diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/nn.po')
-rw-r--r-- | po-properties/nn.po | 320 |
1 files changed, 165 insertions, 155 deletions
diff --git a/po-properties/nn.po b/po-properties/nn.po index 5d42a7816..b2d2ba798 100644 --- a/po-properties/nn.po +++ b/po-properties/nn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-09 13:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-11 14:45-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-03 23:53+0100\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgid "Whether the text can be modified by the user" msgstr "Om teksten kan endrast av brukaren" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301 -#: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:287 gtk/gtktexttag.c:295 +#: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:295 gtk/gtktexttag.c:303 msgid "Font" msgstr "Skrifttype" @@ -1183,52 +1183,52 @@ msgstr "Skrifttype" msgid "Font description as a string" msgstr "Skildring av skrifttypen, som ein streng" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:296 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:304 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct" msgstr "Skildring av skrifttypen, som ein PangoFontDescription-struktur" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:311 msgid "Font family" msgstr "Skriftfamilie" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:312 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace" msgstr "Namn på skriftfamilien, t.d. Sans, Helvetica, Times, Monospace" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319 -#: gtk/gtktexttag.c:312 +#: gtk/gtktexttag.c:319 msgid "Font style" msgstr "Skriftstil" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328 -#: gtk/gtktexttag.c:321 +#: gtk/gtktexttag.c:328 msgid "Font variant" msgstr "Skriftvariant" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337 -#: gtk/gtktexttag.c:330 +#: gtk/gtktexttag.c:337 msgid "Font weight" msgstr "Skriftvekt" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347 -#: gtk/gtktexttag.c:341 +#: gtk/gtktexttag.c:348 msgid "Font stretch" msgstr "Strekking av skrifttypen" #: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356 -#: gtk/gtktexttag.c:350 +#: gtk/gtktexttag.c:357 msgid "Font size" msgstr "Skriftstorleik" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:370 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:377 msgid "Font points" msgstr "Skrift punkt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:371 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:378 msgid "Font size in points" msgstr "Storleiken på skrifta, i punkt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:360 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:367 msgid "Font scale" msgstr "Skalering på skrifttype" @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "Skalering på skrifttype" msgid "Font scaling factor" msgstr "Skaleringsfaktor for skrifttypen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:429 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:446 msgid "Rise" msgstr "Hev" @@ -1247,23 +1247,23 @@ msgstr "" "Kor mykje teksten skal løftast over grunnlinja (negative verdiar er under " "grunnlinja)" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:486 msgid "Strikethrough" msgstr "Gjennomstreking" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:487 msgid "Whether to strike through the text" msgstr "Om teksten skal strekast gjennom" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:494 msgid "Underline" msgstr "Understreking" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:495 msgid "Style of underline for this text" msgstr "Stil for understreking av denne teksten" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:406 msgid "Language" msgstr "Språk" @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgid "" "have enough room to display the entire string, if at all" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:371 #: gtk/gtklabel.c:455 #, fuzzy msgid "Width In Characters" @@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Breidde i teikn" msgid "The desired width of the label, in characters" msgstr "" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:486 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:503 msgid "Wrap mode" msgstr "Tekstbrytingsmåte" @@ -1316,115 +1316,115 @@ msgstr "Brytingsbreidde" msgid "The width at which the text is wrapped" msgstr "Kor verdistrengen skal visast" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:556 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:573 msgid "Background set" msgstr "Bakgrunnen satt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:557 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:574 msgid "Whether this tag affects the background color" msgstr "Om denne merkinga påvirkar bakgrunnsfargen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:568 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585 msgid "Foreground set" msgstr "Framgrunn satt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:569 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:586 msgid "Whether this tag affects the foreground color" msgstr "Om denne merkinga påvirkar framgrunnsfargen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:576 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:593 msgid "Editability set" msgstr "Er redigerbar satt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:577 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:594 msgid "Whether this tag affects text editability" msgstr "Om denne merkinga påverkar om teksten kan redigerast eller ikkje" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:580 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:597 msgid "Font family set" msgstr "Skriftfamilie satt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:581 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:598 msgid "Whether this tag affects the font family" msgstr "Om denne merkinga påvirkar skriftfamilien" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:584 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:601 msgid "Font style set" msgstr "Stil på skrifttype" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:585 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:602 msgid "Whether this tag affects the font style" msgstr "Om denne merkinga påvirkar skriftstilen" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:588 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:605 msgid "Font variant set" msgstr "Skrifttypevariant satt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:589 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:606 msgid "Whether this tag affects the font variant" msgstr "Om denne merkinga påvirkar skrifttypevarianten" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:592 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:609 msgid "Font weight set" msgstr "Skrifttyngd satt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:593 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:610 msgid "Whether this tag affects the font weight" msgstr "Om denne merkinga påvirkar skriftvekta" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:596 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:613 msgid "Font stretch set" msgstr "Skriftstrekk satt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:597 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:614 msgid "Whether this tag affects the font stretch" msgstr "Om denne merkinga påvirkar skriftstrekkinga" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:600 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:617 msgid "Font size set" msgstr "Skriftstorleik satt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:601 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:618 msgid "Whether this tag affects the font size" msgstr "Om denne merkinga påvirkar skriftstorleiken" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:604 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:621 msgid "Font scale set" msgstr "Skriftskalering satt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:605 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:622 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor" msgstr "Om denne merkinga skalerar skriftstorleiken med ein gitt faktor" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:624 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:641 msgid "Rise set" msgstr "Stilt til å hevast" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:625 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:642 msgid "Whether this tag affects the rise" msgstr "Om denne merkinga påvirkar hevinga" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:640 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657 msgid "Strikethrough set" msgstr "Gjennomstreking satt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:641 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:658 msgid "Whether this tag affects strikethrough" msgstr "Om denne merkinga påvirkar gjennomstrekinga" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:648 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:665 msgid "Underline set" msgstr "Understreking satt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:649 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:666 msgid "Whether this tag affects underlining" msgstr "Om denne merkinga påvirkar understrekinga" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:612 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:629 msgid "Language set" msgstr "Språk satt" -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:613 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:630 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as" msgstr "Om denne merkinga påvirkar språket teksten skal teiknast i" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Bruk alfa" msgid "Whether or not to give the color an alpha value" msgstr "Om fargen skal få ein alfa-verdi" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:358 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:357 #: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299 msgid "Title" msgstr "Tittel" @@ -2118,20 +2118,20 @@ msgid "" "exists." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:343 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:342 msgid "Dialog" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:344 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:343 msgid "The file chooser dialog to use." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:359 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:358 #, fuzzy msgid "The title of the file chooser dialog." msgstr "Tittelen på skrifttypeveljardialogen" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:373 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:372 msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "" @@ -2559,7 +2559,7 @@ msgstr "Tekst på merkelappen" msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label" msgstr "Ei liste med stilattributtar som teksten i merkelappen skal påførast" -#: gtk/gtklabel.c:351 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595 +#: gtk/gtklabel.c:351 gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:595 msgid "Justification" msgstr "Justering" @@ -3533,11 +3533,11 @@ msgstr "Teikna" msgid "Whether the separator is drawn, or just blank" msgstr "Om mellomromma er teikna opp eller berre blanke" -#: gtk/gtksettings.c:200 +#: gtk/gtksettings.c:201 msgid "Double Click Time" msgstr "Tid for dobbeltklikk" -#: gtk/gtksettings.c:201 +#: gtk/gtksettings.c:202 msgid "" "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double " "click (in milliseconds)" @@ -3545,11 +3545,11 @@ msgstr "" "Største tid (i millisekund) mellom to klikk for at det skal reknast som eit " "dobbeltklikk " -#: gtk/gtksettings.c:208 +#: gtk/gtksettings.c:209 msgid "Double Click Distance" msgstr "Avstand ved dobbeltklikk" -#: gtk/gtksettings.c:209 +#: gtk/gtksettings.c:210 msgid "" "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a " "double click (in pixels)" @@ -3557,27 +3557,27 @@ msgstr "" "Største avstand (i pikslar) mellom to klikk for at det skal reknast som eit " "dobbeltklikk" -#: gtk/gtksettings.c:216 +#: gtk/gtksettings.c:217 msgid "Cursor Blink" msgstr "Markørblinking" -#: gtk/gtksettings.c:217 +#: gtk/gtksettings.c:218 msgid "Whether the cursor should blink" msgstr "Om markøren skal blinka" -#: gtk/gtksettings.c:224 +#: gtk/gtksettings.c:225 msgid "Cursor Blink Time" msgstr "Markørblinking tid" -#: gtk/gtksettings.c:225 +#: gtk/gtksettings.c:226 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds" msgstr "Kor lenge kvart blink varar, i millisekund" -#: gtk/gtksettings.c:232 +#: gtk/gtksettings.c:233 msgid "Split Cursor" msgstr "Delt markør" -#: gtk/gtksettings.c:233 +#: gtk/gtksettings.c:234 msgid "" "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-" "left text" @@ -3585,138 +3585,148 @@ msgstr "" "Om det skal visast to markørar i blanda venstre-til-høgre-tekst og høgre-til-" "venstre-tekst" -#: gtk/gtksettings.c:240 +#: gtk/gtksettings.c:241 msgid "Theme Name" msgstr "Namn på drakt" -#: gtk/gtksettings.c:241 +#: gtk/gtksettings.c:242 msgid "Name of theme RC file to load" msgstr "Namn på RC-fil som skal lastast" -#: gtk/gtksettings.c:248 +#: gtk/gtksettings.c:250 msgid "Icon Theme Name" msgstr "Namn på ikondrakt" -#: gtk/gtksettings.c:249 +#: gtk/gtksettings.c:251 msgid "Name of icon theme to use" msgstr "Namn på ikondrakta som skal brukast" -#: gtk/gtksettings.c:257 +#: gtk/gtksettings.c:259 +#, fuzzy +msgid "Fallback Icon Theme Name" +msgstr "Namn på ikondrakt" + +#: gtk/gtksettings.c:260 +#, fuzzy +msgid "Name of a icon theme to fall back to" +msgstr "Namn på ikondrakta som skal brukast" + +#: gtk/gtksettings.c:268 msgid "Key Theme Name" msgstr "Namn på nøkkeltema" -#: gtk/gtksettings.c:258 +#: gtk/gtksettings.c:269 msgid "Name of key theme RC file to load" msgstr "Namn på nøkkeltemaet si RC-fil som skal lastast" -#: gtk/gtksettings.c:266 +#: gtk/gtksettings.c:277 msgid "Menu bar accelerator" msgstr "Snøggtast for menylinje" -#: gtk/gtksettings.c:267 +#: gtk/gtksettings.c:278 msgid "Keybinding to activate the menu bar" msgstr "Snøggtast som går til menylinja" -#: gtk/gtksettings.c:275 +#: gtk/gtksettings.c:286 msgid "Drag threshold" msgstr "Grense for draing" -#: gtk/gtksettings.c:276 +#: gtk/gtksettings.c:287 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging" msgstr "" "Kor mange pikslar markøren skal flytta seg før det vert rekna som å dra" -#: gtk/gtksettings.c:284 +#: gtk/gtksettings.c:295 msgid "Font Name" msgstr "Skriftnamn" -#: gtk/gtksettings.c:285 +#: gtk/gtksettings.c:296 msgid "Name of default font to use" msgstr "Namn på standardskrift" -#: gtk/gtksettings.c:293 +#: gtk/gtksettings.c:304 msgid "Icon Sizes" msgstr "Ikonstorleik" -#: gtk/gtksettings.c:294 +#: gtk/gtksettings.c:305 #, fuzzy msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..." msgstr "Liste over ikonstorleikar (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..." -#: gtk/gtksettings.c:302 +#: gtk/gtksettings.c:313 msgid "GTK Modules" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:303 +#: gtk/gtksettings.c:314 msgid "List of currently active GTK modules" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:312 +#: gtk/gtksettings.c:323 msgid "Xft Antialias" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:313 +#: gtk/gtksettings.c:324 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:322 +#: gtk/gtksettings.c:333 msgid "Xft Hinting" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:323 +#: gtk/gtksettings.c:334 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:332 +#: gtk/gtksettings.c:343 msgid "Xft Hint Style" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:333 +#: gtk/gtksettings.c:344 msgid "" "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:342 +#: gtk/gtksettings.c:353 msgid "Xft RGBA" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:343 +#: gtk/gtksettings.c:354 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:352 +#: gtk/gtksettings.c:363 msgid "Xft DPI" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:353 +#: gtk/gtksettings.c:364 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:362 +#: gtk/gtksettings.c:373 #, fuzzy msgid "Cursor theme name" msgstr "Namn på ikondrakt" -#: gtk/gtksettings.c:363 +#: gtk/gtksettings.c:374 #, fuzzy msgid "Name of the cursor theme to use" msgstr "Namn på ikondrakta som skal brukast" -#: gtk/gtksettings.c:371 +#: gtk/gtksettings.c:382 #, fuzzy msgid "Cursor theme size" msgstr "Skrivemerke synleg" -#: gtk/gtksettings.c:372 +#: gtk/gtksettings.c:383 #, fuzzy msgid "Size to use for cursors" msgstr "Fargen som skal brukast på oddetalsrader" -#: gtk/gtksettings.c:382 +#: gtk/gtksettings.c:393 msgid "Alternative button order" msgstr "" -#: gtk/gtksettings.c:383 +#: gtk/gtksettings.c:394 #, fuzzy msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order" msgstr "Om arkfaner skal visast eller ikkje" @@ -4011,19 +4021,19 @@ msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right" msgstr "" "Retninga teksten går. Frå høgre til venstre, eller frå venstre til høgre." -#: gtk/gtktexttag.c:288 +#: gtk/gtktexttag.c:296 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\"" msgstr "Skildring av skrifttypen som ein streng, t.d. «Sans Italic 12»" -#: gtk/gtktexttag.c:313 +#: gtk/gtktexttag.c:320 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC" msgstr "Skriftstil som ein PangoStyle, t.d. PANGO_STYLE_ITALIC" -#: gtk/gtktexttag.c:322 +#: gtk/gtktexttag.c:329 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" msgstr "Skriftvariant som ein PangoVariant, t.d. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS" -#: gtk/gtktexttag.c:331 +#: gtk/gtktexttag.c:338 msgid "" "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for " "example, PANGO_WEIGHT_BOLD" @@ -4031,15 +4041,15 @@ msgstr "" "Skriftvekt som eit heiltal. Sjå førehandsdefinerte verdiar i PangoWeight, t." "d. PANGO_WEIGHT_BOLD" -#: gtk/gtktexttag.c:342 +#: gtk/gtktexttag.c:349 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED" msgstr "Skriftstrekking som ein PangoStretch, t.d. PANGO_STRETCH_CONDENSED" -#: gtk/gtktexttag.c:351 +#: gtk/gtktexttag.c:358 msgid "Font size in Pango units" msgstr "Skriftstorleik, i Pango-einingar" -#: gtk/gtktexttag.c:361 +#: gtk/gtktexttag.c:368 msgid "" "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly " "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales " @@ -4049,11 +4059,11 @@ msgstr "" "Dette er den tilrådde måten, sidan det tilpassar seg endringar i drakt o.a. " "Pango omdefinerer somme skaleringar slik som PANGO_SCALE_X_LARGE" -#: gtk/gtktexttag.c:381 gtk/gtktextview.c:596 +#: gtk/gtktexttag.c:388 gtk/gtktextview.c:596 msgid "Left, right, or center justification" msgstr "Venstre-, høgre- eller senterjustering" -#: gtk/gtktexttag.c:390 +#: gtk/gtktexttag.c:407 #, fuzzy msgid "" "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint " @@ -4063,31 +4073,31 @@ msgstr "" "hint når teksten vert teikna. Dersom du ikkje skjønar denne parameteren, " "treng du han truleg ikkje" -#: gtk/gtktexttag.c:397 +#: gtk/gtktexttag.c:414 msgid "Left margin" msgstr "Venstremarg" -#: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605 +#: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:605 msgid "Width of the left margin in pixels" msgstr "Breidda på venstremargen, i pikslar" -#: gtk/gtktexttag.c:407 +#: gtk/gtktexttag.c:424 msgid "Right margin" msgstr "Høgremarg" -#: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615 +#: gtk/gtktexttag.c:425 gtk/gtktextview.c:615 msgid "Width of the right margin in pixels" msgstr "Breidda på høgremargen, i pikslar" -#: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624 +#: gtk/gtktexttag.c:435 gtk/gtktextview.c:624 msgid "Indent" msgstr "Innrykk" -#: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625 +#: gtk/gtktexttag.c:436 gtk/gtktextview.c:625 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels" msgstr "Kor mykje avsnittet skal rykkast inn, i pikslar" -#: gtk/gtktexttag.c:430 +#: gtk/gtktexttag.c:447 #, fuzzy msgid "" "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) " @@ -4096,179 +4106,179 @@ msgstr "" "Kor mykje over grunnlinja teksten skal stå, i pikslar (teksten kjem under " "grunnlinja dersom denne er negativ)" -#: gtk/gtktexttag.c:439 +#: gtk/gtktexttag.c:456 msgid "Pixels above lines" msgstr "Pikslar over linjer" -#: gtk/gtktexttag.c:440 gtk/gtktextview.c:549 +#: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:549 msgid "Pixels of blank space above paragraphs" msgstr "Pikslar med tomrom over avsnitt" -#: gtk/gtktexttag.c:449 +#: gtk/gtktexttag.c:466 msgid "Pixels below lines" msgstr "Pikslar under linjer" -#: gtk/gtktexttag.c:450 gtk/gtktextview.c:559 +#: gtk/gtktexttag.c:467 gtk/gtktextview.c:559 msgid "Pixels of blank space below paragraphs" msgstr "Pikslar med tomrom under avsnitt" -#: gtk/gtktexttag.c:459 +#: gtk/gtktexttag.c:476 msgid "Pixels inside wrap" msgstr "Pikslar inni bryting" -#: gtk/gtktexttag.c:460 gtk/gtktextview.c:569 +#: gtk/gtktexttag.c:477 gtk/gtktextview.c:569 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph" msgstr "Pikslar med tomrom mellom brotne linjer i eit avsnitt" -#: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:587 +#: gtk/gtktexttag.c:504 gtk/gtktextview.c:587 msgid "" "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries" msgstr "Om linjer skal brytast aldri, mellom ord, eller mellom teikn." -#: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:634 +#: gtk/gtktexttag.c:513 gtk/gtktextview.c:634 msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorar" -#: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:635 +#: gtk/gtktexttag.c:514 gtk/gtktextview.c:635 msgid "Custom tabs for this text" msgstr "Eigendefinerte tabulatorar for denne teksten" -#: gtk/gtktexttag.c:515 +#: gtk/gtktexttag.c:532 msgid "Invisible" msgstr "Usynleg" -#: gtk/gtktexttag.c:516 +#: gtk/gtktexttag.c:533 #, fuzzy msgid "Whether this text is hidden." msgstr "Om denne merkinga påvirkar hevinga" -#: gtk/gtktexttag.c:530 +#: gtk/gtktexttag.c:547 #, fuzzy msgid "Paragraph background color name" msgstr "Namn på bakgrunnsfargen til cella" -#: gtk/gtktexttag.c:531 +#: gtk/gtktexttag.c:548 #, fuzzy msgid "Paragraph background color as a string" msgstr "Bakgrunnsfarge, som ein streng" -#: gtk/gtktexttag.c:546 +#: gtk/gtktexttag.c:563 #, fuzzy msgid "Paragraph background color" msgstr "Bakgrunnsfargen til cella" -#: gtk/gtktexttag.c:547 +#: gtk/gtktexttag.c:564 #, fuzzy msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor" msgstr "Bakgrunnsfarge som ein GdkColor (treng ikkje vera allokert)" -#: gtk/gtktexttag.c:560 +#: gtk/gtktexttag.c:577 msgid "Background full height set" msgstr "Full høgde for bakgrunnen er satt" # TRN: Er dette rett omsetjing av "tag"? -#: gtk/gtktexttag.c:561 +#: gtk/gtktexttag.c:578 msgid "Whether this tag affects background height" msgstr "Om denne merkinga påvirkar bakgrunnshøgda" -#: gtk/gtktexttag.c:564 +#: gtk/gtktexttag.c:581 msgid "Background stipple set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:565 +#: gtk/gtktexttag.c:582 msgid "Whether this tag affects the background stipple" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:572 +#: gtk/gtktexttag.c:589 msgid "Foreground stipple set" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:573 +#: gtk/gtktexttag.c:590 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple" msgstr "" -#: gtk/gtktexttag.c:608 +#: gtk/gtktexttag.c:625 msgid "Justification set" msgstr "Plassering satt" -#: gtk/gtktexttag.c:609 +#: gtk/gtktexttag.c:626 msgid "Whether this tag affects paragraph justification" msgstr "Om denne merkinga påvirkar plassering av avsnitt" -#: gtk/gtktexttag.c:616 +#: gtk/gtktexttag.c:633 msgid "Left margin set" msgstr "Venstre marg satt" -#: gtk/gtktexttag.c:617 +#: gtk/gtktexttag.c:634 msgid "Whether this tag affects the left margin" msgstr "Om denne merkinga påvirkar venstremargen" -#: gtk/gtktexttag.c:620 +#: gtk/gtktexttag.c:637 msgid "Indent set" msgstr "Innrykk satt" -#: gtk/gtktexttag.c:621 +#: gtk/gtktexttag.c:638 msgid "Whether this tag affects indentation" msgstr "Om denne merkinga påvirkar innrykk" -#: gtk/gtktexttag.c:628 +#: gtk/gtktexttag.c:645 msgid "Pixels above lines set" msgstr "Pikslar over linjer satt" -#: gtk/gtktexttag.c:629 gtk/gtktexttag.c:633 +#: gtk/gtktexttag.c:646 gtk/gtktexttag.c:650 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines" msgstr "Om denne merkinga påvirkar talet på pikslar over linjene" -#: gtk/gtktexttag.c:632 +#: gtk/gtktexttag.c:649 msgid "Pixels below lines set" msgstr "Pikslar under linjene" -#: gtk/gtktexttag.c:636 +#: gtk/gtktexttag.c:653 msgid "Pixels inside wrap set" msgstr "Pikslar innanfor brytingssettet" -#: gtk/gtktexttag.c:637 +#: gtk/gtktexttag.c:654 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines" msgstr "Om denne merkinga påvirkar talet på pikslar mellom brotne linjer" -#: gtk/gtktexttag.c:644 +#: gtk/gtktexttag.c:661 msgid "Right margin set" msgstr "Høgre marg satt" -#: gtk/gtktexttag.c:645 +#: gtk/gtktexttag.c:662 msgid "Whether this tag affects the right margin" msgstr "Om denne merkinga påvirkar høgremargen" -#: gtk/gtktexttag.c:652 +#: gtk/gtktexttag.c:669 msgid "Wrap mode set" msgstr "Brytingsmåte satt" -#: gtk/gtktexttag.c:653 +#: gtk/gtktexttag.c:670 msgid "Whether this tag affects line wrap mode" msgstr "Om denne merkinga påvirkar måten linjer vert brotne på" -#: gtk/gtktexttag.c:656 +#: gtk/gtktexttag.c:673 msgid "Tabs set" msgstr "Arkfaner satt" -#: gtk/gtktexttag.c:657 +#: gtk/gtktexttag.c:674 msgid "Whether this tag affects tabs" msgstr "Om denne merkinga påvirkar arkfaner" -#: gtk/gtktexttag.c:660 +#: gtk/gtktexttag.c:677 msgid "Invisible set" msgstr "Usynleg satt" -#: gtk/gtktexttag.c:661 +#: gtk/gtktexttag.c:678 msgid "Whether this tag affects text visibility" msgstr "Om denne merkinga påvirkar om tekst er synleg eller ikkje" -#: gtk/gtktexttag.c:664 +#: gtk/gtktexttag.c:681 #, fuzzy msgid "Paragraph background set" msgstr "Bakgrunnsfargen til cella er satt" -#: gtk/gtktexttag.c:665 +#: gtk/gtktexttag.c:682 #, fuzzy msgid "Whether this tag affects the paragraph background color" msgstr "Om denne merkinga påvirkar bakgrunnsfargen" |