diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/sr@Latn.po')
-rw-r--r-- | po-properties/sr@Latn.po | 98 |
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/po-properties/sr@Latn.po b/po-properties/sr@Latn.po index 8c488801c..358e37fbf 100644 --- a/po-properties/sr@Latn.po +++ b/po-properties/sr@Latn.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-04 01:25-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-15 12:00-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-03 21:01+0200\n" "Last-Translator: Danilo Šegan <danilo@gnome.org>\n" "Language-Team: Serbian (sr) <gnom@prevod.org>\n" @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "" "Željeno mesto za skraćivanje teksta, ukoliko crtač ćelije ne raspolaže " "dovoljnim prostorom za prikaz celog teksta." -#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367 +#: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:372 #: gtk/gtklabel.c:455 msgid "Width In Characters" msgstr "Širina u znakovima" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "Koristi providnost" msgid "Whether or not to give the color an alpha value" msgstr "Da li će ili ne boja biti delimično providna" -#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:353 +#: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:358 #: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299 msgid "Title" msgstr "Naslov" @@ -1974,11 +1974,11 @@ msgid "A widget to display in place of the usual expander label" msgstr "Element koji se prikazuje namesto uobičajene oznake razgranika" # Ovo je LOSE! -#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:716 +#: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:717 msgid "Expander Size" msgstr "Veličina razgranika" -#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:717 +#: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:718 msgid "Size of the expander arrow" msgstr "Veličina strelice za grananje" @@ -2080,27 +2080,27 @@ msgstr "" "Da li izbirač datoteka u GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE režimu traži potvrdu " "za presnimavanje ukoliko korisnik izabere datoteku koja već postoji." -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:343 msgid "Dialog" msgstr "Prozorče" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:344 msgid "The file chooser dialog to use." msgstr "Koje prozorče za izbor datoteka koristiti." -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:354 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:359 msgid "The title of the file chooser dialog." msgstr "Naslov prozorčeta za izbor datoteka." -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:373 msgid "The desired width of the button widget, in characters." msgstr "Željena širina dugmeta, kao broj znakova." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:710 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:711 msgid "Default file chooser backend" msgstr "Podrazumevana podrška za izbor datoteka" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:711 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:712 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default" msgstr "Ime podrške koju podrazumevano koristi GtkFileChooser" @@ -2369,11 +2369,11 @@ msgid "" "How the text and icon of each item are positioned relative to each other" msgstr "Kako se tekst i ikone svake stavke postavljaju jedno u odnosu na drugo" -#: gtk/gtkiconview.c:710 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:342 +#: gtk/gtkiconview.c:710 gtk/gtktreeview.c:619 gtk/gtktreeviewcolumn.c:342 msgid "Reorderable" msgstr "Redosled promenljiv" -#: gtk/gtkiconview.c:711 gtk/gtktreeview.c:619 +#: gtk/gtkiconview.c:711 gtk/gtktreeview.c:620 msgid "View is reorderable" msgstr "Dozvoljena je izmena redosleda" @@ -3390,11 +3390,11 @@ msgid "" "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar" msgstr "Prikaži drugu strelicu unapred na suprotnoj strani klizača" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:239 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:578 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:239 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:579 msgid "Horizontal Adjustment" msgstr "Vodoravna popravka" -#: gtk/gtkscrolledwindow.c:246 gtk/gtktext.c:614 gtk/gtktreeview.c:586 +#: gtk/gtkscrolledwindow.c:246 gtk/gtktext.c:614 gtk/gtktreeview.c:587 msgid "Vertical Adjustment" msgstr "Uspravna popravka" @@ -4408,143 +4408,143 @@ msgstr "TreeModelSort model" msgid "The model for the TreeModelSort to sort" msgstr "Model koji treba urediti pomoću TreeModelSort-a" -#: gtk/gtktreeview.c:570 +#: gtk/gtktreeview.c:571 msgid "TreeView Model" msgstr "Model TreeView-a" -#: gtk/gtktreeview.c:571 +#: gtk/gtktreeview.c:572 msgid "The model for the tree view" msgstr "Model za razgranati pregled" -#: gtk/gtktreeview.c:579 +#: gtk/gtktreeview.c:580 msgid "Horizontal Adjustment for the widget" msgstr "Vodoravna popravka za element" -#: gtk/gtktreeview.c:587 +#: gtk/gtktreeview.c:588 msgid "Vertical Adjustment for the widget" msgstr "Uspravna popravka za element" -#: gtk/gtktreeview.c:594 +#: gtk/gtktreeview.c:595 msgid "Headers Visible" msgstr "Zaglavlja vidljiva" -#: gtk/gtktreeview.c:595 +#: gtk/gtktreeview.c:596 msgid "Show the column header buttons" msgstr "Prikaži dugmiće za zaglavlje stubaca" -#: gtk/gtktreeview.c:602 +#: gtk/gtktreeview.c:603 msgid "Headers Clickable" msgstr "Zaglavlja se mogu kliknuti" -#: gtk/gtktreeview.c:603 +#: gtk/gtktreeview.c:604 msgid "Column headers respond to click events" msgstr "Zaglavlja stubaca odgovaraju na pritiske mišem" -#: gtk/gtktreeview.c:610 +#: gtk/gtktreeview.c:611 msgid "Expander Column" msgstr "Stubac grananja" -#: gtk/gtktreeview.c:611 +#: gtk/gtktreeview.c:612 msgid "Set the column for the expander column" msgstr "Postavite stubac u kojem se vrši grananje" -#: gtk/gtktreeview.c:626 +#: gtk/gtktreeview.c:627 msgid "Rules Hint" msgstr "Nagoveštaj za linije" -#: gtk/gtktreeview.c:627 +#: gtk/gtktreeview.c:628 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors" msgstr "" "Postavite nagoveštaj za motor teme radi iscrtavanja redova u naizmeničnim " "bojama" -#: gtk/gtktreeview.c:634 +#: gtk/gtktreeview.c:635 msgid "Enable Search" msgstr "Omogući pretragu" -#: gtk/gtktreeview.c:635 +#: gtk/gtktreeview.c:636 msgid "View allows user to search through columns interactively" msgstr "Pregled dozvoljava korisnicima da traže interaktivno kroz stupce" -#: gtk/gtktreeview.c:642 +#: gtk/gtktreeview.c:643 msgid "Search Column" msgstr "Stubac za pretragu" -#: gtk/gtktreeview.c:643 +#: gtk/gtktreeview.c:644 msgid "Model column to search through when searching through code" msgstr "Stubac modela koji se koristi kada se pretražuje pomoću koda" -#: gtk/gtktreeview.c:663 +#: gtk/gtktreeview.c:664 msgid "Fixed Height Mode" msgstr "Utvrđena visina reda" -#: gtk/gtktreeview.c:664 +#: gtk/gtktreeview.c:665 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height" msgstr "Ubrzava prikaz pretpostavljanjem da svi redovi imaju istu visinu" -#: gtk/gtktreeview.c:684 +#: gtk/gtktreeview.c:685 msgid "Hover Selection" msgstr "Izbor pod mišem" -#: gtk/gtktreeview.c:685 +#: gtk/gtktreeview.c:686 msgid "Whether the selection should follow the pointer" msgstr "Da li izbor treba da prati pokazivač" -#: gtk/gtktreeview.c:704 +#: gtk/gtktreeview.c:705 msgid "Hover Expand" msgstr "Raširi pod mišem" -#: gtk/gtktreeview.c:705 +#: gtk/gtktreeview.c:706 msgid "" "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them" msgstr "" "Da li redovi treba da se razgranaju/skupe kada pokazivač pređe preko njih" -#: gtk/gtktreeview.c:725 +#: gtk/gtktreeview.c:726 msgid "Vertical Separator Width" msgstr "Širina uspravnih razdvojnika" -#: gtk/gtktreeview.c:726 +#: gtk/gtktreeview.c:727 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number" msgstr "Uspravni razmak između polja. Mora biti paran broj" -#: gtk/gtktreeview.c:734 +#: gtk/gtktreeview.c:735 msgid "Horizontal Separator Width" msgstr "Širina vodoravnih razdvojnika" -#: gtk/gtktreeview.c:735 +#: gtk/gtktreeview.c:736 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number" msgstr "Vodoravni razmak između polja. Mora biti paran broj" -#: gtk/gtktreeview.c:743 +#: gtk/gtktreeview.c:744 msgid "Allow Rules" msgstr "Dozvoli linije" -#: gtk/gtktreeview.c:744 +#: gtk/gtktreeview.c:745 msgid "Allow drawing of alternating color rows" msgstr "Dozvoli iscrtavanje redova u naizmeničnim bojama" -#: gtk/gtktreeview.c:750 +#: gtk/gtktreeview.c:751 msgid "Indent Expanders" msgstr "Uvlačenje za grananje" -#: gtk/gtktreeview.c:751 +#: gtk/gtktreeview.c:752 msgid "Make the expanders indented" msgstr "Postaviti da grananje bude uvučeno" -#: gtk/gtktreeview.c:757 +#: gtk/gtktreeview.c:758 msgid "Even Row Color" msgstr "Boja parnog reda" -#: gtk/gtktreeview.c:758 +#: gtk/gtktreeview.c:759 msgid "Color to use for even rows" msgstr "Boja za parne redove" -#: gtk/gtktreeview.c:764 +#: gtk/gtktreeview.c:765 msgid "Odd Row Color" msgstr "Boja neparnog reda" -#: gtk/gtktreeview.c:765 +#: gtk/gtktreeview.c:766 msgid "Color to use for odd rows" msgstr "Boja za neparne redove" |