summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en@shaw.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/en@shaw.po')
-rw-r--r--po/en@shaw.po4841
1 files changed, 240 insertions, 4601 deletions
diff --git a/po/en@shaw.po b/po/en@shaw.po
index 4cdcc45e0..4c019c564 100644
--- a/po/en@shaw.po
+++ b/po/en@shaw.po
@@ -6,776 +6,492 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-16 01:34+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-"
+"pixbuf\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-24 18:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-16 16:06 -0400\n"
"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:983
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1243
#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gdk/gdk.c:103
-msgid "Error parsing option --gdk-debug"
-msgstr "饜懟饜懠 饜憪饜懜饜憰饜懄饜憴 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 --gdk-饜憶饜懓饜憵饜懗饜憸"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gdk/gdk.c:123
-msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
-msgstr "饜懟饜懠 饜憪饜懜饜憰饜懄饜憴 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 --gdk-饜懐饜懘-饜憶饜懓饜憵饜懗饜憸"
-
-#. Description of --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:151
-msgid "Program class as used by the window manager"
-msgstr "饜憪饜懏饜懘饜憸饜懏饜懆饜懃 饜憭饜懁饜懎饜憰 饜懆饜憻 饜懣饜憰饜憫 饜憵饜懖 饜憺 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜懃饜懆饜懐饜懇饜憽饜懠"
-
-#. Placeholder in --class=CLASS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:152
-msgid "CLASS"
-msgstr "饜憭饜懁饜懎饜憰"
-
-#. Description of --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:154
-msgid "Program name as used by the window manager"
-msgstr "饜憪饜懏饜懘饜憸饜懏饜懆饜懃 饜懐饜懕饜懃 饜懆饜憻 饜懣饜憰饜憫 饜憵饜懖 饜憺 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜懃饜懆饜懐饜懇饜憽饜懠"
-
-#. Placeholder in --name=NAME in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:155
-msgid "NAME"
-msgstr "饜懐饜懕饜懃"
-
-#. Description of --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:157
-msgid "X display to use"
-msgstr "X 饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕 饜憫 饜懣饜憰"
-
-#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:158
-msgid "DISPLAY"
-msgstr "饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕"
-
-#. Description of --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:160
-msgid "X screen to use"
-msgstr "X 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜憫 饜懣饜憰"
-
-#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:161
-msgid "SCREEN"
-msgstr "饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐"
-
-#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:164
-msgid "Gdk debugging flags to set"
-msgstr "Gdk 饜憶饜懓饜憵饜懗饜憸饜懄饜憴 饜憮饜懁饜懆饜憸饜憻 饜憫 饜憰饜懅饜憫"
-
-#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
-#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:165 ../gdk/gdk.c:168 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457
-msgid "FLAGS"
-msgstr "饜憮饜懁饜懆饜憸饜憻"
-
-#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gdk/gdk.c:167
-msgid "Gdk debugging flags to unset"
-msgstr "Gdk 饜憶饜懓饜憵饜懗饜憸饜懄饜憴 饜憮饜懁饜懆饜憸饜憻 饜憫 饜懇饜懐饜憰饜懅饜憫"
-
-#, fuzzy
-#: ../gdk/keyname-table.h:3940
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "BackSpace"
-msgstr "BackSpace"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3941
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Tab"
-msgstr "饜憫饜懆饜憵"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3942
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Return"
-msgstr "饜懏饜懄饜憫饜懟饜懐"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3943
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Pause"
-msgstr "饜憪饜懛饜憻"
-
-#, fuzzy
-#: ../gdk/keyname-table.h:3944
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Scroll_Lock"
-msgstr "_ScrollLock"
-
-#, fuzzy
-#: ../gdk/keyname-table.h:3945
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Sys_Req"
-msgstr "_SysReq"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3946
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Escape"
-msgstr "饜懄饜憰饜憭饜懕饜憪"
-
-#, fuzzy
-#: ../gdk/keyname-table.h:3947
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Multi_key"
-msgstr "_Multikey"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3948
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Home"
-msgstr "饜懀饜懘饜懃"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3949
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Left"
-msgstr "饜懁饜懅饜憮饜憫"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3950
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Up"
-msgstr "饜懗饜憪"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3951
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Right"
-msgstr "饜懏饜懖饜憫"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3952
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Down"
-msgstr "饜憶饜懍饜懐"
-
-#, fuzzy
-#: ../gdk/keyname-table.h:3953
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Page_Up"
-msgstr "_PageUp"
-
-#, fuzzy
-#: ../gdk/keyname-table.h:3954
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Page_Down"
-msgstr "_PageDown"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3955
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "End"
-msgstr "饜懅饜懐饜憶"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3956
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Begin"
-msgstr "饜憵饜懇饜憸饜懄饜懐"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3957
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Print"
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3958
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Insert"
-msgstr "饜懄饜懐饜憰饜懟饜憫"
-
-#, fuzzy
-#: ../gdk/keyname-table.h:3959
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Num_Lock"
-msgstr "_NumLock"
-
-#, fuzzy
-#: ../gdk/keyname-table.h:3960
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Space"
-msgstr "_KPSpace"
-
-#, fuzzy
-#: ../gdk/keyname-table.h:3961
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Tab"
-msgstr "_KPTab"
-
-#, fuzzy
-#: ../gdk/keyname-table.h:3962
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Enter"
-msgstr "_KPEnter"
-
-#, fuzzy
-#: ../gdk/keyname-table.h:3963
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Home"
-msgstr "_KPHome"
-
-#, fuzzy
-#: ../gdk/keyname-table.h:3964
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Left"
-msgstr "_KPLeft"
-
-#, fuzzy
-#: ../gdk/keyname-table.h:3965
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Up"
-msgstr "_KPUp"
-
-#, fuzzy
-#: ../gdk/keyname-table.h:3966
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Right"
-msgstr "_KPRight"
-
-#, fuzzy
-#: ../gdk/keyname-table.h:3967
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Down"
-msgstr "_KPDown"
-
-#, fuzzy
-#: ../gdk/keyname-table.h:3968
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Page_Up"
-msgstr "_KPPage_饜懗饜憪"
-
-#, fuzzy
-#: ../gdk/keyname-table.h:3969
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Prior"
-msgstr "_KPPrior"
-
-#, fuzzy
-#: ../gdk/keyname-table.h:3970
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Page_Down"
-msgstr "_KPPage_饜憶饜懍饜懐"
-
-#, fuzzy
-#: ../gdk/keyname-table.h:3971
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Next"
-msgstr "_KPNext"
-
-#, fuzzy
-#: ../gdk/keyname-table.h:3972
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_End"
-msgstr "_KPEnd"
-
-#, fuzzy
-#: ../gdk/keyname-table.h:3973
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Begin"
-msgstr "_KPBegin"
-
-#, fuzzy
-#: ../gdk/keyname-table.h:3974
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Insert"
-msgstr "_KPInsert"
-
-#, fuzzy
-#: ../gdk/keyname-table.h:3975
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "KP_Delete"
-msgstr "_KPDelete"
-
-#: ../gdk/keyname-table.h:3976
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Delete"
-msgstr "饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫"
-
-#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:982
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1242 ../tests/testfilechooser.c:222
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憮饜懖饜懁 '%s': %s"
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:995
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:994
msgid "Image file '%s' contains no data"
msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懖饜懁 '%s' 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐饜憻 饜懐饜懘 饜憶饜懕饜憫饜懇"
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1031
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1295
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1030
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1294 ../tests/testfilechooser.c:267
msgid ""
"Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜懄饜懃饜懄饜憽 '%s': 饜懏饜懓饜憻饜懇饜懐 饜懐饜應饜憫 饜懐饜懘饜懐, 饜憪饜懏饜應饜憵饜懇饜憵饜懁饜懄 饜懇 饜憭饜懠饜懗饜憪饜憫 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懖饜懁"
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
msgid ""
-"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt animation "
-"file"
-msgstr ""
-"饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜懆饜懐饜懇饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 '%s': 饜懏饜懓饜憻饜懇饜懐 饜懐饜應饜憫 饜懐饜懘饜懐, 饜憪饜懏饜應饜憵饜懇饜憵饜懁饜懄 饜懇 饜憭饜懠饜懗饜憪饜憫 饜懆饜懐饜懇饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懖饜懁"
+"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
+"animation file"
+msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜懆饜懐饜懇饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 '%s': 饜懏饜懓饜憻饜懇饜懐 饜懐饜應饜憫 饜懐饜懘饜懐, 饜憪饜懏饜應饜憵饜懇饜憵饜懁饜懄 饜懇 饜憭饜懠饜懗饜憪饜憫 饜懆饜懐饜懇饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懖饜懁"
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:716
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:715
msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜懄饜懃饜懄饜憽-饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 饜懃饜應饜憶饜懣饜懁: %s: %s"
-#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:730
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:731
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
-"from a different GTK version?"
+"from a different gdk-pixbuf version?"
msgstr ""
-"饜懄饜懃饜懄饜憽-饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 饜懃饜應饜憶饜懣饜懁 %s 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憰饜憪饜懝饜憫 饜憺 饜憪饜懏饜應饜憪饜懠 饜懄饜懐饜憫饜懠饜憮饜懕饜憰; 饜憪饜懠饜懀饜懆饜憪饜憰 饜懄饜憫饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 饜懇 饜憶饜懄饜憮饜懠饜懇饜懐饜憫 "
-"GTK 饜憹饜懟饜憼饜懇饜懐?"
+"饜懄饜懃饜懄饜憽-饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 饜懃饜應饜憶饜懣饜懁 %s 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憰饜憪饜懝饜憫 饜憺 饜憪饜懏饜應饜憪饜懠 饜懄饜懐饜憫饜懠饜憮饜懕饜憰; 饜憪饜懠饜懀饜懆饜憪饜憰 饜懄饜憫饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 饜懇 "
+"饜憶饜懄饜憮饜懠饜懇饜懐饜憫 GTK 饜憹饜懟饜憼饜懇饜懐?"
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:740 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
msgid "Image type '%s' is not supported"
msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憫饜懖饜憪 '%s' 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶"
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:864
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:863
msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懏饜懅饜憭饜應饜憸饜懐饜懖饜憻 饜憺 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懖饜懁 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫 饜憮饜懝 饜憮饜懖饜懁 '%s'"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:871
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:872
msgid "Unrecognized image file format"
msgstr "饜懇饜懐饜懏饜懅饜憭饜懇饜憸饜懐饜懖饜憻饜憶 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懖饜懁 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1040
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1039
msgid "Failed to load image '%s': %s"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜懄饜懃饜懄饜憽 '%s': %s"
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1674 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:961
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1673 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:961
msgid "Error writing to image file: %s"
msgstr "饜懟饜懠 饜懏饜懖饜憫饜懄饜憴 饜憫 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懖饜懁: %s"
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1719 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1849
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1718 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1848
msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜憵饜懄饜懁饜憶 饜憹 gdk-pixbuf 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫 饜憰饜懕饜憹饜懄饜憴 饜憺 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1752
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1753
msgid "Insufficient memory to save image to callback"
msgstr "饜懄饜懐饜憰饜懇饜憮饜懄饜憱饜懇饜懐饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜憰饜懕饜憹 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憫 饜憭饜懛饜懁饜憵饜懆饜憭"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1765
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1766
msgid "Failed to open temporary file"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜憮饜懖饜懁"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1791
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1792
msgid "Failed to read from temporary file"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懏饜懓饜憶 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜憮饜懖饜懁"
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2045
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2044
msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 '%s' 饜憮饜懝 饜懏饜懖饜憫饜懄饜憴: %s"
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2071
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2070
msgid ""
-"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %s"
+"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
+"%s"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憭饜懁饜懘饜憰 '%s' 饜憿饜懖饜懁 饜懏饜懖饜憫饜懄饜憴 饜懄饜懃饜懄饜憽, 饜懛饜懁 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜懃饜懕 饜懐饜應饜憫 饜懀饜懆饜憹 饜憵饜懓饜懐 饜憰饜懕饜憹饜憶: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2290 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2341
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2291 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2342
msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
msgstr "饜懄饜懐饜憰饜懇饜憮饜懄饜憱饜懇饜懐饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜憰饜懕饜憹 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懄饜懐饜憫饜懌 饜懇 饜憵饜懗饜憮饜懠"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2387
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388
msgid "Error writing to image stream"
msgstr "饜懟饜懠 饜懏饜懖饜憫饜懄饜憴 饜憫 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憰饜憫饜懏饜懓饜懃"
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:334
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:334
msgid ""
-"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, but "
-"didn't give a reason for the failure"
+"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
+"but didn't give a reason for the failure"
msgstr ""
"饜懄饜懐饜憫饜懟饜懐饜懇饜懁 饜懟饜懠: 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懁饜懘饜憶饜懟 饜懃饜應饜憶饜懣饜懁 '%s' 饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫 饜懇饜懐 饜應饜憪饜懠饜懕饜憮饜懕饜懁饜憶, 饜憵饜懗饜憫 饜憶饜懄饜憶饜懐饜憫 饜憸饜懄饜憹 饜懇 "
"饜懏饜懓饜憻饜懇饜懐 饜憮饜懝 饜憺 饜憮饜懕饜懁饜憳饜懠"
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懏饜懇饜懃饜懅饜懐饜憫饜懇饜懁 饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 饜憹 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憫饜懖饜憪 '%s' 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
msgid "Image header corrupt"
msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懅饜憶饜懠 饜憭饜懠饜懗饜憪饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
msgid "Image format unknown"
msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫 饜懗饜懐饜懘饜懐"
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:488
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:488
msgid "Image pixel data corrupt"
msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憪饜懄饜憭饜憰饜懇饜懁 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜憭饜懠饜懗饜憪饜憫"
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
msgstr[0] "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憵饜懗饜憮饜懠 饜憹 %u 饜憵饜懖饜憫"
msgstr[1] "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憵饜懗饜憮饜懠 饜憹 %u 饜憵饜懖饜憫饜憰"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:245
msgid "Unexpected icon chunk in animation"
msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜懖饜憭饜應饜懐 饜憲饜懇饜憴饜憭 饜懄饜懐 饜懆饜懐饜懇饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:337
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:338
msgid "Unsupported animation type"
msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜懆饜懐饜懇饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憫饜懖饜憪"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:406
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:432 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:455
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:482 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:569
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:349 gdk-pixbuf/io-ani.c:407 gdk-pixbuf/io-ani.c:433
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:456 gdk-pixbuf/io-ani.c:483 gdk-pixbuf/io-ani.c:570
msgid "Invalid header in animation"
msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懀饜懅饜憶饜懠 饜懄饜懐 饜懆饜懐饜懇饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:464 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:491
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:542 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:614
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:359 gdk-pixbuf/io-ani.c:381 gdk-pixbuf/io-ani.c:465
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:492 gdk-pixbuf/io-ani.c:543 gdk-pixbuf/io-ani.c:615
msgid "Not enough memory to load animation"
msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懄饜懐饜懗饜憮 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜懆饜懐饜懇饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:424
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:443
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:399 gdk-pixbuf/io-ani.c:425 gdk-pixbuf/io-ani.c:444
msgid "Malformed chunk in animation"
msgstr "饜懃饜懆饜懁饜憮饜懝饜懃饜憶 饜憲饜懇饜憴饜憭 饜懄饜懐 饜懆饜懐饜懇饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:711
+#: gdk-pixbuf/io-ani.c:712
msgid "The ANI image format"
msgstr "饜憺 ANI 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:370
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
msgid "BMP image has bogus header data"
msgstr "BMP 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懆饜憻 饜憵饜懘饜憸饜懇饜憰 饜懀饜懅饜憶饜懠 饜憶饜懕饜憫饜懇"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
msgid "Not enough memory to load bitmap image"
msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懄饜懐饜懗饜憮 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜憵饜懄饜憫饜懃饜懆饜憪 饜懄饜懃饜懄饜憽"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
msgid "BMP image has unsupported header size"
msgstr "BMP 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懆饜憻 饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜懀饜懅饜憶饜懠 饜憰饜懖饜憻"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
msgstr "饜憫饜應饜憪饜憶饜懍饜懐 BMP 饜懄饜懃饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憭饜應饜懃饜憪饜懏饜懅饜憰饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
msgid "Premature end-of-file encountered"
msgstr "饜憪饜懏饜懓饜懃饜懇饜憲饜懌饜懏 饜懅饜懐饜憶-饜憹-饜憮饜懖饜懁 饜懄饜懐饜憭饜懚饜懐饜憫饜懟饜憶"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 饜憰饜懕饜憹饜懄饜憴 BMP 饜憮饜懖饜懁"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
msgid "Couldn't write to BMP file"
msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜憫 BMP 饜憮饜懖饜懁"
-#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
+#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
msgid "The BMP image format"
msgstr "饜憺 BMP 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:222
msgid "Failure reading GIF: %s"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憳饜懠 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憴 GIF: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1481
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
msgstr "GIF 饜憮饜懖饜懁 饜憿饜應饜憻 饜懃饜懄饜憰饜懄饜憴 饜憰饜懗饜懃 饜憶饜懕饜憫饜懇 (饜憪饜懠饜懀饜懆饜憪饜憰 饜懄饜憫 饜憿饜應饜憻 饜憫饜懏饜懇饜憴饜憭饜懕饜憫饜懄饜憶 饜憰饜懗饜懃饜懀饜懍?)"
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505
msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
msgstr "饜懄饜懐饜憫饜懟饜懐饜懇饜懁 饜懟饜懠 饜懄饜懐 饜憺 GIF 饜懁饜懘饜憶饜懟 (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:579
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
msgid "Stack overflow"
msgstr "饜憰饜憫饜懆饜憭 饜懘饜憹饜懠饜憮饜懁饜懘"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:639
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
msgid "GIF image loader cannot understand this image."
msgstr "GIF 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懁饜懘饜憶饜懟 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懗饜懐饜憶饜懠饜憰饜憫饜懆饜懐饜憶 饜憺饜懄饜憰 饜懄饜懃饜懄饜憽."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
msgid "Bad code encountered"
msgstr "饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懘饜憶 饜懄饜懐饜憭饜懚饜懐饜憫饜懟饜憶"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
msgid "Circular table entry in GIF file"
msgstr "饜憰饜懟饜憭饜憳饜懌饜懁饜懠 饜憫饜懕饜憵饜懇饜懁 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄 饜懄饜懐 GIF 饜憮饜懖饜懁"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1468
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1515 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1515
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
msgid "Not enough memory to load GIF file"
msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懄饜懐饜懗饜憮 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懁饜懘饜憶 GIF 饜憮饜懖饜懁"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:960
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懄饜懐饜懗饜憮 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懎饜憻饜懇饜憫 饜懇 饜憮饜懏饜懕饜懃 饜懄饜懐 GIF 饜憮饜懖饜懁"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
msgstr "GIF 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懄饜憻 饜憭饜懠饜懗饜憪饜憫 (饜懄饜懐饜憭饜懇饜懏饜懅饜憭饜憫 LZW 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
msgid "File does not appear to be a GIF file"
msgstr "饜憮饜懖饜懁 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇饜憪饜懡 饜憫 饜憵饜懓 饜懇 GIF 饜憮饜懖饜懁"
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
msgstr "饜憹饜懟饜憼饜懇饜懐 %s 饜憹 饜憺 GIF 饜憮饜懖饜懁 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
msgid ""
-"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local colormap."
+"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
+"colormap."
msgstr ""
"GIF 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懆饜憻 饜懐饜懘 饜憸饜懁饜懘饜憵饜懇饜懁 饜憭饜懗饜懁饜懠饜懃饜懆饜憪, 饜懐 饜懇 饜憮饜懏饜懕饜懃 饜懄饜懐饜憰饜懖饜憶 饜懄饜憫 饜懀饜懆饜憻 饜懐饜懘 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁 饜憭饜懗饜懁饜懠饜懃饜懆饜憪."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
msgid "GIF image was truncated or incomplete."
msgstr "GIF 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憿饜應饜憻 饜憫饜懏饜懇饜憴饜憭饜懕饜憫饜懄饜憶 饜懝 饜懄饜懐饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫."
-#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
msgid "The GIF image format"
msgstr "饜憺 GIF 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:211 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:225
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:277 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:290
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:359
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
msgid "Invalid header in icon"
msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懀饜懅饜憶饜懠 饜懄饜懐 饜懖饜憭饜應饜懐"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:240 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:300
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:369 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:432
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:462
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
msgid "Not enough memory to load icon"
msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懄饜懐饜懗饜憮 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜懖饜憭饜應饜懐"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:322
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
msgid "Icon has zero width"
msgstr "饜懖饜憭饜應饜懐 饜懀饜懆饜憻 饜憻饜懡饜懘 饜憿饜懄饜憶饜憯"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:332
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
msgid "Icon has zero height"
msgstr "饜懖饜憭饜應饜懐 饜懀饜懆饜憻 饜憻饜懡饜懘 饜懀饜懖饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:384
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
msgid "Compressed icons are not supported"
msgstr "饜憭饜應饜懃饜憪饜懏饜懅饜憰饜憫 饜懖饜憭饜應饜懐饜憻 饜懜 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:417
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
msgid "Unsupported icon type"
msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜懖饜憭饜應饜懐 饜憫饜懖饜憪"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:511
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
msgid "Not enough memory to load ICO file"
msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懄饜懐饜懗饜憮 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懁饜懘饜憶 ICO 饜憮饜懖饜懁"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:976
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
msgid "Image too large to be saved as ICO"
msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憫饜懙 饜懁饜懜饜憽 饜憫 饜憵饜懓 饜憰饜懕饜憹饜憶 饜懆饜憻 ICO"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:987
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
msgid "Cursor hotspot outside image"
msgstr "饜憭饜懟饜憰饜懠 饜懀饜應饜憫饜憰饜憪饜應饜憫 饜懍饜憫饜憰饜懖饜憶 饜懄饜懃饜懄饜憽"
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憶饜懅饜憪饜憯 饜憮饜懝 ICO 饜憮饜懖饜懁: %d"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
+#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
msgid "The ICO image format"
msgstr "饜憺 ICO 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:347
+#: gdk-pixbuf/io-icns.c:348
+#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading ICNS image: %s"
msgstr "饜懟饜懠 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憴 ICNS 饜懄饜懃饜懄饜憽: %s"
+#: gdk-pixbuf/io-icns.c:365
#, fuzzy
-#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:364
msgid "Could not decode ICNS file"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憶饜懓饜憭饜懘饜憶 ICNS 饜憮饜懖饜懁"
+#: gdk-pixbuf/io-icns.c:398
#, fuzzy
-#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:397
msgid "The ICNS image format"
msgstr "饜憺 ICNS 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
msgid "Couldn't allocate memory for stream"
msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 饜憰饜憫饜懏饜懓饜懃"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
msgid "Couldn't decode image"
msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜憶饜懓饜憭饜懘饜憶 饜懄饜懃饜懄饜憽"
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
#, fuzzy
-#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
msgstr "饜憫饜懏饜懆饜懐饜憰饜憮饜應饜懏饜懃饜憶 JPEG2000 饜懀饜懆饜憻 饜憻饜懡饜懘 饜憿饜懄饜憶饜憯 饜懝 饜懀饜懖饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
msgid "Image type currently not supported"
msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憫饜懖饜憪 饜憭饜懗饜懏饜懇饜懐饜憫饜懁饜懄 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憪饜懏饜懘饜憮饜懖饜懁"
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:183
#, fuzzy
-#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:183
msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
msgstr "饜懄饜懐饜憰饜懇饜憮饜懄饜憱饜懇饜懐饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 JPEG 2000 饜憮饜懖饜懁"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:262
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:262
msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜憵饜懗饜憮饜懠 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憶饜懕饜憫饜懇"
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:306
#, fuzzy
-#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:306
msgid "The JPEG 2000 image format"
msgstr "饜憺 JPEG 2000 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
msgstr "饜懟饜懠 饜懄饜懐饜憫饜懟饜憪饜懏饜懇饜憫饜懄饜憴 JPEG 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懖饜懁 (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:528
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:528
msgid ""
"Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
"memory"
msgstr "饜懄饜懐饜憰饜懇饜憮饜懄饜憱饜懇饜懐饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜懄饜懃饜懄饜憽, 饜憫饜懏饜懖 饜懅饜憸饜憻饜懄饜憫饜懄饜憴 饜憰饜懗饜懃 饜懇饜憪饜懁饜懄饜憭饜懕饜憰饜懇饜懐饜憻 饜憫 饜憮饜懏饜懓 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄"
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:569 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:775
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:569 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:775
msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 JPEG 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憰饜憪饜懕饜憰 (%s)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:674 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:674 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 JPEG 饜憮饜懖饜懁"
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:919
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:919
msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
msgstr "饜憫饜懏饜懆饜懐饜憰饜憮饜應饜懏饜懃饜憶 JPEG 饜懀饜懆饜憻 饜憻饜懡饜懘 饜憿饜懄饜憶饜憯 饜懝 饜懀饜懖饜憫."
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
"parsed."
-msgstr ""
-"JPEG 饜憭饜憿饜應饜懁饜懄饜憫饜懓 饜懃饜懗饜憰饜憫 饜憵饜懓 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懣 饜憵饜懄饜憫饜憿饜懓饜懐 0 饜懐 100; 饜憹饜懆饜懁饜懣 '%s' 饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憪饜懜饜憰饜憫."
+msgstr "JPEG 饜憭饜憿饜應饜懁饜懄饜憫饜懓 饜懃饜懗饜憰饜憫 饜憵饜懓 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懣 饜憵饜懄饜憫饜憿饜懓饜懐 0 饜懐 100; 饜憹饜懆饜懁饜懣 '%s' 饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憪饜懜饜憰饜憫."
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
msgid ""
"JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
msgstr "JPEG 饜憭饜憿饜應饜懁饜懄饜憫饜懓 饜懃饜懗饜憰饜憫 饜憵饜懓 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懣 饜憵饜懄饜憫饜憿饜懓饜懐 0 饜懐 100; 饜憹饜懆饜懁饜懣 '%d' 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇饜懁饜懍饜憶."
-#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
+#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
msgid "The JPEG image format"
msgstr "饜憺 JPEG 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
msgid "Couldn't allocate memory for header"
msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 饜懀饜懅饜憶饜懠"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憵饜懗饜憮饜懠"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
msgid "Image has invalid width and/or height"
msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懆饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憿饜懄饜憶饜憯 饜懐/饜懝 饜懀饜懖饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
msgid "Image has unsupported bpp"
msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懆饜憻 饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 bpp"
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懆饜憻 饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜懐饜懗饜懃饜憵饜懠 饜憹 %d-饜憵饜懄饜憫 饜憪饜懁饜懕饜懐饜憻"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
msgid "Couldn't create new pixbuf"
msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜懐饜懣 饜憪饜懄饜憭饜憰饜憵饜懗饜憮"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
msgid "Couldn't allocate memory for line data"
msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 饜懁饜懖饜懐 饜憶饜懕饜憫饜懇"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 饜憪饜懆饜懁饜懅饜憫饜懄饜憶 饜憶饜懕饜憫饜懇"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
msgid "Didn't get all lines of PCX image"
msgstr "饜憶饜懄饜憶饜懐饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懛饜懁 饜懁饜懖饜懐饜憻 饜憹 PCX 饜懄饜懃饜懄饜憽"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
msgid "No palette found at end of PCX data"
msgstr "饜懐饜懘 饜憪饜懇饜懁饜懅饜憫 饜憮饜懍饜懐饜憶 饜懆饜憫 饜懅饜懐饜憶 饜憹 PCX 饜憶饜懕饜憫饜懇"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
+#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
msgid "The PCX image format"
msgstr "饜憺 PCX 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:55
msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
msgstr "饜憵饜懄饜憫饜憰 饜憪饜懟 饜憲饜懆饜懐饜懇饜懁 饜憹 PNG 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懄饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136 ../gdk-pixbuf/io-png.c:642
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:642
msgid "Transformed PNG has zero width or height."
msgstr "饜憫饜懏饜懆饜懐饜憰饜憮饜應饜懏饜懃饜憶 PNG 饜懀饜懆饜憻 饜憻饜懡饜懘 饜憿饜懄饜憶饜憯 饜懝 饜懀饜懖饜憫."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:144
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:144
msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
msgstr "饜憵饜懄饜憫饜憰 饜憪饜懟 饜憲饜懆饜懐饜懇饜懁 饜憹 饜憫饜懏饜懆饜懐饜憰饜憮饜應饜懏饜懃饜憶 PNG 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 8."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:153
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:153
msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
msgstr "饜憫饜懏饜懆饜懐饜憰饜憮饜應饜懏饜懃饜憶 PNG 饜懐饜應饜憫 RGB 饜懝 RGBA."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:162
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:162
msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
msgstr "饜憫饜懏饜懆饜懐饜憰饜憮饜應饜懏饜懃饜憶 PNG 饜懀饜懆饜憻 饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜懐饜懗饜懃饜憵饜懠 饜憹 饜憲饜懆饜懐饜懇饜懁饜憻, 饜懃饜懗饜憰饜憫 饜憵饜懓 3 饜懝 4."
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:183
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:183
msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
msgstr "饜憮饜懕饜憫饜懇饜懁 饜懟饜懠 饜懄饜懐 PNG 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懖饜懁: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:316
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:316
msgid "Insufficient memory to load PNG file"
msgstr "饜懄饜懐饜憰饜懇饜憮饜懄饜憱饜懇饜懐饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懁饜懘饜憶 PNG 饜憮饜懖饜懁"
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:657
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:657
msgid ""
"Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
"applications to reduce memory usage"
@@ -783,4498 +499,421 @@ msgstr ""
"饜懄饜懐饜憰饜懇饜憮饜懄饜憱饜懇饜懐饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜憰饜憫饜懝 饜懇 %ld 饜憵饜懖 %ld 饜懄饜懃饜懄饜憽; 饜憫饜懏饜懖 饜懅饜憸饜憻饜懄饜憫饜懄饜憴 饜憰饜懗饜懃 饜懇饜憪饜懁饜懄饜憭饜懕饜憰饜懇饜懐饜憻 饜憫 饜懏饜懄饜憶饜懣饜憰 "
"饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜懣饜憰饜懄饜憽"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:720
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:720
msgid "Fatal error reading PNG image file"
msgstr "饜憮饜懕饜憫饜懇饜懁 饜懟饜懠 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憴 PNG 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懖饜懁"
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:769
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:769
msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
msgstr "饜憮饜懕饜憫饜懇饜懁 饜懟饜懠 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憴 PNG 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懖饜懁: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:863
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:863
msgid ""
"Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
msgstr "饜憭饜懓饜憻 饜憮饜懝 PNG 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憲饜懇饜憴饜憭饜憰 饜懃饜懗饜憰饜憫 饜懀饜懆饜憹 饜懆饜憫 饜懁饜懓饜憰饜憫 1 饜懐 饜懆饜憫 饜懃饜懘饜憰饜憫 79 饜憭饜懆饜懏饜懇饜憭饜憫饜懠饜憻."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:872
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:872
msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
msgstr "饜憭饜懓饜憻 饜憮饜懝 PNG 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憲饜懇饜憴饜憭饜憰 饜懃饜懗饜憰饜憫 饜憵饜懓 ASCII 饜憭饜懆饜懏饜懇饜憭饜憫饜懠饜憻."
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:886 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:886 gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
+#, fuzzy, c-format
msgid "Color profile has invalid length %d."
msgstr "饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憪饜懏饜懘饜憮饜懖饜懁 饜懀饜懆饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懁饜懅饜憴饜憯 %d."
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:899 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:899 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
"be parsed."
msgstr ""
"PNG 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐 饜懁饜懅饜憹饜懇饜懁 饜懃饜懗饜憰饜憫 饜憵饜懓 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懣 饜憵饜懄饜憫饜憿饜懓饜懐 0 饜懐 9; 饜憹饜懆饜懁饜懣 '%s' 饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憪饜懜饜憰饜憫."
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:912 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:912 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
msgid ""
"PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
"allowed."
msgstr ""
"PNG 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐 饜懁饜懅饜憹饜懇饜懁 饜懃饜懗饜憰饜憫 饜憵饜懓 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懣 饜憵饜懄饜憫饜憿饜懓饜懐 0 饜懐 9; 饜憹饜懆饜懁饜懣 '%d' 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇饜懁饜懍饜憶."
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:951
#, c-format
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:951
-msgid ""
-"Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
+msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
msgstr "饜憹饜懆饜懁饜懣 饜憮饜懝 PNG 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憲饜懇饜憴饜憭 %s 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憭饜懇饜懐饜憹饜懟饜憫饜懇饜憶 饜憫 ISO-8859-1 饜懅饜懐饜憭饜懘饜憶饜懄饜憴."
-#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1112 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
+#: gdk-pixbuf/io-png.c:1112 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
msgid "The PNG image format"
msgstr "饜憺 PNG 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
msgstr "PNM 饜懁饜懘饜憶饜懟 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憫 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜懇饜懐 饜懄饜懐饜憫饜懇饜憽饜懠, 饜憵饜懗饜憫 饜憶饜懄饜憶饜懐饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
msgstr "PNM 饜憮饜懖饜懁 饜懀饜懆饜憻 饜懇饜懐 饜懄饜懐饜憭饜懇饜懏饜懅饜憭饜憫 饜懄饜懐饜懄饜憱饜懇饜懁 饜憵饜懖饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
msgstr "PNM 饜憮饜懖饜懁 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懄饜懐 饜懇 饜懏饜懅饜憭饜應饜憸饜懐饜懖饜憻饜憶 PNM 饜憰饜懗饜憵饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
msgid "PNM file has an image width of 0"
msgstr "PNM 饜憮饜懖饜懁 饜懀饜懆饜憻 饜懇饜懐 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憿饜懄饜憶饜憯 饜憹 0"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
msgid "PNM file has an image height of 0"
msgstr "PNM 饜憮饜懖饜懁 饜懀饜懆饜憻 饜懇饜懐 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懖饜憫 饜憹 0"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
msgstr "饜懃饜懆饜憭饜憰饜懄饜懃饜懇饜懃 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憹饜懆饜懁饜懣 饜懄饜懐 PNM 饜憮饜懖饜懁 饜懄饜憻 0"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
msgstr "饜懃饜懆饜憭饜憰饜懄饜懃饜懇饜懃 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憹饜懆饜懁饜懣 饜懄饜懐 PNM 饜憮饜懖饜懁 饜懄饜憻 饜憫饜懙 饜懁饜懜饜憽"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:459
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
msgid "Raw PNM image type is invalid"
msgstr "饜懏饜懛 PNM 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憫饜懖饜憪 饜懄饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
msgstr "PNM 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懁饜懘饜憶饜懟 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫 饜憺饜懄饜憰 PNM 饜憰饜懗饜憵饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
msgstr "饜懏饜懛 PNM 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫饜憰 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠 饜懄饜憸饜憻饜懆饜憭饜憫饜懁饜懄 饜憿饜懗饜懐 饜憿饜懖饜憫饜憰饜憪饜懕饜憰 饜憵饜懄饜憮饜懝 饜憰饜懎饜懃饜憪饜懇饜懁 饜憶饜懕饜憫饜懇"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 PNM 饜懄饜懃饜懄饜憽"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
msgstr "饜懄饜懐饜憰饜懇饜憮饜懄饜憱饜懇饜懐饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懁饜懘饜憶 PNM 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憰饜憫饜懏饜懗饜憭饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
msgid "Unexpected end of PNM image data"
msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜懅饜懐饜憶 饜憹 PNM 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憶饜懕饜憫饜懇"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
msgid "Insufficient memory to load PNM file"
msgstr "饜懄饜懐饜憰饜懇饜憮饜懄饜憱饜懇饜懐饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懁饜懘饜憶 PNM 饜憮饜懖饜懁"
-#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
+#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
msgstr "饜憺 PNM/PBM/饜憪饜懓饜憽饜懓饜懅饜懃/饜憪饜懓饜憪饜懓饜懅饜懃 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫 饜憮饜懆饜懃饜懄饜懁饜懄"
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
#, fuzzy
-#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
msgid "Input file descriptor is NULL."
msgstr "饜懄饜懐饜憪饜懌饜憫 饜憮饜懖饜懁 descriptor 饜懄饜憻 饜懐饜懗饜懁."
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
#, fuzzy
-#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
msgid "Failed to read QTIF header"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懏饜懓饜憶 QTIF 饜懀饜懅饜憶饜懠"
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:182
-#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:446
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:182 gdk-pixbuf/io-qtif.c:446
+#, fuzzy, c-format
msgid "QTIF atom size too large (%d bytes)"
msgstr "QTIF 饜懆饜憫饜懇饜懃 饜憰饜懖饜憻 饜憫饜懙 饜懁饜懜饜憽 (%d 饜憵饜懖饜憫饜憰)"
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:172
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:172
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 %d 饜憵饜懖饜憫饜憰 饜憮饜懝 饜憮饜懖饜懁 饜懏饜懅饜憶 饜憵饜懗饜憮饜懠"
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:196
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:196
+#, fuzzy, c-format
msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
msgstr "饜憮饜懖饜懁 饜懟饜懠 饜憿饜懅饜懐 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憴 QTIF 饜懆饜憫饜懇饜懃: %s"
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:233
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:233
+#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憰饜憭饜懄饜憪 饜憺 饜懐饜懅饜憭饜憰饜憫 %d 饜憵饜懖饜憫饜憰 饜憿饜懄饜憺 饜憰饜懓饜憭()."
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:257
#, fuzzy
-#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:257
msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 QTIF 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憰饜憫饜懏饜懗饜憭饜憲饜懠."
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:317
#, fuzzy
-#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:317
msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 GdkPixbufLoader 饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫."
-#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:421
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:421
msgid "Failed to find an image data atom."
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜懇饜懐 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜懆饜憫饜懇饜懃."
+#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:602
#, fuzzy
-#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:602
msgid "The QTIF image format"
msgstr "饜憺 QTIF 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:126
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
msgid "RAS image has bogus header data"
msgstr "饜懏饜懆饜憰 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懆饜憻 饜憵饜懘饜憸饜懇饜憰 饜懀饜懅饜憶饜懠 饜憶饜懕饜憫饜懇"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:148
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
msgid "RAS image has unknown type"
msgstr "饜懏饜懆饜憰 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懆饜憻 饜懗饜懐饜懘饜懐 饜憫饜懖饜憪"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:156
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
msgid "unsupported RAS image variation"
msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜懏饜懆饜憰 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憹饜懅饜懏饜懓饜懕饜憱饜懇饜懐"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:171 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:200
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
msgid "Not enough memory to load RAS image"
msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懄饜懐饜懗饜憮 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜懏饜懆饜憰 饜懄饜懃饜懄饜憽"
-#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:545
+#: gdk-pixbuf/io-ras.c:545
msgid "The Sun raster image format"
msgstr "饜憺 饜憰饜懗饜懐 饜懏饜懆饜憰饜憫饜懟 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:154
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 IOBuffer 饜憰饜憫饜懏饜懗饜憭饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:173
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 IOBuffer 饜憶饜懕饜憫饜懇"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:184
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懆饜懁饜應饜憭 IOBuffer 饜憶饜懕饜憫饜懇"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:214
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 IOBuffer 饜憶饜懕饜憫饜懇"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:347
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
msgid "Cannot allocate new pixbuf"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懐饜懣 饜憪饜懄饜憭饜憰饜憵饜懗饜憮"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:686
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:686
msgid "Image is corrupted or truncated"
msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懄饜憻 饜憭饜懠饜懗饜憪饜憫饜懇饜憶 饜懝 饜憫饜懏饜懇饜憴饜憭饜懕饜憫饜懄饜憶"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:693
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:693
msgid "Cannot allocate colormap structure"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜憭饜懗饜懁饜懠饜懃饜懆饜憪 饜憰饜憫饜懏饜懗饜憭饜憲饜懠"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:700
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:700
msgid "Cannot allocate colormap entries"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜憭饜懗饜懁饜懠饜懃饜懆饜憪 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄饜憻"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:722
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:722
msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懄饜憫饜憶饜懅饜憪饜憯 饜憮饜懝 饜憭饜懗饜懁饜懠饜懃饜懆饜憪 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄饜憻"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:740
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:740
msgid "Cannot allocate TGA header memory"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 TGA 饜懀饜懅饜憶饜懠 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:773
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:773
msgid "TGA image has invalid dimensions"
msgstr "TGA 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懆饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憶饜懖饜懃饜懅饜懐饜憱饜應饜懐饜憻"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:779 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:788
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:798 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:808
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:815
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:779 gdk-pixbuf/io-tga.c:788 gdk-pixbuf/io-tga.c:798
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:808 gdk-pixbuf/io-tga.c:815
msgid "TGA image type not supported"
msgstr "TGA 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憫饜懖饜憪 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:862
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:862
msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 TGA 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憰饜憫饜懏饜懗饜憭饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:927
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:927
msgid "Excess data in file"
msgstr "饜懄饜憭饜憰饜懅饜憰 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜懄饜懐 饜憮饜懖饜懁"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1008
+#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1008
msgid "The Targa image format"
msgstr "饜憺 路饜憫饜懜饜憸饜懇 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:165
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:165
msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憿饜懄饜憶饜憯 (饜憵饜懆饜憶 TIFF 饜憮饜懖饜懁)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:172
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:172
msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懖饜憫 (饜憵饜懆饜憶 TIFF 饜憮饜懖饜懁)"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
msgid "Width or height of TIFF image is zero"
msgstr "饜憿饜懄饜憶饜憯 饜懝 饜懀饜懖饜憫 饜憹 TIFF 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懄饜憻 饜憻饜懡饜懘"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:189 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:198
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:189 gdk-pixbuf/io-tiff.c:198
msgid "Dimensions of TIFF image too large"
msgstr "饜憶饜懖饜懃饜懅饜懐饜憱饜應饜懐饜憻 饜憹 TIFF 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憫饜懙 饜懁饜懜饜憽"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:222 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:234
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:561
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:222 gdk-pixbuf/io-tiff.c:234 gdk-pixbuf/io-tiff.c:561
msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
msgstr "饜懄饜懐饜憰饜懇饜憮饜懄饜憱饜懇饜懐饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 TIFF 饜憮饜懖饜懁"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:295
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:295
msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懁饜懘饜憶 RGB 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜憮饜懏饜應饜懃 TIFF 饜憮饜懖饜懁"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:351
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:351
msgid "Failed to open TIFF image"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 TIFF 饜懄饜懃饜懄饜憽"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:363 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:778
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:363 gdk-pixbuf/io-tiff.c:778
msgid "TIFFClose operation failed"
msgstr "TIFFClose 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懕饜懁饜憶"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:493 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:506
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:493 gdk-pixbuf/io-tiff.c:506
msgid "Failed to load TIFF image"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懁饜懘饜憶 TIFF 饜懄饜懃饜懄饜憽"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:692
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:692
msgid "Failed to save TIFF image"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憰饜懕饜憹 TIFF 饜懄饜懃饜懄饜憽"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:727
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:727
msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
msgstr "饜憫饜懄饜憮 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐 饜憶饜懗饜憻饜懐饜憫 饜懏饜懄饜憮饜懟 饜憫 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憭饜懘饜憶饜懅饜憭."
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:767
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:767
msgid "Failed to write TIFF data"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懏饜懖饜憫 TIFF 饜憶饜懕饜憫饜懇"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:814
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:814
msgid "Couldn't write to TIFF file"
msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜憫 TIFF 饜憮饜懖饜懁"
-#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:869
+#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:869
msgid "The TIFF image format"
msgstr "饜憺 TIFF 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
msgid "Image has zero width"
msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懆饜憻 饜憻饜懡饜懘 饜憿饜懄饜憶饜憯"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
msgid "Image has zero height"
msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懆饜憻 饜憻饜懡饜懘 饜懀饜懖饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
msgid "Not enough memory to load image"
msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懄饜懐饜懗饜憮 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜懄饜懃饜懄饜憽"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
msgid "Couldn't save the rest"
msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜憰饜懕饜憹 饜憺 饜懏饜懅饜憰饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
+#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
msgid "The WBMP image format"
msgstr "饜憺 WBMP 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
msgid "Invalid XBM file"
msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 XBM 饜憮饜懖饜懁"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
msgstr "饜懄饜懐饜憰饜懇饜憮饜懄饜憱饜懇饜懐饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懁饜懘饜憶 XBM 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懖饜懁"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜憫 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜憮饜懖饜懁 饜憿饜懅饜懐 饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 XBM 饜懄饜懃饜懄饜憽"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
+#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
msgid "The XBM image format"
msgstr "饜憺 XBM 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
msgid "No XPM header found"
msgstr "饜懐饜懘 XPM 饜懀饜懅饜憶饜懠 饜憮饜懍饜懐饜憶"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
msgid "Invalid XPM header"
msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 XPM 饜懀饜懅饜憶饜懠"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
msgid "XPM file has image width <= 0"
msgstr "XPM 饜憮饜懖饜懁 饜懀饜懆饜憻 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憿饜懄饜憶饜憯 <= 0"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
msgid "XPM file has image height <= 0"
msgstr "XPM 饜憮饜懖饜懁 饜懀饜懆饜憻 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懖饜憫 <= 0"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
msgstr "XPM 饜懀饜懆饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懐饜懗饜懃饜憵饜懠 饜憹 饜憲饜懜饜憻 饜憪饜懟 饜憪饜懄饜憭饜憰饜懇饜懁"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
msgid "XPM file has invalid number of colors"
msgstr "XPM 饜憮饜懖饜懁 饜懀饜懆饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懐饜懗饜懃饜憵饜懠 饜憹 饜憭饜懗饜懁饜懠饜憻"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:531
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 XPM 饜懄饜懃饜懄饜憽"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
msgid "Cannot read XPM colormap"
msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜憶 XPM 饜憭饜懗饜懁饜懠饜懃饜懆饜憪"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜憫 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜憮饜懖饜懁 饜憿饜懅饜懐 饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 XPM 饜懄饜懃饜懄饜憽"
-#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
msgid "The XPM image format"
msgstr "饜憺 XPM 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
#, fuzzy
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
msgid "The EMF image format"
msgstr "饜憺 EMF 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:232
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:232
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocate memory: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄: %s"
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:257 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:371
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:411
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:257 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:371
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:411
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not create stream: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憰饜憫饜懏饜懓饜懃: %s"
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not seek stream: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懓饜憭 饜憰饜憫饜懏饜懓饜懃: %s"
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:283
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:283
+#, fuzzy, c-format
msgid "Could not read from stream: %s"
msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懅饜憶 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憰饜憫饜懏饜懓饜懃: %s"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:694 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:825
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:694 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:825
msgid "Couldn't load bitmap"
msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜憵饜懄饜憫饜懃饜懆饜憪"
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:847
#, fuzzy
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:847
msgid "Couldn't load metafile"
msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懁饜懘饜憶 metafile"
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1006
#, fuzzy
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1006
msgid "Unsupported image format for GDI+"
msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫 饜憮饜懝 GDI+"
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1013
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1013
msgid "Couldn't save"
msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜憰饜懕饜憹"
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
#, fuzzy
-#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
msgid "The WMF image format"
msgstr "饜憺 WMF 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
-
-#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
-msgid "Don't batch GDI requests"
-msgstr "饜憶饜懘饜懐饜憫 饜憵饜懆饜憲 GDI 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜憰"
-
-#. Description of --no-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
-msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
-msgstr "饜憶饜懘饜懐饜憫 饜懣饜憻 饜憺 路饜憿饜懄饜懐饜憫饜懆饜憵 API 饜憮饜懝 饜憫饜懆饜憵饜懁饜懇饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫"
-
-#. Description of --ignore-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
-msgid "Same as --no-wintab"
-msgstr "饜憰饜懕饜懃 饜懆饜憻 --no-wintab"
-
-#. Description of --use-wintab in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
-msgid "Do use the Wintab API [default]"
-msgstr "饜憶饜懙 饜懣饜憻 饜憺 路饜憿饜懄饜懐饜憫饜懆饜憵 API [饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫]"
-
-#. Description of --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
-msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
-msgstr "饜憰饜懖饜憻 饜憹 饜憺 饜憪饜懇饜懁饜懅饜憫 饜懄饜懐 8 饜憵饜懄饜憫 饜懃饜懘饜憶"
-
-#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
-#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
-msgid "COLORS"
-msgstr "饜憭饜懗饜懁饜懠饜憻"
-
-#. Description of --sync in --help output
-#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:93
-msgid "Make X calls synchronous"
-msgstr "饜懃饜懕饜憭 饜懅饜憭饜憰 饜憭饜懛饜懁饜憻 饜憰饜懄饜懐饜憭饜懏饜應饜懐饜懇饜憰"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
-msgid "Starting %s"
-msgstr "饜憰饜憫饜懜饜憫饜懄饜憴 %s"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:315
-msgid "Opening %s"
-msgstr "饜懘饜憪饜懇饜懐饜懄饜憴 %s"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:318
-msgid "Opening %d Item"
-msgid_plural "Opening %d Items"
-msgstr[0] "饜懘饜憪饜懇饜懐饜懄饜憴 %d 饜懖饜憫饜懇饜懃"
-msgstr[1] "饜懘饜憪饜懇饜懐饜懄饜憴 %d 饜懖饜憫饜懇饜懃饜憻"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:241
-msgid "Could not show link"
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憱饜懘 饜懁饜懄饜憴饜憭"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:364 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2214
-msgid "License"
-msgstr "饜懁饜懖饜憰饜懇饜懐饜憰"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:365
-msgid "The license of the program"
-msgstr "饜憺 饜懁饜懖饜憰饜懇饜懐饜憰 饜憹 饜憺 饜憪饜懏饜懘饜憸饜懏饜懆饜懃"
-
-#. Add the credits button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:628
-msgid "C_redits"
-msgstr "饜憭_饜懏饜懅饜憶饜懄饜憫饜憰"
-
-#. Add the license button
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:642
-msgid "_License"
-msgstr "_饜懁饜懖饜憰饜懇饜懐饜憰"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:901
-msgid "About %s"
-msgstr "饜懇饜憵饜懍饜憫 %s"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2131
-msgid "Credits"
-msgstr "饜憭饜懏饜懅饜憶饜懄饜憫饜憰"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2164
-msgid "Written by"
-msgstr "饜懏饜懄饜憫饜懇饜懐 饜憵饜懖"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2167
-msgid "Documented by"
-msgstr "饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懖"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2179
-msgid "Translated by"
-msgstr "饜憫饜懏饜懇饜懐饜憰饜懁饜懕饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懖"
-
-#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2183
-msgid "Artwork by"
-msgstr "饜懎饜懏饜憫饜憿饜懟饜憭 饜憵饜懖"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:157
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Shift"
-msgstr "饜憱饜懄饜憮饜憫"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:163
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Ctrl"
-msgstr "饜憭饜憫饜懏饜懁"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:169
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Alt"
-msgstr "饜懛饜懁饜憫"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:767
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Super"
-msgstr "饜憰饜懙饜憪饜懠"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:780
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Hyper"
-msgstr "饜懀饜懖饜憪饜懟"
-
-#. This is the text that should appear next to menu accelerators
-#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
-#. * translated on keyboards used for your language, don't translate
-#. * this.
-#.
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:794
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Meta"
-msgstr "饜懃饜懓饜憫饜懇"
-
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:811
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Space"
-msgstr "饜憰饜憪饜懕饜憰"
-
-#: ../gtk/gtkaccellabel.c:814
-msgctxt "keyboard label"
-msgid "Backslash"
-msgstr "饜憵饜懆饜憭饜憰饜懁饜懆饜憱"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:343
-msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
-msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憫饜懖饜憪 饜憮饜懗饜憴饜憭饜憱饜懇饜懐 饜應饜懐 饜懁饜懖饜懐 %d: '%s'"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:407
-msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)"
-msgstr "饜憶饜懣饜憪饜懁饜懄饜憭饜懕饜憫 饜應饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫 饜懄饜憶 '%s' 饜應饜懐 饜懁饜懖饜懐 %d (饜憪饜懏饜懓饜憹饜懄饜懇饜憰饜懁饜懄 饜應饜懐 饜懁饜懖饜懐 %d)"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:859
-msgid "Invalid root element: '%s'"
-msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懏饜懙饜憫 饜懅饜懁饜懇饜懃饜懇饜懐饜憫: '%s'"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:898
-msgid "Unhandled tag: '%s'"
-msgstr "饜懗饜懐饜懀饜懆饜懐饜憶饜懇饜懁饜憶 饜憫饜懆饜憸: '%s'"
-
-#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
-#. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
-#. * Do *not* translate it to anything else, if it
-#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
-#. *
-#. * Note that the ordering described here is logical order, which is
-#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
-#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
-#. * will appear to the right of the month.
-#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:759
-msgid "calendar:MY"
-msgstr "calendar:MY"
-
-#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
-#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
-#. * to be the first day of the week, and so on.
-#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:797
-msgid "calendar:week_start:0"
-msgstr "calendar:week_start:0"
-
-#. Translators: This is a text measurement template.
-#. * Translate it to the widest year text
-#. *
-#. * If you don't understand this, leave it as "2000"
-#.
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1807
-msgctxt "year measurement template"
-msgid "2000"
-msgstr "2000"
-
-#. Translators: this defines whether the day numbers should use
-#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
-#. *
-#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
-#. * translate to "%d" otherwise.
-#. *
-#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
-#. * digits. That needs support from your system and locale definition
-#. * too.
-#.
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1838 ../gtk/gtkcalendar.c:2496
-msgctxt "calendar:day:digits"
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#. Translators: this defines whether the week numbers should use
-#. * localized digits or the ones used in English (0123...).
-#. *
-#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
-#. * translate to "%d" otherwise.
-#. *
-#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
-#. * digits. That needs support from your system and locale definition
-#. * too.
-#.
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:1870 ../gtk/gtkcalendar.c:2359
-msgctxt "calendar:week:digits"
-msgid "%d"
-msgstr "%d"
-
-#. Translators: This dictates how the year is displayed in
-#. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
-#. * Use only ASCII in the translation.
-#. *
-#. * Also look for the msgid "2000".
-#. * Translate that entry to a year with the widest output of this
-#. * msgid.
-#. *
-#. * "%Y" is appropriate for most locales.
-#.
-#, fuzzy
-#: ../gtk/gtkcalendar.c:2150
-msgctxt "calendar year format"
-msgid "%Y"
-msgstr "%Y"
-
-#. This label is displayed in a treeview cell displaying
-#. * a disabled accelerator key combination.
-#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:244
-msgctxt "Accelerator"
-msgid "Disabled"
-msgstr "饜憶饜懄饜憰饜懕饜憵饜懇饜懁饜憶"
-
-#. This label is displayed in a treeview cell displaying
-#. * an accelerator key combination that is not valid according
-#. * to gtk_accelerator_valid().
-#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:254
-msgctxt "Accelerator"
-msgid "Invalid"
-msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶"
-
-#. This label is displayed in a treeview cell displaying
-#. * an accelerator when the cell is clicked to change the
-#. * acelerator.
-#.
-#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:603
-msgid "New accelerator..."
-msgstr "饜懐饜懣 饜懆饜憭饜憰饜懅饜懁饜懠饜懕饜憫饜懠..."
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
-msgctxt "progress bar label"
-msgid "%d %%"
-msgstr "%d %%"
-
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:559
-msgid "Pick a Color"
-msgstr "饜憪饜懄饜憭 饜懇 饜憭饜懗饜懁饜懠"
-
-#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:448
-msgid "Received invalid color data\n"
-msgstr "饜懏饜懄饜憰饜懓饜憹饜憶 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憶饜懕饜憫饜懇\n"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:354
-msgid ""
-"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
-"lightness of that color using the inner triangle."
-msgstr ""
-"饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜懣 饜憿饜應饜懐饜憫 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憺 饜懍饜憫饜懠 饜懏饜懄饜憴. 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺 饜憶饜懜饜憭饜懐饜懇饜憰 饜懝 饜懁饜懖饜憫饜懐饜懇饜憰 饜憹 饜憺饜懆饜憫 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 "
-"饜憺 饜懄饜懐饜懠 饜憫饜懏饜懖饜懆饜憴饜憸饜懇饜懁."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:378
-msgid ""
-"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
-"that color."
-msgstr "饜憭饜懁饜懄饜憭 饜憺 饜懖饜憶饜懏饜懎饜憪饜懠, 饜憺饜懅饜懐 饜憭饜懁饜懄饜憭 饜懇 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜懅饜懐饜懄饜憿饜懞 饜應饜懐 饜懣饜懠 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜憫 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺饜懆饜憫 饜憭饜懗饜懁饜懠."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:387
-msgid "_Hue:"
-msgstr "_饜懀饜懣:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:388
-msgid "Position on the color wheel."
-msgstr "饜憪饜懇饜憻饜懄饜憱饜懇饜懐 饜應饜懐 饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憿饜懓饜懁."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:390
-msgid "_Saturation:"
-msgstr "_饜憰饜懆饜憫饜懣饜懏饜懕饜憱饜懇饜懐:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:391
-msgid "\"Deepness\" of the color."
-msgstr "\"饜憶饜懓饜憪饜懐饜懅饜憰\" 饜憹 饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:392
-msgid "_Value:"
-msgstr "_饜憹饜懆饜懁饜懣:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:393
-msgid "Brightness of the color."
-msgstr "饜憵饜懏饜懖饜憫饜懐饜懇饜憰 饜憹 饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:394
-msgid "_Red:"
-msgstr "_饜懏饜懅饜憶:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:395
-msgid "Amount of red light in the color."
-msgstr "饜懇饜懃饜懍饜懐饜憫 饜憹 饜懏饜懅饜憶 饜懁饜懖饜憫 饜懄饜懐 饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:396
-msgid "_Green:"
-msgstr "_饜憸饜懏饜懓饜懐:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:397
-msgid "Amount of green light in the color."
-msgstr "饜懇饜懃饜懍饜懐饜憫 饜憹 饜憸饜懏饜懓饜懐 饜懁饜懖饜憫 饜懄饜懐 饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:398
-msgid "_Blue:"
-msgstr "_饜憵饜懁饜懙:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:399
-msgid "Amount of blue light in the color."
-msgstr "饜懇饜懃饜懍饜懐饜憫 饜憹 饜憵饜懁饜懙 饜懁饜懖饜憫 饜懄饜懐 饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:402
-msgid "Op_acity:"
-msgstr "饜應饜憪_饜懆饜憰饜懄饜憫饜懄:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:409 ../gtk/gtkcolorsel.c:419
-msgid "Transparency of the color."
-msgstr "饜憫饜懏饜懆饜懐饜憰饜憪饜懆饜懏饜懇饜懐饜憰饜懄 饜憹 饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:426
-msgid "Color _name:"
-msgstr "饜憭饜懗饜懁饜懠 _饜懐饜懕饜懃:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:440
-msgid ""
-"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
-"such as 'orange' in this entry."
-msgstr ""
-"饜懣 饜憭饜懆饜懐 饜懅饜懐饜憫饜懠 饜懇饜懐 HTML-饜憰饜憫饜懖饜懁 饜懀饜懅饜憭饜憰饜懇饜憶饜懅饜憰饜懄饜懃饜懇饜懁 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憹饜懆饜懁饜懣, 饜懝 饜憰饜懄饜懃饜憪饜懁饜懄 饜懇 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜懐饜懕饜懃 饜憰饜懗饜憲 饜懆饜憻 "
-"'饜懝饜懄饜懐饜憽' 饜懄饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:470
-msgid "_Palette:"
-msgstr "_饜憪饜懆饜懁饜懅饜憫:"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:499
-msgid "Color Wheel"
-msgstr "饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憿饜懓饜懁"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:958
-msgid ""
-"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
-"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
-"current by dragging it to the other color swatch alongside."
-msgstr ""
-"饜憺 饜憪饜懏饜懓饜憹饜懄饜懇饜憰饜懁饜懄-饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憭饜懗饜懁饜懠, 饜憮饜懝 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懆饜懏饜懄饜憰饜懇饜懐 饜憫 饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憳饜懝 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懄饜憴 饜懐饜懍. 饜懣 饜憭饜懆饜懐 饜憶饜懏饜懆饜憸 "
-"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憫 饜懇 饜憪饜懇饜懁饜懅饜憫 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄, 饜懝 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜懆饜憻 饜憭饜懗饜懏饜懇饜懐饜憫 饜憵饜懖 饜憶饜懏饜懆饜憸饜懄饜憴 饜懄饜憫 饜憫 饜憺 饜懗饜憺饜懠 "
-"饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憰饜憿饜懎饜憲 饜懇饜懁饜應饜憴饜憰饜懖饜憶."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:961
-msgid ""
-"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
-"it for use in the future."
-msgstr ""
-"饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜懣饜憹 饜憲饜懘饜憻饜懇饜懐. 饜懣 饜憭饜懆饜懐 饜憶饜懏饜懆饜憸 饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憫 饜懇 饜憪饜懇饜懁饜懅饜憫 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄 饜憫 饜憰饜懕饜憹 饜懄饜憫 饜憮饜懝 饜懣饜憰 饜懄饜懐 饜憺 饜憮饜懣饜憲饜懠."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:966
-msgid ""
-"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
-"now."
-msgstr "饜憺 饜憪饜懏饜懓饜憹饜懄饜懇饜憰饜懁饜懄-饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憭饜懗饜懁饜懠, 饜憮饜懝 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懆饜懏饜懄饜憰饜懇饜懐 饜憫 饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜懣'饜懠 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懄饜憴 饜懐饜懍."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:969
-msgid "The color you've chosen."
-msgstr "饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜懣'饜憹 饜憲饜懘饜憻饜懇饜懐."
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1382
-msgid "_Save color here"
-msgstr "_饜憰饜懖饜憹 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜懀饜懡"
-
-#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1587
-msgid ""
-"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
-"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
-msgstr ""
-"饜憭饜懁饜懄饜憭 饜憺饜懄饜憰 饜憪饜懇饜懁饜懅饜憫 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄 饜憫 饜懃饜懕饜憭 饜懄饜憫 饜憺 饜憭饜懗饜懏饜懇饜懐饜憫 饜憭饜懗饜懁饜懠. 饜憫 饜憲饜懕饜懐饜憽 饜憺饜懄饜憰 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄, 饜憶饜懏饜懆饜憸 饜懇 饜憭饜懗饜懁饜懠 "
-"饜憰饜憿饜懎饜憲 饜懀饜懡 饜懝 饜懏饜懖饜憫-饜憭饜懁饜懄饜憭 饜懄饜憫 饜懐 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 \"饜憰饜懕饜憹 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜懀饜懡.\""
-
-#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:170
-msgid "Color Selection"
-msgstr "饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憰饜懄饜懁饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐"
-
-#. Translate to the default units to use for presenting
-#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
-#. * want inches, otherwise translate to default:mm.
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
-#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
-#.
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:118
-msgid "default:mm"
-msgstr "default:mm"
-
-#. And show the custom paper dialog
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:373 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3226
-msgid "Manage Custom Sizes"
-msgstr "饜懃饜懆饜懐饜懄饜憽 饜憭饜懗饜憰饜憫饜懇饜懃 饜憰饜懖饜憻饜懇饜憻"
-
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:793
-msgid "inch"
-msgstr "饜懄饜懐饜憲"
-
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:791
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:580
-msgid "Margins from Printer..."
-msgstr "饜懃饜懜饜憽饜懄饜懐饜憻 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠..."
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:746
-msgid "Custom Size %d"
-msgstr "饜憭饜懗饜憰饜憫饜懇饜懃 饜憰饜懖饜憻 %d"
-
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
-msgid "_Width:"
-msgstr "_饜憿饜懄饜憶饜憯:"
-
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
-msgid "_Height:"
-msgstr "_饜懀饜懖饜憫:"
-
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
-msgid "Paper Size"
-msgstr "饜憪饜懕饜憪饜懠 饜憰饜懖饜憻"
-
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
-msgid "_Top:"
-msgstr "_饜憫饜應饜憪:"
-
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
-msgid "_Bottom:"
-msgstr "_饜憵饜應饜憫饜懇饜懃:"
-
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
-msgid "_Left:"
-msgstr "_饜懁饜懅饜憮饜憫:"
-
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
-msgid "_Right:"
-msgstr "_饜懏饜懖饜憫:"
-
-#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
-msgid "Paper Margins"
-msgstr "饜憪饜懕饜憪饜懠 饜懃饜懜饜憽饜懄饜懐饜憻"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:8610 ../gtk/gtktextview.c:7974
-msgid "Input _Methods"
-msgstr "饜懄饜懐饜憪饜懌饜憫 _饜懃饜懅饜憯饜應饜憶饜憻"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:8624 ../gtk/gtktextview.c:7988
-msgid "_Insert Unicode Control Character"
-msgstr "_饜懄饜懐饜憰饜懟饜憫 路饜懣饜懐饜懄饜憭饜懘饜憶 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懏饜懘饜懁 饜憭饜懆饜懏饜懇饜憭饜憫饜懠"
-
-#: ../gtk/gtkentry.c:10003
-msgid "Caps Lock is on"
-msgstr "饜憭饜懆饜憪饜憰 饜懁饜應饜憭 饜懄饜憻 饜應饜懐"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
-msgid "Select A File"
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜懇 饜憮饜懖饜懁"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1839
-msgid "Desktop"
-msgstr "饜憶饜懅饜憰饜憭饜憫饜應饜憪"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
-msgid "(None)"
-msgstr "(饜懐饜懗饜懐)"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2016
-msgid "Other..."
-msgstr "饜懗饜憺饜懠..."
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
-msgid "Type name of new folder"
-msgstr "饜憫饜懖饜憪 饜懐饜懕饜懃 饜憹 饜懐饜懣 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:965
-msgid "Could not retrieve information about the file"
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懇饜憵饜懍饜憫 饜憺 饜憮饜懖饜懁"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:976
-msgid "Could not add a bookmark"
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懆饜憶 饜懇 饜憵饜懌饜憭饜懃饜懜饜憭"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
-msgid "Could not remove bookmark"
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜憵饜懌饜憭饜懃饜懜饜憭"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:998
-msgid "The folder could not be created"
-msgstr "饜憺 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫饜懇饜憶"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011
-msgid ""
-"The folder could not be created, as a file with the same name already "
-"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
-msgstr ""
-"饜憺 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫饜懇饜憶, 饜懆饜憻 饜懇 饜憮饜懖饜懁 饜憿饜懄饜憺 饜憺 饜憰饜懕饜懃 饜懐饜懕饜懃 饜懛饜懁饜懏饜懅饜憶饜懄 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜憰. 饜憫饜懏饜懖 饜懣饜憻饜懄饜憴 "
-"饜懇 饜憶饜懄饜憮饜懠饜懇饜懐饜憫 饜懐饜懕饜懃 饜憮饜懝 饜憺 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠, 饜懝 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 饜憺 饜憮饜懖饜懁 饜憮饜懟饜憰饜憫."
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022
-msgid "Invalid file name"
-msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憮饜懖饜懁 饜懐饜懕饜懃"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1032
-msgid "The folder contents could not be displayed"
-msgstr "饜憺 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憭饜應饜懐饜憫饜懇饜懐饜憫饜憰 饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕饜憶"
-
-#. Translators: the first string is a path and the second string
-#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
-#. * to translate.
-#.
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1582
-msgid "%1$s on %2$s"
-msgstr "%1$s 饜應饜懐 %2$s"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1758
-msgid "Search"
-msgstr "饜憰饜懟饜憲"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1782 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9454
-msgid "Recently Used"
-msgstr "饜懏饜懓饜憰饜懇饜懐饜憫饜懁饜懄 饜懣饜憰饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2422
-msgid "Select which types of files are shown"
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憿饜懄饜憲 饜憫饜懖饜憪饜憰 饜憹 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜懜 饜憱饜懘饜懐"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2781
-msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
-msgstr "饜懆饜憶 饜憺 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜憫 饜憺 饜憵饜懌饜憭饜懃饜懜饜憭饜憰"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2825
-msgid "Add the current folder to the bookmarks"
-msgstr "饜懆饜憶 饜憺 饜憭饜懗饜懏饜懇饜懐饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憫 饜憺 饜憵饜懌饜憭饜懃饜懜饜憭饜憰"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2827
-msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
-msgstr "饜懆饜憶 饜憺 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻 饜憫 饜憺 饜憵饜懌饜憭饜懃饜懜饜憭饜憰"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2865
-msgid "Remove the bookmark '%s'"
-msgstr "饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜憺 饜憵饜懌饜憭饜懃饜懜饜憭 '%s'"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2867
-msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
-msgstr "饜憵饜懌饜憭饜懃饜懜饜憭 '%s' 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹饜憶"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2874 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898
-msgid "Remove the selected bookmark"
-msgstr "饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜憺 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懌饜憭饜懃饜懜饜憭"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3594
-msgid "Remove"
-msgstr "饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3603
-msgid "Rename..."
-msgstr "饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃..."
-
-#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3766
-msgid "Places"
-msgstr "饜憪饜懁饜懕饜憰饜懇饜憻"
-
-#. Column header for the file chooser's shortcuts pane
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3823
-msgid "_Places"
-msgstr "_饜憪饜懁饜懕饜憰饜懅饜憻"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3879
-msgid "_Add"
-msgstr "_饜懆饜憶"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3886
-msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
-msgstr "饜懆饜憶 饜憺 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憫 饜憺 饜憵饜懌饜憭饜懃饜懜饜憭饜憰"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3891
-msgid "_Remove"
-msgstr "_饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4026
-msgid "Could not select file"
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憮饜懖饜懁"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4201
-msgid "_Add to Bookmarks"
-msgstr "_饜懆饜憶 饜憫 饜憵饜懌饜憭饜懃饜懜饜憭饜憰"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4214
-msgid "Show _Hidden Files"
-msgstr "饜憱饜懘 _饜懀饜懄饜憶饜懇饜懐 饜憮饜懖饜懁饜憻"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4221
-msgid "Show _Size Column"
-msgstr "饜憱饜懘 _饜憰饜懖饜憻 饜憭饜應饜懁饜懇饜懃"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4441
-msgid "Files"
-msgstr "饜憮饜懖饜懁饜憻"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4492
-msgid "Name"
-msgstr "饜懐饜懕饜懃"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4515
-msgid "Size"
-msgstr "饜憰饜懖饜憻"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4529
-msgid "Modified"
-msgstr "饜懃饜應饜憶饜懄饜憮饜懖饜憶"
-
-#. Label
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4784 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802
-msgid "_Name:"
-msgstr "_饜懐饜懕饜懃:"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4827
-msgid "_Browse for other folders"
-msgstr "_饜憵饜懏饜懍饜憻 饜憮饜懝 饜懗饜憺饜懠 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5099
-msgid "Type a file name"
-msgstr "饜憫饜懖饜憪 饜懇 饜憮饜懖饜懁 饜懐饜懕饜懃"
-
-#. Create Folder
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5140
-msgid "Create Fo_lder"
-msgstr "饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜應_饜懁饜憶饜懠"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5150
-msgid "_Location:"
-msgstr "_饜懁饜應饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐:"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5354
-msgid "Save in _folder:"
-msgstr "饜憰饜懕饜憹 饜懄饜懐 _饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠:"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5356
-msgid "Create in _folder:"
-msgstr "饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜懄饜懐 _饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠:"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6419
-msgid "Could not read the contents of %s"
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懅饜憶 饜憺 饜憭饜應饜懐饜憫饜懇饜懐饜憫饜憰 饜憹 %s"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6423
-msgid "Could not read the contents of the folder"
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懅饜憶 饜憺 饜憭饜應饜懐饜憫饜懇饜懐饜憫饜憰 饜憹 饜憺 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6516 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6584
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6729
-msgid "Unknown"
-msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6531
-msgid "%H:%M"
-msgstr "%H:%M"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6533
-msgid "Yesterday at %H:%M"
-msgstr "饜憳饜懅饜憰饜憫饜懠饜憶饜懕 饜懆饜憫 %H:%M"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7199
-msgid "Cannot change to folder because it is not local"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憲饜懕饜懐饜憽 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憵饜懄饜憭饜應饜憻 饜懄饜憫 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7796 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7817
-msgid "Shortcut %s already exists"
-msgstr "饜憰饜懝饜憫饜憭饜懗饜憫 %s 饜懛饜懁饜懏饜懅饜憶饜懄 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜憰"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7907
-msgid "Shortcut %s does not exist"
-msgstr "饜憰饜懝饜憫饜憭饜懗饜憫 %s 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8162 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480
-msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
-msgstr "饜懇 饜憮饜懖饜懁 饜懐饜懕饜懃饜憶 \"%s\" 饜懛饜懁饜懏饜懅饜憶饜懄 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜憰. 饜憶饜懙 饜懣 饜憿饜應饜懐饜憫 饜憫 饜懏饜懄饜憪饜懁饜懕饜憰 饜懄饜憫?"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8165 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484
-msgid ""
-"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
-msgstr "饜憺 饜憮饜懖饜懁 饜懛饜懁饜懏饜懅饜憶饜懄 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜憰 饜懄饜懐 \"%s\". 饜懏饜懄饜憪饜懁饜懕饜憰饜懄饜憴 饜懄饜憫 饜憿饜懄饜懁 饜懘饜憹饜懠饜懏饜懖饜憫 饜懄饜憫饜憰 饜憭饜應饜懐饜憫饜懇饜懐饜憫饜憰."
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8170 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491
-msgid "_Replace"
-msgstr "_饜懏饜懄饜憪饜懁饜懕饜憰"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8822
-msgid "Could not start the search process"
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜憫饜懜饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜憪饜懏饜懘饜憰饜懅饜憰"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8823
-msgid ""
-"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
-"Please make sure it is running."
-msgstr ""
-"饜憺 饜憪饜懏饜懘饜憸饜懏饜懆饜懃 饜憿饜應饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜懇 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憫 饜憺 饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰饜懠 饜憶饜懓饜懃饜懇饜懐. 饜憪饜懁饜懓饜憻 饜懃饜懕饜憭 饜憱饜懌饜懠 饜懄饜憫 "
-"饜懄饜憻 饜懏饜懗饜懐饜懄饜憴."
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8837
-msgid "Could not send the search request"
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憶 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9026
-msgid "Search:"
-msgstr "饜憰饜懟饜憲:"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9630
-msgid "Could not mount %s"
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懃饜懍饜懐饜憫 %s"
-
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
-#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:698 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1163
-msgid "Invalid path"
-msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憪饜懎饜憯"
-
-#. translators: this text is shown when there are no completions
-#. * for something the user typed in a file chooser entry
-#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
-msgid "No match"
-msgstr "饜懐饜懘 饜懃饜懆饜憲"
-
-#. translators: this text is shown when there is exactly one completion
-#. * for something the user typed in a file chooser entry
-#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
-msgid "Sole completion"
-msgstr "饜憰饜懘饜懁 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憱饜懇饜懐"
-
-#. translators: this text is shown when the text in a file chooser
-#. * entry is a complete filename, but could be continued to find
-#. * a longer match
-#.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
-msgid "Complete, but not unique"
-msgstr "饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫, 饜憵饜懗饜憫 饜懐饜應饜憫 饜懣饜懐饜懓饜憭"
-
-#. Translators: this text is shown while the system is searching
-#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1154
-msgid "Completing..."
-msgstr "饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫饜懄饜憴..."
-
-#. hostnames in a local_only file chooser? user error
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
-#. * file chooser's text entry when the user enters something like
-#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
-msgid "Only local files may be selected"
-msgstr "饜懘饜懐饜懁饜懄 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜懃饜懕 饜憵饜懓 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶"
-
-#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
-#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
-#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1185
-msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
-msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫 饜懀饜懘饜憰饜憫饜懐饜懕饜懃; 饜懅饜懐饜憶 饜懄饜憫 饜憿饜懄饜憺 '/'"
-
-#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
-#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
-#. * and then hits Tab
-#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
-msgid "Path does not exist"
-msgstr "饜憪饜懎饜憯 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:487
-msgid "Error creating folder '%s': %s"
-msgstr "饜懟饜懠 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫饜懄饜憴 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': %s"
-
-#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
-#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
-#. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
-#. * this particular string.
-#.
-#: ../gtk/gtkfilesystem.c:52
-msgid "File System"
-msgstr "饜憮饜懖饜懁 饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃"
-
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:144 ../gtk/gtkfontbutton.c:266
-msgid "Pick a Font"
-msgstr "饜憪饜懄饜憭 饜懇 饜憮饜應饜懐饜憫"
-
-#. Initialize fields
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:260
-msgid "Sans 12"
-msgstr "饜憰饜懆饜懐饜憻 12"
-
-#: ../gtk/gtkfontbutton.c:785
-msgid "Font"
-msgstr "饜憮饜應饜懐饜憫"
-
-#. This is the default text shown in the preview entry, though the user
-#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:75
-msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
-msgstr "abcdefgh ABCDEFGH 饜憪饜憫饜憭饜憮饜憯饜憰饜憱饜憲"
-
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:343
-msgid "_Family:"
-msgstr "_饜憮饜懆饜懃饜懄饜懁饜懄:"
-
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:349
-msgid "_Style:"
-msgstr "_饜憰饜憫饜懖饜懁:"
-
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:355
-msgid "Si_ze:"
-msgstr "饜憰饜懖_饜憻:"
-
-#. create the text entry widget
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:532
-msgid "_Preview:"
-msgstr "_饜憪饜懏饜懓饜憹饜懣:"
-
-#: ../gtk/gtkfontsel.c:1631
-msgid "Font Selection"
-msgstr "饜憮饜應饜懐饜憫 饜憰饜懄饜懁饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐"
-
-#. Remove this icon source so we don't keep trying to
-#. * load it.
-#.
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1401
-msgid "Error loading icon: %s"
-msgstr "饜懟饜懠 饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 饜懖饜憭饜應饜懐: %s"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1363
-msgid ""
-"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\nwas not found either, perhaps "
-"you need to install it.\nYou can get a copy from:\n\t%s"
-msgstr ""
-"饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜憺 饜懖饜憭饜應饜懐 '%s'. 饜憺 '%s' 饜憯饜懓饜懃\n饜憿饜應饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憮饜懍饜懐饜憶 饜懖饜憺饜懠, 饜憪饜懠饜懀饜懆饜憪饜憰 饜懣 饜懐饜懓饜憶 饜憫 饜懄饜懐饜憰饜憫饜懛饜懁 "
-"饜懄饜憫.\n饜懣 饜憭饜懆饜懐 饜憸饜懅饜憫 饜懇 饜憭饜應饜憪饜懄 饜憮饜懏饜應饜懃:\n\t%s"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:1543
-msgid "Icon '%s' not present in theme"
-msgstr "饜懖饜憭饜應饜懐 '%s' 饜懐饜應饜憫 饜憪饜懏饜懇饜憻饜懅饜懐饜憫 饜懄饜懐 饜憯饜懓饜懃"
-
-#: ../gtk/gtkicontheme.c:3074
-msgid "Failed to load icon"
-msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜懖饜憭饜應饜懐"
-
-#: ../gtk/gtkimmodule.c:527
-msgid "Simple"
-msgstr "饜憰饜懄饜懃饜憪饜懇饜懁"
-
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:563
-msgctxt "input method menu"
-msgid "System"
-msgstr "饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃"
-
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:573
-msgctxt "input method menu"
-msgid "None"
-msgstr "饜懐饜懗饜懐"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:656
-msgctxt "input method menu"
-msgid "System (%s)"
-msgstr "饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃 (%s)"
-
-#. Open Link
-#: ../gtk/gtklabel.c:6077
-msgid "_Open Link"
-msgstr "_饜懘饜憪饜懇饜懐 饜懁饜懄饜憴饜憭"
-
-#. Copy Link Address
-#: ../gtk/gtklabel.c:6089
-msgid "Copy _Link Address"
-msgstr "饜憭饜應饜憪饜懄 _饜懁饜懄饜憴饜憭 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰"
-
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:428
-msgid "Copy URL"
-msgstr "饜憭饜應饜憪饜懄 URL"
-
-#: ../gtk/gtklinkbutton.c:586
-msgid "Invalid URI"
-msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 URI"
-
-#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:447
-msgid "Load additional GTK+ modules"
-msgstr "饜懁饜懘饜憶 饜懇饜憶饜懄饜憱饜懇饜懐饜懇饜懁 GTK+ 饜懃饜應饜憶饜懣饜懁饜憻"
-
-#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:448
-msgid "MODULES"
-msgstr "饜懃饜應饜憶饜懣饜懁饜憻"
-
-#. Description of --g-fatal-warnings in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:450
-msgid "Make all warnings fatal"
-msgstr "饜懃饜懕饜憭 饜懛饜懁 饜憿饜應饜懏饜懐饜懄饜憴饜憻 饜憮饜懕饜憫饜懇饜懁"
-
-#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:453
-msgid "GTK+ debugging flags to set"
-msgstr "GTK+ 饜憶饜懓饜憵饜懗饜憸饜懄饜憴 饜憮饜懁饜懆饜憸饜憻 饜憫 饜憰饜懅饜憫"
-
-#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
-#: ../gtk/gtkmain.c:456
-msgid "GTK+ debugging flags to unset"
-msgstr "GTK+ 饜憶饜懓饜憵饜懗饜憸饜懄饜憴 饜憮饜懁饜懆饜憸饜憻 饜憫 饜懇饜懐饜憰饜懅饜憫"
-
-#. Translate to default:RTL if you want your widgets
-#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
-#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
-#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
-#.
-#: ../gtk/gtkmain.c:708
-msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gtk/gtkmain.c:773
-msgid "Cannot open display: %s"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕: %s"
-
-#: ../gtk/gtkmain.c:810
-msgid "GTK+ Options"
-msgstr "GTK+ 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻"
-
-#: ../gtk/gtkmain.c:810
-msgid "Show GTK+ Options"
-msgstr "饜憱饜懘 GTK+ 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻"
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:489
-msgid "Co_nnect"
-msgstr "_饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:556
-msgid "Connect _anonymously"
-msgstr "饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 _饜懇饜懐饜應饜懐饜懄饜懃饜懇饜憰饜懁饜懄"
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:565
-msgid "Connect as u_ser:"
-msgstr "饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜懆饜憻 _饜懣饜憻饜懠:"
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:603
-msgid "_Username:"
-msgstr "_饜懣饜憻饜懠饜懐饜懕饜懃:"
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:608
-msgid "_Domain:"
-msgstr "_饜憶饜懘饜懃饜懕饜懐:"
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:614
-msgid "_Password:"
-msgstr "_饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶:"
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:632
-msgid "Forget password _immediately"
-msgstr "饜憮饜懠饜憸饜懅饜憫 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶 _饜懄饜懃饜懓饜憶饜懢饜憫饜懁饜懓"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:642
-msgid "Remember password until you _logout"
-msgstr "饜懏饜懄饜懃饜懅饜懃饜憵饜懠 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶 饜懗饜懐饜憫饜懄饜懁 饜懣 _logout"
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:652
-msgid "Remember _forever"
-msgstr "饜懏饜懄饜懃饜懅饜懃饜憵饜懠 _饜憮饜懝饜懅饜憹饜懠"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:881
-msgid "Unknown Application (pid %d)"
-msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懇饜憪饜懁饜懄饜憭饜懕饜憰饜懇饜懐 (pid %d)"
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1064
-msgid "Unable to end process"
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懅饜懐饜憶 饜憪饜懏饜懘饜憰饜懅饜憰"
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1101
-msgid "_End Process"
-msgstr "_饜懅饜懐饜憶 饜憪饜懏饜懘饜憰饜懅饜憰"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
-msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented."
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懄饜懁 饜憪饜懏饜懘饜憰饜懅饜憰 饜憿饜懄饜憺 pid %d. 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懄饜懃饜憪饜懁饜懇饜懃饜懅饜懐饜憫饜懇饜憶."
-
-#. translators: this string is a name for the 'less' command
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
-msgid "Terminal Pager"
-msgstr "饜憫饜懟饜懃饜懄饜懐饜懇饜懁 饜憪饜懕饜憽饜懟"
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
-msgid "Top Command"
-msgstr "饜憫饜應饜憪 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶"
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:867
-msgid "Bourne Again Shell"
-msgstr "路饜憵饜懝饜懐 饜懇饜憸饜懕饜懐 饜憱饜懅饜懁"
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:868
-msgid "Bourne Shell"
-msgstr "路饜憵饜懝饜懐 饜憱饜懅饜懁"
-
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:869
-msgid "Z Shell"
-msgstr "Z 饜憱饜懅饜懁"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:966
-msgid "Cannot end process with pid %d: %s"
-msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懅饜懐饜憶 饜憪饜懏饜懘饜憰饜懅饜憰 饜憿饜懄饜憺 pid %d: %s"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtknotebook.c:4620 ../gtk/gtknotebook.c:7049
-msgid "Page %u"
-msgstr "饜憪饜懕饜憽 %u"
-
-#: ../gtk/gtkpagesetup.c:597 ../gtk/gtkpapersize.c:826
-#: ../gtk/gtkpapersize.c:868
-msgid "Not a valid page setup file"
-msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憪饜懕饜憽 饜憰饜懅饜憫饜懗饜憪 饜憮饜懖饜懁"
-
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:182
-msgid "Any Printer"
-msgstr "饜懅饜懐饜懄 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠"
-
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:182
-msgid "For portable documents"
-msgstr "饜憮饜懝 饜憪饜應饜懏饜憫饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫饜憰"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:812
-msgid "Margins:\n Left: %s %s\n Right: %s %s\n Top: %s %s\n Bottom: %s %s"
-msgstr "饜懃饜懜饜憽饜懄饜懐饜憻:\n 饜懁饜懅饜憮饜憫: %s %s\n 饜懏饜懖饜憫: %s %s\n 饜憫饜應饜憪: %s %s\n 饜憵饜應饜憫饜懌饜懃: %s %s"
-
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:861 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3277
-msgid "Manage Custom Sizes..."
-msgstr "饜懃饜懆饜懐饜懄饜憽 饜憭饜懗饜憰饜憫饜懇饜懃 饜憰饜懖饜憻饜懇饜憻..."
-
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:909
-msgid "_Format for:"
-msgstr "_饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫 饜憮饜懝:"
-
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:931 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3449
-msgid "_Paper size:"
-msgstr "_饜憪饜懕饜憪饜懠 饜憰饜懖饜憻:"
-
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:962
-msgid "_Orientation:"
-msgstr "_饜懝饜懢饜懐饜憫饜懖饜憱饜懇饜懐:"
-
-#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
-msgid "Page Setup"
-msgstr "饜憪饜懕饜憽 饜憰饜懅饜憫饜懗饜憪"
-
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:151
-msgid "Up Path"
-msgstr "饜懗饜憪 饜憪饜懎饜憯"
-
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:153
-msgid "Down Path"
-msgstr "饜憶饜懍饜懐 饜憪饜懎饜憯"
-
-#: ../gtk/gtkpathbar.c:1480
-msgid "File System Root"
-msgstr "饜憮饜懖饜懁 饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃 饜懏饜懙饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkprintbackend.c:749
-msgid "Authentication"
-msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:695
-msgid "Not available"
-msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁"
-
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:795
-msgid "Select a folder"
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜懇 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠"
-
-#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:814
-msgid "_Save in folder:"
-msgstr "_饜憰饜懕饜憹 饜懄饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠:"
-
-#. translators: this string is the default job title for print
-#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
-#. * by the job number.
-#.
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:190
-msgid "%s job #%d"
-msgstr "%s 饜憽饜應饜憵 #%d"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1687
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Initial state"
-msgstr "饜懄饜懐饜懄饜憱饜懇饜懁 饜憰饜憫饜懕饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1688
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Preparing to print"
-msgstr "饜憪饜懏饜懓饜憪饜懞饜懄饜憴 饜憫 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1689
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Generating data"
-msgstr "饜憽饜懅饜懐饜懠饜懕饜憫饜懄饜憴 饜憶饜懕饜憫饜懇"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1690
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Sending data"
-msgstr "饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴 饜憶饜懕饜憫饜懇"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1691
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Waiting"
-msgstr "饜憿饜懕饜憫饜懄饜憴"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1692
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Blocking on issue"
-msgstr "饜憵饜懁饜應饜憭饜懄饜憴 饜應饜懐 饜懄饜憱饜懙"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1693
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Printing"
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懄饜憴"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1694
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Finished"
-msgstr "饜憮饜懄饜懐饜懄饜憱饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1695
-msgctxt "print operation status"
-msgid "Finished with error"
-msgstr "饜憮饜懄饜懐饜懄饜憱饜憫 饜憿饜懄饜憺 饜懟饜懠"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2254
-msgid "Preparing %d"
-msgstr "饜憪饜懏饜懓饜憪饜懞饜懄饜憴 %d"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2256 ../gtk/gtkprintoperation.c:2875
-msgid "Preparing"
-msgstr "饜憪饜懏饜懓饜憪饜懞饜懄饜憴"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2259
-msgid "Printing %d"
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懄饜憴 %d"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2905
-msgid "Error creating print preview"
-msgstr "饜懟饜懠 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫饜懄饜憴 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憪饜懏饜懓饜憹饜懣"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2908
-msgid ""
-"The most probable reason is that a temporary file could not be created."
-msgstr "饜憺 饜懃饜懘饜憰饜憫 饜憪饜懏饜應饜憵饜懇饜憵饜懇饜懁 饜懏饜懓饜憻饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜憺饜懆饜憫 饜懇 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜憮饜懖饜懁 饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫饜懇饜憶."
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:297 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:314
-msgid "Error launching preview"
-msgstr "饜懟饜懠 饜懁饜懛饜懐饜憲饜懄饜憴 饜憪饜懏饜懓饜憹饜懣"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:358
-msgid "Error printing"
-msgstr "饜懟饜懠 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懄饜憴"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:494 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
-msgid "Application"
-msgstr "饜懇饜憪饜懁饜懄饜憭饜懕饜憰饜懇饜懐"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:612
-msgid "Printer offline"
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:614
-msgid "Out of paper"
-msgstr "饜懍饜憫 饜憹 饜憪饜懕饜憪饜懠"
-
-#. Translators: this is a printer status.
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1997
-msgid "Paused"
-msgstr "饜憪饜懛饜憻饜憶"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:618
-msgid "Need user intervention"
-msgstr "饜懐饜懓饜憶 饜懣饜憻饜懠 饜懄饜懐饜憫饜懟饜憹饜懅饜懐饜憲饜懇饜懐"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:718
-msgid "Custom size"
-msgstr "饜憭饜懗饜憰饜憫饜懇饜懃 饜憰饜懖饜憻"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539
-msgid "No printer found"
-msgstr "饜懐饜懘 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 饜憮饜懍饜懐饜憶"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
-msgid "Invalid argument to CreateDC"
-msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜憫 CreateDC"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
-msgid "Error from StartDoc"
-msgstr "饜懟饜懠 饜憮饜懏饜應饜懃 StartDoc"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
-msgid "Not enough free memory"
-msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懄饜懐饜懗饜憮 饜憮饜懏饜懓 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760
-msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
-msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜憫 PrintDlgEx"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765
-msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
-msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憪饜懚饜懐饜憫饜懠 饜憫 PrintDlgEx"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770
-msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
-msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懀饜懆饜懐饜憶饜懇饜懁 饜憫 PrintDlgEx"
-
-#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775
-msgid "Unspecified error"
-msgstr "饜懇饜懐饜憰饜憪饜懅饜憰饜懇饜憮饜懖饜憶 饜懟饜懠"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:614
-msgid "Getting printer information failed"
-msgstr "饜憸饜懅饜憫饜懄饜憴 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懕饜懁饜憶"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1862
-msgid "Getting printer information..."
-msgstr "饜憸饜懅饜憫饜懄饜憴 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐..."
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2132
-msgid "Printer"
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠"
-
-#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2142
-msgid "Location"
-msgstr "饜懁饜懘饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐"
-
-#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2153
-msgid "Status"
-msgstr "饜憰饜憫饜懕饜憫饜懌饜憰"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2179
-msgid "Range"
-msgstr "饜懏饜懕饜懐饜憽"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
-msgid "_All Pages"
-msgstr "_饜懛饜懁 饜憪饜懕饜憽饜懅饜憻"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2190
-msgid "C_urrent Page"
-msgstr "_饜憭饜懗饜懏饜懇饜懐饜憫 饜憪饜懕饜憽"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2200
-msgid "Se_lection"
-msgstr "_饜憰饜懄饜懁饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2209
-msgid "Pag_es:"
-msgstr "_饜憪饜懕饜憽饜懅饜憻:"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2210
-msgid "Specify one or more page ranges,\n e.g. 1-3,7,11"
-msgstr "饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖 饜憿饜懗饜懐 饜懝 饜懃饜懝 饜憪饜懕饜憽 饜懏饜懕饜懐饜憽饜懇饜憻,\n 饜懅.饜憽饜懓. 1-3,7,11"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
-msgid "Pages"
-msgstr "饜憪饜懕饜憽饜懅饜憻"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
-msgid "Copies"
-msgstr "饜憭饜應饜憪饜懄饜憻"
-
-#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2238
-msgid "Copie_s:"
-msgstr "饜憭饜應饜憪饜懄_饜憻:"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2256
-msgid "C_ollate"
-msgstr "饜憭_饜應饜懁饜懕饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
-msgid "_Reverse"
-msgstr "_饜懏饜懄饜憹饜懟饜憰"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
-msgid "General"
-msgstr "饜憽饜懅饜懐饜懠饜懇饜懁"
-
-#. Translators: These strings name the possible arrangements of
-#. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c)
-#.
-#. Translators: These strings name the possible arrangements of
-#. * multiple pages on a sheet when printing
-#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
-msgid "Left to right, top to bottom"
-msgstr "饜懁饜懅饜憮饜憫 饜憫 饜懏饜懖饜憫, 饜憫饜應饜憪 饜憫 饜憵饜應饜憫饜懌饜懃"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
-msgid "Left to right, bottom to top"
-msgstr "饜懁饜懅饜憮饜憫 饜憫 饜懏饜懖饜憫, 饜憵饜應饜憫饜懌饜懃 饜憫 饜憫饜應饜憪"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3506
-msgid "Right to left, top to bottom"
-msgstr "饜懏饜懖饜憫 饜憫 饜懁饜懅饜憮饜憫, 饜憫饜應饜憪 饜憫 饜憵饜應饜憫饜懌饜懃"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3506
-msgid "Right to left, bottom to top"
-msgstr "饜懏饜懖饜憫 饜憫 饜懁饜懅饜憮饜憫, 饜憵饜應饜憫饜懌饜懃 饜憫 饜憫饜應饜憪"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3507
-msgid "Top to bottom, left to right"
-msgstr "饜憫饜應饜憪 饜憫 饜憵饜應饜憫饜懌饜懃, 饜懁饜懅饜憮饜憫 饜憫 饜懏饜懖饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3507
-msgid "Top to bottom, right to left"
-msgstr "饜憫饜應饜憪 饜憫 饜憵饜應饜憫饜懌饜懃, 饜懏饜懖饜憫 饜憫 饜懁饜懅饜憮饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
-msgid "Bottom to top, left to right"
-msgstr "饜憵饜應饜憫饜懌饜懃 饜憫 饜憫饜應饜憪, 饜懁饜懅饜憮饜憫 饜憫 饜懏饜懖饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
-msgid "Bottom to top, right to left"
-msgstr "饜憵饜應饜憫饜懌饜懃 饜憫 饜憫饜應饜憪, 饜懏饜懖饜憫 饜憫 饜懁饜懅饜憮饜憫"
-
-#. Translators, this string is used to label the option in the print
-#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
-#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3540
-msgid "Page Ordering"
-msgstr "饜憪饜懕饜憽 饜懝饜憶饜懠饜懄饜憴"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3046
-msgid "Left to right"
-msgstr "饜懁饜懅饜憮饜憫 饜憫 饜懏饜懖饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
-msgid "Right to left"
-msgstr "饜懏饜懖饜憫 饜憫 饜懁饜懅饜憮饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
-msgid "Top to bottom"
-msgstr "饜憫饜應饜憪 饜憫 饜憵饜應饜憫饜懌饜懃"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
-msgid "Bottom to top"
-msgstr "饜憵饜應饜憫饜懌饜懃 饜憫 饜憫饜應饜憪"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3300
-msgid "Layout"
-msgstr "饜懁饜懕饜懍饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3304
-msgid "T_wo-sided:"
-msgstr "饜憫_饜懙-饜憰饜懖饜憶饜懇饜憶:"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3319
-msgid "Pages per _side:"
-msgstr "饜憪饜懕饜憽饜懅饜憻 饜憪饜懟 _饜憰饜懖饜憶:"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3336
-msgid "Page or_dering:"
-msgstr "饜憪饜懕饜憽 _饜懝饜憶饜懠饜懄饜憴:"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3352
-msgid "_Only print:"
-msgstr "_饜懘饜懐饜懁饜懄 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫:"
-
-#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3367
-msgid "All sheets"
-msgstr "饜懛饜懁 饜憱饜懓饜憫饜憰"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3368
-msgid "Even sheets"
-msgstr "饜懓饜憹饜懇饜懐 饜憱饜懓饜憫饜憰"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3369
-msgid "Odd sheets"
-msgstr "饜應饜憶 饜憱饜懓饜憫饜憰"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3372
-msgid "Sc_ale:"
-msgstr "饜憰饜憭_饜懕饜懁:"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3399
-msgid "Paper"
-msgstr "饜憪饜懕饜憪饜懠"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3403
-msgid "Paper _type:"
-msgstr "饜憪饜懕饜憪饜懠 _饜憫饜懖饜憪:"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3418
-msgid "Paper _source:"
-msgstr "饜憪饜懕饜憪饜懠 _饜憰饜懝饜憰:"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3433
-msgid "Output t_ray:"
-msgstr "饜懍饜憫饜憪饜懌饜憫 饜憫_饜懏饜懕:"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3473
-msgid "Or_ientation:"
-msgstr "_饜應饜懏饜懄饜懇饜懐饜憫饜懕饜憱饜懇饜懐:"
-
-#. In enum order
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3488
-msgid "Portrait"
-msgstr "饜憪饜應饜懏饜憫饜懏饜懇饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3489
-msgid "Landscape"
-msgstr "饜懁饜懆饜懐饜憶饜憰饜憭饜懆饜憪"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3490
-msgid "Reverse portrait"
-msgstr "饜懏饜懓饜憹饜懟饜憰 饜憪饜應饜懏饜憫饜懏饜懇饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3491
-msgid "Reverse landscape"
-msgstr "饜懏饜懓饜憹饜懟饜憰 饜懁饜懆饜懐饜憶饜憰饜憭饜懆饜憪"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3536
-msgid "Job Details"
-msgstr "饜憽饜應饜憵 饜憶饜懓饜憫饜懕饜懁饜憻"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3542
-msgid "Pri_ority:"
-msgstr "饜憪饜懏饜懖_饜懝饜懄饜憫饜懄:"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
-msgid "_Billing info:"
-msgstr "_饜憵饜懄饜懁饜懄饜憴 饜懄饜懐饜憮饜懘:"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3575
-msgid "Print Document"
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫"
-
-#. Translators: this is one of the choices for the print at option
-#. * in the print dialog
-#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3584
-msgid "_Now"
-msgstr "_饜懐饜懍"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3595
-msgid "A_t:"
-msgstr "饜懆_饜憫:"
-
-#. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale.
-#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
-#. * supported.
-#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3601
-msgid ""
-"Specify the time of print,\n e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
-msgstr ""
-"饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖 饜憺 饜憫饜懖饜懃 饜憹 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫,\n e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3611
-msgid "Time of print"
-msgstr "饜憫饜懖饜懃 饜憹 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3627
-msgid "On _hold"
-msgstr "饜應饜懐 _饜懀饜懘饜懁饜憶"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3628
-msgid "Hold the job until it is explicitly released"
-msgstr "饜懀饜懘饜懁饜憶 饜憺 饜憽饜應饜憵 饜懗饜懐饜憫饜懄饜懁 饜懄饜憫 饜懄饜憻 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懁饜懄饜憰饜懇饜憫饜懁饜懓 饜懏饜懄饜懁饜懓饜憰饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3648
-msgid "Add Cover Page"
-msgstr "饜懆饜憶 饜憭饜懗饜憹饜懠 饜憪饜懕饜憽"
-
-#. Translators, this is the label used for the option in the print
-#. * dialog that controls the front cover page.
-#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
-msgid "Be_fore:"
-msgstr "饜憵饜懄_饜憮饜懝:"
-
-#. Translators, this is the label used for the option in the print
-#. * dialog that controls the back cover page.
-#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3675
-msgid "_After:"
-msgstr "_饜懎饜憮饜憫饜懠:"
-
-#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
-#. * job-specific options in the print dialog
-#.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3693
-msgid "Job"
-msgstr "饜憽饜應饜憵"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3759
-msgid "Advanced"
-msgstr "饜懇饜憶饜憹饜懎饜懐饜憰饜憫"
-
-#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3794
-msgid "Image Quality"
-msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憭饜憿饜應饜懁饜懄饜憫饜懓"
-
-#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3798
-msgid "Color"
-msgstr "饜憭饜懗饜懁饜懠"
-
-#. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
-#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3803
-msgid "Finishing"
-msgstr "饜憮饜懄饜懐饜懄饜憱饜懄饜憴"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3813
-msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
-msgstr "饜憰饜懗饜懃 饜憹 饜憺 饜憰饜懅饜憫饜懄饜憴饜憻 饜懄饜懐 饜憺 饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸 饜憭饜懇饜懐饜憮饜懁饜懄饜憭饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836
-msgid "Print"
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkrc.c:2839
-msgid "Unable to find include file: \"%s\""
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜懄饜懐饜憭饜懁饜懙饜憶 饜憮饜懖饜懁: \"%s\""
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkrc.c:3469 ../gtk/gtkrc.c:3472
-msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懖饜懁 饜懄饜懐 pixmap_path: \"%s\""
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkrecentaction.c:171 ../gtk/gtkrecentaction.c:179
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:588 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:596
-msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
-msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜憮饜懗饜憴饜憭饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懄饜懃饜憪饜懁饜懇饜懃饜懅饜懐饜憫饜懇饜憶 饜憮饜懝 饜憿饜懄饜憽饜懇饜憫饜憰 饜憹 饜憭饜懁饜懎饜憰 '%s'"
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
-msgid "Select which type of documents are shown"
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憿饜懄饜憲 饜憫饜懖饜憪 饜憹 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫饜憰 饜懜 饜憱饜懘饜懐"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
-msgid "No item for URI '%s' found"
-msgstr "饜懐饜懘 饜懖饜憫饜懇饜懃 饜憮饜懝 URI '%s' 饜憮饜懍饜懐饜憶"
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
-msgid "Untitled filter"
-msgstr "饜懗饜懐饜憫饜懖饜憫饜懇饜懁饜憶 饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠"
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
-msgid "Could not remove item"
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜懖饜憫饜懇饜懃"
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695
-msgid "Could not clear list"
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懁饜懡 饜懁饜懄饜憰饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779
-msgid "Copy _Location"
-msgstr "饜憭饜應饜憪饜懄 _饜懁饜懘饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792
-msgid "_Remove From List"
-msgstr "_饜懏饜懄饜懃饜懘饜憹 饜憮饜懏饜應饜懃 饜懁饜懄饜憰饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801
-msgid "_Clear List"
-msgstr "_饜憭饜懁饜懟 饜懁饜懄饜憰饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
-msgid "Show _Private Resources"
-msgstr "饜憱饜懘 _饜憪饜懏饜懖饜憹饜懄饜憫 饜懏饜懄饜憻饜懝饜憰饜懇饜憻"
-
-#. we create a placeholder menuitem, to be used in case
-#. * the menu is empty. this placeholder will stay around
-#. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
-#. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
-#. * because we need a marker for the beginning of the recent
-#. * items list, so that we can insert the new items at the
-#. * right place when idly populating the menu in case the
-#. * user appended or prepended custom menu items to the
-#. * recent chooser menu widget.
-#.
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:342
-msgid "No items found"
-msgstr "饜懐饜懘 饜懖饜憫饜懇饜懃饜憻 饜憮饜懍饜懐饜憶"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:508 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:564
-msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
-msgstr "饜懐饜懘 饜懏饜懓饜憰饜懇饜懐饜憫饜懁饜懄 饜懣饜憰饜憫 饜懏饜懄饜憻饜懝饜憰 饜憮饜懍饜懐饜憶 饜憿饜懄饜憺 URI `%s'"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:775
-msgid "Open '%s'"
-msgstr "饜懘饜憪饜懇饜懐 '%s'"
-
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:805
-msgid "Unknown item"
-msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懖饜憫饜懇饜懃"
-
-#. This is the label format that is used for the first 10 items
-#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
-#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
-#. * of the number to give these menu items a mnemonic.
-#.
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:816
-msgctxt "recent menu label"
-msgid "_%d. %s"
-msgstr "_%d. %s"
-
-#. This is the format that is used for items in a recent files menu.
-#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
-#.
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:821
-msgctxt "recent menu label"
-msgid "%d. %s"
-msgstr "%d. %s"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:968 ../gtk/gtkrecentmanager.c:981
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1119 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1129
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1182 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1191
-#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1206
-msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜懇饜懐 饜懖饜憫饜懇饜懃 饜憿饜懄饜憺 URI '%s'"
-
-#: ../gtk/gtkspinner.c:458
-msgctxt "throbbing progress animation widget"
-msgid "Spinner"
-msgstr "饜憰饜憪饜懄饜懐饜懠"
-
-#: ../gtk/gtkspinner.c:459
-msgid "Provides visual indication of progress"
-msgstr "饜憪饜懏饜懇饜憹饜懖饜憶饜憻 饜憹饜懄饜憼饜懇饜憿饜懇饜懁 饜懄饜懐饜憶饜懇饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憹 饜憪饜懏饜懘饜憸饜懏饜懅饜憰"
-
-#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
-#: ../gtk/gtkstock.c:314
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Information"
-msgstr "饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:315
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Warning"
-msgstr "饜憿饜懝饜懐饜懄饜憴"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:316
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Error"
-msgstr "饜懟饜懠"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:317
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Question"
-msgstr "饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懄饜懇饜懐"
-
-#. FIXME these need accelerators when appropriate, and
-#. * need the mnemonics to be rationalized
-#.
-#: ../gtk/gtkstock.c:322
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_About"
-msgstr "_饜懇饜憵饜懍饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:323
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Add"
-msgstr "_饜懆饜憶"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:324
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Apply"
-msgstr "_饜懇饜憪饜懁饜懖"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:325
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Bold"
-msgstr "_饜憵饜懘饜懁饜憶"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:326
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:327
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_CD-Rom"
-msgstr "_路饜憭路饜憶-饜懏饜懎饜懃"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:328
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Clear"
-msgstr "_饜憭饜懁饜懡"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:329
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Close"
-msgstr "_饜憭饜懁饜懘饜憻"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:330
-msgctxt "Stock label"
-msgid "C_onnect"
-msgstr "_饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:331
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Convert"
-msgstr "_饜憭饜懇饜懐饜憹饜懟饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:332
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_饜憭饜應饜憪饜懄"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:333
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Cu_t"
-msgstr "_饜憭饜懗饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:334
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:335
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Discard"
-msgstr "_饜憶饜懄饜憰饜憭饜懎饜懏饜憶"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:336
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Disconnect"
-msgstr "_饜憶饜懄饜憰饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:337
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Execute"
-msgstr "_饜懅饜憭饜憰饜懇饜憭饜懣饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:338
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Edit"
-msgstr "_饜懅饜憶饜懄饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:339
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Find"
-msgstr "_饜憮饜懖饜懐饜憶"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:340
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Find and _Replace"
-msgstr "饜憮饜懖饜懐饜憶 饜懐 _饜懏饜懄饜憪饜懁饜懕饜憰"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:341
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Floppy"
-msgstr "_饜憮饜懁饜應饜憪饜懄"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/gtkstock.c:342
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Fullscreen"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/gtkstock.c:343
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr "_饜懁饜懓饜憹 Fullscreen"
-
-#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:345
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Bottom"
-msgstr "_饜憵饜應饜憫饜懌饜懃"
-
-#. This is a navigation label as in "go to the first page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:347
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_First"
-msgstr "_饜憮饜懟饜憰饜憫"
-
-#. This is a navigation label as in "go to the last page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:349
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Last"
-msgstr "_饜懁饜懎饜憰饜憫"
-
-#. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
-#: ../gtk/gtkstock.c:351
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Top"
-msgstr "_饜憫饜應饜憪"
-
-#. This is a navigation label as in "go back"
-#: ../gtk/gtkstock.c:353
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Back"
-msgstr "_饜憵饜懆饜憭"
-
-#. This is a navigation label as in "go down"
-#: ../gtk/gtkstock.c:355
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Down"
-msgstr "_饜憶饜懍饜懐"
-
-#. This is a navigation label as in "go forward"
-#: ../gtk/gtkstock.c:357
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Forward"
-msgstr "_饜憮饜懝饜憿饜懠饜憶"
-
-#. This is a navigation label as in "go up"
-#: ../gtk/gtkstock.c:359
-msgctxt "Stock label, navigation"
-msgid "_Up"
-msgstr "_饜懗饜憪"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/gtkstock.c:360
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Harddisk"
-msgstr "_Harddisk"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:361
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Help"
-msgstr "_饜懀饜懅饜懁饜憪"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:362
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Home"
-msgstr "_饜懀饜懘饜懃"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:363
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懏饜懓饜憰 饜懄饜懐饜憶饜懅饜懐饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:364
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "饜憶饜懄饜憭饜懏饜懓饜憰 饜懄饜懐饜憶饜懅饜懐饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:365
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Index"
-msgstr "_饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:366
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Information"
-msgstr "_饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:367
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Italic"
-msgstr "_饜懖饜憫饜懆饜懁饜懄饜憭"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:368
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Jump to"
-msgstr "_饜憽饜懗饜懃饜憪 饜憫"
-
-#. This is about text justification, "centered text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:370
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Center"
-msgstr "_饜憰饜懅饜懐饜憫饜懠"
-
-#. This is about text justification
-#: ../gtk/gtkstock.c:372
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Fill"
-msgstr "_饜憮饜懄饜懁"
-
-#. This is about text justification, "left-justified text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:374
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Left"
-msgstr "_饜懁饜懅饜憮饜憫"
-
-#. This is about text justification, "right-justified text"
-#: ../gtk/gtkstock.c:376
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Right"
-msgstr "_饜懏饜懖饜憫"
-
-#. Media label, as in "fast forward"
-#: ../gtk/gtkstock.c:379
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "_Forward"
-msgstr "_饜憮饜懝饜憿饜懠饜憶"
-
-#. Media label, as in "next song"
-#: ../gtk/gtkstock.c:381
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "_Next"
-msgstr "_饜懐饜懅饜憭饜憰饜憫"
-
-#. Media label, as in "pause music"
-#: ../gtk/gtkstock.c:383
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "P_ause"
-msgstr "_饜憪饜懛饜憻"
-
-#. Media label, as in "play music"
-#: ../gtk/gtkstock.c:385
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "_Play"
-msgstr "_饜憪饜懁饜懕"
-
-#. Media label, as in "previous song"
-#: ../gtk/gtkstock.c:387
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "Pre_vious"
-msgstr "_饜憪饜懏饜懓饜憹饜懄饜懇饜憰"
-
-#. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:389
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "_Record"
-msgstr "_饜懏饜懇饜憭饜懝饜憶"
-
-#. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:391
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "R_ewind"
-msgstr "_饜懏饜懓饜憿饜懖饜懐饜憶"
-
-#. Media label
-#: ../gtk/gtkstock.c:393
-msgctxt "Stock label, media"
-msgid "_Stop"
-msgstr "_饜憰饜憫饜應饜憪"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:394
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Network"
-msgstr "_饜懐饜懅饜憫饜憿饜懟饜憭"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:395
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_New"
-msgstr "_饜懐饜懣"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:396
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_No"
-msgstr "_饜懐饜懘"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:397
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_OK"
-msgstr "_饜懘饜憭饜懕"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:398
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Open"
-msgstr "_饜懘饜憪饜懇饜懐"
-
-#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:400
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Landscape"
-msgstr "饜懁饜懆饜懐饜憶饜憰饜憭饜懆饜憪"
-
-#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:402
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Portrait"
-msgstr "饜憪饜應饜懏饜憫饜懏饜懇饜憫"
-
-#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:404
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Reverse landscape"
-msgstr "饜懏饜懓饜憹饜懟饜憰 饜懁饜懆饜懐饜憶饜憰饜憭饜懆饜憪"
-
-#. Page orientation
-#: ../gtk/gtkstock.c:406
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Reverse portrait"
-msgstr "饜懏饜懓饜憹饜懟饜憰 饜憪饜應饜懏饜憫饜懏饜懇饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:407
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Page Set_up"
-msgstr "饜憪饜懕饜憽 _饜憰饜懅饜憫饜懗饜憪"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:408
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Paste"
-msgstr "_饜憪饜懕饜憰饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:409
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_饜憪饜懏饜懅饜憮饜懠饜懇饜懐饜憰饜懇饜憻"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:410
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Print"
-msgstr "_饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:411
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Print Pre_view"
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 _饜憪饜懏饜懓饜憹饜懣"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:412
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Properties"
-msgstr "_饜憪饜懏饜應饜憪饜懠饜憫饜懄饜憻"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:413
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Quit"
-msgstr "_饜憭饜憿饜懄饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:414
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Redo"
-msgstr "_饜懏饜懓饜憶饜懙"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:415
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Refresh"
-msgstr "_饜懏饜懓饜憮饜懏饜懅饜憱"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:416
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Remove"
-msgstr "_饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:417
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Revert"
-msgstr "_饜懏饜懄饜憹饜懟饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:418
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Save"
-msgstr "_饜憰饜懕饜憹"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:419
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Save _As"
-msgstr "饜憰饜懕饜憹 _饜懆饜憻"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:420
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Select _All"
-msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 _饜懛饜懁"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:421
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Color"
-msgstr "_饜憭饜懗饜懁饜懠"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:422
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Font"
-msgstr "_饜憮饜應饜懐饜憫"
-
-#. Sorting direction
-#: ../gtk/gtkstock.c:424
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Ascending"
-msgstr "_饜懇饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴"
-
-#. Sorting direction
-#: ../gtk/gtkstock.c:426
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Descending"
-msgstr "_饜憶饜懄饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:427
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Spell Check"
-msgstr "_饜憰饜憪饜懅饜懁 饜憲饜懅饜憭"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:428
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Stop"
-msgstr "_饜憰饜憫饜應饜憪"
-
-#. Font variant
-#, fuzzy
-#: ../gtk/gtkstock.c:430
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Strikethrough"
-msgstr "_Strikethrough"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/gtkstock.c:431
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Undelete"
-msgstr "_Undelete"
-
-#. Font variant
-#: ../gtk/gtkstock.c:433
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Underline"
-msgstr "_饜懇饜懐饜憶饜懟饜懁饜懖饜懐"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:434
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Undo"
-msgstr "_饜懗饜懐饜憶饜懙"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:435
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Yes"
-msgstr "_饜憳饜懅饜憰"
-
-#. Zoom
-#: ../gtk/gtkstock.c:437
-msgctxt "Stock label"
-msgid "_Normal Size"
-msgstr "_饜懐饜懝饜懃饜懇饜懁 饜憰饜懖饜憻"
-
-#. Zoom
-#: ../gtk/gtkstock.c:439
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Best _Fit"
-msgstr "饜憵饜懅饜憰饜憫 _饜憮饜懄饜憫"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:440
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "饜憻饜懙饜懃 _饜懄饜懐"
-
-#: ../gtk/gtkstock.c:441
-msgctxt "Stock label"
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "饜憻饜懙饜懃 _饜懍饜憫"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
-msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
-msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懟饜懠 饜憿饜懅饜懐 饜憫饜懏饜懖饜懄饜憴 饜憫 饜憶饜懅饜憰饜懡饜懏饜懢饜懁饜懖饜憻 %s"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
-msgid "No deserialize function found for format %s"
-msgstr "饜懐饜懘 饜憶饜懅饜憰饜懡饜懏饜懢饜懁饜懖饜憻 饜憮饜懗饜憴饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懍饜懐饜憶 饜憮饜懝 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫 %s"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:796 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:822
-msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
-msgstr "饜憵饜懘饜憯 \"id\" 饜懐 \"name\" 饜憿饜懟 饜憮饜懍饜懐饜憶 饜應饜懐 饜憺 <%s> 饜懅饜懁饜懇饜懃饜懇饜懐饜憫"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:806 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:832
-msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
-msgstr "饜憺 饜懆饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫 \"%s\" 饜憿饜應饜憻 饜憮饜懍饜懐饜憶 饜憫饜憿饜懖饜憰 饜應饜懐 饜憺 <%s> 饜懅饜懁饜懇饜懃饜懇饜懐饜憫"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:846
-msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
-msgstr "<%s> 饜懅饜懁饜懇饜懃饜懇饜懐饜憫 饜懀饜懆饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 id \"%s\""
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:856
-msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
-msgstr "<%s> 饜懅饜懁饜懇饜懃饜懇饜懐饜憫 饜懀饜懆饜憻 饜懐饜懖饜憺饜懠 饜懇 \"name\" 饜懐饜懝 饜懇饜懐 \"id\" 饜懇饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:943
-msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
-msgstr "饜懇饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫 \"%s\" 饜懏饜懄饜憪饜懓饜憫饜懇饜憶 饜憫饜憿饜懖饜憰 饜應饜懐 饜憺 饜憰饜懕饜懃 <%s> 饜懅饜懁饜懇饜懃饜懇饜懐饜憫"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:961 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:986
-msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
-msgstr "饜懇饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫 \"%s\" 饜懄饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜應饜懐 <%s> 饜懅饜懁饜懇饜懃饜懇饜懐饜憫 饜懄饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
-msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
-msgstr "饜憫饜懆饜憸 \"%s\" 饜懀饜懆饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓饜懐 饜憶饜懄饜憮饜懖饜懐饜憶."
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
-msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
-msgstr "饜懇饜懐饜應饜懐饜懄饜懃饜懇饜憰 饜憫饜懆饜憸 饜憮饜懍饜懐饜憶 饜懐 饜憫饜懆饜憸饜憻 饜憭饜懆饜懐 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫饜懇饜憶."
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
-msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
-msgstr "饜憫饜懆饜憸 \"%s\" 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫 饜懄饜懐 饜憵饜懗饜憮饜懠 饜懐 饜憫饜懆饜憸饜憻 饜憭饜懆饜懐 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫饜懇饜憶."
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
-msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
-msgstr "饜懅饜懁饜懇饜懃饜懇饜懐饜憫 <%s> 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇饜懁饜懍饜憶 饜憵饜懇饜懁饜懘 <%s>"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
-msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
-msgstr "\"%s\" 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懆饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫 饜憫饜懖饜憪"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
-msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
-msgstr "\"%s\" 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懆饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫 饜懐饜懕饜懃"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
-msgid ""
-"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
-msgstr "\"%s\" 饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憭饜懇饜懐饜憹饜懟饜憫饜懇饜憶 饜憫 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懣 饜憹 饜憫饜懖饜憪 \"%s\" 饜憮饜懝 饜懆饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫 \"%s\""
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
-msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
-msgstr "\"%s\" 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憹饜懆饜懁饜懣 饜憮饜懝 饜懆饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫 \"%s\""
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
-msgid "Tag \"%s\" already defined"
-msgstr "饜憫饜懆饜憸 \"%s\" 饜懛饜懁饜懏饜懅饜憶饜懄 饜憶饜懄饜憮饜懖饜懐饜憶"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
-msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
-msgstr "饜憫饜懆饜憸 \"%s\" 饜懀饜懆饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憪饜懏饜懖饜應饜懏饜懄饜憫饜懄 \"%s\""
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
-msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
-msgstr "饜懚饜憫饜懟饜懃饜懘饜憰饜憫 饜懅饜懁饜懇饜懃饜懇饜懐饜憫 饜懄饜懐 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜懃饜懗饜憰饜憫 饜憵饜懓 <text_view_markup> 饜懐饜應饜憫 <%s>"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
-msgid "A <%s> element has already been specified"
-msgstr "饜懇 <%s> 饜懅饜懁饜懇饜懃饜懇饜懐饜憫 饜懀饜懆饜憻 饜懛饜懁饜懏饜懅饜憶饜懄 饜憵饜懓饜懐 饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖饜憶"
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
-msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
-msgstr "饜懇 <text> 饜懅饜懁饜懇饜懃饜懇饜懐饜憫 饜憭饜懆饜懐'饜憫饜懓 饜應饜憭饜懟 饜憵饜懄饜憮饜懝 饜懇 <tags> 饜懅饜懁饜懇饜懃饜懇饜懐饜憫"
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
-msgid "Serialized data is malformed"
-msgstr "饜憰饜懄饜懏饜懓饜懇饜懁饜懖饜憻饜憶 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜懄饜憻 饜懃饜懆饜懁饜憮饜懝饜懃饜憶"
-
-#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
-msgid ""
-"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
-msgstr ""
-"饜憰饜懄饜懏饜懓饜懇饜懁饜懖饜憻饜憶 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜懄饜憻 饜懃饜懆饜懁饜憮饜懝饜懃饜憶. 饜憮饜懟饜憰饜憫 饜憰饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻饜懐饜憫 GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
-
-#: ../gtk/gtktextutil.c:61
-msgid "LRM _Left-to-right mark"
-msgstr "LRM _饜懁饜懅饜憮饜憫-饜憫-饜懏饜懖饜憫 饜懃饜懜饜憭"
-
-#: ../gtk/gtktextutil.c:62
-msgid "RLM _Right-to-left mark"
-msgstr "RLM _饜懏饜懖饜憫-饜憫-饜懁饜懅饜憮饜憫 路饜懃饜懜饜憭"
-
-#: ../gtk/gtktextutil.c:63
-msgid "LRE Left-to-right _embedding"
-msgstr "LRE 饜懁饜懅饜憮饜憫-饜憫-饜懏饜懖饜憫 _饜懄饜憵饜懅饜憶饜懄饜憴"
-
-#: ../gtk/gtktextutil.c:64
-msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
-msgstr "RLE 饜懏饜懖饜憫-饜憫-饜懁饜懅饜憮饜憫 饜懄_饜懃饜憵饜懅饜憶饜懄饜憴"
-
-#: ../gtk/gtktextutil.c:65
-msgid "LRO Left-to-right _override"
-msgstr "LRO 饜懁饜懅饜憮饜憫-饜憫-饜懏饜懖饜憫 _饜懘饜憹饜懠饜懏饜懖饜憶"
-
-#: ../gtk/gtktextutil.c:66
-msgid "RLO Right-to-left o_verride"
-msgstr "RLO 饜懏饜懖饜憫-饜憫-饜懁饜懅饜憮饜憫 饜懘_饜憹饜懠饜懏饜懖饜憶"
-
-#: ../gtk/gtktextutil.c:67
-msgid "PDF _Pop directional formatting"
-msgstr "路饜憪路饜憶路饜憮 _饜憪饜應饜憪 饜憶饜懟饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐饜懇饜懁 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫饜懄饜憴"
-
-#: ../gtk/gtktextutil.c:68
-msgid "ZWS _Zero width space"
-msgstr "ZWS _饜憻饜懟饜懘 饜憿饜懄饜憶饜憯 饜憰饜憪饜懕饜憰"
-
-#: ../gtk/gtktextutil.c:69
-msgid "ZWJ Zero width _joiner"
-msgstr "ZWJ 饜憻饜懡饜懘 饜憿饜懄饜憶饜憯 _饜憽饜懚饜懐饜懠"
-
-#: ../gtk/gtktextutil.c:70
-msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
-msgstr "ZWNJ 饜憻饜懡饜懘 饜憿饜懄饜憶饜憯 _饜懐饜應饜懐-饜憽饜懚饜懐饜懠"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkthemes.c:71
-msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
-msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜憯饜懓饜懃 饜懅饜懐饜憽饜懄饜懐 饜懄饜懐 module_path: \"%s\","
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1505
-msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
-msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憰饜憫饜懜饜憫 饜憫饜懆饜憸 '%s' 饜應饜懐 饜懁饜懖饜懐 %d 饜憲饜懜 %d"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:1595
-msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
-msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憭饜懆饜懏饜懇饜憭饜憫饜懠 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜應饜懐 饜懁饜懖饜懐 %d 饜憲饜懜 %d"
-
-#: ../gtk/gtkuimanager.c:2427
-msgid "Empty"
-msgstr "饜懅饜懃饜憪饜憫饜懄"
-
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:83
-msgid "Volume"
-msgstr "饜憹饜應饜懁饜懣饜懃"
-
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:85
-msgid "Turns volume down or up"
-msgstr "饜憫饜懟饜懐饜憻 饜憹饜應饜懁饜懣饜懃 饜憶饜懍饜懐 饜懝 饜懗饜憪"
-
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:88
-msgid "Adjusts the volume"
-msgstr "饜懇饜憽饜懇饜憰饜憫饜憰 饜憺 饜憹饜應饜懁饜懣饜懃"
-
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:91 ../gtk/gtkvolumebutton.c:94
-msgid "Volume Down"
-msgstr "饜憹饜應饜懁饜懣饜懃 饜憶饜懍饜懐"
-
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:93
-msgid "Decreases the volume"
-msgstr "饜憶饜懄饜憭饜懏饜懓饜憰饜懇饜憻 饜憺 饜憹饜應饜懁饜懣饜懃"
-
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:97 ../gtk/gtkvolumebutton.c:100
-msgid "Volume Up"
-msgstr "饜憹饜應饜懁饜懣饜懃 饜懗饜憪"
-
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:99
-msgid "Increases the volume"
-msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懏饜懓饜憰饜懇饜憻 饜憺 饜憹饜應饜懁饜懣饜懃"
-
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157
-msgid "Muted"
-msgstr "饜懃饜懣饜憫饜懇饜憶"
-
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:161
-msgid "Full Volume"
-msgstr "饜憮饜懌饜懁 饜憹饜應饜懁饜懣饜懃"
-
-#. Translators: this is the percentage of the current volume,
-#. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
-#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
-#. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
-#.
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:174
-msgctxt "volume percentage"
-msgid "%d %%"
-msgstr "%d %%"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:4
-msgctxt "paper size"
-msgid "asme_f"
-msgstr "_asmef"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:5
-msgctxt "paper size"
-msgid "A0x2"
-msgstr "A0x2"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:6
-msgctxt "paper size"
-msgid "A0"
-msgstr "A0"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:7
-msgctxt "paper size"
-msgid "A0x3"
-msgstr "A0x3"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:8
-msgctxt "paper size"
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:9
-msgctxt "paper size"
-msgid "A10"
-msgstr "A10"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:10
-msgctxt "paper size"
-msgid "A1x3"
-msgstr "A1x3"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:11
-msgctxt "paper size"
-msgid "A1x4"
-msgstr "A1x4"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:12
-msgctxt "paper size"
-msgid "A2"
-msgstr "A2"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:13
-msgctxt "paper size"
-msgid "A2x3"
-msgstr "A2x3"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:14
-msgctxt "paper size"
-msgid "A2x4"
-msgstr "A2x4"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:15
-msgctxt "paper size"
-msgid "A2x5"
-msgstr "A2x5"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:16
-msgctxt "paper size"
-msgid "A3"
-msgstr "A3"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:17
-msgctxt "paper size"
-msgid "A3 Extra"
-msgstr "A3 饜懅饜憭饜憰饜憫饜懏饜懇"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:18
-msgctxt "paper size"
-msgid "A3x3"
-msgstr "A3x3"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:19
-msgctxt "paper size"
-msgid "A3x4"
-msgstr "A3x4"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:20
-msgctxt "paper size"
-msgid "A3x5"
-msgstr "A3x5"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:21
-msgctxt "paper size"
-msgid "A3x6"
-msgstr "A3x6"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:22
-msgctxt "paper size"
-msgid "A3x7"
-msgstr "A3x7"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:23
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4"
-msgstr "A4"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:24
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4 Extra"
-msgstr "A4 饜懅饜憭饜憰饜憫饜懏饜懇"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:25
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4 Tab"
-msgstr "A4 饜憫饜懆饜憵"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:26
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4x3"
-msgstr "A4x3"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:27
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4x4"
-msgstr "A4x4"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:28
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4x5"
-msgstr "A4x5"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:29
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4x6"
-msgstr "A4x6"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:30
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4x7"
-msgstr "A4x7"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:31
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4x8"
-msgstr "A4x8"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:32
-msgctxt "paper size"
-msgid "A4x9"
-msgstr "A4x9"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:33
-msgctxt "paper size"
-msgid "A5"
-msgstr "A5"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:34
-msgctxt "paper size"
-msgid "A5 Extra"
-msgstr "A5 饜懅饜憭饜憰饜憫饜懏饜懇"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:35
-msgctxt "paper size"
-msgid "A6"
-msgstr "A6"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:36
-msgctxt "paper size"
-msgid "A7"
-msgstr "A7"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:37
-msgctxt "paper size"
-msgid "A8"
-msgstr "A8"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:38
-msgctxt "paper size"
-msgid "A9"
-msgstr "A9"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:39
-msgctxt "paper size"
-msgid "B0"
-msgstr "B0"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:40
-msgctxt "paper size"
-msgid "B1"
-msgstr "B1"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:41
-msgctxt "paper size"
-msgid "B10"
-msgstr "B10"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:42
-msgctxt "paper size"
-msgid "B2"
-msgstr "B2"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:43
-msgctxt "paper size"
-msgid "B3"
-msgstr "B3"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:44
-msgctxt "paper size"
-msgid "B4"
-msgstr "B4"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:45
-msgctxt "paper size"
-msgid "B5"
-msgstr "B5"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:46
-msgctxt "paper size"
-msgid "B5 Extra"
-msgstr "B5 饜懅饜憭饜憰饜憫饜懏饜懇"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:47
-msgctxt "paper size"
-msgid "B6"
-msgstr "B6"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:48
-msgctxt "paper size"
-msgid "B6/C4"
-msgstr "B6/C4"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:49
-msgctxt "paper size"
-msgid "B7"
-msgstr "B7"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:50
-msgctxt "paper size"
-msgid "B8"
-msgstr "B8"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:51
-msgctxt "paper size"
-msgid "B9"
-msgstr "B9"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:52
-msgctxt "paper size"
-msgid "C0"
-msgstr "C0"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:53
-msgctxt "paper size"
-msgid "C1"
-msgstr "C1"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:54
-msgctxt "paper size"
-msgid "C10"
-msgstr "C10"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:55
-msgctxt "paper size"
-msgid "C2"
-msgstr "C2"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:56
-msgctxt "paper size"
-msgid "C3"
-msgstr "C3"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:57
-msgctxt "paper size"
-msgid "C4"
-msgstr "C4"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:58
-msgctxt "paper size"
-msgid "C5"
-msgstr "C5"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:59
-msgctxt "paper size"
-msgid "C6"
-msgstr "C6"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:60
-msgctxt "paper size"
-msgid "C6/C5"
-msgstr "C6/C5"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:61
-msgctxt "paper size"
-msgid "C7"
-msgstr "C7"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:62
-msgctxt "paper size"
-msgid "C7/C6"
-msgstr "C7/C6"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:63
-msgctxt "paper size"
-msgid "C8"
-msgstr "C8"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:64
-msgctxt "paper size"
-msgid "C9"
-msgstr "C9"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:65
-msgctxt "paper size"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:66
-msgctxt "paper size"
-msgid "RA0"
-msgstr "RA0"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:67
-msgctxt "paper size"
-msgid "RA1"
-msgstr "RA1"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:68
-msgctxt "paper size"
-msgid "RA2"
-msgstr "RA2"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:69
-msgctxt "paper size"
-msgid "SRA0"
-msgstr "SRA0"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:70
-msgctxt "paper size"
-msgid "SRA1"
-msgstr "SRA1"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71
-msgctxt "paper size"
-msgid "SRA2"
-msgstr "SRA2"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:72
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB0"
-msgstr "JB0"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB1"
-msgstr "JB1"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:74
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB10"
-msgstr "JB10"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB2"
-msgstr "JB2"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:76
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB3"
-msgstr "JB3"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB4"
-msgstr "JB4"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:78
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB5"
-msgstr "JB5"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB6"
-msgstr "JB6"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:80
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB7"
-msgstr "JB7"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB8"
-msgstr "JB8"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:82
-msgctxt "paper size"
-msgid "JB9"
-msgstr "JB9"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83
-msgctxt "paper size"
-msgid "jis exec"
-msgstr "jis 饜懅饜憸饜憻饜懅饜憭"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:84
-msgctxt "paper size"
-msgid "Choukei 2 Envelope"
-msgstr "Choukei 2 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85
-msgctxt "paper size"
-msgid "Choukei 3 Envelope"
-msgstr "Choukei 3 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:86
-msgctxt "paper size"
-msgid "Choukei 4 Envelope"
-msgstr "Choukei 4 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87
-msgctxt "paper size"
-msgid "hagaki (postcard)"
-msgstr "hagaki (饜憪饜懘饜憰饜憫饜憭饜懎饜懏饜憶)"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:88
-msgctxt "paper size"
-msgid "kahu Envelope"
-msgstr "kahu 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89
-msgctxt "paper size"
-msgid "kaku2 Envelope"
-msgstr "kaku2 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:90
-msgctxt "paper size"
-msgid "oufuku (reply postcard)"
-msgstr "oufuku (饜懏饜懄饜憪饜懁饜懖 饜憪饜懘饜憰饜憫饜憭饜懎饜懏饜憶)"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91
-msgctxt "paper size"
-msgid "you4 Envelope"
-msgstr "you4 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:92
-msgctxt "paper size"
-msgid "10x11"
-msgstr "10x11"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93
-msgctxt "paper size"
-msgid "10x13"
-msgstr "10x13"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:94
-msgctxt "paper size"
-msgid "10x14"
-msgstr "10x14"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96
-msgctxt "paper size"
-msgid "10x15"
-msgstr "10x15"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97
-msgctxt "paper size"
-msgid "11x12"
-msgstr "11x12"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:98
-msgctxt "paper size"
-msgid "11x15"
-msgstr "11x15"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99
-msgctxt "paper size"
-msgid "12x19"
-msgstr "12x19"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:100
-msgctxt "paper size"
-msgid "5x7"
-msgstr "5x7"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101
-msgctxt "paper size"
-msgid "6x9 Envelope"
-msgstr "6x9 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:102
-msgctxt "paper size"
-msgid "7x9 Envelope"
-msgstr "7x9 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103
-msgctxt "paper size"
-msgid "9x11 Envelope"
-msgstr "9x11 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:104
-msgctxt "paper size"
-msgid "a2 Envelope"
-msgstr "a2 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105
-msgctxt "paper size"
-msgid "Arch A"
-msgstr "饜懜饜憲 A"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:106
-msgctxt "paper size"
-msgid "Arch B"
-msgstr "饜懜饜憲 B"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107
-msgctxt "paper size"
-msgid "Arch C"
-msgstr "饜懜饜憲 C"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:108
-msgctxt "paper size"
-msgid "Arch D"
-msgstr "饜懜饜憲 D"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109
-msgctxt "paper size"
-msgid "Arch E"
-msgstr "饜懜饜憲 E"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:110
-msgctxt "paper size"
-msgid "b-plus"
-msgstr "b-饜憪饜懁饜懗饜憰"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111
-msgctxt "paper size"
-msgid "c"
-msgstr "c"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:112
-msgctxt "paper size"
-msgid "c5 Envelope"
-msgstr "c5 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113
-msgctxt "paper size"
-msgid "d"
-msgstr "d"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:114
-msgctxt "paper size"
-msgid "e"
-msgstr "饜懅"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115
-msgctxt "paper size"
-msgid "edp"
-msgstr "edp"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:116
-msgctxt "paper size"
-msgid "European edp"
-msgstr "饜憳饜懌饜懠饜懇饜憪饜懓饜懇饜懐 edp"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117
-msgctxt "paper size"
-msgid "Executive"
-msgstr "饜懄饜憸饜憻饜懅饜憭饜憳饜懇饜憫饜懄饜憹"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:118
-msgctxt "paper size"
-msgid "f"
-msgstr "f"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119
-msgctxt "paper size"
-msgid "FanFold European"
-msgstr "FanFold 饜憳饜懌饜懠饜懇饜憪饜懓饜懇饜懐"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:120
-msgctxt "paper size"
-msgid "FanFold US"
-msgstr "FanFold 饜懗饜憰"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121
-msgctxt "paper size"
-msgid "FanFold German Legal"
-msgstr "FanFold 饜憽饜懟饜懃饜懇饜懐 饜懁饜懓饜憸饜懇饜懁"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:122
-msgctxt "paper size"
-msgid "Government Legal"
-msgstr "饜憸饜懗饜憹饜懠饜懐饜懃饜懇饜懐饜憫 饜懁饜懓饜憸饜懇饜懁"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123
-msgctxt "paper size"
-msgid "Government Letter"
-msgstr "饜憸饜懗饜憹饜懠饜懐饜懃饜懇饜懐饜憫 饜懁饜懅饜憫饜懠"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:124
-msgctxt "paper size"
-msgid "Index 3x5"
-msgstr "饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰 3x5"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125
-msgctxt "paper size"
-msgid "Index 4x6 (postcard)"
-msgstr "饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰 4x6 (饜憪饜懘饜憰饜憫饜憭饜懎饜懏饜憶)"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:126
-msgctxt "paper size"
-msgid "Index 4x6 ext"
-msgstr "饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰 4x6 ext"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127
-msgctxt "paper size"
-msgid "Index 5x8"
-msgstr "饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰 5x8"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:128
-msgctxt "paper size"
-msgid "Invoice"
-msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懍饜憰"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129
-msgctxt "paper size"
-msgid "Tabloid"
-msgstr "饜憫饜懆饜憵饜懁饜懍饜憶"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:130
-msgctxt "paper size"
-msgid "US Legal"
-msgstr "US 饜懁饜懓饜憸饜懇饜懁"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131
-msgctxt "paper size"
-msgid "US Legal Extra"
-msgstr "US 饜懁饜懓饜憸饜懇饜懁 饜懅饜憭饜憰饜憫饜懏饜懇"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132
-msgctxt "paper size"
-msgid "US Letter"
-msgstr "US 饜懁饜懅饜憫饜懠"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133
-msgctxt "paper size"
-msgid "US Letter Extra"
-msgstr "US 饜懁饜懅饜憫饜懠 饜懅饜憭饜憰饜憫饜懏饜懇"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134
-msgctxt "paper size"
-msgid "US Letter Plus"
-msgstr "US 饜懁饜懅饜憫饜懠 饜憪饜懁饜懗饜憰"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135
-msgctxt "paper size"
-msgid "Monarch Envelope"
-msgstr "饜懃饜應饜懐饜懠饜憭 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:136
-msgctxt "paper size"
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr "#10 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137
-msgctxt "paper size"
-msgid "#11 Envelope"
-msgstr "#11 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:138
-msgctxt "paper size"
-msgid "#12 Envelope"
-msgstr "#12 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139
-msgctxt "paper size"
-msgid "#14 Envelope"
-msgstr "#14 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:140
-msgctxt "paper size"
-msgid "#9 Envelope"
-msgstr "#9 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141
-msgctxt "paper size"
-msgid "Personal Envelope"
-msgstr "饜憪饜懟饜憰饜懇饜懐饜懇饜懁 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:142
-msgctxt "paper size"
-msgid "Quarto"
-msgstr "饜憭饜憿饜應饜懏饜憫饜懘"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143
-msgctxt "paper size"
-msgid "Super A"
-msgstr "饜憰饜懙饜憪饜懠 A"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:144
-msgctxt "paper size"
-msgid "Super B"
-msgstr "饜憰饜懙饜憪饜懠 B"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145
-msgctxt "paper size"
-msgid "Wide Format"
-msgstr "饜憿饜懖饜憶 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:146
-msgctxt "paper size"
-msgid "Dai-pa-kai"
-msgstr "饜憶饜懖-饜憪饜懎-饜憭饜懖"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147
-msgctxt "paper size"
-msgid "Folio"
-msgstr "Folio"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:148
-msgctxt "paper size"
-msgid "Folio sp"
-msgstr "Folio sp"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149
-msgctxt "paper size"
-msgid "Invite Envelope"
-msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懖饜憫 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:150
-msgctxt "paper size"
-msgid "Italian Envelope"
-msgstr "饜懄饜憫饜懆饜懁饜懄饜懇饜懐 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151
-msgctxt "paper size"
-msgid "juuro-ku-kai"
-msgstr "juuro-饜憭饜懙-饜憭饜懖"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:152
-msgctxt "paper size"
-msgid "pa-kai"
-msgstr "饜憪饜懎-饜憭饜懖"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153
-msgctxt "paper size"
-msgid "Postfix Envelope"
-msgstr "Postfix 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154
-msgctxt "paper size"
-msgid "Small Photo"
-msgstr "饜憰饜懃饜懛饜懁 饜憮饜懘饜憫饜懘"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc1 Envelope"
-msgstr "prc1 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:156
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc10 Envelope"
-msgstr "prc10 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc 16k"
-msgstr "prc 16k"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:158
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc2 Envelope"
-msgstr "prc2 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc3 Envelope"
-msgstr "prc3 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:160
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc 32k"
-msgstr "prc 32k"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc4 Envelope"
-msgstr "prc4 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:162
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc5 Envelope"
-msgstr "prc5 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc6 Envelope"
-msgstr "prc6 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:164
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc7 Envelope"
-msgstr "prc7 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc8 Envelope"
-msgstr "prc8 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:166
-msgctxt "paper size"
-msgid "prc9 Envelope"
-msgstr "prc9 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167
-msgctxt "paper size"
-msgid "ROC 16k"
-msgstr "饜懏饜懎饜憭 16k"
-
-#, fuzzy
-#: ../gtk/paper_names_offsets.c:168
-msgctxt "paper size"
-msgid "ROC 8k"
-msgstr "饜懏饜懎饜憭 8k"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/updateiconcache.c:492 ../gtk/updateiconcache.c:552
-msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
-msgstr "饜憶饜懄饜憮饜懠饜懇饜懐饜憫 idata饜憻 饜憮饜懍饜懐饜憶 饜憮饜懝 饜憰饜懄饜懃饜懁饜懄饜憴饜憭饜憶 '%s' 饜懐 '%s'\n"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1374
-msgid "Failed to write header\n"
-msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜懀饜懅饜憶饜懠\n"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1380
-msgid "Failed to write hash table\n"
-msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜懀饜懆饜憱 饜憫饜懕饜憵饜懇饜懁\n"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1386
-msgid "Failed to write folder index\n"
-msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰\n"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1394
-msgid "Failed to rewrite header\n"
-msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懏饜懓饜懏饜懖饜憫 饜懀饜懅饜憶饜懠\n"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1463
-msgid "Failed to open file %s : %s\n"
-msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憮饜懖饜懁 %s : %s\n"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1471
-msgid "Failed to write cache file: %s\n"
-msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜憭饜懆饜憱 饜憮饜懖饜懁: %s\n"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1507
-msgid "The generated cache was invalid.\n"
-msgstr "饜憺 饜憽饜懅饜懐饜懠饜懕饜憫饜懇饜憶 饜憭饜懆饜憱 饜憿饜應饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶.\n"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1521
-msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 %s 饜憫 %s: %s, 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹饜懄饜憴 %s 饜憺饜懅饜懐.\n"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1535
-msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 %s 饜憫 %s: %s\n"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1545
-msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 %s 饜憵饜懆饜憭 饜憫 %s: %s.\n"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1572
-msgid "Cache file created successfully.\n"
-msgstr "饜憭饜懆饜憱 饜憮饜懖饜懁 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫饜懇饜憶 饜憰饜懇饜憭饜憰饜懅饜憰饜憮饜懇饜懁饜懄.\n"
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1611
-msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
-msgstr "饜懘饜憹饜懠饜懏饜懖饜憫 饜懇饜懐 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜懄饜憴 饜憭饜懆饜憱, 饜懓饜憹饜懇饜懐 饜懄饜憮 饜懗饜憪 饜憫 饜憶饜懕饜憫"
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1612
-msgid "Don't check for the existence of index.theme"
-msgstr "饜憶饜懘饜懐饜憫 饜憲饜懅饜憭 饜憮饜懝 饜憺 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜懇饜懐饜憰 饜憹 饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰.饜憯饜懓饜懃"
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1613
-msgid "Don't include image data in the cache"
-msgstr "饜憶饜懘饜懐饜憫 饜懄饜懐饜憭饜懁饜懙饜憶 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜懄饜懐 饜憺 饜憭饜懆饜憱"
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1614
-msgid "Output a C header file"
-msgstr "饜懍饜憫饜憪饜懌饜憫 饜懇 C 饜懀饜懅饜憶饜懠 饜憮饜懖饜懁"
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1615
-msgid "Turn off verbose output"
-msgstr "饜憫饜懟饜懐 饜應饜憮 饜憹饜懟饜憵饜懘饜憰 饜懍饜憫饜憪饜懌饜憫"
-
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1616
-msgid "Validate existing icon cache"
-msgstr "饜憹饜懆饜懁饜懇饜憶饜懕饜憫 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜懄饜憴 饜懖饜憭饜應饜懐 饜憭饜懆饜憱"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1683
-msgid "File not found: %s\n"
-msgstr "饜憮饜懖饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憮饜懍饜懐饜憶: %s\n"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1689
-msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
-msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懖饜憭饜應饜懐 饜憭饜懆饜憱: %s\n"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1702
-msgid "No theme index file.\n"
-msgstr "饜懐饜懘 饜憯饜懓饜懃 饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰 饜憮饜懖饜懁.\n"
-
-#, c-format
-#: ../gtk/updateiconcache.c:1706
-msgid ""
-"No theme index file in '%s'.\nIf you really want to create an icon cache "
-"here, use --ignore-theme-index.\n"
-msgstr ""
-"饜懐饜懘 饜憯饜懓饜懃 饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰 饜憮饜懖饜懁 饜懄饜懐 '%s'.\n饜懄饜憮 饜懣 饜懏饜懢饜懁饜懄 饜憿饜應饜懐饜憫 饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜懇饜懐 饜懖饜憭饜應饜懐 饜憭饜懆饜憱 饜懀饜懡, 饜懣饜憻 "
-"--ignore-theme-index.\n"
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imam-et.c:454
-msgid "Amharic (EZ+)"
-msgstr "路饜懇饜懃饜懀饜懆饜懏饜懄饜憭 (EZ+)"
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imcedilla.c:92
-msgid "Cedilla"
-msgstr "路饜憰饜懇饜憶饜懄饜懁饜懇"
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217
-msgid "Cyrillic (Transliterated)"
-msgstr "路饜憰饜懟饜懄饜懁饜懄饜憭 (饜憫饜懏饜懆饜懐饜憻饜懁饜懄饜憫饜懟饜懕饜憫饜懇饜憶)"
-
-#. ID
-#: ../modules/input/iminuktitut.c:127
-msgid "Inuktitut (Transliterated)"
-msgstr "路饜懄饜懐饜懗饜憭饜憫饜懄饜憫饜懙饜憫 (饜憫饜懏饜懆饜懐饜憻饜懁饜懄饜憫饜懟饜懕饜憫饜懇饜憶)"
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imipa.c:145
-msgid "IPA"
-msgstr "IPA"
-
-#. ID
-#: ../modules/input/immultipress.c:31
-msgid "Multipress"
-msgstr "饜懃饜懗饜懁饜憫饜懄饜憪饜懏饜懅饜憰"
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imthai.c:35
-msgid "Thai-Lao"
-msgstr "路饜憫饜懖-路饜懁饜懚"
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imti-er.c:453
-msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
-msgstr "路饜憫饜懄饜憸饜懏饜懄饜憸饜懐饜懇-路饜懅饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜懇饜懐 (EZ+)"
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imti-et.c:453
-msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
-msgstr "路饜憫饜懄饜憸饜懏饜懄饜憸饜懐饜懇-路饜懓饜憯饜懓饜懘饜憪饜懓饜懇饜懐 (EZ+)"
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imviqr.c:244
-msgid "Vietnamese (VIQR)"
-msgstr "饜憹饜懓饜懅饜憫饜懐饜懎饜懃饜懓饜憰 (VIQR)"
-
-#. ID
-#: ../modules/input/imxim.c:28
-msgid "X Input Method"
-msgstr "X 饜懄饜懐饜憪饜懌饜憫 饜懃饜懅饜憯饜懇饜憶"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:809
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1018
-msgid "Username:"
-msgstr "饜懣饜憻饜懠饜懐饜懕饜懃:"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:810
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1027
-msgid "Password:"
-msgstr "饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶:"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:848
-msgid "Authentication is required to get a file from %s"
-msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懇 饜憮饜懖饜懁 饜憮饜懏饜應饜懃 %s"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:852
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1040
-msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
-msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憫 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 '%s' 饜應饜懐 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 %s"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854
-msgid "Authentication is required to print a document on %s"
-msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憫 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜懇 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜應饜懐 %s"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:858
-msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
-msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懇饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫饜憰 饜憹 饜憽饜應饜憵 '%s'"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860
-msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
-msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懇饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫饜憰 饜憹 饜懇 饜憽饜應饜憵"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:864
-msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
-msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懇饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫饜憰 饜憹 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 %s"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866
-msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
-msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懇饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫饜憰 饜憹 饜懇 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:869
-msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
-msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 饜憹 %s"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:872
-msgid "Authentication is required to get printers from %s"
-msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠饜憻 饜憮饜懏饜應饜懃 %s"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:875
-msgid "Authentication is required on %s"
-msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜應饜懐 %s"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1012
-msgid "Domain:"
-msgstr "饜憶饜懘饜懃饜懕饜懐:"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
-msgid "Authentication is required to print document '%s'"
-msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憫 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 '%s'"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1047
-msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
-msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憫 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憺饜懄饜憰 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜應饜懐 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 %s"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049
-msgid "Authentication is required to print this document"
-msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憫 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憺饜懄饜憰 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫"
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1670
-msgid "Printer '%s' is low on toner."
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s' 饜懄饜憻 饜懁饜懘 饜應饜懐 饜憫饜懘饜懐饜懟."
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1671
-msgid "Printer '%s' has no toner left."
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s' 饜懀饜懆饜憻 饜懐饜懘 饜憫饜懘饜懐饜懟 饜懁饜懅饜憮饜憫."
-
-#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
-msgid "Printer '%s' is low on developer."
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s' 饜懄饜憻 饜懁饜懘 饜應饜懐 饜憶饜懄饜憹饜懅饜懁饜懇饜憪饜懠."
-
-#. Translators: "Developer" like on photo development context
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
-msgid "Printer '%s' is out of developer."
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s' 饜懄饜憻 饜懍饜憫 饜憹 饜憶饜懄饜憹饜懅饜懁饜懇饜憪饜懠."
-
-#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
-msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s' 饜懄饜憻 饜懁饜懘 饜應饜懐 饜懆饜憫 饜懁饜懓饜憰饜憫 饜憿饜懗饜懐 饜懃饜懎饜懏饜憭饜懟 饜憰饜懇饜憪饜懁饜懖."
-
-#. Translators: "marker" is one color bin of the printer
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
-msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s' 饜懄饜憻 饜懍饜憫 饜憹 饜懆饜憫 饜懁饜懓饜憰饜憫 饜憿饜懗饜懐 饜懃饜懎饜懏饜憭饜懟 饜憰饜懇饜憪饜懁饜懖."
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
-msgid "The cover is open on printer '%s'."
-msgstr "饜憺 饜憭饜懗饜憹饜懠 饜懄饜憻 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜應饜懐 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s'."
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
-msgid "The door is open on printer '%s'."
-msgstr "饜憺 饜憶饜懝 饜懄饜憻 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜應饜懐 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s'."
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
-msgid "Printer '%s' is low on paper."
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s' 饜懄饜憻 饜懁饜懘 饜應饜懐 饜憪饜懕饜憪饜懠."
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
-msgid "Printer '%s' is out of paper."
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s' 饜懄饜憻 饜懍饜憫 饜憹 饜憪饜懕饜憪饜懠."
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
-msgid "Printer '%s' is currently off-line."
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s' 饜懄饜憻 饜憭饜懗饜懏饜懇饜懐饜憫饜懁饜懄 饜應饜憮-饜懁饜懖饜懐."
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
-msgid "Printer '%s' may not be connected."
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s' 饜懃饜懕 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶."
-
-#, c-format
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
-msgid "There is a problem on printer '%s'."
-msgstr "饜憺饜懞 饜懄饜憻 饜懇 饜憪饜懏饜應饜憵饜懁饜懇饜懃 饜應饜懐 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s'."
-
-#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1994
-msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
-msgstr "饜憪饜懛饜憻饜憶 ; 饜懏饜懄饜憽饜懅饜憭饜憫饜懄饜憴 饜憽饜應饜憵饜憻"
-
-#. Translators: this is a printer status.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2000
-msgid "Rejecting Jobs"
-msgstr "饜懏饜懄饜憽饜懅饜憭饜憫饜懄饜憴 饜憽饜應饜憵饜憻"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
-msgid "Two Sided"
-msgstr "饜憫饜懙 饜憰饜懖饜憶饜懇饜憶"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2775
-msgid "Paper Type"
-msgstr "饜憪饜懕饜憪饜懠 饜憫饜懖饜憪"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2776
-msgid "Paper Source"
-msgstr "饜憪饜懕饜憪饜懠 饜憰饜懝饜憰"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2777
-msgid "Output Tray"
-msgstr "饜懍饜憫饜憪饜懌饜憫 饜憫饜懏饜懕"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
-msgid "Resolution"
-msgstr "饜懏饜懅饜憻饜懇饜懁饜懙饜憱饜懇饜懐"
-
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
-msgid "GhostScript pre-filtering"
-msgstr "GhostScript 饜憪饜懏饜懓-饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠饜懄饜憴"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2788
-msgid "One Sided"
-msgstr "饜憿饜懗饜懐 饜憰饜懖饜憶饜懇饜憶"
-
-#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2790
-msgid "Long Edge (Standard)"
-msgstr "饜懁饜應饜憴 饜懅饜憽 (饜憰饜憫饜懆饜懐饜憶饜懠饜憶)"
-
-#. Translators: this is an option of "Two Sided"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
-msgid "Short Edge (Flip)"
-msgstr "饜憱饜懝饜憫 饜懅饜憽 (饜憮饜懁饜懄饜憪)"
-
-#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
-msgid "Auto Select"
-msgstr "饜懛饜憫饜懘 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫"
-
-#. Translators: this is an option of "Paper Source"
-#. Translators: this is an option of "Resolution"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3292
-msgid "Printer Default"
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫"
-
-#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
-msgid "Embed GhostScript fonts only"
-msgstr "饜懄饜懃饜憵饜懅饜憶 GhostScript 饜憮饜應饜懐饜憫饜憰 饜懘饜懐饜懁饜懄"
-
-#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
-msgid "Convert to PS level 1"
-msgstr "饜憭饜懇饜懐饜憹饜懟饜憫 饜憫 PS 饜懁饜懅饜憹饜懇饜懁 1"
-
-#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#, fuzzy
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
-msgid "Convert to PS level 2"
-msgstr "饜憭饜懇饜懐饜憹饜懟饜憫 饜憫 PS 饜懁饜懅饜憹饜懇饜懁 2"
-
-#. Translators: this is an option of "GhostScript"
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
-msgid "No pre-filtering"
-msgstr "饜懐饜懘 饜憪饜懏饜懓-饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠饜懄饜憴"
-
-#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
-#. up an extra panel of settings in a print dialog.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2823
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "饜懃饜懄饜憰饜懇饜懁饜懕饜懐饜懓饜懇饜憰"
-
-#. Translators: These strings name the possible values of the
-#. * job priority option in the print dialog
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500
-msgid "Urgent"
-msgstr "饜懟饜憽饜懇饜懐饜憫"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500
-msgid "High"
-msgstr "饜懀饜懖"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500
-msgid "Medium"
-msgstr "饜懃饜懓饜憶饜懄饜懇饜懃"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500
-msgid "Low"
-msgstr "饜懁饜懘"
-
-#. Cups specific, non-ppd related settings
-#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
-#. * in the print dialog
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3524
-msgid "Pages per Sheet"
-msgstr "饜憪饜懕饜憽饜懅饜憻 饜憪饜懟 饜憱饜懓饜憫"
-
-#. Translators, this string is used to label the job priority option
-#. * in the print dialog
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3561
-msgid "Job Priority"
-msgstr "路饜憽饜懘饜憵 饜憪饜懏饜懖饜應饜懏饜懄饜憫饜懄"
-
-#. Translators, this string is used to label the billing info entry
-#. * in the print dialog
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3572
-msgid "Billing Info"
-msgstr "饜憵饜懄饜懁饜懄饜憴 饜懄饜懐饜憮饜懘"
-
-#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
-#. * pages that the printing system may support.
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
-msgid "None"
-msgstr "饜懐饜懗饜懐"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
-msgid "Classified"
-msgstr "饜憭饜懁饜懆饜憰饜懄饜憮饜懖饜憶"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
-msgid "Confidential"
-msgstr "饜憭饜應饜懐饜憮饜懄饜憶饜懅饜懐饜憱饜懇饜懁"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
-msgid "Secret"
-msgstr "饜憰饜懓饜憭饜懏饜懇饜憫"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
-msgid "Standard"
-msgstr "饜憰饜憫饜懆饜懐饜憶饜懠饜憶"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
-msgid "Top Secret"
-msgstr "饜憫饜應饜憪 饜憰饜懓饜憭饜懏饜懇饜憫"
-
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
-msgid "Unclassified"
-msgstr "饜懇饜懐饜憭饜懁饜懆饜憰饜懄饜憮饜懖饜憶"
-
-#. Translators, this is the label used for the option in the print
-#. * dialog that controls the front cover page.
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3622
-msgid "Before"
-msgstr "饜憵饜懄饜憮饜懝"
-
-#. Translators, this is the label used for the option in the print
-#. * dialog that controls the back cover page.
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3637
-msgid "After"
-msgstr "饜懎饜憮饜憫饜懠"
-
-#. Translators: this is the name of the option that controls when
-#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
-#. * or 'on hold'
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3657
-msgid "Print at"
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜懆饜憫"
-
-#. Translators: this is the name of the option that allows the user
-#. * to specify a time when a print job will be printed.
-#.
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3668
-msgid "Print at time"
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜懆饜憫 饜憫饜懖饜懃"
-
-#. Translators: this format is used to display a custom paper
-#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
-#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
-#.
-#, c-format
-#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3703
-msgid "Custom %sx%s"
-msgstr "饜憭饜懗饜憰饜憫饜懇饜懃 %sx%s"
-
-#. default filename used for print-to-file
-#, c-format
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
-msgid "output.%s"
-msgstr "饜懍饜憫饜憪饜懌饜憫.%s"
-
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
-msgid "Print to File"
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憫 饜憮饜懖饜懁"
-
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
-
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
-msgid "Postscript"
-msgstr "饜憪饜懘饜憰饜憫饜憰饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫"
-
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
-msgid "SVG"
-msgstr "SVG"
-
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
-msgid "Pages per _sheet:"
-msgstr "饜憪饜懕饜憽饜懅饜憻 饜憪饜懟 _饜憱饜懓饜憫:"
-
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
-msgid "File"
-msgstr "饜憮饜懖饜懁"
-
-#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
-msgid "_Output format"
-msgstr "_饜懍饜憫饜憪饜懗饜憫 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫"
-
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
-msgid "Print to LPR"
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憫 LPR"
-
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
-msgid "Pages Per Sheet"
-msgstr "饜憪饜懕饜憽饜懅饜憻 饜憪饜懟 饜憱饜懓饜憫"
-
-#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
-msgid "Command Line"
-msgstr "饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜懁饜懖饜懐"
-
-#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
-msgid "printer offline"
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐"
-
-#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
-msgid "ready to print"
-msgstr "饜懏饜懅饜憶饜懄 饜憫 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫"
-
-#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
-msgid "processing job"
-msgstr "饜憪饜懏饜懘饜憰饜懅饜憰饜懄饜憴 饜憽饜應饜憵"
-
-#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
-msgid "paused"
-msgstr "饜憪饜懛饜憻饜憶"
-
-#. SUN_BRANDING
-#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
-msgid "unknown"
-msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐"
-
-#. default filename used for print-to-test
-#, c-format
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
-msgid "test-output.%s"
-msgstr "饜憫饜懅饜憰饜憫-饜懍饜憫饜憪饜懌饜憫.%s"
-
-#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
-msgid "Print to Test Printer"
-msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憫 饜憫饜懅饜憰饜憫 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠"
-
-#, c-format
-#: ../tests/testfilechooser.c:207
-msgid "Could not get information for file '%s': %s"
-msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懝 饜憮饜懖饜懁 '%s': %s"
-