diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/ne.po')
-rw-r--r-- | po-properties/ne.po | 189 |
1 files changed, 166 insertions, 23 deletions
diff --git a/po-properties/ne.po b/po-properties/ne.po index 1050980f9..99f6aac6f 100644 --- a/po-properties/ne.po +++ b/po-properties/ne.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+-properties.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-25 22:42-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-09 15:19-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-15 15:47+0545\n" "Last-Translator: Ganesh Ghimire <gghimire@gmail.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -246,19 +246,19 @@ msgstr "लपेट्ने मोडको समूह" msgid "Whether to wrap the license text." msgstr "जहाँ पाठको अक्षरलाई बीचमा काटिन्छ" -#: gtk/gtkaccellabel.c:123 +#: gtk/gtkaccellabel.c:178 msgid "Accelerator Closure" msgstr "द्रुतसञ्चालकलाई बन्दगर्ने" -#: gtk/gtkaccellabel.c:124 +#: gtk/gtkaccellabel.c:179 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes" msgstr "द्रुतसञ्चालक परिवर्तनका लागि अन्त्यमा निरीक्षण गरियो" -#: gtk/gtkaccellabel.c:130 +#: gtk/gtkaccellabel.c:185 msgid "Accelerator Widget" msgstr "द्रुतसञ्चालक औजार" -#: gtk/gtkaccellabel.c:131 +#: gtk/gtkaccellabel.c:186 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes" msgstr "द्रुतसञ्चालक परिवर्तनहरुका लागि औजारमा निरीक्षण गरियो" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "कार्यका लागि अनौठो नाम" #: gtk/gtkaction.c:200 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:506 gtk/gtkmenuitem.c:305 -#: gtk/gtktoolbutton.c:204 +#: gtk/gtktoolbutton.c:204 gtk/gtktoolitemgroup.c:1533 msgid "Label" msgstr "लेबल /तह" @@ -761,7 +761,7 @@ msgid "The amount of space between children" msgstr "शाखाहरुको बीचको ठाँउको मूल्य" #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:657 gtk/gtktable.c:165 -#: gtk/gtktoolbar.c:573 +#: gtk/gtktoolbar.c:573 gtk/gtktoolitemgroup.c:1586 msgid "Homogeneous" msgstr "उस्तै प्रकारको" @@ -770,6 +770,7 @@ msgid "Whether the children should all be the same size" msgstr "जहाँ शाखाहरु सबै उस्तै प्रकारको हुन सक्छ" #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1593 gtk/gtktoolpalette.c:1052 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273 msgid "Expand" msgstr "ठूलो बनाउनु" @@ -778,7 +779,7 @@ msgstr "ठूलो बनाउनु" msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows" msgstr "जब मूलको वृद्धि हुन्छ उपशाखाले अतिरिक्त खालीस्थान प्राप्त गर्दछ " -#: gtk/gtkbox.c:155 +#: gtk/gtkbox.c:155 gtk/gtktoolitemgroup.c:1600 msgid "Fill" msgstr "भर" @@ -809,7 +810,7 @@ msgstr "" "बन्द हुन्छ" #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:702 gtk/gtkpaned.c:241 -#: gtk/gtkruler.c:148 +#: gtk/gtkruler.c:148 gtk/gtktoolitemgroup.c:1614 msgid "Position" msgstr "अवस्था" @@ -1284,8 +1285,8 @@ msgstr "संग्रहित आइडि" msgid "The stock ID of the stock icon to render" msgstr "रेन्डरलाई संग्रहित छविचित्रको संग्रहित आइडि" -#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245 -#: gtk/gtkstatusicon.c:270 +#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkcellrendererspinner.c:158 +#: gtk/gtkrecentmanager.c:245 gtk/gtkstatusicon.c:270 msgid "Size" msgstr "आकार" @@ -1327,7 +1328,7 @@ msgstr "पाठ" msgid "Text on the progress bar" msgstr "प्रगति बारमा देखाइने पाठ" -#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 +#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170 gtk/gtkcellrendererspinner.c:144 #, fuzzy msgid "Pulse" msgstr "स्पन्दनको तह" @@ -1395,6 +1396,27 @@ msgstr "संख्याहरु" msgid "The number of decimal places to display" msgstr "देखाउनलाई दशमलव ठाउँको संख्या" +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 +#: gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119 +#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114 +msgid "Active" +msgstr "सक्रिय" + +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:125 +#, fuzzy +msgid "Whether the spinner is active (ie. shown) in the cell" +msgstr "छापमा देखाइने चयनित वर्णको शैली" + +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:145 +#, fuzzy +msgid "Pulse of the spinner" +msgstr "चित्र सोचको नाम प्रयोग गर" + +#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:159 +#, fuzzy +msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered spinner" +msgstr "भाषान्तर-चिन्हको आकार तय गर्ने जीटीके चिन्ह-आकारको मान " + #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196 msgid "Text to render" msgstr "रेन्डरलाई पाठ" @@ -1810,11 +1832,6 @@ msgstr "स्पेसिङ सूचक" msgid "Spacing around check or radio indicator" msgstr "रेडियो द्रष्टा वा वरिपरिको स्थान जाँचक" -#: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119 -#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114 -msgid "Active" -msgstr "सक्रिय" - #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99 msgid "Whether the menu item is checked" msgstr "जहाँ सूची आइटम जाँचिएको छ" @@ -2724,6 +2741,7 @@ msgid "Space to put between the label and the child" msgstr "छाप र उपशाखाका बीचमा राखिने खालीठाउँ" #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:218 +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1540 msgid "Label widget" msgstr "लेबल औजार" @@ -2731,11 +2749,11 @@ msgstr "लेबल औजार" msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "साधारण वृद्धिकारक छापको स्थानमा देखाइने एउटा औजार" -#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777 +#: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktoolitemgroup.c:1568 gtk/gtktreeview.c:777 msgid "Expander Size" msgstr "वृद्धिकारक आकार" -#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778 +#: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktoolitemgroup.c:1569 gtk/gtktreeview.c:778 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "वृद्धिकारक बाणको आकार" @@ -3216,6 +3234,7 @@ msgid "Icon set to display" msgstr " देखाउनको लागि छविचित्र स्थपित गर " #: gtk/gtkimage.c:279 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540 +#: gtk/gtktoolpalette.c:990 msgid "Icon size" msgstr "छविचित्रको आकार" @@ -5740,6 +5759,33 @@ msgstr "तत्कालको मूल्य पढ्छ वा नँय msgid "Style of bevel around the spin button" msgstr "घुर्रो बटनको वरिपरि बिभेलको शैली" +#: gtk/gtkspinner.c:129 +#, fuzzy +msgid "Whether the spinner is active" +msgstr "जहाँ कार्य सक्षम छ" + +#: gtk/gtkspinner.c:143 +#, fuzzy +msgid "Number of steps" +msgstr "प्रसारणमार्गहरुको संख्या" + +#: gtk/gtkspinner.c:144 +msgid "" +"The number of steps for the spinner to complete a full loop. The animation " +"will complete a full cycle in one second by default (see #GtkSpinner:cycle-" +"duration)." +msgstr "" + +#: gtk/gtkspinner.c:159 +#, fuzzy +msgid "Animation duration" +msgstr "रङ्गचित्राङकन" + +#: gtk/gtkspinner.c:160 +msgid "" +"The length of time in milliseconds for the spinner to complete a full loop" +msgstr "" + #: gtk/gtkstatusbar.c:148 msgid "Has Resize Grip" msgstr "डोरीको पुनराकृति सँग" @@ -6410,7 +6456,7 @@ msgstr "सूचकलाई खिच/तान" msgid "If the toggle part of the button is displayed" msgstr "यदि बटनको टगल भाग देखाउनु छभने" -#: gtk/gtktoolbar.c:494 +#: gtk/gtktoolbar.c:494 gtk/gtktoolpalette.c:1020 msgid "Toolbar Style" msgstr "औजारबार पद्धति" @@ -6439,12 +6485,12 @@ msgstr "यदि टुलबारको औजारटिपहरू सक msgid "Size of icons in this toolbar" msgstr "पूर्वनिश्चित औजारबारमा छविचित्रको आकार" -#: gtk/gtktoolbar.c:556 +#: gtk/gtktoolbar.c:556 gtk/gtktoolpalette.c:1006 #, fuzzy msgid "Icon size set" msgstr "वर्णको आकार मिलाउ" -#: gtk/gtktoolbar.c:557 +#: gtk/gtktoolbar.c:557 gtk/gtktoolpalette.c:1007 #, fuzzy msgid "Whether the icon-size property has been set" msgstr "जहाँ कार्य समूह सक्रिय छ" @@ -6453,7 +6499,7 @@ msgstr "जहाँ कार्य समूह सक्रिय छ" msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows" msgstr "जब बस्तुले गि अतिरिक्त स्थान प्राप्त गर्नुछ उपकरणपट्टी वृद्धि हुन्छ भने" -#: gtk/gtktoolbar.c:574 +#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtktoolitemgroup.c:1587 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items" msgstr "यदि आइटम अरू उस्तै प्रकारका रूपमा समान आकारको देखाउनुछ भने" @@ -6558,6 +6604,103 @@ msgstr "" "औजारबार आइटमलाई महत्व दिँदा ठीक छभने औजारबार बटनले जीटीके_औजारबार_दवै_समतलीय मोडमा " "पाठ देखाउँछ" +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1534 +#, fuzzy +msgid "The human-readable title of this item group" +msgstr "विण्डोको शीर्षक" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1541 +#, fuzzy +msgid "A widget to display in place of the usual label" +msgstr "सामान्य खाका छापको स्थानमा देखाइने औजार" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1547 +msgid "Collapsed" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1548 +#, fuzzy +msgid "Wether the group has been collapsed and items are hidden" +msgstr "जब उपशाखा औजार दृश्यात्मक बनाउन वृद्धिकारक खोलिएको हुन्छ" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1554 +#, fuzzy +msgid "ellipsize" +msgstr "दीर्घबृत्ताकार" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1555 +msgid "Ellipsize for item group headers" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1561 +#, fuzzy +msgid "Header Relief" +msgstr "शीर्षक क्लिकगर्न योग्य छ" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Relief of the group header button" +msgstr "स्तम्भ शीर्षक बटन देखाउनुस्" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1577 +#, fuzzy +msgid "Header Spacing" +msgstr "बाँया गद्दा" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1578 +#, fuzzy +msgid "Spacing between expander arrow and caption" +msgstr "वृद्धिकारक बाँणको वरिपरिको ठाँउ" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1594 +#, fuzzy +msgid "Whether the item should receive extra space when the group grows" +msgstr "जब बस्तुले गि अतिरिक्त स्थान प्राप्त गर्नुछ उपकरणपट्टी वृद्धि हुन्छ भने" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1601 +#, fuzzy +msgid "Whether the item should fill the available space" +msgstr "जहाँ शाखाहरु सबै उस्तै प्रकारको हुन सक्छ" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1607 +msgid "New Row" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1608 +#, fuzzy +msgid "Whether the item should start a new row" +msgstr "जब च्यात्ने क्षमता भएको मेनु आइटमहरू मेनुमा थप्न सकिन्छ " + +#: gtk/gtktoolitemgroup.c:1615 +#, fuzzy +msgid "Position of the item within this group" +msgstr "मापकमा चिन्हको स्थिति" + +#: gtk/gtktoolpalette.c:991 +#, fuzzy +msgid "Size of icons in this tool palette" +msgstr "पूर्वनिश्चित औजारबारमा छविचित्रको आकार" + +#: gtk/gtktoolpalette.c:1021 +#, fuzzy +msgid "Style of items in the tool palette" +msgstr "औजारबारको वरिपरि कोण नाप्ने यन्त्रको शैली" + +#: gtk/gtktoolpalette.c:1037 +msgid "Exclusive" +msgstr "" + +#: gtk/gtktoolpalette.c:1038 +#, fuzzy +msgid "Whether the item group should be the only expanded at a given time" +msgstr "जब च्यात्ने क्षमता भएको मेनु आइटमहरू मेनुमा थप्न सकिन्छ " + +#: gtk/gtktoolpalette.c:1053 +#, fuzzy +msgid "" +"Whether the item group should receive extra space when the palette grows" +msgstr "जब मूलको वृद्धि हुन्छ उपशाखाले अतिरिक्त खालीस्थान प्राप्त गर्दछ " + #: gtk/gtktreemodelsort.c:278 msgid "TreeModelSort Model" msgstr "उर्ध्व मोडेलक्रमको मोडेल " |