summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/sv.po')
-rw-r--r--po-properties/sv.po102
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/po-properties/sv.po b/po-properties/sv.po
index d8cc97c36..e24080215 100644
--- a/po-properties/sv.po
+++ b/po-properties/sv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+ properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-04 10:49-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-06-11 09:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-03 00:05+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Mellanrum"
msgid "The amount of space between children"
msgstr "Mängden mellanrum mellan barn"
-#: gtk/gtkbox.c:139 gtk/gtknotebook.c:469 gtk/gtktoolbar.c:531
+#: gtk/gtkbox.c:139 gtk/gtknotebook.c:469 gtk/gtktoolbar.c:533
msgid "Homogeneous"
msgstr "Homogena"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Homogena"
msgid "Whether the children should all be the same size"
msgstr "Huruvida barnen allihop ska vara av samma storlek"
-#: gtk/gtkbox.c:147 gtk/gtkpreview.c:132 gtk/gtktoolbar.c:523
+#: gtk/gtkbox.c:147 gtk/gtkpreview.c:132 gtk/gtktoolbar.c:525
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:295
msgid "Expand"
msgstr "Expandera"
@@ -1589,19 +1589,19 @@ msgstr "Markera vid fokus"
msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
msgstr "Huruvida ett fälts innehåll markeras då fältet får fokus"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:224
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:229
msgid "Completion Model"
msgstr "Ifyllningsmodell"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:225
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:230
msgid "The model to find matches in"
msgstr "Modellen för att hitta träffar"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:231
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:236
msgid "Minimum Key Length"
msgstr "Minsta nyckellängd"
-#: gtk/gtkentrycompletion.c:232
+#: gtk/gtkentrycompletion.c:237
msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
msgstr "Minsta längd på söknyckeln för att hitta träffar"
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
msgstr "En widget att visa istället för den vanliga rametiketten"
#: gtk/gtkhandlebox.c:203 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:200
-#: gtk/gtktoolbar.c:572 gtk/gtkviewport.c:151
+#: gtk/gtktoolbar.c:574 gtk/gtkviewport.c:151
msgid "Shadow type"
msgstr "Skuggtyp"
@@ -2128,29 +2128,29 @@ msgstr "Bredden på layouten"
msgid "The height of the layout"
msgstr "Höjden på layouten"
-#: gtk/gtkmenu.c:520
+#: gtk/gtkmenu.c:518
msgid "Tearoff Title"
msgstr "Löstagbar titel"
-#: gtk/gtkmenu.c:521
+#: gtk/gtkmenu.c:519
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr "En titel som kan visas av fönsterhanteraren då denna meny tas loss"
-#: gtk/gtkmenu.c:527
+#: gtk/gtkmenu.c:525
msgid "Vertical Padding"
msgstr "Vertikal utfyllnad"
-#: gtk/gtkmenu.c:528
+#: gtk/gtkmenu.c:526
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "Extra utrymme överst och nederst i menyn"
-#: gtk/gtkmenu.c:536
+#: gtk/gtkmenu.c:534
msgid "Vertical Offset"
msgstr "Vertikalt avstånd"
-#: gtk/gtkmenu.c:537
+#: gtk/gtkmenu.c:535
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
@@ -2158,11 +2158,11 @@ msgstr ""
"Positionera menyn med vertikalt avstånd i detta antal bildpunkter när den är "
"en undermeny"
-#: gtk/gtkmenu.c:545
+#: gtk/gtkmenu.c:543
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "Horisontellt avstånd"
-#: gtk/gtkmenu.c:546
+#: gtk/gtkmenu.c:544
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
@@ -2170,64 +2170,64 @@ msgstr ""
"Positionera menyn med horisontellt avstånd i detta antal bildpunkter när den "
"är en undermeny"
-#: gtk/gtkmenu.c:556
+#: gtk/gtkmenu.c:554
msgid "Left Attach"
msgstr "Vänsterfäste"
-#: gtk/gtkmenu.c:557 gtk/gtktable.c:204
+#: gtk/gtkmenu.c:555 gtk/gtktable.c:204
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "Det kolumnnummer som vänster sida av barnet ska fästas vid"
-#: gtk/gtkmenu.c:564
+#: gtk/gtkmenu.c:562
msgid "Right Attach"
msgstr "Högerfäste"
-#: gtk/gtkmenu.c:565
+#: gtk/gtkmenu.c:563
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "Det kolumnnummer som höger sida av barnet ska fästas vid"
-#: gtk/gtkmenu.c:572
+#: gtk/gtkmenu.c:570
msgid "Top Attach"
msgstr "Övre fäste"
-#: gtk/gtkmenu.c:573
+#: gtk/gtkmenu.c:571
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "Det radnummer som överkanten på barnet ska fästas vid"
-#: gtk/gtkmenu.c:580
+#: gtk/gtkmenu.c:578
msgid "Bottom Attach"
msgstr "Nedre fäste"
-#: gtk/gtkmenu.c:581 gtk/gtktable.c:225
+#: gtk/gtkmenu.c:579 gtk/gtktable.c:225
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "Det radnummer som nederkanten på barnet ska fästas vid"
-#: gtk/gtkmenu.c:668
+#: gtk/gtkmenu.c:666
msgid "Can change accelerators"
msgstr "Kan ändra snabbtangenter"
-#: gtk/gtkmenu.c:669
+#: gtk/gtkmenu.c:667
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr ""
"Huruvida menysnabbtangenter kan ändras genom att en tangent trycks ovanför "
"menyposten"
-#: gtk/gtkmenu.c:674
+#: gtk/gtkmenu.c:672
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "Fördröjning innan undermenyer visas"
-#: gtk/gtkmenu.c:675
+#: gtk/gtkmenu.c:673
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
"Minsta tid som pekaren måste stanna över en menypost innan undermenyn visas"
-#: gtk/gtkmenu.c:682
+#: gtk/gtkmenu.c:680
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "Fördröjning innan en undermeny döljs"
-#: gtk/gtkmenu.c:683
+#: gtk/gtkmenu.c:681
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "Tiden innan en undermeny ska döljas när pekaren rör sig mot undermeny
msgid "Style of bevel around the menubar"
msgstr "Stil på avfasning runt menyraden"
-#: gtk/gtkmenubar.c:164 gtk/gtktoolbar.c:548
+#: gtk/gtkmenubar.c:164 gtk/gtktoolbar.c:550
msgid "Internal padding"
msgstr "Intern utfyllnad"
@@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr "Justering"
msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
msgstr "GtkAdjustment ansluten till förloppsmätaren (föråldrat)"
-#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktoolbar.c:497
+#: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktoolbar.c:499
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
@@ -3662,82 +3662,82 @@ msgstr "Rita indikator"
msgid "If the toggle part of the button is displayed"
msgstr "Om växlingsdelen av knappen visas"
-#: gtk/gtktoolbar.c:498
+#: gtk/gtktoolbar.c:500
msgid "The orientation of the toolbar"
msgstr "Orienteringen på verktygsraden"
-#: gtk/gtktoolbar.c:506
+#: gtk/gtktoolbar.c:508
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Stil på verktygsrad"
-#: gtk/gtktoolbar.c:507
+#: gtk/gtktoolbar.c:509
msgid "How to draw the toolbar"
msgstr "Hur verktygsraden ska ritas"
-#: gtk/gtktoolbar.c:514
+#: gtk/gtktoolbar.c:516
msgid "Show Arrow"
msgstr "Visa pil"
-#: gtk/gtktoolbar.c:515
+#: gtk/gtktoolbar.c:517
msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
msgstr "Om en pil ska visas om verktygsraden inte passar"
-#: gtk/gtktoolbar.c:524
+#: gtk/gtktoolbar.c:526
msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
msgstr "Huruvida objektet ska få extra utrymme när verktygsraden växer"
-#: gtk/gtktoolbar.c:532
+#: gtk/gtktoolbar.c:534
msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
msgstr "Huruvida objektet ska vara av samma storlek som andra liknande objekt"
-#: gtk/gtktoolbar.c:539
+#: gtk/gtktoolbar.c:541
msgid "Spacer size"
msgstr "Storlek på utfyllnad"
-#: gtk/gtktoolbar.c:540
+#: gtk/gtktoolbar.c:542
msgid "Size of spacers"
msgstr "Storlek på utfyllnad"
-#: gtk/gtktoolbar.c:549
+#: gtk/gtktoolbar.c:551
msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
msgstr "Mängden kantmellanrum mellan skuggan från verktygsraden och knapparna"
-#: gtk/gtktoolbar.c:557
+#: gtk/gtktoolbar.c:559
msgid "Space style"
msgstr "Stil på utfyllnad"
-#: gtk/gtktoolbar.c:558
+#: gtk/gtktoolbar.c:560
msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
msgstr "Huruvida utfyllnad är vertikala linjer eller enbart tomt"
-#: gtk/gtktoolbar.c:565
+#: gtk/gtktoolbar.c:567
msgid "Button relief"
msgstr "Knapprelief"
-#: gtk/gtktoolbar.c:566
+#: gtk/gtktoolbar.c:568
msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
msgstr "Typ av avfasning runt verktygsradsknappar"
-#: gtk/gtktoolbar.c:573
+#: gtk/gtktoolbar.c:575
msgid "Style of bevel around the toolbar"
msgstr "Stil på avfasning runt verktygsraden"
-#: gtk/gtktoolbar.c:579
+#: gtk/gtktoolbar.c:581
msgid "Toolbar style"
msgstr "Stil på verktygsrad"
-#: gtk/gtktoolbar.c:580
+#: gtk/gtktoolbar.c:582
msgid ""
"Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
msgstr ""
"Huruvida standardverktygsrader endast har text, text och ikoner, endast "
"ikoner, osv."
-#: gtk/gtktoolbar.c:586
+#: gtk/gtktoolbar.c:588
msgid "Toolbar icon size"
msgstr "Ikonstorlek på verktygsrad"
-#: gtk/gtktoolbar.c:587
+#: gtk/gtktoolbar.c:589
msgid "Size of icons in default toolbars"
msgstr "Storlek på ikoner i standardverktygsrader"