diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/mn.po')
-rw-r--r-- | po-properties/mn.po | 266 |
1 files changed, 133 insertions, 133 deletions
diff --git a/po-properties/mn.po b/po-properties/mn.po index 93bd2b78d..c3bca2df1 100644 --- a/po-properties/mn.po +++ b/po-properties/mn.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-22 23:35-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-02 21:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-09 12:13+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral <badral@openmn.org>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sf.net>\n" @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "Үйлдлийн давтагдашгүй нэр." # gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:280 #: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305 -#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1535 +#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1543 msgid "Label" msgstr "Бичээс" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Хэрэв ҮНЭН бол, энэ үйлдлийн хоосон цэс # gtk/gtkwidget.c:430 #: gtk/gtkaction.c:340 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193 -#: gtk/gtkwidget.c:593 +#: gtk/gtkwidget.c:594 msgid "Sensitive" msgstr "Мэдрэмжтэй" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "Үйлдэл нээлттэй эсэх." # gtk/gtktreeview.c:538 gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 gtk/gtkwidget.c:423 #: gtk/gtkaction.c:347 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296 -#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:586 +#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwidget.c:587 msgid "Visible" msgstr "Харагдхуйц" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Хүүхдүүдийн хоорондох зайн нийлбэр" # gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:434 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165 -#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1588 +#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1596 msgid "Homogeneous" msgstr "Нэг төрлийн" @@ -877,7 +877,7 @@ msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "Хүүхдүүд бүгд адил хэмжээтэй байх эсэх" #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565 -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1595 gtk/gtktoolpalette.c:1052 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1603 gtk/gtktoolpalette.c:1053 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273 msgid "Expand" msgstr "Задлах" @@ -888,7 +888,7 @@ msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" msgstr "Эцэг өсөж байхад хүү тусгай зай хүлээн авах эсэх" # gtk/gtkstock.c:304 -#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1602 +#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1610 msgid "Fill" msgstr "Дүүргэх" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "" # gtk/gtkpaned.c:208 gtk/gtkruler.c:138 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241 -#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1616 +#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1624 msgid "Position" msgstr "Байрлал" @@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "Хүү ба бичээс хооронд тусгай зай авах" # gtk/gtkframe.c:169 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218 -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1542 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1550 msgid "Label widget" msgstr "Бичээс виджет" @@ -3139,11 +3139,11 @@ msgstr "Бичээс виджет" msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "Энгийн задлагчийн бичээсийн оронд харуулах удирдлагын элемент" -#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1570 gtk/gtktreeview.c:777 +#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1578 gtk/gtktreeview.c:777 msgid "Expander Size" msgstr "Дэлгэгдэгчийн хэмжээ" -#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1571 gtk/gtktreeview.c:778 +#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1579 gtk/gtktreeview.c:778 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Дэлгэгдэгч сумны хэмжээ" @@ -3153,112 +3153,112 @@ msgid "Spacing around expander arrow" msgstr "Индикаторын сум орчимийн зай" # gtk/gtkprogressbar.c:187 -#: gtk/gtkfilechooser.c:758 +#: gtk/gtkfilechooser.c:759 msgid "Action" msgstr "Үйлдэл" -#: gtk/gtkfilechooser.c:759 +#: gtk/gtkfilechooser.c:760 msgid "The type of operation that the file selector is performing" msgstr "Файл сонгогч хийх үйлдлийн төрөл" # gtk/gtkfilesel.c:742 -#: gtk/gtkfilechooser.c:765 +#: gtk/gtkfilechooser.c:766 msgid "File System Backend" msgstr "Файл систем Бакэнд" # gtk/gtksettings.c:216 -#: gtk/gtkfilechooser.c:766 +#: gtk/gtkfilechooser.c:767 msgid "Name of file system backend to use" msgstr "Хэрэглэх бакэнд файлын системтийн нэр" # gtk/gtkfilesel.c:742 -#: gtk/gtkfilechooser.c:771 gtk/gtkrecentchooser.c:264 +#: gtk/gtkfilechooser.c:772 gtk/gtkrecentchooser.c:264 msgid "Filter" msgstr "Шүүлтүүр" -#: gtk/gtkfilechooser.c:772 +#: gtk/gtkfilechooser.c:773 msgid "The current filter for selecting which files are displayed" msgstr "Ямар файлууд харуулахыг сонгох идэвхитэй шүүлтүүр" -#: gtk/gtkfilechooser.c:777 +#: gtk/gtkfilechooser.c:778 msgid "Local Only" msgstr "Зөвхөн локал" -#: gtk/gtkfilechooser.c:778 +#: gtk/gtkfilechooser.c:779 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs" msgstr "Сонгосон файлууд локал файлаар хязгаарлагдах эсэх: URLs" -#: gtk/gtkfilechooser.c:783 +#: gtk/gtkfilechooser.c:784 msgid "Preview widget" msgstr "Тольдолт харагдац" -#: gtk/gtkfilechooser.c:784 +#: gtk/gtkfilechooser.c:785 msgid "Application supplied widget for custom previews." msgstr "Програм хэвшмэл тольдолтуудын хувьд виджет нийлүүлнэ." -#: gtk/gtkfilechooser.c:789 +#: gtk/gtkfilechooser.c:790 msgid "Preview Widget Active" msgstr "Тольдолт харагдац идэвхтэй" -#: gtk/gtkfilechooser.c:790 +#: gtk/gtkfilechooser.c:791 msgid "" "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown." msgstr "Харуулах хэвшмэл тольдолтуудын хувьд програм виджет нийлүүлнэ." -#: gtk/gtkfilechooser.c:795 +#: gtk/gtkfilechooser.c:796 msgid "Use Preview Label" msgstr "Тольдолт бичээст хэрэглэх" -#: gtk/gtkfilechooser.c:796 +#: gtk/gtkfilechooser.c:797 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file." msgstr "Тольдсон файлын нэртэй дүрст бичээсийг харуулах эсэх." # gtk/gtkimagemenuitem.c:124 -#: gtk/gtkfilechooser.c:801 +#: gtk/gtkfilechooser.c:802 msgid "Extra widget" msgstr "Тусгай элемент" -#: gtk/gtkfilechooser.c:802 +#: gtk/gtkfilechooser.c:803 msgid "Application supplied widget for extra options." msgstr "Програм тусгай сонголтууд дээр виджет нийлүүлнэ." # gtk/gtkfilesel.c:551 -#: gtk/gtkfilechooser.c:807 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203 +#: gtk/gtkfilechooser.c:808 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203 msgid "Select Multiple" msgstr "Олон сонголт" # gtk/gtkfilesel.c:552 -#: gtk/gtkfilechooser.c:808 gtk/gtkfilesel.c:541 +#: gtk/gtkfilechooser.c:809 gtk/gtkfilesel.c:541 msgid "Whether to allow multiple files to be selected" msgstr "Олон файл сонгогдож болох эсэх." # gtk/gtknotebook.c:413 -#: gtk/gtkfilechooser.c:814 +#: gtk/gtkfilechooser.c:815 msgid "Show Hidden" msgstr "Далдласанг харуулах" # gtk/gtkfilesel.c:544 -#: gtk/gtkfilechooser.c:815 +#: gtk/gtkfilechooser.c:816 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed" msgstr "Далдласан файл эсвэл лавлахуудыг харуулах эсэх" -#: gtk/gtkfilechooser.c:830 +#: gtk/gtkfilechooser.c:831 msgid "Do overwrite confirmation" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooser.c:831 +#: gtk/gtkfilechooser.c:832 msgid "" "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation " "dialog if necessary." msgstr "" # gtk/gtkfilesel.c:543 -#: gtk/gtkfilechooser.c:847 +#: gtk/gtkfilechooser.c:848 #, fuzzy msgid "Allow folders creation" msgstr "Файлын үйлдлүүдийг харуулах" -#: gtk/gtkfilechooser.c:848 +#: gtk/gtkfilechooser.c:849 msgid "" "Whether a file chooser not in open mode will offer the user to create new " "folders." @@ -3704,7 +3704,7 @@ msgstr "Дүрслэлийн сан зурагдаж байна." # gtk/gtkimage.c:186 #: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540 -#: gtk/gtktoolpalette.c:990 +#: gtk/gtktoolpalette.c:991 msgid "Icon size" msgstr "Дүрслэлийн хэмжээ" @@ -6572,7 +6572,7 @@ msgstr "Үйлдэл харагдахуйц эсэх." msgid "The orientation of the tray" msgstr "Хэрэгслийн мөрийн байршил" -#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:702 +#: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:703 #, fuzzy msgid "Has tooltip" msgstr "Зөвлөмж" @@ -6583,18 +6583,18 @@ msgstr "Зөвлөмж" msgid "Whether this tray icon has a tooltip" msgstr "Удирдлагын элемент оролтын төв байгаа эсэх" -#: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:723 +#: gtk/gtkstatusicon.c:382 gtk/gtkwidget.c:724 #, fuzzy msgid "Tooltip Text" msgstr "Зөвлөмж" # gtk/gtkentry.c:524 -#: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:724 gtk/gtkwidget.c:745 +#: gtk/gtkstatusicon.c:383 gtk/gtkwidget.c:725 gtk/gtkwidget.c:746 #, fuzzy msgid "The contents of the tooltip for this widget" msgstr "Бүртгэлийн агуулга" -#: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:744 +#: gtk/gtkstatusicon.c:406 gtk/gtkwidget.c:745 #, fuzzy msgid "Tooltip markup" msgstr "Зөвлөмж" @@ -7267,7 +7267,7 @@ msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "Хэрэв түлхүүр товч нь дарагдсан байдлаар дүрслэгдсэн байвал " # gtk/gtktoolbar.c:233 -#: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktoolpalette.c:1020 +#: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktoolpalette.c:1021 msgid "Toolbar Style" msgstr "Хэрэгслийн мөрийн хэв маяг" @@ -7303,13 +7303,13 @@ msgid "Size of icons in this toolbar" msgstr "Анхдагч хэрэгслийн мөр дэх тэмдэгтүүдийн хэмжээ." # gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556 -#: gtk/gtktoolbar.c:556 gtk/gtktoolpalette.c:1006 +#: gtk/gtktoolbar.c:556 gtk/gtktoolpalette.c:1007 #, fuzzy msgid "Icon size set" msgstr "Бичгийн хэмжээг тогтоох " # gtk/gtkwidget.c:424 -#: gtk/gtktoolbar.c:557 gtk/gtktoolpalette.c:1007 +#: gtk/gtktoolbar.c:557 gtk/gtktoolpalette.c:1008 #, fuzzy msgid "Whether the icon-size property has been set" msgstr "Үйлдлийн бүлэг нээлттэй эсэх." @@ -7320,7 +7320,7 @@ msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" msgstr "Багаж самбар уртсахад элемент тусгай зай хүлээн авах эсэх" # gtk/gtkbox.c:136 -#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1589 +#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1597 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "Элемент бусад янз бүрийн элементүүдтэй адил хэмжээтэй байх эсэх" @@ -7437,108 +7437,108 @@ msgstr "" "GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ горимд харуулна" # gtk/gtkwindow.c:417 -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1536 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1544 #, fuzzy msgid "The human-readable title of this item group" msgstr "Цонхны гарчиг" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1543 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1551 #, fuzzy msgid "A widget to display in place of the usual label" msgstr "Энгийн кадрын нэрийн газарт удирдлагын элементийг харуулах." -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1549 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1557 msgid "Collapsed" msgstr "" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1550 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1558 #, fuzzy msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden" msgstr "Удирдлагын элементийг харуулахын задлагчийг нээх үү?" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1556 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1564 #, fuzzy msgid "ellipsize" msgstr "Өсөлтийг тогтоох " -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1557 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1565 msgid "Ellipsize for item group headers" msgstr "" # gtk/gtktreeview.c:546 -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1563 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1571 #, fuzzy msgid "Header Relief" msgstr "Сонгогдохуйц толгойнууд " # gtk/gtktreeview.c:539 -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1564 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1572 #, fuzzy msgid "Relief of the group header button" msgstr "Баганы толгойн товчыг үзүүлэх" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1579 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1587 #, fuzzy msgid "Header Spacing" msgstr "Зүүн доторлогоо" # gtk/gtkoptionmenu.c:202 -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1580 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1588 #, fuzzy msgid "Spacing between expander arrow and caption" msgstr "Индикаторын сум орчимийн зай" # gtk/gtkbox.c:136 -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1596 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1604 #, fuzzy msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows" msgstr "Багаж самбар уртсахад элемент тусгай зай хүлээн авах эсэх" # gtk/gtkbox.c:136 -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1603 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1611 #, fuzzy msgid "Whether the item should fill the available space" msgstr "Хүүхдүүд бүгд адил хэмжээтэй байх эсэх" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1609 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1617 msgid "New Row" msgstr "" # gtk/gtkcheckmenuitem.c:116 -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1610 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1618 #, fuzzy msgid "Whether the item should start a new row" msgstr "Тасалбар цэсний элемент цэс рүү нэмэгдэх эсэх" -#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1617 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1625 #, fuzzy msgid "Position of the item within this group" msgstr "Шугам дээрх тэмдэглээний байрлал" # gtk/gtktoolbar.c:292 -#: gtk/gtktoolpalette.c:991 +#: gtk/gtktoolpalette.c:992 #, fuzzy msgid "Size of icons in this tool palette" msgstr "Анхдагч хэрэгслийн мөр дэх тэмдэгтүүдийн хэмжээ." # gtk/gtktoolbar.c:278 -#: gtk/gtktoolpalette.c:1021 +#: gtk/gtktoolpalette.c:1022 #, fuzzy msgid "Style of items in the tool palette" msgstr "Налуу хэрэгслийн мөрийн хэв маяг" -#: gtk/gtktoolpalette.c:1037 +#: gtk/gtktoolpalette.c:1038 msgid "Exclusive" msgstr "" # gtk/gtkcheckmenuitem.c:116 -#: gtk/gtktoolpalette.c:1038 +#: gtk/gtktoolpalette.c:1039 #, fuzzy msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time" msgstr "Тасалбар цэсний элемент цэс рүү нэмэгдэх эсэх" # gtk/gtkbox.c:136 -#: gtk/gtktoolpalette.c:1053 +#: gtk/gtktoolpalette.c:1054 #, fuzzy msgid "" "Whether the item group should receive extra space when the palette grows" @@ -7964,41 +7964,41 @@ msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn" msgstr "Цонхны сүүдэр яаж зурагдахыг шалгах." # gtk/gtkwidget.c:390 -#: gtk/gtkwidget.c:553 +#: gtk/gtkwidget.c:554 msgid "Widget name" msgstr "Удирдлагын элементийн нэр." # gtk/gtkwidget.c:391 -#: gtk/gtkwidget.c:554 +#: gtk/gtkwidget.c:555 msgid "The name of the widget" msgstr "Удирдлагын элементийн нэр." # gtk/gtkwidget.c:397 -#: gtk/gtkwidget.c:560 +#: gtk/gtkwidget.c:561 msgid "Parent widget" msgstr "Эцэг удирдлагын элемент" # gtk/gtkwidget.c:398 -#: gtk/gtkwidget.c:561 +#: gtk/gtkwidget.c:562 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget" msgstr "Энэ виджетийн эцэг виджет нь агуулга виджет байх ёстой." -#: gtk/gtkwidget.c:568 +#: gtk/gtkwidget.c:569 msgid "Width request" msgstr "Өргөсгөх хүсэлт" -#: gtk/gtkwidget.c:569 +#: gtk/gtkwidget.c:570 msgid "" "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be " "used" msgstr "" "1 бол жинхэнэ хүсэлт хэрэглэх эсвэл виджетийн өргөсгөх хүсэлтийг үл тоох" -#: gtk/gtkwidget.c:577 +#: gtk/gtkwidget.c:578 msgid "Height request" msgstr "Өндөрсгөх хүсэлт" -#: gtk/gtkwidget.c:578 +#: gtk/gtkwidget.c:579 msgid "" "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should " "be used" @@ -8006,93 +8006,93 @@ msgstr "" "1 бол жинхэнэ хүсэлт хэрэглэх эсвэл виджетийн өндөрсгөх хүсэлтийг үл тоох" # gtk/gtkwidget.c:424 -#: gtk/gtkwidget.c:587 +#: gtk/gtkwidget.c:588 msgid "Whether the widget is visible" msgstr "Удирдлагын элемент харагдаж байна." # gtk/gtkwidget.c:431 -#: gtk/gtkwidget.c:594 +#: gtk/gtkwidget.c:595 msgid "Whether the widget responds to input" msgstr "Удирдлагын элемент оролт руу хариу өгөх эсэх" # gtk/gtkwidget.c:437 -#: gtk/gtkwidget.c:600 +#: gtk/gtkwidget.c:601 msgid "Application paintable" msgstr "Зураглагдах програм" # gtk/gtkwidget.c:438 -#: gtk/gtkwidget.c:601 +#: gtk/gtkwidget.c:602 msgid "Whether the application will paint directly on the widget" msgstr "Програм нь удирдлагын элемент дээр шууд дүрслэх эсэх" # gtk/gtkwidget.c:444 -#: gtk/gtkwidget.c:607 +#: gtk/gtkwidget.c:608 msgid "Can focus" msgstr "Төвтэй байж болно." # gtk/gtkwidget.c:445 -#: gtk/gtkwidget.c:608 +#: gtk/gtkwidget.c:609 msgid "Whether the widget can accept the input focus" msgstr "Удирдлагын элемент оролтын төв зөвшөөрөх эсэх" # gtk/gtkwidget.c:451 -#: gtk/gtkwidget.c:614 +#: gtk/gtkwidget.c:615 msgid "Has focus" msgstr "Төвтэй байна" # gtk/gtkwidget.c:452 -#: gtk/gtkwidget.c:615 +#: gtk/gtkwidget.c:616 msgid "Whether the widget has the input focus" msgstr "Удирдлагын элемент оролтын төв байгаа эсэх" # gtk/gtkwidget.c:451 -#: gtk/gtkwidget.c:621 +#: gtk/gtkwidget.c:622 msgid "Is focus" msgstr "Төв байна" -#: gtk/gtkwidget.c:622 +#: gtk/gtkwidget.c:623 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel" msgstr "Удирдлагын элемент нь дээд шатны төв удирдлагын элементээр байх эсэх" -#: gtk/gtkwidget.c:628 +#: gtk/gtkwidget.c:629 msgid "Can default" msgstr "Стандартаар байж болно." -#: gtk/gtkwidget.c:629 +#: gtk/gtkwidget.c:630 msgid "Whether the widget can be the default widget" msgstr "Удирдлагын элементийг стандартаар авах эсэх" -#: gtk/gtkwidget.c:635 +#: gtk/gtkwidget.c:636 msgid "Has default" msgstr "Стандартаар байна" -#: gtk/gtkwidget.c:636 +#: gtk/gtkwidget.c:637 msgid "Whether the widget is the default widget" msgstr "Удирдлагын элемент нь стандарт утгатай байна." -#: gtk/gtkwidget.c:642 +#: gtk/gtkwidget.c:643 msgid "Receives default" msgstr "Анхдагчыг нь хүлээн авч байна." -#: gtk/gtkwidget.c:643 +#: gtk/gtkwidget.c:644 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused" msgstr "" "Удирдлагын элемент нь төв оролтын анхдагч үйл ажиллагааг хүлээн авч байна." -#: gtk/gtkwidget.c:649 +#: gtk/gtkwidget.c:650 msgid "Composite child" msgstr "Нийлмэл хүү обьект" -#: gtk/gtkwidget.c:650 +#: gtk/gtkwidget.c:651 msgid "Whether the widget is part of a composite widget" msgstr "Удирдлагын элемент нь нийлмэл элементүүдийн хэсэг эсэх." # gtk/gtkwidget.c:486 -#: gtk/gtkwidget.c:656 +#: gtk/gtkwidget.c:657 msgid "Style" msgstr "Загвар" -#: gtk/gtkwidget.c:657 +#: gtk/gtkwidget.c:658 msgid "" "The style of the widget, which contains information about how it will look " "(colors etc)" @@ -8101,203 +8101,203 @@ msgstr "" "гэх.мэт)" # gtk/gtkwidget.c:493 -#: gtk/gtkwidget.c:663 +#: gtk/gtkwidget.c:664 msgid "Events" msgstr "Үйл явдал" -#: gtk/gtkwidget.c:664 +#: gtk/gtkwidget.c:665 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets" msgstr "" "Үйл явдал маск нь энэ удирдлагын элемент ямар төрлийн GdkEvents вэ гэдгийг " "шийддэг" -#: gtk/gtkwidget.c:671 +#: gtk/gtkwidget.c:672 msgid "Extension events" msgstr "Өргөтгөлийн үйл явц." -#: gtk/gtkwidget.c:672 +#: gtk/gtkwidget.c:673 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets" msgstr "Энэ элемент ямар төрлийн өргөтгөл авахыг шийддэг маск" -#: gtk/gtkwidget.c:679 +#: gtk/gtkwidget.c:680 msgid "No show all" msgstr "Бүгдийн харуулагүй" -#: gtk/gtkwidget.c:680 +#: gtk/gtkwidget.c:681 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget" msgstr "gtk_widget_show_all() энэ вижетэд хамаарахгүй эсэх" # gtk/gtkwidget.c:452 -#: gtk/gtkwidget.c:703 +#: gtk/gtkwidget.c:704 #, fuzzy msgid "Whether this widget has a tooltip" msgstr "Удирдлагын элемент оролтын төв байгаа эсэх" # gtk/gtkwindow.c:406 -#: gtk/gtkwidget.c:759 +#: gtk/gtkwidget.c:760 #, fuzzy msgid "Window" msgstr "Цонхны төрөл" -#: gtk/gtkwidget.c:760 +#: gtk/gtkwidget.c:761 msgid "The widget's window if it is realized" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:774 +#: gtk/gtkwidget.c:775 #, fuzzy msgid "Double Buffered" msgstr "Буфер" # gtk/gtkwidget.c:424 -#: gtk/gtkwidget.c:775 +#: gtk/gtkwidget.c:776 #, fuzzy msgid "Whether or not the widget is double buffered" msgstr "Үйлдэл харагдахуйц эсэх." -#: gtk/gtkwidget.c:2403 +#: gtk/gtkwidget.c:2404 msgid "Interior Focus" msgstr "Дотоод төв оролт" -#: gtk/gtkwidget.c:2404 +#: gtk/gtkwidget.c:2405 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets" msgstr "Удирдлагын элемент дотор төв заагчыг зурах эсэх" -#: gtk/gtkwidget.c:2410 +#: gtk/gtkwidget.c:2411 msgid "Focus linewidth" msgstr "Төв шугамын өргөн" -#: gtk/gtkwidget.c:2411 +#: gtk/gtkwidget.c:2412 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line" msgstr "Төв заагчын шугамын өргөн (цэгээр)" -#: gtk/gtkwidget.c:2417 +#: gtk/gtkwidget.c:2418 msgid "Focus line dash pattern" msgstr "Төв шугаман хэв зургийн зураас" -#: gtk/gtkwidget.c:2418 +#: gtk/gtkwidget.c:2419 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator" msgstr "Хэв зургийн зураас нь төв заагчийг зурахад хэрэглэнэ." -#: gtk/gtkwidget.c:2423 +#: gtk/gtkwidget.c:2424 msgid "Focus padding" msgstr "Дотоод төв" -#: gtk/gtkwidget.c:2424 +#: gtk/gtkwidget.c:2425 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'" msgstr "Төв цэгийг заагч болон удирдлагын 'box' элементийн хоорондын өргөн " # gtk/gtkwidget.c:1077 -#: gtk/gtkwidget.c:2429 +#: gtk/gtkwidget.c:2430 msgid "Cursor color" msgstr "Түүчээний өнгө" -#: gtk/gtkwidget.c:2430 +#: gtk/gtkwidget.c:2431 msgid "Color with which to draw insertion cursor" msgstr "Нэмэлт түүчээний өнгө." # gtk/gtkwidget.c:1083 -#: gtk/gtkwidget.c:2435 +#: gtk/gtkwidget.c:2436 msgid "Secondary cursor color" msgstr "Хоёрдогч түүчээний өнгө." -#: gtk/gtkwidget.c:2436 +#: gtk/gtkwidget.c:2437 msgid "" "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed " "right-to-left and left-to-right text" msgstr "Хоёрдахь нэмэлт түүчээний өнгө." # gtk/gtkwidget.c:1089 -#: gtk/gtkwidget.c:2441 +#: gtk/gtkwidget.c:2442 msgid "Cursor line aspect ratio" msgstr "Түүчээний харьцаа" # gtk/gtkwidget.c:1090 -#: gtk/gtkwidget.c:2442 +#: gtk/gtkwidget.c:2443 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor" msgstr "Түүчээний харьцаа." # gtk/gtknotebook.c:379 -#: gtk/gtkwidget.c:2456 +#: gtk/gtkwidget.c:2457 #, fuzzy msgid "Draw Border" msgstr "Tab хүрээ" -#: gtk/gtkwidget.c:2457 +#: gtk/gtkwidget.c:2458 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw" msgstr "" # gtk/gtkcolorsel.c:1718 -#: gtk/gtkwidget.c:2470 +#: gtk/gtkwidget.c:2471 #, fuzzy msgid "Unvisited Link Color" msgstr "Идэвхитэй өнгө " # gtk/gtkwindow.c:417 -#: gtk/gtkwidget.c:2471 +#: gtk/gtkwidget.c:2472 #, fuzzy msgid "Color of unvisited links" msgstr "Бичиг сонгогч цонхны гарчиг" # gtk/gtkcolorsel.c:1718 -#: gtk/gtkwidget.c:2484 +#: gtk/gtkwidget.c:2485 #, fuzzy msgid "Visited Link Color" msgstr "Идэвхитэй өнгө " # gtk/gtkwindow.c:417 -#: gtk/gtkwidget.c:2485 +#: gtk/gtkwidget.c:2486 #, fuzzy msgid "Color of visited links" msgstr "Бичиг сонгогч цонхны гарчиг" # gtk/gtkdialog.c:128 -#: gtk/gtkwidget.c:2499 +#: gtk/gtkwidget.c:2500 #, fuzzy msgid "Wide Separators" msgstr "Тусгаарлагч хэрэглэх" -#: gtk/gtkwidget.c:2500 +#: gtk/gtkwidget.c:2501 msgid "" "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box " "instead of a line" msgstr "" # gtk/gtktreeview.c:609 -#: gtk/gtkwidget.c:2514 +#: gtk/gtkwidget.c:2515 #, fuzzy msgid "Separator Width" msgstr "Босоо тусгаарлагчийн өргөн" -#: gtk/gtkwidget.c:2515 +#: gtk/gtkwidget.c:2516 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE" msgstr "" # gtk/gtkwindow.c:476 -#: gtk/gtkwidget.c:2529 +#: gtk/gtkwidget.c:2530 #, fuzzy msgid "Separator Height" msgstr "Стандалрт өндөр" -#: gtk/gtkwidget.c:2530 +#: gtk/gtkwidget.c:2531 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE" msgstr "" -#: gtk/gtkwidget.c:2544 +#: gtk/gtkwidget.c:2545 #, fuzzy msgid "Horizontal Scroll Arrow Length" msgstr "Хэвтээ гүйх зурвас" -#: gtk/gtkwidget.c:2545 +#: gtk/gtkwidget.c:2546 #, fuzzy msgid "The length of horizontal scroll arrows" msgstr "Хэвтээ гүйх зурвас дүрслэгдэх үед" -#: gtk/gtkwidget.c:2559 +#: gtk/gtkwidget.c:2560 #, fuzzy msgid "Vertical Scroll Arrow Length" msgstr "Босоо гүйх зурвас" -#: gtk/gtkwidget.c:2560 +#: gtk/gtkwidget.c:2561 #, fuzzy msgid "The length of vertical scroll arrows" msgstr "Босоо гүйх зурвас дүрслэгдэх үед" |