diff options
Diffstat (limited to 'po/ca@valencia.po')
-rw-r--r-- | po/ca@valencia.po | 185 |
1 files changed, 92 insertions, 93 deletions
diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po index 19dbefd97..0f7f01f24 100644 --- a/po/ca@valencia.po +++ b/po/ca@valencia.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.8.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-09-17 23:14-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-23 23:08-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-17 21:50+0200\n" "Last-Translator: Robert Millan <rmh@aybabtu.com>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" @@ -233,19 +233,19 @@ msgstr "KP_Supr" msgid "keyboard label|Delete" msgstr "Supr" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:964 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1224 tests/testfilechooser.c:222 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:965 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1225 tests/testfilechooser.c:222 #, c-format msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer «%s»: «%s»" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:976 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:977 #, c-format msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "El fitxer gràfic «%s» no conté dades" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1012 -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1276 tests/testfilechooser.c:267 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1013 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1277 tests/testfilechooser.c:267 #, c-format msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" @@ -262,12 +262,12 @@ msgstr "" "No es pot carregar l'animació '%s': el motiu és desconegut, probablement un " "fitxer d'animació corrupte" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:700 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:701 #, c-format msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "No és possible carregar el mòdul per a la càrrega d'imatges: %s: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:715 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:716 #, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " @@ -276,53 +276,53 @@ msgstr "" "El mòdul %s per carregar imatges no exporta la interfície adequada; potser " "és d'una versió GTK diferent" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:724 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:775 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:725 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:776 #, c-format msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "El tipus d'imatge «%s» no està implementat" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:845 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:846 #, c-format msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "No s'ha pogut reconèixer el format gràfic del fitxer «%s»" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:853 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:854 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "No es coneix el format del fitxer gràfic" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1021 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1022 #, c-format msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge «%s»: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1655 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1656 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:952 #, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "S'ha produït un error en escriure el fitxer gràfic: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1700 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1830 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1701 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1831 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "Este muntatge de gdk-pixbuf no permet alçar el format d'imatge: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1734 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1735 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "No hi ha memòria suficient per alçar la imatge a la crida de retorn" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1747 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1748 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer temporal" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1773 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1774 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer temporal" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2007 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2008 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s» per a escriptura: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2032 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2033 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" @@ -331,12 +331,12 @@ msgstr "" "No s'ha pogut alçar '%s' en escriure la imatge, és probable que no s'hagen " "alçat totes les dades: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2252 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2303 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2253 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2304 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "" "No hi ha memòria suficient per a alçar la imatge en una memòria intermèdia" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2349 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2350 #, fuzzy msgid "Error writing to image stream" msgstr "S'ha produït un error en escriure el fitxer gràfic: %s" @@ -1057,48 +1057,43 @@ msgstr "El format d'imatge XPM" msgid "The EMF image format" msgstr "El format d'imatge BMP" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:212 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:220 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory: %s" msgstr "No es pot obtenir memòria per a la capçalera" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:237 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:350 -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:383 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:245 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:360 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create stream: %s" msgstr "No s'ha pogut crear el directori: %s" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:251 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:259 #, fuzzy, c-format msgid "Could not seek stream: %s" msgstr "No s'ha pogut suprimir l'element" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:263 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read from stream: %s" msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de %s a %s: %s\n" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:736 -#, fuzzy -msgid "Couldn't create pixbuf" -msgstr "No s'ha pogut crear un nou pixbuf" - -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:798 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:683 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:815 #, fuzzy msgid "Couldn't load bitmap" msgstr "No s'ha pogut convertir el nom del fitxer" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:821 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838 #, fuzzy msgid "Couldn't load metafile" msgstr "No s'ha pogut convertir el nom del fitxer" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:980 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:997 #, fuzzy msgid "Unsupported image format for GDI+" msgstr "Variació d'imatge RAS no implementada" -#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:987 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1004 #, fuzzy msgid "Couldn't save" msgstr "No s'ha pogut alçar la resta" @@ -1541,7 +1536,7 @@ msgstr "_Inserix caràcters de control Unicode" msgid "Select A File" msgstr "Seleccioneu un fitxer" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1922 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1925 msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" @@ -1553,23 +1548,23 @@ msgstr "(Cap)" msgid "Other..." msgstr "Altre..." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1055 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1058 msgid "Could not retrieve information about the file" msgstr "No s'ha pogut obtenir informació sobre el fitxer" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1066 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1069 msgid "Could not add a bookmark" msgstr "No s'ha pogut afegir una adreça d'interès" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1077 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1080 msgid "Could not remove bookmark" msgstr "No s'ha pogut suprimir l'adreça d'interès" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1088 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1091 msgid "The folder could not be created" msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1101 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1104 msgid "" "The folder could not be created, as a file with the same name already " "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." @@ -1578,11 +1573,11 @@ msgstr "" "nom. Proveu utilitzant un nom diferent per a la carpeta, o canvieu el nom " "del fitxer abans." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1112 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1115 msgid "Invalid file name" msgstr "El nom del fitxer és invàlid" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1122 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1125 msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "No s'ha pogut mostrar el contingut de la carpeta" @@ -1590,170 +1585,170 @@ msgstr "No s'ha pogut mostrar el contingut de la carpeta" #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. #. -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1674 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1677 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1850 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1853 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1874 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1877 msgid "Recently Used" msgstr "Utilitzats recentment" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2491 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2494 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Seleccioneu quins tipus de fitxers es mostren" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2920 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2923 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "Afig la carpeta «%s» a les adreces d'interès" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2961 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2964 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Afig la carpeta actual a les adreces d'interès" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2963 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2966 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Afig les carpetes seleccionades a les adreces d'interès" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3003 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3006 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "Suprimix l'adreça d'interès «%s»" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3721 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3724 msgid "Remove" msgstr "Suprimix" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3733 msgid "Rename..." msgstr "Canvia el nom..." #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3876 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3879 msgid "Places" msgstr "Llocs" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3933 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3936 msgid "_Places" msgstr "_Llocs" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3988 gtk/gtkstock.c:297 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3991 gtk/gtkstock.c:297 msgid "_Add" msgstr "_Afig" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3995 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3998 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Afig la carpeta seleccionada a les adreces d'interès" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4000 gtk/gtkstock.c:386 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4003 gtk/gtkstock.c:386 msgid "_Remove" msgstr "_Suprimix" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4007 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4010 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Suprimix les adreces d'interès seleccionades" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4104 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4107 msgid "Could not select file" msgstr "No s'ha pogut seleccionar el fitxer" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4280 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4283 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "_Afig a les adreces d'interès" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4294 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4297 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Mostra els fitxers _ocults" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4537 gtk/gtkfilesel.c:730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4540 gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4586 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4589 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4611 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4614 msgid "Size" msgstr "Grandària" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4625 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4628 msgid "Modified" msgstr "Modificat" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4845 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4848 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786 msgid "_Name:" msgstr "_Nom:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4887 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4890 msgid "_Browse for other folders" msgstr "Na_vega per unes altres carpetes" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5157 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5160 msgid "Type a file name" msgstr "Teclegeu un nom de fitxer" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5194 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5197 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Crea una ca_rpeta" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5204 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5207 msgid "_Location:" msgstr "_Ubicació:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5393 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5407 msgid "Save in _folder:" msgstr "De_sa en la carpeta:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5395 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5409 msgid "Create in _folder:" msgstr "Crea en la _carpeta:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6976 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6990 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "No es pot canviar a la carpeta perquè no és local" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7601 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7622 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7615 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7636 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "La drecera %s ja existix" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7712 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7726 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "La drecera %s no existix" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7960 gtk/gtkprintunixdialog.c:370 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7974 gtk/gtkprintunixdialog.c:370 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "Ja existix un fitxer amb el nom «%s». Voleu reemplaçar-ho?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7963 gtk/gtkprintunixdialog.c:374 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7977 gtk/gtkprintunixdialog.c:374 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "" "El fitxer ja existix a «%s». Si ho reemplaceu sobreescriureu el seu contingut." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7968 gtk/gtkprintunixdialog.c:381 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7982 gtk/gtkprintunixdialog.c:381 msgid "_Replace" msgstr "_Reemplaça" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8729 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8743 msgid "Could not start the search process" msgstr "No s'ha pogut iniciar el procés de cerca" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8744 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." @@ -1761,49 +1756,49 @@ msgstr "" "El programa no ha pogut crear cap connexió al dimoni d'indexació. Assegureu-" "vos que s'està executant." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8744 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8758 msgid "Could not send the search request" msgstr "No s'ha pogut enviar la sol·licitud de cerca" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9184 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9198 msgid "_Search:" msgstr "_Cerca:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10131 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10145 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "No s'ha pogut muntar %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10785 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10799 msgid "Type name of new folder" msgstr "Nom del tipus de la nova carpeta" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10835 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10849 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10837 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10851 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10839 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10853 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10942 gtk/gtkfilechooserdefault.c:10964 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11035 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10956 gtk/gtkfilechooserdefault.c:10978 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11049 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10982 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10996 msgid "%H:%M" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10984 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10998 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "Ahir a les %H:%M" @@ -2082,7 +2077,7 @@ msgstr "No s'ha pogut carregar la icona" msgid "Simple" msgstr "Grandària" -#: gtk/gtkimmulticontext.c:542 +#: gtk/gtkimmulticontext.c:543 msgid "input method menu|System" msgstr "" @@ -4817,6 +4812,10 @@ msgstr "Imprimiu per a provar la impressora" msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir informació per al fitxer «%s»: %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Couldn't create pixbuf" +#~ msgstr "No s'ha pogut crear un nou pixbuf" + #~ msgid "URI" #~ msgstr "URI" |