summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/yi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/yi.po')
-rw-r--r--po-properties/yi.po164
1 files changed, 82 insertions, 82 deletions
diff --git a/po-properties/yi.po b/po-properties/yi.po
index 38b98c3ae..a71affa67 100644
--- a/po-properties/yi.po
+++ b/po-properties/yi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:45-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:04-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-11\n"
"Last-Translator: Raphael Finkel <raphael@cs.uky.edu>\n"
"Language-Team: None <>\n"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "פֿײַלשאָטן"
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
msgstr "געשטאַלט פֿון שאָטן װאָס אַרום דער פֿײַל"
-#: gtk/gtkarrow.c:112 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
+#: gtk/gtkarrow.c:112 gtk/gtkmenu.c:717 gtk/gtkmenuitem.c:368
#, fuzzy
msgid "Arrow Scaling"
msgstr "שורה אָפּרוקונג"
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "אָריִענטירונג"
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
msgstr "אָריִענטירונג און װוּקס־ריכטונג פֿון דער פּראָגרעס־װירע"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:368
#: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "Adjustment"
msgstr "צופּאַסונג"
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "װיפֿל דעצימאַלע ציפֿערן צו װײַזן"
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98
-#: gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
+#: gtk/gtkmenu.c:507 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
msgid "Active"
msgstr "אַקטיװ"
@@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "אױב דער זײַל לאָזט זיך װידער סאָרטירן א
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "צי דער עטיקעט־טעקסט לאָזט זיך סעלעקטירן מיט דעם מײַזל"
-#: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:556
+#: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:562
msgid "Tearoff Title"
msgstr "אָפּרײַסעװדיקער טיטל"
@@ -3418,7 +3418,7 @@ msgstr "קינד צעפּיכעסל װאָס װײַזט זיך לעבן דעם
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
msgstr "צי דער עטיקעט־טעקסט לאָזט זיך סעלעקטירן מיט דעם מײַזל"
-#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
+#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:522
#, fuzzy
msgid "Accel Group"
msgstr "ברוכטײל"
@@ -3631,76 +3631,76 @@ msgstr "זעעװדיק"
msgid "Whether this link has been visited."
msgstr "אױב דאָס צעפּיכעסל איז זעעװדיק"
-#: gtk/gtkmenu.c:502
+#: gtk/gtkmenu.c:508
#, fuzzy
msgid "The currently selected menu item"
msgstr "סעלעקטירטער טעקע־נאָמען"
-#: gtk/gtkmenu.c:517
+#: gtk/gtkmenu.c:523
#, fuzzy
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
msgstr "דער מנעמאָנישער פֿאַרגיכערער־קלאַװיש פֿאַר דער עטיקעט"
-#: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
+#: gtk/gtkmenu.c:537 gtk/gtkmenuitem.c:290
msgid "Accel Path"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:532
+#: gtk/gtkmenu.c:538
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:548
+#: gtk/gtkmenu.c:554
#, fuzzy
msgid "Attach Widget"
msgstr "בילד־צעפּיכעסל"
-#: gtk/gtkmenu.c:549
+#: gtk/gtkmenu.c:555
#, fuzzy
msgid "The widget the menu is attached to"
msgstr "צי די מעניו־אײנס האָט אַ פֿײגעלע"
-#: gtk/gtkmenu.c:557
+#: gtk/gtkmenu.c:563
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr ""
"אַ טיטל װאָס דער פֿענצטער־אַדמיניסטראַטאָר קען װײַזן װען מען רײַסט אָפּ דעם מעניו"
-#: gtk/gtkmenu.c:571
+#: gtk/gtkmenu.c:577
#, fuzzy
msgid "Tearoff State"
msgstr "אָפּרײַסעװדיקער טיטל"
-#: gtk/gtkmenu.c:572
+#: gtk/gtkmenu.c:578
#, fuzzy
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr ""
"אַ טיטל װאָס דער פֿענצטער־אַדמיניסטראַטאָר קען װײַזן װען מען רײַסט אָפּ דעם מעניו"
-#: gtk/gtkmenu.c:586
+#: gtk/gtkmenu.c:592
#, fuzzy
msgid "Monitor"
msgstr "שריפֿט"
-#: gtk/gtkmenu.c:587
+#: gtk/gtkmenu.c:593
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:593
+#: gtk/gtkmenu.c:599
#, fuzzy
msgid "Vertical Padding"
msgstr "װערטיקאַליש לײדיק אָרט"
-#: gtk/gtkmenu.c:594
+#: gtk/gtkmenu.c:600
#, fuzzy
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "װיפֿל לײדיק אָרט צוצולײגן צום קאָפּ און פֿוס פֿון דעם צעפּיכעסל, אין בילדצעלן"
-#: gtk/gtkmenu.c:616
+#: gtk/gtkmenu.c:622
msgid "Reserve Toggle Size"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:617
+#: gtk/gtkmenu.c:623
#, fuzzy
msgid ""
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
@@ -3708,125 +3708,125 @@ msgid ""
msgstr ""
"אַ טיטל װאָס דער פֿענצטער־אַדמיניסטראַטאָר קען װײַזן װען מען רײַסט אָפּ דעם מעניו"
-#: gtk/gtkmenu.c:623
+#: gtk/gtkmenu.c:629
#, fuzzy
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "האָריזאָנטאַליש לײדיק אָרט"
-#: gtk/gtkmenu.c:624
+#: gtk/gtkmenu.c:630
#, fuzzy
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "װיפֿל לײדיק אָרט צוצולײגן צום קאָפּ און פֿוס פֿון דעם צעפּיכעסל, אין בילדצעלן"
-#: gtk/gtkmenu.c:632
+#: gtk/gtkmenu.c:638
#, fuzzy
msgid "Vertical Offset"
msgstr "װערטיקאַלישע מאָס"
-#: gtk/gtkmenu.c:633
+#: gtk/gtkmenu.c:639
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:641
+#: gtk/gtkmenu.c:647
#, fuzzy
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "האָריזאָנטאַלישע מאָס"
-#: gtk/gtkmenu.c:642
+#: gtk/gtkmenu.c:648
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:650
+#: gtk/gtkmenu.c:656
#, fuzzy
msgid "Double Arrows"
msgstr "װײַז צאַמרינע"
-#: gtk/gtkmenu.c:651
+#: gtk/gtkmenu.c:657
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:664
+#: gtk/gtkmenu.c:670
#, fuzzy
msgid "Arrow Placement"
msgstr "פֿײַל ה' פֿונאַנדעררוקונג"
-#: gtk/gtkmenu.c:665
+#: gtk/gtkmenu.c:671
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:673
+#: gtk/gtkmenu.c:679
#, fuzzy
msgid "Left Attach"
msgstr "לינקער צוקלעפּעניש"
-#: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
+#: gtk/gtkmenu.c:680 gtk/gtktable.c:174
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "דער זײַל־נומער װוּ די לינקע זײַט פֿון קינד קלעפּט זיך צו"
-#: gtk/gtkmenu.c:681
+#: gtk/gtkmenu.c:687
#, fuzzy
msgid "Right Attach"
msgstr "רעכטער צוקלעפּעניש"
-#: gtk/gtkmenu.c:682
+#: gtk/gtkmenu.c:688
#, fuzzy
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "דער זײַל־נומער װוּ די לינקע זײַט פֿון קינד קלעפּט זיך צו"
-#: gtk/gtkmenu.c:689
+#: gtk/gtkmenu.c:695
#, fuzzy
msgid "Top Attach"
msgstr "קאָפּ צוקלעפּעניש"
-#: gtk/gtkmenu.c:690
+#: gtk/gtkmenu.c:696
#, fuzzy
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "דער שורה־נומער װוּ דער פֿוס פֿון קינד קלעפּט זיך צו"
-#: gtk/gtkmenu.c:697
+#: gtk/gtkmenu.c:703
#, fuzzy
msgid "Bottom Attach"
msgstr "פֿוס צוקלעפּעניש"
-#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
+#: gtk/gtkmenu.c:704 gtk/gtktable.c:195
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "דער שורה־נומער װוּ דער פֿוס פֿון קינד קלעפּט זיך צו"
-#: gtk/gtkmenu.c:712
+#: gtk/gtkmenu.c:718
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:799
+#: gtk/gtkmenu.c:805
msgid "Can change accelerators"
msgstr "מען קען פֿאַרבײַטן פֿאַרגיכערערס"
-#: gtk/gtkmenu.c:800
+#: gtk/gtkmenu.c:806
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr ""
"צי מעניו־פֿאַרגיכערערס לאָזן זיך פֿאַרבײַטן דורך דריקן אַ קלאַװיש איבער דעם "
"מעניו־אײנס"
-#: gtk/gtkmenu.c:805
+#: gtk/gtkmenu.c:811
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "געדױער אײדער אַן אונטערמעניו װײַזט זיך"
-#: gtk/gtkmenu.c:806
+#: gtk/gtkmenu.c:812
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr ""
"דער קלענסטער געדױער אין װעלכן דער לױפֿער מוז זיך האַלטן איבער אַ מעניו־אײנס "
"אײדער דער אונטערמעניו װײַזט זיך"
-#: gtk/gtkmenu.c:813
+#: gtk/gtkmenu.c:819
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "געדױער אײדער אַן אונטערמעניו באַהאַלט זיך"
-#: gtk/gtkmenu.c:814
+#: gtk/gtkmenu.c:820
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
@@ -4652,7 +4652,7 @@ msgid "Has Selection"
msgstr "סעלעקטירטער טעקע־נאָמען"
#: gtk/gtkprintoperation.c:1297
-msgid "TRUE if a selecion exists."
+msgid "TRUE if a selection exists."
msgstr ""
#: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
@@ -4906,156 +4906,156 @@ msgstr "דאָס ראַדיאָ־קנעפּל װעלכעס גרופּע איז
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
msgstr "דאָס ראַדיאָ־קנעפּל װעלכעס גרופּע איז כּולל דאָס צעפּיכעסל"
-#: gtk/gtkrange.c:358
+#: gtk/gtkrange.c:359
msgid "Update policy"
msgstr "דערהײַנטיקונג־פּאָליטיק"
-#: gtk/gtkrange.c:359
+#: gtk/gtkrange.c:360
msgid "How the range should be updated on the screen"
msgstr "װי צו דערהײַנטיקן די גאַמע אױף דער עקראַן"
-#: gtk/gtkrange.c:368
+#: gtk/gtkrange.c:369
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
msgstr "די GtkAdjustment װאָס איז כּולל דעם איצטיקן באַטרעף פֿון דעם גאַמע־אָביעקט"
-#: gtk/gtkrange.c:375
+#: gtk/gtkrange.c:376
msgid "Inverted"
msgstr "קאַפּױר"
-#: gtk/gtkrange.c:376
+#: gtk/gtkrange.c:377
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
msgstr "קאַפּױרער ריכטונג־גליטשער באַװעגט זיך צו פֿאַרגרעסערן דעם גאַמע־באַטרעף"
-#: gtk/gtkrange.c:383
+#: gtk/gtkrange.c:384
msgid "Lower stepper sensitivity"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:384
+#: gtk/gtkrange.c:385
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
"side"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:392
+#: gtk/gtkrange.c:393
msgid "Upper stepper sensitivity"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:393
+#: gtk/gtkrange.c:394
msgid ""
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
"side"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:410
+#: gtk/gtkrange.c:411
msgid "Show Fill Level"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:411
+#: gtk/gtkrange.c:412
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:427
+#: gtk/gtkrange.c:428
msgid "Restrict to Fill Level"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:428
+#: gtk/gtkrange.c:429
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:443
+#: gtk/gtkrange.c:444
msgid "Fill Level"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:444
+#: gtk/gtkrange.c:445
msgid "The fill level."
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:452
+#: gtk/gtkrange.c:453
msgid "Slider Width"
msgstr "גליטשער ברײט"
-#: gtk/gtkrange.c:453
+#: gtk/gtkrange.c:454
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
msgstr "ברײט פֿון דורכבלעטערער אָדער סקאַליר־פֿינגער"
-#: gtk/gtkrange.c:460
+#: gtk/gtkrange.c:461
msgid "Trough Border"
msgstr "מולטער צאַמרינע"
-#: gtk/gtkrange.c:461
+#: gtk/gtkrange.c:462
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
msgstr "אָפּרוקונג צװישן פֿינגער/צוגעבערס און אױסערלעכער מולטער־שרעגפֿלאַך"
-#: gtk/gtkrange.c:468
+#: gtk/gtkrange.c:469
msgid "Stepper Size"
msgstr "צוגעבער גרײס"
-#: gtk/gtkrange.c:469
+#: gtk/gtkrange.c:470
msgid "Length of step buttons at ends"
msgstr "לענג פֿון צוגאָב־קנעפּלעך בײַ די עקן"
-#: gtk/gtkrange.c:484
+#: gtk/gtkrange.c:485
msgid "Stepper Spacing"
msgstr "צוגעבער אָפּרוקונג"
-#: gtk/gtkrange.c:485
+#: gtk/gtkrange.c:486
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
msgstr "אָפּרוקונג צװישן צוגאָב־קנעפּלעך און פֿינגער"
-#: gtk/gtkrange.c:492
+#: gtk/gtkrange.c:493
msgid "Arrow X Displacement"
msgstr "פֿײַל ה' פֿונאַנדעררוקונג"
-#: gtk/gtkrange.c:493
+#: gtk/gtkrange.c:494
msgid ""
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "װי װײַט ה' צו באַװעגן די פֿײַל װען מען דריקט דאָס קנעפּל"
-#: gtk/gtkrange.c:500
+#: gtk/gtkrange.c:501
msgid "Arrow Y Displacement"
msgstr "פֿײַל װ' פֿונאַנדעררוקונג"
-#: gtk/gtkrange.c:501
+#: gtk/gtkrange.c:502
msgid ""
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
msgstr "װי װײַט װ' צו באַװעגן די פֿײַל װען מען דריקט דאָס קנעפּל"
-#: gtk/gtkrange.c:509
+#: gtk/gtkrange.c:510
msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:510
+#: gtk/gtkrange.c:511
msgid ""
"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
"IN while they are dragged"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:524
+#: gtk/gtkrange.c:525
msgid "Trough Side Details"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:525
+#: gtk/gtkrange.c:526
msgid ""
"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
"with different details"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:541
+#: gtk/gtkrange.c:542
msgid "Trough Under Steppers"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:542
+#: gtk/gtkrange.c:543
msgid ""
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
"spacing"
msgstr ""
-#: gtk/gtkrange.c:555
+#: gtk/gtkrange.c:556
#, fuzzy
msgid "Arrow scaling"
msgstr "שורה אָפּרוקונג"
-#: gtk/gtkrange.c:556
+#: gtk/gtkrange.c:557
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
msgstr ""