summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/sl.po')
-rw-r--r--po-properties/sl.po102
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/po-properties/sl.po b/po-properties/sl.po
index c1261dcc1..ac8b8705c 100644
--- a/po-properties/sl.po
+++ b/po-properties/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GTK+ 1.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-29 13:42-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-09-27 00:51-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-26 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Andraž Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Privzet zaslon"
msgid "The default display for GDK"
msgstr "Privzet zaslon za GDK"
-#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
+#: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:541
msgid "Screen"
msgstr "Zaslon"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "Podrobnost"
msgid "Render detail to pass to the theme engine"
msgstr "Izriši podrobnosti za podajo gonilu teme"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:533
#, fuzzy
msgid "Icon Name"
msgstr "Ime pisave"
@@ -2130,11 +2130,11 @@ msgstr "Kaži besedilo"
msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
msgstr "Ali naj bodo prikazani gumbi za ustvarjanje/upravljanje datotek."
-#: gtk/gtkfilechooser.c:266
+#: gtk/gtkfilechooser.c:275
msgid "Do overwrite confirmation"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooser.c:267
+#: gtk/gtkfilechooser.c:276
msgid ""
"Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
"overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
@@ -2576,7 +2576,7 @@ msgstr "Kaži uhlje"
msgid "Whether images should be shown in menus"
msgstr "Ali naj bodo uhlji prikazani ali ne"
-#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
+#: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:542
msgid "The screen where this window will be displayed"
msgstr "Zaslon kjer bo prikazano okno"
@@ -4702,7 +4702,7 @@ msgstr "Barva za uporabo v lihih vrsticah"
msgid "Whether to display the column"
msgstr "Ali naj se stolpec prikaže"
-#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
+#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:464
msgid "Resizable"
msgstr "Spremenljive velikosti"
@@ -5049,36 +5049,36 @@ msgstr "Rob uhlja"
msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:419
+#: gtk/gtkwindow.c:422
msgid "Window Type"
msgstr "Vrsta okna"
-#: gtk/gtkwindow.c:420
+#: gtk/gtkwindow.c:423
msgid "The type of the window"
msgstr "Vrsta okna"
-#: gtk/gtkwindow.c:428
+#: gtk/gtkwindow.c:431
msgid "Window Title"
msgstr "Naziv okna"
-#: gtk/gtkwindow.c:429
+#: gtk/gtkwindow.c:432
msgid "The title of the window"
msgstr "Naziv okna"
-#: gtk/gtkwindow.c:436
+#: gtk/gtkwindow.c:439
#, fuzzy
msgid "Window Role"
msgstr "Naziv okna"
-#: gtk/gtkwindow.c:437
+#: gtk/gtkwindow.c:440
msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:444
+#: gtk/gtkwindow.c:447
msgid "Allow Shrink"
msgstr "Dovoli skrčitev"
-#: gtk/gtkwindow.c:446
+#: gtk/gtkwindow.c:449
#, no-c-format
msgid ""
"If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
@@ -5087,24 +5087,24 @@ msgstr ""
"Če je RESNIČNO, okno nima najmanjše velikosti. Nastavljanje tega na RESNIČNO "
"je v 99% časa slaba ideja"
-#: gtk/gtkwindow.c:453
+#: gtk/gtkwindow.c:456
msgid "Allow Grow"
msgstr "Dovoli rast"
-#: gtk/gtkwindow.c:454
+#: gtk/gtkwindow.c:457
msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
msgstr ""
"Če je RESNIČNO, lahko uporabik poveča okno preko njegove najmanjše velikosti"
-#: gtk/gtkwindow.c:462
+#: gtk/gtkwindow.c:465
msgid "If TRUE, users can resize the window"
msgstr "Če je RESNIČNO, lahko uporabniki spreminjajo velikost okna"
-#: gtk/gtkwindow.c:469
+#: gtk/gtkwindow.c:472
msgid "Modal"
msgstr "Modalni"
-#: gtk/gtkwindow.c:470
+#: gtk/gtkwindow.c:473
msgid ""
"If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
"up)"
@@ -5112,73 +5112,73 @@ msgstr ""
"Če je RESNIČNO, je okno modalno (medtem, ko je to okno prikazano, druga niso "
"uporabna)."
-#: gtk/gtkwindow.c:477
+#: gtk/gtkwindow.c:480
msgid "Window Position"
msgstr "Lega okna"
-#: gtk/gtkwindow.c:478
+#: gtk/gtkwindow.c:481
msgid "The initial position of the window"
msgstr "Začetna lega okna"
-#: gtk/gtkwindow.c:486
+#: gtk/gtkwindow.c:489
msgid "Default Width"
msgstr "Privzeta širina"
-#: gtk/gtkwindow.c:487
+#: gtk/gtkwindow.c:490
msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Privzeta širina okna, uporabljena kadar se okno pokaže prvič"
-#: gtk/gtkwindow.c:496
+#: gtk/gtkwindow.c:499
msgid "Default Height"
msgstr "Privzeta višina"
-#: gtk/gtkwindow.c:497
+#: gtk/gtkwindow.c:500
msgid ""
"The default height of the window, used when initially showing the window"
msgstr "Privzeta višina okna, uporabljena kadar se okno prikaže prvič"
-#: gtk/gtkwindow.c:506
+#: gtk/gtkwindow.c:509
msgid "Destroy with Parent"
msgstr "Uniči skupaj s staršem"
-#: gtk/gtkwindow.c:507
+#: gtk/gtkwindow.c:510
msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
msgstr "Ali naj bo to okno uničeno skupaj s starševskim"
-#: gtk/gtkwindow.c:514
+#: gtk/gtkwindow.c:517
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: gtk/gtkwindow.c:515
+#: gtk/gtkwindow.c:518
msgid "Icon for this window"
msgstr "Ikona za to okno"
-#: gtk/gtkwindow.c:531
+#: gtk/gtkwindow.c:534
#, fuzzy
msgid "Name of the themed icon for this window"
msgstr "Ikona za to okno"
-#: gtk/gtkwindow.c:546
+#: gtk/gtkwindow.c:549
msgid "Is Active"
msgstr "Je aktiven"
-#: gtk/gtkwindow.c:547
+#: gtk/gtkwindow.c:550
msgid "Whether the toplevel is the current active window"
msgstr "Ali je na vrhu trenutno aktivno okno"
-#: gtk/gtkwindow.c:554
+#: gtk/gtkwindow.c:557
msgid "Focus in Toplevel"
msgstr "Fokus v vrhnjem nivoju"
-#: gtk/gtkwindow.c:555
+#: gtk/gtkwindow.c:558
msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
msgstr "Ali je vhodni fokus znotraj okna GtkWindow"
-#: gtk/gtkwindow.c:562
+#: gtk/gtkwindow.c:565
msgid "Type hint"
msgstr "Namig vrste"
-#: gtk/gtkwindow.c:563
+#: gtk/gtkwindow.c:566
msgid ""
"Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
"and how to treat it."
@@ -5186,66 +5186,66 @@ msgstr ""
"Namig, ki pomaga uporavljalniku namizja razumeti kakšna vrsta okna je to in "
"kako ga obravnavati."
-#: gtk/gtkwindow.c:571
+#: gtk/gtkwindow.c:574
msgid "Skip taskbar"
msgstr "Preskoči seznam poslov"
-#: gtk/gtkwindow.c:572
+#: gtk/gtkwindow.c:575
msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
msgstr "RESNIČNO, če naj okno ne bo v seznamu poslov"
-#: gtk/gtkwindow.c:579
+#: gtk/gtkwindow.c:582
msgid "Skip pager"
msgstr "Preskoči preklopnik"
-#: gtk/gtkwindow.c:580
+#: gtk/gtkwindow.c:583
msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
msgstr "Če je RESNIČNO, okno ne bi smelo biti v preklopniku."
-#: gtk/gtkwindow.c:587
+#: gtk/gtkwindow.c:590
msgid "Urgent"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:588
+#: gtk/gtkwindow.c:591
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
msgstr "Če je RESNIČNO, okno ne bi smelo biti v preklopniku."
-#: gtk/gtkwindow.c:602
+#: gtk/gtkwindow.c:605
#, fuzzy
msgid "Accept focus"
msgstr "Ima fokus"
-#: gtk/gtkwindow.c:603
+#: gtk/gtkwindow.c:606
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
msgstr "Če je RESNIČNO, okno ne bi smelo biti v preklopniku."
-#: gtk/gtkwindow.c:617
+#: gtk/gtkwindow.c:620
#, fuzzy
msgid "Focus on map"
msgstr "Fokus v vrhnjem nivoju"
-#: gtk/gtkwindow.c:618
+#: gtk/gtkwindow.c:621
#, fuzzy
msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
msgstr "Če je RESNIČNO, okno ne bi smelo biti v preklopniku."
-#: gtk/gtkwindow.c:632
+#: gtk/gtkwindow.c:635
#, fuzzy
msgid "Decorated"
msgstr "Imeniki"
-#: gtk/gtkwindow.c:633
+#: gtk/gtkwindow.c:636
#, fuzzy
msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
msgstr "Če je RESNIČNO, okno ne bi smelo biti v preklopniku."
-#: gtk/gtkwindow.c:648
+#: gtk/gtkwindow.c:651
msgid "Gravity"
msgstr ""
-#: gtk/gtkwindow.c:649
+#: gtk/gtkwindow.c:652
#, fuzzy
msgid "The window gravity of the window"
msgstr "Vrsta okna"