summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/gu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/gu.po')
-rw-r--r--po-properties/gu.po246
1 files changed, 127 insertions, 119 deletions
diff --git a/po-properties/gu.po b/po-properties/gu.po
index 48dc5bc04..4ccf989e3 100644
--- a/po-properties/gu.po
+++ b/po-properties/gu.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-25 01:44-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-19 00:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-25 01:10+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "સંવેદનશીલ"
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "શું વિજેટ દ્રશ્યમાન છે"
-#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:577
+#: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeview.c:579
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225 gtk/gtkwidget.c:443
msgid "Visible"
msgstr "દ્રશ્યમાન"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "છોડેલી જગ્યા"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "બાળકો વચ્ચે છોડેલી જગ્યાનું પ્રમાણ"
-#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:538
+#: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:473 gtk/gtktoolbar.c:541
msgid "Homogeneous"
msgstr "એક જ સરખાં "
@@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "એક જ સરખાં "
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "શું બધા બાળકો સરખા માપના હોવા જોઈએ"
-#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:530
+#: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:133 gtk/gtktoolbar.c:533
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
msgid "Expand"
msgstr "ફેલાવો"
@@ -1680,11 +1680,11 @@ msgstr "લેબલ વિજેટ"
msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
msgstr "ચોકઠાના સામાન્ય લેબલની જગ્યાએ વિજેટ દર્શાવો"
-#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:699
+#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:701
msgid "Expander Size"
msgstr "વિસ્તારકનું માપ"
-#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:700
+#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:702
msgid "Size of the expander arrow"
msgstr "વિસ્તારક તીરનું માપ"
@@ -1773,11 +1773,11 @@ msgstr "કિનારી બતાવો"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "શું ફાઈલને બનાવવા માટે/સંભાળવા માટેના બટન દર્શાવવા"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:575
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:581
msgid "Default file chooser backend"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:576
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:582
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr ""
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "ચોકઠાના સામાન્ય લેબલની જગ્યાએ વિજેટ દર્શાવો"
#: gtk/gtkhandlebox.c:207 gtk/gtkmenubar.c:157 gtk/gtkstatusbar.c:201
-#: gtk/gtktoolbar.c:579 gtk/gtkviewport.c:152
+#: gtk/gtktoolbar.c:582 gtk/gtkviewport.c:152
msgid "Shadow type"
msgstr "પડછાયાનો પ્રકાર"
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "જ્યારે પોઈન્ટ સબમેનુ તરફ જ
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "મેનૂબાર ની આસપાસ ઉઠાવ(bevel) નો પ્રકાર"
-#: gtk/gtkmenubar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:555
+#: gtk/gtkmenubar.c:165 gtk/gtktoolbar.c:558
msgid "Internal padding"
msgstr "આંતરિક જગ્યાઓને ભરવી"
@@ -2601,7 +2601,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"૦.૦ અને ૧.૦ વચ્ચેની સંખ્યા, પ્રગતિ વિજેટમાં લખાણની ઊભી કતારબંધ ગોઠવણી સ્પષ્ટ કરવા માટે"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:143 gtk/gtkrange.c:294 gtk/gtkspinbutton.c:242
+#: gtk/gtkprogressbar.c:143 gtk/gtkrange.c:334 gtk/gtkspinbutton.c:242
msgid "Adjustment"
msgstr "બંધ બેસતુ કરો"
@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "બંધ બેસતુ કરો"
msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
msgstr "પ્રગતિ દર્શક પટ્ટી સાથે સંકળાયેલ જીટીકેવ્યવસ્થાપક(અવગણી રહ્યા છે)"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:151 gtk/gtktoolbar.c:504
+#: gtk/gtkprogressbar.c:151 gtk/gtktoolbar.c:507
msgid "Orientation"
msgstr "જગ્યા ખોલો"
@@ -2699,72 +2699,72 @@ msgstr "રેડિયો બટન કે જેના જૂથનો આ બ
msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
msgstr "રેડિયો બટન કે જેના જૂથનો આ બટન ભાગ છે."
-#: gtk/gtkrange.c:285
+#: gtk/gtkrange.c:325
msgid "Update policy"
msgstr "બદલવાની નિતી"
-#: gtk/gtkrange.c:286
+#: gtk/gtkrange.c:326
msgid "How the range should be updated on the screen"
msgstr "સ્ક્રીન પર વિસ્તારને કેવી રીતે બદલવી"
-#: gtk/gtkrange.c:295
+#: gtk/gtkrange.c:335
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "જીટીકેવ્યવસ્થાપક કે જે આ વિસ્તારની વસ્તુની વર્તમાન કિંમત ધરાવે છે"
-#: gtk/gtkrange.c:302
+#: gtk/gtkrange.c:342
msgid "Inverted"
msgstr "ઉલટુ કરાયેલુ"
-#: gtk/gtkrange.c:303
+#: gtk/gtkrange.c:343
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "વિસ્તારની કિંમત વધારવા માટે દિશાના સરકપટ્ટીને ઉલટુ ફેરવો"
-#: gtk/gtkrange.c:309
+#: gtk/gtkrange.c:349
msgid "Slider Width"
msgstr "સરકપટ્ટીની પહોળાઈ"
-#: gtk/gtkrange.c:310
+#: gtk/gtkrange.c:350
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "ખસાડવાની પટ્ટી કે સ્કેલ થમ્બની પહોળાઈ"
-#: gtk/gtkrange.c:317
+#: gtk/gtkrange.c:357
msgid "Trough Border"
msgstr "ગર્તની કિનારી"
-#: gtk/gtkrange.c:318
+#: gtk/gtkrange.c:358
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "બહારના ગર્તના બેવેલ અને થમ્બ/સ્ટેપર વચ્ચેની જગ્યા"
-#: gtk/gtkrange.c:325
+#: gtk/gtkrange.c:365
msgid "Stepper Size"
msgstr "સ્ટેપરનુ માપ"
-#: gtk/gtkrange.c:326
+#: gtk/gtkrange.c:366
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "છેડા પર સ્ટેપ બટન ની લંબાઈ"
-#: gtk/gtkrange.c:333
+#: gtk/gtkrange.c:373
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "સ્ટેપરની જગ્યા"
-#: gtk/gtkrange.c:334
+#: gtk/gtkrange.c:374
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "સ્ટેપ બટન અને થમ્બ વચ્ચેની જગ્યા"
-#: gtk/gtkrange.c:341
+#: gtk/gtkrange.c:381
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "તીરનું X દિશામાં સ્થળાંતર"
-#: gtk/gtkrange.c:342
+#: gtk/gtkrange.c:382
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "જ્યારે બટન દબાવવામાં આવે ત્યારે તીરને x દિશામાં કેટલી દૂર લઈ જવુ"
-#: gtk/gtkrange.c:349
+#: gtk/gtkrange.c:389
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "તીરનુ Y દિશામાં સ્થળાંતર"
-#: gtk/gtkrange.c:350
+#: gtk/gtkrange.c:390
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "જ્યારે બટન દબાવવામાં આવે ત્યારે તીરને Y દિશામાં કેટલી દૂર લઈ જવી "
@@ -2863,11 +2863,11 @@ msgid ""
"Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
msgstr "ખસેડવાની પટ્ટીના બીજા છેડા પર આગળ જવા માટેનુ બીજુ બટન દર્શાવો"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:561
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:238 gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:563
msgid "Horizontal Adjustment"
msgstr "આડી વ્યવસ્થિત ગોઠવણી"
-#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:569
+#: gtk/gtkscrolledwindow.c:245 gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:571
msgid "Vertical Adjustment"
msgstr "ઊભી વ્યવસ્થિત ગોઠવણી"
@@ -2919,11 +2919,11 @@ msgstr ""
msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
msgstr "શું જગ્યા છોડનાર ઊભી લીટીઓ ના જેવી છે કે પછી ખલી જગ્યા છે"
-#: gtk/gtksettings.c:263
+#: gtk/gtksettings.c:267
msgid "Double Click Time"
msgstr "બમણા ક્લિક માટેનો સમય"
-#: gtk/gtksettings.c:264
+#: gtk/gtksettings.c:268
msgid ""
"Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
"click (in milliseconds)"
@@ -2931,11 +2931,11 @@ msgstr ""
"બમણા ક્લિક તરીકે ગણાવા માટે કરાયેલા બે ક્લિક વચ્ચે પરવાનગી આપવાનો મહત્તમ સમય"
"(મિલીસેકન્ડમંા)"
-#: gtk/gtksettings.c:271
+#: gtk/gtksettings.c:275
msgid "Double Click Distance"
msgstr "બમણા ક્લિક માટેનો સમય"
-#: gtk/gtksettings.c:272
+#: gtk/gtksettings.c:276
msgid ""
"Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
"double click (in pixels)"
@@ -2943,125 +2943,133 @@ msgstr ""
"બમણા ક્લિક તરીકે ગણાવા માટે કરાયેલા બે ક્લિક વચ્ચે પરવાનગી આપવાનો મહત્તમ સમય"
"(મિલીસેકન્ડમંા)"
-#: gtk/gtksettings.c:279
+#: gtk/gtksettings.c:283
msgid "Cursor Blink"
msgstr "કર્સરનું ઝબકવુ"
-#: gtk/gtksettings.c:280
+#: gtk/gtksettings.c:284
msgid "Whether the cursor should blink"
msgstr "શું કર્સરને ઝબકતુ કરવુ જોઈએ"
-#: gtk/gtksettings.c:287
+#: gtk/gtksettings.c:291
msgid "Cursor Blink Time"
msgstr "કર્સરને ઝબકવાનો સમય"
-#: gtk/gtksettings.c:288
+#: gtk/gtksettings.c:292
msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
msgstr "કર્સરને ઝબૂકવાનો સમયગાળો, મિલીસેકન્ડમાં"
-#: gtk/gtksettings.c:295
+#: gtk/gtksettings.c:299
msgid "Split Cursor"
msgstr "કર્સરનુ વિભાજન"
-#: gtk/gtksettings.c:296
+#: gtk/gtksettings.c:300
msgid ""
"Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
"left text"
msgstr "શું ડાબેથી જમણે અને જમણેથી ડાબે લખાણને મિશ્રણ માટે બે કર્સરને પ્રદર્શિત કરવો જોઈએ"
-#: gtk/gtksettings.c:303
+#: gtk/gtksettings.c:307
msgid "Theme Name"
msgstr "થીમનું નામ"
-#: gtk/gtksettings.c:304
+#: gtk/gtksettings.c:308
msgid "Name of theme RC file to load"
msgstr "RC ફાઈલને લાવવા માટેના થીમનું નામ"
-#: gtk/gtksettings.c:311
+#: gtk/gtksettings.c:315
msgid "Icon Theme Name"
msgstr "થીમનું નામ"
-#: gtk/gtksettings.c:312
+#: gtk/gtksettings.c:316
msgid "Name of icon theme to use"
msgstr "ઉપયોગમાં લેવાના મૂળભૂત ફોન્ટનું નામ"
-#: gtk/gtksettings.c:320
+#: gtk/gtksettings.c:324
msgid "Key Theme Name"
msgstr "મુખ્ય થીમનુ નામ"
-#: gtk/gtksettings.c:321
+#: gtk/gtksettings.c:325
msgid "Name of key theme RC file to load"
msgstr "લાવવા માટેની મુખ્ય થીમની RC ફાઈલનું નામ"
-#: gtk/gtksettings.c:329
+#: gtk/gtksettings.c:333
msgid "Menu bar accelerator"
msgstr "મેનુની પટ્ટીનો પ્રવેગ"
-#: gtk/gtksettings.c:330
+#: gtk/gtksettings.c:334
msgid "Keybinding to activate the menu bar"
msgstr "મેનુની પટ્ટીને કાર્યશીલ કરવા માટે ફાળવાયેલી કી"
-#: gtk/gtksettings.c:338
+#: gtk/gtksettings.c:342
msgid "Drag threshold"
msgstr "થ્રેશોલ્ડ ઘસેડો"
-#: gtk/gtksettings.c:339
+#: gtk/gtksettings.c:343
msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
msgstr "ઘસેડતા પહેલા કર્સર ખસી શકે તેટલા પિક્સેલની સંખ્યા"
-#: gtk/gtksettings.c:347
+#: gtk/gtksettings.c:351
msgid "Font Name"
msgstr "ફોન્ટનું નામ"
-#: gtk/gtksettings.c:348
+#: gtk/gtksettings.c:352
msgid "Name of default font to use"
msgstr "ઉપયોગમાં લેવાના મૂળભૂત ફોન્ટનું નામ"
-#: gtk/gtksettings.c:356
+#: gtk/gtksettings.c:360
msgid "Icon Sizes"
msgstr "ચિહ્નનું માપ"
-#: gtk/gtksettings.c:357
+#: gtk/gtksettings.c:361
msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
msgstr "ચિહ્નના માપોની યાદી (જીટીકે-મેનુ=૧૬,૧૬;જીટીકે-બટન=૨૦,૨૦...)"
-#: gtk/gtksettings.c:366
+#: gtk/gtksettings.c:369
+msgid "GTK Modules"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:370
+msgid "List of currently active GTK modules"
+msgstr ""
+
+#: gtk/gtksettings.c:379
msgid "Xft Antialias"
msgstr "Xft એન્ટીએલીયાસ"
-#: gtk/gtksettings.c:367
+#: gtk/gtksettings.c:380
msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:376
+#: gtk/gtksettings.c:389
msgid "Xft Hinting"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:377
+#: gtk/gtksettings.c:390
msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:386
+#: gtk/gtksettings.c:399
msgid "Xft Hint Style"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:387
+#: gtk/gtksettings.c:400
msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:396
+#: gtk/gtksettings.c:409
msgid "Xft RGBA"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:397
+#: gtk/gtksettings.c:410
msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:406
+#: gtk/gtksettings.c:419
msgid "Xft DPI"
msgstr ""
-#: gtk/gtksettings.c:407
+#: gtk/gtksettings.c:420
msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
msgstr ""
@@ -3647,80 +3655,80 @@ msgstr "સૂચક બનાવો"
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "શું બટનનો ફેરબદલી માટેનો ભાગ પ્રદર્શિત કરાયેલો છે"
-#: gtk/gtktoolbar.c:505
+#: gtk/gtktoolbar.c:508
msgid "The orientation of the toolbar"
msgstr "સાધન દર્શક પટ્ટીની દિશા"
-#: gtk/gtktoolbar.c:513
+#: gtk/gtktoolbar.c:516
msgid "Toolbar Style"
msgstr "સાધન દર્શક પટ્ટી ની શૈલી"
-#: gtk/gtktoolbar.c:514
+#: gtk/gtktoolbar.c:517
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "સાધન દર્શક પટ્ટીને કેવી રીતે બનાવવી છે"
-#: gtk/gtktoolbar.c:521
+#: gtk/gtktoolbar.c:524
msgid "Show Arrow"
msgstr "કિનારી બતાવો"
-#: gtk/gtktoolbar.c:522
+#: gtk/gtktoolbar.c:525
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr ""
-#: gtk/gtktoolbar.c:531
+#: gtk/gtktoolbar.c:534
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "શું પિતૃનો વિકાસ થાય ત્યારે બાળને વધારાની જગ્યા મળવી જોઈએ"
-#: gtk/gtktoolbar.c:539
+#: gtk/gtktoolbar.c:542
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "શું બધા બાળકો સરખા માપના હોવા જોઈએ"
-#: gtk/gtktoolbar.c:546
+#: gtk/gtktoolbar.c:549
msgid "Spacer size"
msgstr "જગ્યા છોડનારનું માપ"
-#: gtk/gtktoolbar.c:547
+#: gtk/gtktoolbar.c:550
msgid "Size of spacers"
msgstr "જગ્યા છોડનારનું માપ"
-#: gtk/gtktoolbar.c:556
+#: gtk/gtktoolbar.c:559
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "સાધન દર્શક પટ્ટીના છાંયા અને બટનોની કિનારી વચ્ચેની જગ્યા"
-#: gtk/gtktoolbar.c:564
+#: gtk/gtktoolbar.c:567
msgid "Space style"
msgstr "જગ્યા છોડવાની શૈલી"
-#: gtk/gtktoolbar.c:565
+#: gtk/gtktoolbar.c:568
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "શું જગ્યા છોડનાર ઊભી લીટીઓ ના જેવી છે કે પછી ખલી જગ્યા છે"
-#: gtk/gtktoolbar.c:572
+#: gtk/gtktoolbar.c:575
msgid "Button relief"
msgstr "બટન છોડો"
-#: gtk/gtktoolbar.c:573
+#: gtk/gtktoolbar.c:576
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "સાધન દર્શક પટ્ટીની ચારેબાજુના ઉઠાવ નો પ્રકાર"
-#: gtk/gtktoolbar.c:580
+#: gtk/gtktoolbar.c:583
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "સાધન દર્શક પટ્ટીની ચારેબાજુના ઉઠાવ નો પ્રકાર"
-#: gtk/gtktoolbar.c:586
+#: gtk/gtktoolbar.c:589
msgid "Toolbar style"
msgstr "સાધન દર્શાવવાની શૈલી"
-#: gtk/gtktoolbar.c:587
+#: gtk/gtktoolbar.c:590
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr "શું મૂળભૂત સાધન દર્શક પટ્ટીમાં ફક્ત લખાણ, લખાણ અને ચિહ્નો, ફક્ત ચિહ્નો વગેરે હોય છે"
-#: gtk/gtktoolbar.c:593
+#: gtk/gtktoolbar.c:596
msgid "Toolbar icon size"
msgstr "સાધન દર્શક પટ્ટીના ચિહ્નનું માપ"
-#: gtk/gtktoolbar.c:594
+#: gtk/gtktoolbar.c:597
msgid "Size of icons in default toolbars"
msgstr "મૂળભૂત સાધન દર્શક પટ્ટીમાં ચિહ્નોનંુ માપ"
@@ -3770,146 +3778,146 @@ msgstr "ટ્રીમોડલસોર્ટ માટેનુ મોડલ"
msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
msgstr "ક્રમમાં ગોઠવવા માટે ટ્રીમોડલસોર્ટ માટેનું મોડલ"
-#: gtk/gtktreeview.c:553
+#: gtk/gtktreeview.c:555
msgid "TreeView Model"
msgstr "ટ્રીવ્યુ મોડલ"
-#: gtk/gtktreeview.c:554
+#: gtk/gtktreeview.c:556
msgid "The model for the tree view"
msgstr "ટ્રીના રૂપમાં દર્શન કરવા માટેનું મોડલ"
-#: gtk/gtktreeview.c:562
+#: gtk/gtktreeview.c:564
msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
msgstr "વિજેટ માટે વ્યવસ્થિત આડી ગોઠવણી"
-#: gtk/gtktreeview.c:570
+#: gtk/gtktreeview.c:572
msgid "Vertical Adjustment for the widget"
msgstr "વિજેટ માટે વ્યવસ્થિત ઊભી ગોઠવણી"
-#: gtk/gtktreeview.c:578
+#: gtk/gtktreeview.c:580
msgid "Show the column header buttons"
msgstr "સ્તંભ હેડર માટેના બટન બતાવો"
-#: gtk/gtktreeview.c:585
+#: gtk/gtktreeview.c:587
msgid "Headers Clickable"
msgstr "હેડર ક્લિક કરી શકાય તેવા છે"
-#: gtk/gtktreeview.c:586
+#: gtk/gtktreeview.c:588
msgid "Column headers respond to click events"
msgstr "સ્તંભ હેડર ક્લિકની ઘટના સામે પ્રતિક્રીયા આપે છે"
-#: gtk/gtktreeview.c:593
+#: gtk/gtktreeview.c:595
msgid "Expander Column"
msgstr "વિસ્તારકનો સ્તંભ"
-#: gtk/gtktreeview.c:594
+#: gtk/gtktreeview.c:596
msgid "Set the column for the expander column"
msgstr "વિસ્તારક સ્તંભ માટે એક સ્તંભની ગોઠવણ કરો"
-#: gtk/gtktreeview.c:601 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
+#: gtk/gtktreeview.c:603 gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
msgid "Reorderable"
msgstr "ફરીથી ગોઠવી શકાય તેવુ"
-#: gtk/gtktreeview.c:602
+#: gtk/gtktreeview.c:604
msgid "View is reorderable"
msgstr "દ્રશ્ય ફરીથી ગોઠવી શકાય તેવુ છે"
-#: gtk/gtktreeview.c:609
+#: gtk/gtktreeview.c:611
msgid "Rules Hint"
msgstr "નિયમો માટેના સંકેત"
-#: gtk/gtktreeview.c:610
+#: gtk/gtktreeview.c:612
msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
msgstr "હરોળને એકપછીઅેક રંગમાં દર્શાવવા માટે થીમયંત્રમાં સંકેતની ગોઠવણી કરો"
-#: gtk/gtktreeview.c:617
+#: gtk/gtktreeview.c:619
msgid "Enable Search"
msgstr "શોધવાનું સક્રિય બનાવો"
-#: gtk/gtktreeview.c:618
+#: gtk/gtktreeview.c:620
msgid "View allows user to search through columns interactively"
msgstr "આ દેખાવ વપરાશકર્તાને સ્તંભમાં પારસ્પરિક રીતે શોધવાની પરવાનગી આપે છે"
-#: gtk/gtktreeview.c:625
+#: gtk/gtktreeview.c:627
msgid "Search Column"
msgstr "સ્તંભમંા શોધો"
-#: gtk/gtktreeview.c:626
+#: gtk/gtktreeview.c:628
msgid "Model column to search through when searching through code"
msgstr "જ્યારે કોડમાં શોધતા હોઈએ ત્યારે શોધવા માટેનું મોડલ સ્તંભ"
-#: gtk/gtktreeview.c:646
+#: gtk/gtktreeview.c:648
msgid "Fixed Height Mode"
msgstr "ચોક્કસ ઊંચાઈ"
-#: gtk/gtktreeview.c:647
+#: gtk/gtktreeview.c:649
msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
msgstr ""
-#: gtk/gtktreeview.c:667
+#: gtk/gtktreeview.c:669
msgid "Hover Selection"
msgstr "રંગની પસંદગી"
-#: gtk/gtktreeview.c:668
+#: gtk/gtktreeview.c:670
msgid "Whether the selection should follow the pointer"
msgstr "શું પસંદ કરનારે રંગ અપારદર્શકતાની ગોઠવણી માટે પરવાનગી આપવી જોઇએ છે"
-#: gtk/gtktreeview.c:687
+#: gtk/gtktreeview.c:689
#, fuzzy
msgid "Hover Expand"
msgstr "ફેલાવો"
-#: gtk/gtktreeview.c:688
+#: gtk/gtktreeview.c:690
#, fuzzy
msgid ""
"Whether rows should be expanded/collaped when the pointer moves over them"
msgstr "ખરુ જો વિન્ડો પેજરમંા ન હોવી જોઈએ"
-#: gtk/gtktreeview.c:708
+#: gtk/gtktreeview.c:710
msgid "Vertical Separator Width"
msgstr "ઊભા વિભાજકની પહોળાઈ"
-#: gtk/gtktreeview.c:709
+#: gtk/gtktreeview.c:711
msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
msgstr "કોષની વચ્ચેની ઊભી જગ્યા. બેકી સંખ્યામાં હોવી જોઈઅે"
-#: gtk/gtktreeview.c:717
+#: gtk/gtktreeview.c:719
msgid "Horizontal Separator Width"
msgstr "આડા વિભાજકની પહોળાઈ"
-#: gtk/gtktreeview.c:718
+#: gtk/gtktreeview.c:720
msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
msgstr "કોષની વચ્ચેની ઊભી જગ્યા. બેકી સંખ્યામાં હોવી જોઈઅે કોષ"
-#: gtk/gtktreeview.c:726
+#: gtk/gtktreeview.c:728
msgid "Allow Rules"
msgstr "નિયમોની પરવાનગી આપો"
-#: gtk/gtktreeview.c:727
+#: gtk/gtktreeview.c:729
msgid "Allow drawing of alternating color rows"
msgstr "એક પછી અેક રંગની હરોળને દોરવાની પરવાનગી"
-#: gtk/gtktreeview.c:733
+#: gtk/gtktreeview.c:735
msgid "Indent Expanders"
msgstr "વિસ્તારકો વચ્ચે અંતર લાવો"
-#: gtk/gtktreeview.c:734
+#: gtk/gtktreeview.c:736
msgid "Make the expanders indented"
msgstr "વિસ્તારકો વચ્ચે અંતર લાવો"
-#: gtk/gtktreeview.c:740
+#: gtk/gtktreeview.c:742
msgid "Even Row Color"
msgstr "બેકી હોય તેવી હરોળનો રંગ"
-#: gtk/gtktreeview.c:741
+#: gtk/gtktreeview.c:743
msgid "Color to use for even rows"
msgstr "બેકી હોય તેવી આડી હરોળ માટે ઉપયોગમાં લેવાતો રંગ"
-#: gtk/gtktreeview.c:747
+#: gtk/gtktreeview.c:749
msgid "Odd Row Color"
msgstr "એકી હોય તેવી હરોળનો રંગ "
-#: gtk/gtktreeview.c:748
+#: gtk/gtktreeview.c:750
msgid "Color to use for odd rows"
msgstr "એકી હોય તેવી આડી હરોળ માટે ઉપયોગમાં લેવાતો રંગ "