diff options
Diffstat (limited to 'po-properties/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po-properties/zh_TW.po | 165 |
1 files changed, 83 insertions, 82 deletions
diff --git a/po-properties/zh_TW.po b/po-properties/zh_TW.po index 03b68edde..61c05391f 100644 --- a/po-properties/zh_TW.po +++ b/po-properties/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.19.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:04-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 17:54+0800\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Language-Team: \n" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "箭頭陰影" msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow" msgstr "箭頭周圍出現的陰影" -#: gtk/gtkarrow.c:112 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368 +#: gtk/gtkarrow.c:112 gtk/gtkmenu.c:717 gtk/gtkmenuitem.c:368 msgid "Arrow Scaling" msgstr "箭頭縮放" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "方向" msgid "Orientation and growth direction of the progress bar" msgstr "進度列的排列方向及表示進度增加的方向" -#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367 +#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:368 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208 msgid "Adjustment" msgstr "調整" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgid "The number of decimal places to display" msgstr "顯示的小數點後位數" #: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 -#: gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119 +#: gtk/gtkmenu.c:507 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114 msgid "Active" msgstr "使用中" @@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr "組合方塊是否在子元件周圍繪出框架" msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse" msgstr "當該組合方塊被滑鼠點選時是否自動取得焦點" -#: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:556 +#: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:562 msgid "Tearoff Title" msgstr "卸下標題" @@ -3128,7 +3128,7 @@ msgstr "選單文字旁邊顯示的子元件" msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item" msgstr "是否使用標籤文字來建立圖庫選單項目" -#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516 +#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:522 msgid "Accel Group" msgstr "捷徑鍵群組" @@ -3321,173 +3321,173 @@ msgstr "已瀏覽" msgid "Whether this link has been visited." msgstr "這個連結是否已瀏覽過。" -#: gtk/gtkmenu.c:502 +#: gtk/gtkmenu.c:508 msgid "The currently selected menu item" msgstr "目前選取的選單項目" -#: gtk/gtkmenu.c:517 +#: gtk/gtkmenu.c:523 msgid "The accel group holding accelerators for the menu" msgstr "保存此選單捷徑鍵的捷徑鍵群組" -#: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290 +#: gtk/gtkmenu.c:537 gtk/gtkmenuitem.c:290 msgid "Accel Path" msgstr "捷徑鍵路徑" -#: gtk/gtkmenu.c:532 +#: gtk/gtkmenu.c:538 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items" msgstr "用來便利的建構子項目捷徑鍵的路徑" -#: gtk/gtkmenu.c:548 +#: gtk/gtkmenu.c:554 msgid "Attach Widget" msgstr "附加視窗元件" -#: gtk/gtkmenu.c:549 +#: gtk/gtkmenu.c:555 msgid "The widget the menu is attached to" msgstr "此選單要附加的視窗元件" -#: gtk/gtkmenu.c:557 +#: gtk/gtkmenu.c:563 msgid "" "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-" "off" msgstr "當此選單卸下之後視窗管理員指定的視窗標題" -#: gtk/gtkmenu.c:571 +#: gtk/gtkmenu.c:577 msgid "Tearoff State" msgstr "分離狀態" -#: gtk/gtkmenu.c:572 +#: gtk/gtkmenu.c:578 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off" msgstr "指出該選單是否分離的布林值" -#: gtk/gtkmenu.c:586 +#: gtk/gtkmenu.c:592 msgid "Monitor" msgstr "監視器" -#: gtk/gtkmenu.c:587 +#: gtk/gtkmenu.c:593 msgid "The monitor the menu will be popped up on" msgstr "該選單要彈出到的螢幕" -#: gtk/gtkmenu.c:593 +#: gtk/gtkmenu.c:599 msgid "Vertical Padding" msgstr "垂直留空" -#: gtk/gtkmenu.c:594 +#: gtk/gtkmenu.c:600 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu" msgstr "選單上下的額外空間" -#: gtk/gtkmenu.c:616 +#: gtk/gtkmenu.c:622 msgid "Reserve Toggle Size" msgstr "保留切換的大小" -#: gtk/gtkmenu.c:617 +#: gtk/gtkmenu.c:623 msgid "" "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and " "icons" msgstr "指出該選單是否保留切換與圖示空間的布林值" -#: gtk/gtkmenu.c:623 +#: gtk/gtkmenu.c:629 msgid "Horizontal Padding" msgstr "垂直留空" -#: gtk/gtkmenu.c:624 +#: gtk/gtkmenu.c:630 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu" msgstr "選單左右的額外空間" -#: gtk/gtkmenu.c:632 +#: gtk/gtkmenu.c:638 msgid "Vertical Offset" msgstr "垂直偏移" -#: gtk/gtkmenu.c:633 +#: gtk/gtkmenu.c:639 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "vertically" msgstr "當此選單為子選單,將其一此設定值垂直偏移放置" -#: gtk/gtkmenu.c:641 +#: gtk/gtkmenu.c:647 msgid "Horizontal Offset" msgstr "水平偏移" -#: gtk/gtkmenu.c:642 +#: gtk/gtkmenu.c:648 msgid "" "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset " "horizontally" msgstr "當此選單為子選單,將其一此設定值水平偏移放置" -#: gtk/gtkmenu.c:650 +#: gtk/gtkmenu.c:656 msgid "Double Arrows" msgstr "雙箭頭" -#: gtk/gtkmenu.c:651 +#: gtk/gtkmenu.c:657 msgid "When scrolling, always show both arrows." msgstr "在捲動時,永遠顯示兩端箭頭。" -#: gtk/gtkmenu.c:664 +#: gtk/gtkmenu.c:670 msgid "Arrow Placement" msgstr "箭號的放置" -#: gtk/gtkmenu.c:665 +#: gtk/gtkmenu.c:671 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed" msgstr "指出捲動軸箭頭應放置在哪裡" -#: gtk/gtkmenu.c:673 +#: gtk/gtkmenu.c:679 msgid "Left Attach" msgstr "左側附加" -#: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174 +#: gtk/gtkmenu.c:680 gtk/gtktable.c:174 msgid "The column number to attach the left side of the child to" msgstr "子選單的左側附加於給定的縱列數上" -#: gtk/gtkmenu.c:681 +#: gtk/gtkmenu.c:687 msgid "Right Attach" msgstr "右側附加" -#: gtk/gtkmenu.c:682 +#: gtk/gtkmenu.c:688 msgid "The column number to attach the right side of the child to" msgstr "子選單的右側附加於給定的縱列數上" -#: gtk/gtkmenu.c:689 +#: gtk/gtkmenu.c:695 msgid "Top Attach" msgstr "頂端附加" -#: gtk/gtkmenu.c:690 +#: gtk/gtkmenu.c:696 msgid "The row number to attach the top of the child to" msgstr "子選單的頂端附加於給定的橫列數上" -#: gtk/gtkmenu.c:697 +#: gtk/gtkmenu.c:703 msgid "Bottom Attach" msgstr "底部附加" -#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195 +#: gtk/gtkmenu.c:704 gtk/gtktable.c:195 msgid "The row number to attach the bottom of the child to" msgstr "子選單的底部附加於給定的橫列數上" -#: gtk/gtkmenu.c:712 +#: gtk/gtkmenu.c:718 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow" msgstr "縮放捲動軸箭頭大小的任意常數" -#: gtk/gtkmenu.c:799 +#: gtk/gtkmenu.c:805 msgid "Can change accelerators" msgstr "可更改捷徑鍵" -#: gtk/gtkmenu.c:800 +#: gtk/gtkmenu.c:806 msgid "" "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item" msgstr "是否可在選單項目上按鍵來變更快捷鍵" -#: gtk/gtkmenu.c:805 +#: gtk/gtkmenu.c:811 msgid "Delay before submenus appear" msgstr "顯示子選單前的延遲時間" -#: gtk/gtkmenu.c:806 +#: gtk/gtkmenu.c:812 msgid "" "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear" msgstr "在選單項目上顯示子選單所需的游標停滯最小時間" -#: gtk/gtkmenu.c:813 +#: gtk/gtkmenu.c:819 msgid "Delay before hiding a submenu" msgstr "隱藏子選單前的延遲時間" -#: gtk/gtkmenu.c:814 +#: gtk/gtkmenu.c:820 msgid "" "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the " "submenu" @@ -4235,7 +4235,8 @@ msgid "Has Selection" msgstr "具有選擇區域" #: gtk/gtkprintoperation.c:1297 -msgid "TRUE if a selecion exists." +#, fuzzy +msgid "TRUE if a selection exists." msgstr "如果選擇區域存在則為 TRUE。" #: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361 @@ -4458,155 +4459,155 @@ msgstr "此元件所屬的單選選單群組。" msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." msgstr "此按鈕所屬的單選工具按鈕群組。" -#: gtk/gtkrange.c:358 +#: gtk/gtkrange.c:359 msgid "Update policy" msgstr "更新規則" -#: gtk/gtkrange.c:359 +#: gtk/gtkrange.c:360 msgid "How the range should be updated on the screen" msgstr "範圍在螢幕上要如何更新" -#: gtk/gtkrange.c:368 +#: gtk/gtkrange.c:369 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object" msgstr "含有這個範圍物件現在數值的 GtkAdjustment" -#: gtk/gtkrange.c:375 +#: gtk/gtkrange.c:376 msgid "Inverted" msgstr "反轉的" -#: gtk/gtkrange.c:376 +#: gtk/gtkrange.c:377 msgid "Invert direction slider moves to increase range value" msgstr "捲動條以相反的方向來增加範圍數值" -#: gtk/gtkrange.c:383 +#: gtk/gtkrange.c:384 msgid "Lower stepper sensitivity" msgstr "較低側調節器敏感度" -#: gtk/gtkrange.c:384 +#: gtk/gtkrange.c:385 msgid "" "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower " "side" msgstr "指向調整鈕較低側的調節器敏感度原則" -#: gtk/gtkrange.c:392 +#: gtk/gtkrange.c:393 msgid "Upper stepper sensitivity" msgstr "較高側調節器敏感度" -#: gtk/gtkrange.c:393 +#: gtk/gtkrange.c:394 msgid "" "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper " "side" msgstr "指向調整鈕較高側的調節器敏感度原則" -#: gtk/gtkrange.c:410 +#: gtk/gtkrange.c:411 msgid "Show Fill Level" msgstr "顯示填充等級" -#: gtk/gtkrange.c:411 +#: gtk/gtkrange.c:412 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough." msgstr "是否在滑軌上顯示填充等級指示器。" -#: gtk/gtkrange.c:427 +#: gtk/gtkrange.c:428 msgid "Restrict to Fill Level" msgstr "限制的填充等級" -#: gtk/gtkrange.c:428 +#: gtk/gtkrange.c:429 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level." msgstr "是否限制填充等級的上限。" -#: gtk/gtkrange.c:443 +#: gtk/gtkrange.c:444 msgid "Fill Level" msgstr "填充等級" -#: gtk/gtkrange.c:444 +#: gtk/gtkrange.c:445 msgid "The fill level." msgstr "填充等級" -#: gtk/gtkrange.c:452 +#: gtk/gtkrange.c:453 msgid "Slider Width" msgstr "捲動條寬度" -#: gtk/gtkrange.c:453 +#: gtk/gtkrange.c:454 msgid "Width of scrollbar or scale thumb" msgstr "捲動列或等比縮放指標的寬度" -#: gtk/gtkrange.c:460 +#: gtk/gtkrange.c:461 msgid "Trough Border" msgstr "溝槽邊緣" -#: gtk/gtkrange.c:461 +#: gtk/gtkrange.c:462 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel" msgstr "指標/步伐按鈕與邊界外緣之間的空間" -#: gtk/gtkrange.c:468 +#: gtk/gtkrange.c:469 msgid "Stepper Size" msgstr "步伐按鈕尺寸" -#: gtk/gtkrange.c:469 +#: gtk/gtkrange.c:470 msgid "Length of step buttons at ends" msgstr "步伐按鈕每一端的長度" -#: gtk/gtkrange.c:484 +#: gtk/gtkrange.c:485 msgid "Stepper Spacing" msgstr "步伐按鈕間隔" -#: gtk/gtkrange.c:485 +#: gtk/gtkrange.c:486 msgid "Spacing between step buttons and thumb" msgstr "步伐按鈕以及指標之間的間隔" -#: gtk/gtkrange.c:492 +#: gtk/gtkrange.c:493 msgid "Arrow X Displacement" msgstr "箭頭水平偏離" -#: gtk/gtkrange.c:493 +#: gtk/gtkrange.c:494 msgid "" "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "當按鈕按下時要在水平方向移動多遠的距離" -#: gtk/gtkrange.c:500 +#: gtk/gtkrange.c:501 msgid "Arrow Y Displacement" msgstr "箭頭垂直偏離" -#: gtk/gtkrange.c:501 +#: gtk/gtkrange.c:502 msgid "" "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed" msgstr "當按鈕按下時要在垂直方向移動多遠的距離" -#: gtk/gtkrange.c:509 +#: gtk/gtkrange.c:510 msgid "Draw slider ACTIVE during drag" msgstr "在拖放過程中滑動鈕繪製為 ACTIVE" -#: gtk/gtkrange.c:510 +#: gtk/gtkrange.c:511 msgid "" "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow " "IN while they are dragged" msgstr "當此選項設為 TRUE,在拖放滑動鈕時將繪製為 ACTIVE 並加上陰影" -#: gtk/gtkrange.c:524 +#: gtk/gtkrange.c:525 msgid "Trough Side Details" msgstr "滑軌邊緣細節" -#: gtk/gtkrange.c:525 +#: gtk/gtkrange.c:526 msgid "" "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn " "with different details" msgstr "當設為 TRUE,滑動鈕兩端有部分的細節會以不同方式繪製" -#: gtk/gtkrange.c:541 +#: gtk/gtkrange.c:542 msgid "Trough Under Steppers" msgstr "調節器下滑軌" -#: gtk/gtkrange.c:542 +#: gtk/gtkrange.c:543 msgid "" "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and " "spacing" msgstr "是否繪出完整長度的滑軌或是去除調節器和間距" -#: gtk/gtkrange.c:555 +#: gtk/gtkrange.c:556 msgid "Arrow scaling" msgstr "箭頭縮放" -#: gtk/gtkrange.c:556 +#: gtk/gtkrange.c:557 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size" msgstr "依捲動軸大小縮放箭頭" |