summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po-properties/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po-properties/zh_TW.po')
-rw-r--r--po-properties/zh_TW.po102
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/po-properties/zh_TW.po b/po-properties/zh_TW.po
index 6f1b0fa7a..87d071a81 100644
--- a/po-properties/zh_TW.po
+++ b/po-properties/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+-properties 2.8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-30 00:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-03 18:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 19:14+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <community@linuxhall.org>\n"
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid "The default display for GDK"
msgstr "GDK 的預設顯示區"
#: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
-#: gtk/gtkstatusicon.c:231 gtk/gtkwindow.c:600
+#: gtk/gtkstatusicon.c:235 gtk/gtkwindow.c:600
msgid "Screen"
msgstr "螢幕"
@@ -287,12 +287,12 @@ msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
msgstr "在視窗元件中代表此動作的內建圖示"
#: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:230
-#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:204 gtk/gtkwindow.c:592
+#: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:208 gtk/gtkwindow.c:592
msgid "Icon Name"
msgstr "圖示名稱"
#: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:231
-#: gtk/gtkstatusicon.c:205
+#: gtk/gtkstatusicon.c:209
msgid "The name of the icon from the icon theme"
msgstr "圖示主題的圖示名稱"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "有反應"
msgid "Whether the action is enabled."
msgstr "本指令是否有效。"
-#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:247
+#: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:251
#: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:513
msgid "Visible"
msgstr "可見的"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Pixbuf 開展器關閉"
msgid "Pixbuf for closed expander"
msgstr "用來關閉開展器的 Pixbuf"
-#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:196
+#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:200
msgid "Stock ID"
msgstr "內建圖示代碼"
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgid "The stock ID of the stock icon to render"
msgstr "準備顯示的內建圖示的代碼"
#: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:250
-#: gtk/gtkstatusicon.c:221
+#: gtk/gtkstatusicon.c:225
msgid "Size"
msgstr "大小"
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
msgstr "垂直對齊方式,從 0(頂)到 1(底)"
#: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:731
-#: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:279 gtk/gtktoolbar.c:494
+#: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:283 gtk/gtktoolbar.c:494
#: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
msgid "Orientation"
msgstr "方向"
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr "組合方塊是否在子元件周圍繪出框架"
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
msgstr "當該組合方塊被滑鼠點選時是否自動取得焦點"
-#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:490
+#: gtk/gtkcombobox.c:803 gtk/gtkmenu.c:491
msgid "Tearoff Title"
msgstr "卸下標題"
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgid "The desired width of the button widget, in characters."
msgstr "按鈕元件所需的寬度,以字元計。"
#: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:219
-#: gtk/gtkstatusicon.c:188
+#: gtk/gtkstatusicon.c:192
msgid "Filename"
msgstr "檔案名稱"
@@ -2709,11 +2709,11 @@ msgstr "選取區方塊的α混色"
msgid "Opacity of the selection box"
msgstr "選取區方塊的透明度"
-#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:180
+#: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:184
msgid "Pixbuf"
msgstr "Pixbuf"
-#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:181
+#: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:185
msgid "A GdkPixbuf to display"
msgstr "準備顯示的 GdkPixbuf"
@@ -2741,11 +2741,11 @@ msgstr "遮罩"
msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
msgstr "在 GdkImage 或 GdkPixmap 上使用的遮罩點陣圖"
-#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:189
+#: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:193
msgid "Filename to load and display"
msgstr "準備載入及顯示的檔案"
-#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:197
+#: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:201
msgid "Stock ID for a stock image to display"
msgstr "欲顯示的內建圖示名稱"
@@ -2790,11 +2790,11 @@ msgstr "圖示"
msgid "The GIcon being displayed"
msgstr "準備顯示的圖示集"
-#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:212
+#: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:216
msgid "Storage type"
msgstr "儲存種類"
-#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:213
+#: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:217
msgid "The representation being used for image data"
msgstr "圖片資料所使用的資料代表"
@@ -2946,122 +2946,122 @@ msgstr "佈置元件寬度"
msgid "The height of the layout"
msgstr "佈置元件高度"
-#: gtk/gtkmenu.c:491
+#: gtk/gtkmenu.c:492
msgid ""
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
"off"
msgstr "當此選單卸下之後視窗管理員指定的視窗標題"
-#: gtk/gtkmenu.c:505
+#: gtk/gtkmenu.c:506
msgid "Tearoff State"
msgstr "分離狀態"
-#: gtk/gtkmenu.c:506
+#: gtk/gtkmenu.c:507
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
msgstr "指出該選單是否分離的布林值"
-#: gtk/gtkmenu.c:512
+#: gtk/gtkmenu.c:513
msgid "Vertical Padding"
msgstr "垂直填充"
-#: gtk/gtkmenu.c:513
+#: gtk/gtkmenu.c:514
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
msgstr "選單上下的額外空間"
-#: gtk/gtkmenu.c:521
+#: gtk/gtkmenu.c:522
#, fuzzy
msgid "Horizontal Padding"
msgstr "水平留邊"
-#: gtk/gtkmenu.c:522
+#: gtk/gtkmenu.c:523
#, fuzzy
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
msgstr "選單上下的額外空間"
-#: gtk/gtkmenu.c:530
+#: gtk/gtkmenu.c:531
msgid "Vertical Offset"
msgstr "垂直偏移"
-#: gtk/gtkmenu.c:531
+#: gtk/gtkmenu.c:532
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"vertically"
msgstr "當此選單為子選單,將其一此設定值垂直偏移放置"
-#: gtk/gtkmenu.c:539
+#: gtk/gtkmenu.c:540
msgid "Horizontal Offset"
msgstr "水平偏移"
-#: gtk/gtkmenu.c:540
+#: gtk/gtkmenu.c:541
msgid ""
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
"horizontally"
msgstr "當此選單為子選單,將其一此設定值水平偏移放置"
-#: gtk/gtkmenu.c:548
+#: gtk/gtkmenu.c:549
#, fuzzy
msgid "Double Arrows"
msgstr "顯示箭頭"
-#: gtk/gtkmenu.c:549
+#: gtk/gtkmenu.c:550
msgid "When scrolling, always show both arrows."
msgstr ""
-#: gtk/gtkmenu.c:557
+#: gtk/gtkmenu.c:558
msgid "Left Attach"
msgstr "左側附加"
-#: gtk/gtkmenu.c:558 gtk/gtktable.c:174
+#: gtk/gtkmenu.c:559 gtk/gtktable.c:174
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
msgstr "子選單的左側附加於給定的縱列數上"
-#: gtk/gtkmenu.c:565
+#: gtk/gtkmenu.c:566
msgid "Right Attach"
msgstr "右側附加"
-#: gtk/gtkmenu.c:566
+#: gtk/gtkmenu.c:567
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
msgstr "子選單的右側附加於給定的縱列數上"
-#: gtk/gtkmenu.c:573
+#: gtk/gtkmenu.c:574
msgid "Top Attach"
msgstr "頂端附加"
-#: gtk/gtkmenu.c:574
+#: gtk/gtkmenu.c:575
msgid "The row number to attach the top of the child to"
msgstr "子選單的頂端附加於給定的橫列數上"
-#: gtk/gtkmenu.c:581
+#: gtk/gtkmenu.c:582
msgid "Bottom Attach"
msgstr "底部附加"
-#: gtk/gtkmenu.c:582 gtk/gtktable.c:195
+#: gtk/gtkmenu.c:583 gtk/gtktable.c:195
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
msgstr "子選單的底部附加於給定的橫列數上"
-#: gtk/gtkmenu.c:669
+#: gtk/gtkmenu.c:670
msgid "Can change accelerators"
msgstr "可更改捷徑鍵"
-#: gtk/gtkmenu.c:670
+#: gtk/gtkmenu.c:671
msgid ""
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
msgstr "是否可在選單項目上按鍵來變更快捷鍵"
-#: gtk/gtkmenu.c:675
+#: gtk/gtkmenu.c:676
msgid "Delay before submenus appear"
msgstr "顯示子選單前的延遲時間"
-#: gtk/gtkmenu.c:676
+#: gtk/gtkmenu.c:677
msgid ""
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
msgstr "在選單項目上顯示子選單所需的游標停滯最小時間"
-#: gtk/gtkmenu.c:683
+#: gtk/gtkmenu.c:684
msgid "Delay before hiding a submenu"
msgstr "隱藏子選單前的延遲時間"
-#: gtk/gtkmenu.c:684
+#: gtk/gtkmenu.c:685
msgid ""
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
"submenu"
@@ -3531,7 +3531,7 @@ msgstr "可縮小"
msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
msgstr "如設為定為‘TRUE’,子元件可以比原本指定的大小更小"
-#: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:263
+#: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:267
msgid "Embedded"
msgstr ""
@@ -4901,36 +4901,36 @@ msgstr "狀態列是否含有可以調整視窗大小的標記"
msgid "Style of bevel around the statusbar text"
msgstr "狀態列文字周圍的邊界樣式"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:222
+#: gtk/gtkstatusicon.c:226
#, fuzzy
msgid "The size of the icon"
msgstr "視窗的標題"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:232
+#: gtk/gtkstatusicon.c:236
#, fuzzy
msgid "The screen where this status icon will be displayed"
msgstr "本視窗將顯示於第幾螢幕"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:239
+#: gtk/gtkstatusicon.c:243
msgid "Blinking"
msgstr ""
-#: gtk/gtkstatusicon.c:240
+#: gtk/gtkstatusicon.c:244
#, fuzzy
msgid "Whether or not the status icon is blinking"
msgstr "本指令是否為可見。"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:248
+#: gtk/gtkstatusicon.c:252
#, fuzzy
msgid "Whether or not the status icon is visible"
msgstr "本指令是否為可見。"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:264
+#: gtk/gtkstatusicon.c:268
#, fuzzy
msgid "Whether or not the status icon is embedded"
msgstr "本指令是否為可見。"
-#: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
+#: gtk/gtkstatusicon.c:284 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
#, fuzzy
msgid "The orientation of the tray"
msgstr "工具列的方向"