summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/sr.po')
-rw-r--r--po-properties/sr.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po-properties/sr.po b/po-properties/sr.po
index 117ce2558..db9bd5a72 100644
--- a/po-properties/sr.po
+++ b/po-properties/sr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-22 08:55+0100\n"
"Last-Translator: Александар Урошевић <urke@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -1321,51 +1321,51 @@ msgstr "Вредност са списка"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Да ли унете вредности морају већ бити присутне на списку"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "Модел падајуће листе"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Модел за падајућу листу"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "Ширина за прелом"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Ширина за прелом при распоређивању ставки у мрежи"
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr "Ред обухвата колону"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Модел колоне стабла који садржи вредности обухватања редова"
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr "Колона обухвата колону"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Модел колоне стабла који садржи вредности обухватања колона"
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Активна ставка"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Ставка која је тренутно активна"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "Изглед падајуће листе"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "Изглед падајуће листе, ако је постављено означава Windows стил."