diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/it.po')
-rw-r--r-- | po-properties/it.po | 102 |
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/po-properties/it.po b/po-properties/it.po index 3a77d94d8..11e37d1a0 100644 --- a/po-properties/it.po +++ b/po-properties/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-11 11:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-24 22:38-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-04 12:36+0200\n" "Last-Translator: Alessio Dessì <alessiodessi@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "Display predefinito" msgid "The default display for GDK" msgstr "Il display predefinito per GDK" -#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541 +#: gdk/gdkpango.c:546 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541 msgid "Screen" msgstr "Schermo" -#: gdk/gdkpango.c:511 +#: gdk/gdkpango.c:547 msgid "the GdkScreen for the renderer" msgstr "Il GdkScreen per il visualizzatore" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "Spaziatura" msgid "The amount of space between children" msgstr "Spazio tra due widget figli" -#: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:561 +#: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:480 gtk/gtktoolbar.c:561 msgid "Homogeneous" msgstr "Omogeneo" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" msgid "Pack type" msgstr "Tipo inserimento" -#: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521 +#: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:524 msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" @@ -678,12 +678,12 @@ msgstr "" "Un GtkPackType che indica se il widget è inserito all'inizio o alla fine del " "widget padre" -#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:248 +#: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:502 gtk/gtkpaned.c:248 #: gtk/gtkruler.c:142 msgid "Position" msgstr "Posizione" -#: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500 +#: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:503 msgid "The index of the child in the parent" msgstr "Posizione del figlio nel widget padre" @@ -1495,36 +1495,36 @@ msgstr "Disegna come elemento di menu radio" msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item" msgstr "Indica se l'elemento del menu deve apparire come un elemento radio" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:204 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:206 msgid "Use alpha" msgstr "Usa alfa" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:205 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:207 msgid "Whether or not to give the color an alpha value" msgstr "Indica se dare o meno un valore alfa al colore" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:357 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:221 gtk/gtkfilechooserbutton.c:357 #: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:220 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:222 msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "Il titolo della finestra di selezione del colore" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:234 gtk/gtkcolorsel.c:1888 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:236 gtk/gtkcolorsel.c:1888 msgid "Current Color" msgstr "Colore attuale" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:235 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:237 msgid "The selected color" msgstr "Il colore selezionato" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:249 gtk/gtkcolorsel.c:1895 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:251 gtk/gtkcolorsel.c:1895 msgid "Current Alpha" msgstr "Alfa attuale" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:250 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:252 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" "Il valore di opacità selezionato (0 completamente trasparente, 65535 " @@ -2901,77 +2901,77 @@ msgid "" "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "Quantità di spazio, in pixel, da aggiungere sopra e sotto del widget" -#: gtk/gtknotebook.c:405 +#: gtk/gtknotebook.c:408 msgid "Page" msgstr "Pagina" -#: gtk/gtknotebook.c:406 +#: gtk/gtknotebook.c:409 msgid "The index of the current page" msgstr "L'indice della pagina corrente" -#: gtk/gtknotebook.c:414 +#: gtk/gtknotebook.c:417 msgid "Tab Position" msgstr "Posizione linguette" -#: gtk/gtknotebook.c:415 +#: gtk/gtknotebook.c:418 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "In quale parte dello schedario vengono mostrate le linguette" -#: gtk/gtknotebook.c:422 +#: gtk/gtknotebook.c:425 msgid "Tab Border" msgstr "Bordo della linguetta" -#: gtk/gtknotebook.c:423 +#: gtk/gtknotebook.c:426 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "Larghezza del bordo attorno alle etichette delle linguette" -#: gtk/gtknotebook.c:431 +#: gtk/gtknotebook.c:434 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "Bordo orizzontale della linguetta" -#: gtk/gtknotebook.c:432 +#: gtk/gtknotebook.c:435 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "Larghezza del bordo orizzontale nelle etichette delle linguette" -#: gtk/gtknotebook.c:440 +#: gtk/gtknotebook.c:443 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "Bordo verticale della linguetta" -#: gtk/gtknotebook.c:441 +#: gtk/gtknotebook.c:444 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "Larghezza del bordo verticale nelle etichette delle linguette" -#: gtk/gtknotebook.c:449 +#: gtk/gtknotebook.c:452 msgid "Show Tabs" msgstr "Mostra le linguette" -#: gtk/gtknotebook.c:450 +#: gtk/gtknotebook.c:453 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "Indica se le linguette devono essere visualizzate" -#: gtk/gtknotebook.c:456 +#: gtk/gtknotebook.c:459 msgid "Show Border" msgstr "Mostra bordo" -#: gtk/gtknotebook.c:457 +#: gtk/gtknotebook.c:460 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "Indica se il bordo deve essere visualizzato" -#: gtk/gtknotebook.c:463 +#: gtk/gtknotebook.c:466 msgid "Scrollable" msgstr "Scorribile" -#: gtk/gtknotebook.c:464 +#: gtk/gtknotebook.c:467 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "" "Se TRUE, verranno aggiunte delle freccie di scorrimento quando ci sono " "troppo linguette" -#: gtk/gtknotebook.c:470 +#: gtk/gtknotebook.c:473 msgid "Enable Popup" msgstr "Abilita il menu popup" -#: gtk/gtknotebook.c:471 +#: gtk/gtknotebook.c:474 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" @@ -2979,81 +2979,81 @@ msgstr "" "Se TRUE, premendo il pulsante destro del mouse sullo schedario verrà " "visualizzato un menu che potrà essere usato per muoversi tra le pagine" -#: gtk/gtknotebook.c:478 +#: gtk/gtknotebook.c:481 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "Indica se le linguette devono avere tutte la stessa dimensione" -#: gtk/gtknotebook.c:485 +#: gtk/gtknotebook.c:488 msgid "Tab label" msgstr "Etichetta della linguetta" -#: gtk/gtknotebook.c:486 +#: gtk/gtknotebook.c:489 msgid "The string displayed on the child's tab label" msgstr "La stringa visualizzata nell'etichetta delle linguette figlie" -#: gtk/gtknotebook.c:492 +#: gtk/gtknotebook.c:495 msgid "Menu label" msgstr "Etichetta menu" -#: gtk/gtknotebook.c:493 +#: gtk/gtknotebook.c:496 msgid "The string displayed in the child's menu entry" msgstr "La stringa visualizzata nelle voci dei menu figli" -#: gtk/gtknotebook.c:506 +#: gtk/gtknotebook.c:509 msgid "Tab expand" msgstr "Espandi linguetta" -#: gtk/gtknotebook.c:507 +#: gtk/gtknotebook.c:510 msgid "Whether to expand the child's tab or not" msgstr "Indica se le linguette (figlie) devono essere espanse" -#: gtk/gtknotebook.c:513 +#: gtk/gtknotebook.c:516 msgid "Tab fill" msgstr "Riempimento linguette" -#: gtk/gtknotebook.c:514 +#: gtk/gtknotebook.c:517 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not" msgstr "Indica se le linguette devono utilizzare tutta l'area disponibile" -#: gtk/gtknotebook.c:520 +#: gtk/gtknotebook.c:523 msgid "Tab pack type" msgstr "Tipo di inserimento linguette" -#: gtk/gtknotebook.c:536 gtk/gtkscrollbar.c:116 +#: gtk/gtknotebook.c:539 gtk/gtkscrollbar.c:116 msgid "Secondary backward stepper" msgstr "Pulsante indietro secondario" -#: gtk/gtknotebook.c:537 +#: gtk/gtknotebook.c:540 msgid "" "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" "Visualizza un secondo pulsante freccia indietro nella parte opposta " "dell'area delle linguette" -#: gtk/gtknotebook.c:553 gtk/gtkscrollbar.c:124 +#: gtk/gtknotebook.c:556 gtk/gtkscrollbar.c:124 msgid "Secondary forward stepper" msgstr "Pulsante avanti secondario" -#: gtk/gtknotebook.c:554 +#: gtk/gtknotebook.c:557 msgid "" "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area" msgstr "" "Visualizza un secondo pulsante freccia avanti sulla parte opposta dell'area " "delle linguette" -#: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100 +#: gtk/gtknotebook.c:572 gtk/gtkscrollbar.c:100 msgid "Backward stepper" msgstr "Pulsante indietro" -#: gtk/gtknotebook.c:570 gtk/gtkscrollbar.c:101 +#: gtk/gtknotebook.c:573 gtk/gtkscrollbar.c:101 msgid "Display the standard backward arrow button" msgstr "Visualizza il pulsante standard freccia indietro" -#: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108 +#: gtk/gtknotebook.c:588 gtk/gtkscrollbar.c:108 msgid "Forward stepper" msgstr "Pulsante avanti" -#: gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkscrollbar.c:109 +#: gtk/gtknotebook.c:589 gtk/gtkscrollbar.c:109 msgid "Display the standard forward arrow button" msgstr "Visualizza il pulsante standard freccia avanti" |