summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/sr@Latn.po')
-rw-r--r--po-properties/sr@Latn.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po-properties/sr@Latn.po b/po-properties/sr@Latn.po
index 410b0aac0..8e7856754 100644
--- a/po-properties/sr@Latn.po
+++ b/po-properties/sr@Latn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ 2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:26-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-24 19:38-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-22 08:55+0100\n"
"Last-Translator: Aleksandar Urošević <urke@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <serbiangnome-lista@nongnu.org>\n"
@@ -1322,51 +1322,51 @@ msgstr "Vrednost sa spiska"
msgid "Whether entered values must already be present in the list"
msgstr "Da li unete vrednosti moraju već biti prisutne na spisku"
-#: gtk/gtkcombobox.c:349
+#: gtk/gtkcombobox.c:400
msgid "ComboBox model"
msgstr "Model padajuće liste"
-#: gtk/gtkcombobox.c:350
+#: gtk/gtkcombobox.c:401
msgid "The model for the combo box"
msgstr "Model za padajuću listu"
-#: gtk/gtkcombobox.c:357
+#: gtk/gtkcombobox.c:408
msgid "Wrap width"
msgstr "Širina za prelom"
-#: gtk/gtkcombobox.c:358
+#: gtk/gtkcombobox.c:409
msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
msgstr "Širina za prelom pri raspoređivanju stavki u mreži"
-#: gtk/gtkcombobox.c:367
+#: gtk/gtkcombobox.c:418
msgid "Row span column"
msgstr "Red obuhvata kolonu"
-#: gtk/gtkcombobox.c:368
+#: gtk/gtkcombobox.c:419
msgid "TreeModel column containing the row span values"
msgstr "Model kolone stabla koji sadrži vrednosti obuhvatanja redova"
-#: gtk/gtkcombobox.c:377
+#: gtk/gtkcombobox.c:428
msgid "Column span column"
msgstr "Kolona obuhvata kolonu"
-#: gtk/gtkcombobox.c:378
+#: gtk/gtkcombobox.c:429
msgid "TreeModel column containing the column span values"
msgstr "Model kolone stabla koji sadrži vrednosti obuhvatanja kolona"
-#: gtk/gtkcombobox.c:387
+#: gtk/gtkcombobox.c:438
msgid "Active item"
msgstr "Aktivna stavka"
-#: gtk/gtkcombobox.c:388
+#: gtk/gtkcombobox.c:439
msgid "The item which is currently active"
msgstr "Stavka koja je trenutno aktivna"
-#: gtk/gtkcombobox.c:396
+#: gtk/gtkcombobox.c:447
msgid "ComboBox appareance"
msgstr "Izgled padajuće liste"
-#: gtk/gtkcombobox.c:397
+#: gtk/gtkcombobox.c:448
msgid "ComboBox appearance, where TRUE means Windows-style."
msgstr "Izgled padajuće liste, ako je postavljeno označava Windows stil."