summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/zh_HK.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/zh_HK.po')
-rw-r--r--po-properties/zh_HK.po180
1 files changed, 90 insertions, 90 deletions
diff --git a/po-properties/zh_HK.po b/po-properties/zh_HK.po
index b1c7edc65..a475af84d 100644
--- a/po-properties/zh_HK.po
+++ b/po-properties/zh_HK.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-22 12:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-12 11:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 19:14+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -385,7 +385,7 @@ msgid "Whether the action group is visible."
msgstr "該指令集是否為可見。"
#: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
-#: gtk/gtkspinbutton.c:265
+#: gtk/gtkspinbutton.c:268
msgid "Value"
msgstr "數值"
@@ -1052,40 +1052,40 @@ msgstr "格位背景設定"
msgid "Whether this tag affects the cell background color"
msgstr "本標記可以變動該格位的背景顏色"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:107
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
#, fuzzy
msgid "Accelerator key"
msgstr "捷徑鍵視窗元件"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:108
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
#, fuzzy
msgid "The keyval of the accelerator"
msgstr "調整元件的設定值"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:124
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
#, fuzzy
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr "捷徑鍵視窗元件"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:125
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
msgid "The modifier mask of the accelerator"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:142
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
#, fuzzy
msgid "Accelerator keycode"
msgstr "捷徑鍵視窗元件"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:143
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
msgid "The hardware keycode of the accelerator"
msgstr ""
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:162
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
#, fuzzy
msgid "Accelerator Mode"
msgstr "捷徑鍵視窗元件"
-#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:163
+#: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
#, fuzzy
msgid "The type of accelerators"
msgstr "訊息的類型"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "Text on the progress bar"
msgstr "進度列中所顯示的文字"
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:123 gtk/gtkrange.c:324
-#: gtk/gtkspinbutton.c:204
+#: gtk/gtkspinbutton.c:207
msgid "Adjustment"
msgstr "調整"
@@ -1200,15 +1200,15 @@ msgstr "含有微調按鈕數值的調整元件"
msgid "Climb rate"
msgstr "數值調整速度"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:213
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216
msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
msgstr "按下按鈕時數值調整的加速度"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:222
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225
msgid "Digits"
msgstr "位數"
-#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:223
+#: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226
msgid "The number of decimal places to display"
msgstr "顯示的小數點後位數"
@@ -1273,11 +1273,11 @@ msgid "Foreground color as a GdkColor"
msgstr "以 GdkColor 方式表達的前景顏色"
#: gtk/gtkcellrenderertext.c:258 gtk/gtkentry.c:486 gtk/gtktexttag.c:249
-#: gtk/gtktextview.c:547
+#: gtk/gtktextview.c:546
msgid "Editable"
msgstr "可編輯的"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:548
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtktexttag.c:250 gtk/gtktextview.c:547
msgid "Whether the text can be modified by the user"
msgstr "使用者可否修改文字"
@@ -1419,132 +1419,132 @@ msgstr "換行寬度"
msgid "The width at which the text is wrapped"
msgstr "文字在那個長度後斷行"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:484 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:488 gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
msgid "Alignment"
msgstr "對齊"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:485
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:489
#, fuzzy
msgid "How to align the lines"
msgstr "如何繪製工具列"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:495 gtk/gtkcellview.c:171 gtk/gtktexttag.c:543
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtkcellview.c:171 gtk/gtktexttag.c:543
msgid "Background set"
msgstr "背景顏色設定"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:496 gtk/gtkcellview.c:172 gtk/gtktexttag.c:544
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtkcellview.c:172 gtk/gtktexttag.c:544
msgid "Whether this tag affects the background color"
msgstr "本標記可否影響背景顏色"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:499 gtk/gtktexttag.c:555
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtktexttag.c:555
msgid "Foreground set"
msgstr "前景顏色設定"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtktexttag.c:556
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:556
msgid "Whether this tag affects the foreground color"
msgstr "本標記可否影響前景顏色"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtktexttag.c:563
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:563
msgid "Editability set"
msgstr "可編輯性設定"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:564
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:564
msgid "Whether this tag affects text editability"
msgstr "本標記可否影響文字的可編輯性"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:567
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:567
msgid "Font family set"
msgstr "字型集設定"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:568
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:568
msgid "Whether this tag affects the font family"
msgstr "本標記可否影響字型集"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:571
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:571
msgid "Font style set"
msgstr "字型款式設定"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:572
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:572
msgid "Whether this tag affects the font style"
msgstr "本標記可否影響字型款式"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:575
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:575
msgid "Font variant set"
msgstr "字型變化設定"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:576
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:576
msgid "Whether this tag affects the font variant"
msgstr "本標記可否影響字型變化"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:579
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:579
msgid "Font weight set"
msgstr "字型粗細設定"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:580
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:580
msgid "Whether this tag affects the font weight"
msgstr "本標記可否影響字型粗幼"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:583
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:583
msgid "Font stretch set"
msgstr "字型擴展設定"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:584
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:584
msgid "Whether this tag affects the font stretch"
msgstr "本標記可否影響字型擴展"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:587
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:587
msgid "Font size set"
msgstr "字型大小設定"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:588
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:588
msgid "Whether this tag affects the font size"
msgstr "本標記可否影響字型大小"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:591
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:591
msgid "Font scale set"
msgstr "字型縮放設定"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:592
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:592
msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
msgstr "本標記可否縮放字型"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:611
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:611
msgid "Rise set"
msgstr "提高文字設定"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:612
msgid "Whether this tag affects the rise"
msgstr "本標記可否影響文字升高的情況"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:627
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:627
msgid "Strikethrough set"
msgstr "刪除線設定"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:628
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:628
msgid "Whether this tag affects strikethrough"
msgstr "本標記可否影響刪除線的設定"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:635
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:635
msgid "Underline set"
msgstr "底線設定"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:636
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:636
msgid "Whether this tag affects underlining"
msgstr "本標記可否影響底線的設定"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:599
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:599
msgid "Language set"
msgstr "語言設定"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:600
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:600
msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
msgstr "本標記可否影響文字要被描繪依據的語言設定"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:551
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:555
msgid "Ellipsize set"
msgstr "簡化文字設定"
-#: gtk/gtkcellrenderertext.c:552
+#: gtk/gtkcellrenderertext.c:556
msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
msgstr "本標記可否影響文字簡化的模式"
@@ -2280,11 +2280,11 @@ msgstr "檔案選擇對話框的標題。"
msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "按鈕元件所需的寬度,以字元計。"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:613
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614
msgid "Default file chooser backend"
msgstr "預設檔案選擇元件後端"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:614
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:615
msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
msgstr "預設使用的 GtkFileChooser 後端名稱"
@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgstr "標籤中的文字"
msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
msgstr "標籤中的文字可以採用的樣式屬性清單"
-#: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:564
+#: gtk/gtklabel.c:323 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktextview.c:563
msgid "Justification"
msgstr "對齊方式"
@@ -4475,54 +4475,54 @@ msgid ""
"If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
msgstr "如設為定為‘TRUE’,當溪定群組的大小時會忽略隱藏的元件。"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:205
+#: gtk/gtkspinbutton.c:208
msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
msgstr "含有微調按鈕數值的調整元件"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:212
+#: gtk/gtkspinbutton.c:215
msgid "Climb Rate"
msgstr "數值調整速度"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:232
+#: gtk/gtkspinbutton.c:235
msgid "Snap to Ticks"
msgstr "校正數值"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:233
+#: gtk/gtkspinbutton.c:236
msgid ""
"Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
"nearest step increment"
msgstr "當微調按鈕內的數值不正確時,是否自動更換為最接近的正確數值"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:240
+#: gtk/gtkspinbutton.c:243
msgid "Numeric"
msgstr "數字"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:241
+#: gtk/gtkspinbutton.c:244
msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
msgstr "是否忽略非數字的字元"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:248
+#: gtk/gtkspinbutton.c:251
msgid "Wrap"
msgstr "換行"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:249
+#: gtk/gtkspinbutton.c:252
msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
msgstr "當到達界限時微調按鈕是否換行"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:256
+#: gtk/gtkspinbutton.c:259
msgid "Update Policy"
msgstr "更新方式"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:257
+#: gtk/gtkspinbutton.c:260
msgid ""
"Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
msgstr "微調按鈕應該任何時候都更新,還是只有輸入的數值合法時才會更新"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:266
+#: gtk/gtkspinbutton.c:269
msgid "Reads the current value, or sets a new value"
msgstr "讀取目前的數值,或是設定新的數值"
-#: gtk/gtkspinbutton.c:275
+#: gtk/gtkspinbutton.c:278
msgid "Style of bevel around the spin button"
msgstr "微調按鈕周圍的邊界樣式"
@@ -4813,7 +4813,7 @@ msgstr ""
"字型大小作為縮放比例,相對於預設文字大小。本屬性隨佈景主題等設定而改變,故建"
"議使用。Pango預先定義了某些縮放比,例如 PANGO_SCALE_X_LARGE"
-#: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:565
+#: gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktextview.c:564
msgid "Left, right, or center justification"
msgstr "靠左、靠右或是置中對齊"
@@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr ""
msgid "Left margin"
msgstr "左邊邊界"
-#: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:574
+#: gtk/gtktexttag.c:385 gtk/gtktextview.c:573
msgid "Width of the left margin in pixels"
msgstr "左邊邊界的寬度,以像素數目表示"
@@ -4837,15 +4837,15 @@ msgstr "左邊邊界的寬度,以像素數目表示"
msgid "Right margin"
msgstr "右邊邊界"
-#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:584
+#: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:583
msgid "Width of the right margin in pixels"
msgstr "右邊邊界的寬度,以像素數目表示"
-#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:593
+#: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:592
msgid "Indent"
msgstr "縮排"
-#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:594
+#: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:593
msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
msgstr "段落縮排的程度,以像素數目表示"
@@ -4859,7 +4859,7 @@ msgstr "文字在基準線以上的距離(負數表示文字在基準線以下
msgid "Pixels above lines"
msgstr "段落頂端空間"
-#: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:518
+#: gtk/gtktexttag.c:427 gtk/gtktextview.c:517
msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
msgstr "段落頂端的空間的像素數目"
@@ -4867,7 +4867,7 @@ msgstr "段落頂端的空間的像素數目"
msgid "Pixels below lines"
msgstr "段落底部空間"
-#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:528
+#: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:527
msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
msgstr "段落底部的空間的像素數目"
@@ -4875,20 +4875,20 @@ msgstr "段落底部的空間的像素數目"
msgid "Pixels inside wrap"
msgstr "段落內部行距"
-#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:538
+#: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:537
msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
msgstr "段落內部的行距的像素數目"
-#: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:556
+#: gtk/gtktexttag.c:474 gtk/gtktextview.c:555
msgid ""
"Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
msgstr "選擇永遠不換行、字詞邊界換行或是字元邊界換行"
-#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:603
+#: gtk/gtktexttag.c:483 gtk/gtktextview.c:602
msgid "Tabs"
msgstr "分頁"
-#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:604
+#: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:603
msgid "Custom tabs for this text"
msgstr "本文字的自訂 tab"
@@ -5024,67 +5024,67 @@ msgstr "段落背景設定"
msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
msgstr "本標籤會否影響段落的背景顏色"
-#: gtk/gtktextview.c:517
+#: gtk/gtktextview.c:516
msgid "Pixels Above Lines"
msgstr "段落頂端空間"
-#: gtk/gtktextview.c:527
+#: gtk/gtktextview.c:526
msgid "Pixels Below Lines"
msgstr "段落底部空間"
-#: gtk/gtktextview.c:537
+#: gtk/gtktextview.c:536
msgid "Pixels Inside Wrap"
msgstr "段落內部行距"
-#: gtk/gtktextview.c:555
+#: gtk/gtktextview.c:554
msgid "Wrap Mode"
msgstr "換行模式"
-#: gtk/gtktextview.c:573
+#: gtk/gtktextview.c:572
msgid "Left Margin"
msgstr "左邊邊界"
-#: gtk/gtktextview.c:583
+#: gtk/gtktextview.c:582
msgid "Right Margin"
msgstr "右邊邊界"
-#: gtk/gtktextview.c:611
+#: gtk/gtktextview.c:610
msgid "Cursor Visible"
msgstr "顯示游標"
-#: gtk/gtktextview.c:612
+#: gtk/gtktextview.c:611
msgid "If the insertion cursor is shown"
msgstr "是否顯示游標"
-#: gtk/gtktextview.c:619
+#: gtk/gtktextview.c:618
msgid "Buffer"
msgstr "緩衝區"
-#: gtk/gtktextview.c:620
+#: gtk/gtktextview.c:619
msgid "The buffer which is displayed"
msgstr "用來顯示的緩衝區"
-#: gtk/gtktextview.c:627
+#: gtk/gtktextview.c:626
msgid "Overwrite mode"
msgstr "覆寫模式"
-#: gtk/gtktextview.c:628
+#: gtk/gtktextview.c:627
msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
msgstr "是否輸入文字可以覆寫既有文字"
-#: gtk/gtktextview.c:635
+#: gtk/gtktextview.c:634
msgid "Accepts tab"
msgstr "接受Tab鍵"
-#: gtk/gtktextview.c:636
+#: gtk/gtktextview.c:635
msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
msgstr "是否 Tab 鍵會導致 Tab字元輸入"
-#: gtk/gtktextview.c:645
+#: gtk/gtktextview.c:644
msgid "Error underline color"
msgstr "錯誤的底線顏色"
-#: gtk/gtktextview.c:646
+#: gtk/gtktextview.c:645
msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
msgstr "繪畫游標使用的顏色"