diff options
Diffstat (limited to 'po/en@shaw.po')
-rw-r--r-- | po/en@shaw.po | 4841 |
1 files changed, 240 insertions, 4601 deletions
diff --git a/po/en@shaw.po b/po/en@shaw.po index 4cdcc45e0..4c019c564 100644 --- a/po/en@shaw.po +++ b/po/en@shaw.po @@ -6,776 +6,492 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtk%2b&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-16 01:34+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-" +"pixbuf\n" +"POT-Creation-Date: 2010-06-24 18:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-16 16:06 -0400\n" "Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n" "Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:983 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1243 #, c-format -#, fuzzy -#: ../gdk/gdk.c:103 -msgid "Error parsing option --gdk-debug" -msgstr "饜懟饜懠 饜憪饜懜饜憰饜懄饜憴 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 --gdk-饜憶饜懓饜憵饜懗饜憸" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gdk/gdk.c:123 -msgid "Error parsing option --gdk-no-debug" -msgstr "饜懟饜懠 饜憪饜懜饜憰饜懄饜憴 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐 --gdk-饜懐饜懘-饜憶饜懓饜憵饜懗饜憸" - -#. Description of --class=CLASS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:151 -msgid "Program class as used by the window manager" -msgstr "饜憪饜懏饜懘饜憸饜懏饜懆饜懃 饜憭饜懁饜懎饜憰 饜懆饜憻 饜懣饜憰饜憫 饜憵饜懖 饜憺 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜懃饜懆饜懐饜懇饜憽饜懠" - -#. Placeholder in --class=CLASS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:152 -msgid "CLASS" -msgstr "饜憭饜懁饜懎饜憰" - -#. Description of --name=NAME in --help output -#: ../gdk/gdk.c:154 -msgid "Program name as used by the window manager" -msgstr "饜憪饜懏饜懘饜憸饜懏饜懆饜懃 饜懐饜懕饜懃 饜懆饜憻 饜懣饜憰饜憫 饜憵饜懖 饜憺 饜憿饜懄饜懐饜憶饜懘 饜懃饜懆饜懐饜懇饜憽饜懠" - -#. Placeholder in --name=NAME in --help output -#: ../gdk/gdk.c:155 -msgid "NAME" -msgstr "饜懐饜懕饜懃" - -#. Description of --display=DISPLAY in --help output -#: ../gdk/gdk.c:157 -msgid "X display to use" -msgstr "X 饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕 饜憫 饜懣饜憰" - -#. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output -#: ../gdk/gdk.c:158 -msgid "DISPLAY" -msgstr "饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕" - -#. Description of --screen=SCREEN in --help output -#: ../gdk/gdk.c:160 -msgid "X screen to use" -msgstr "X 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜憫 饜懣饜憰" - -#. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output -#: ../gdk/gdk.c:161 -msgid "SCREEN" -msgstr "饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐" - -#. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:164 -msgid "Gdk debugging flags to set" -msgstr "Gdk 饜憶饜懓饜憵饜懗饜憸饜懄饜憴 饜憮饜懁饜懆饜憸饜憻 饜憫 饜憰饜懅饜憫" - -#. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output -#. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output -#. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output -#. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:165 ../gdk/gdk.c:168 ../gtk/gtkmain.c:454 ../gtk/gtkmain.c:457 -msgid "FLAGS" -msgstr "饜憮饜懁饜懆饜憸饜憻" - -#. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gdk/gdk.c:167 -msgid "Gdk debugging flags to unset" -msgstr "Gdk 饜憶饜懓饜憵饜懗饜憸饜懄饜憴 饜憮饜懁饜懆饜憸饜憻 饜憫 饜懇饜懐饜憰饜懅饜憫" - -#, fuzzy -#: ../gdk/keyname-table.h:3940 -msgctxt "keyboard label" -msgid "BackSpace" -msgstr "BackSpace" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3941 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Tab" -msgstr "饜憫饜懆饜憵" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3942 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Return" -msgstr "饜懏饜懄饜憫饜懟饜懐" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3943 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Pause" -msgstr "饜憪饜懛饜憻" - -#, fuzzy -#: ../gdk/keyname-table.h:3944 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Scroll_Lock" -msgstr "_ScrollLock" - -#, fuzzy -#: ../gdk/keyname-table.h:3945 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Sys_Req" -msgstr "_SysReq" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3946 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Escape" -msgstr "饜懄饜憰饜憭饜懕饜憪" - -#, fuzzy -#: ../gdk/keyname-table.h:3947 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Multi_key" -msgstr "_Multikey" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3948 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Home" -msgstr "饜懀饜懘饜懃" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3949 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Left" -msgstr "饜懁饜懅饜憮饜憫" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3950 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Up" -msgstr "饜懗饜憪" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3951 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Right" -msgstr "饜懏饜懖饜憫" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3952 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Down" -msgstr "饜憶饜懍饜懐" - -#, fuzzy -#: ../gdk/keyname-table.h:3953 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Page_Up" -msgstr "_PageUp" - -#, fuzzy -#: ../gdk/keyname-table.h:3954 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Page_Down" -msgstr "_PageDown" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3955 -msgctxt "keyboard label" -msgid "End" -msgstr "饜懅饜懐饜憶" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3956 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Begin" -msgstr "饜憵饜懇饜憸饜懄饜懐" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3957 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Print" -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3958 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Insert" -msgstr "饜懄饜懐饜憰饜懟饜憫" - -#, fuzzy -#: ../gdk/keyname-table.h:3959 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Num_Lock" -msgstr "_NumLock" - -#, fuzzy -#: ../gdk/keyname-table.h:3960 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Space" -msgstr "_KPSpace" - -#, fuzzy -#: ../gdk/keyname-table.h:3961 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Tab" -msgstr "_KPTab" - -#, fuzzy -#: ../gdk/keyname-table.h:3962 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Enter" -msgstr "_KPEnter" - -#, fuzzy -#: ../gdk/keyname-table.h:3963 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Home" -msgstr "_KPHome" - -#, fuzzy -#: ../gdk/keyname-table.h:3964 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Left" -msgstr "_KPLeft" - -#, fuzzy -#: ../gdk/keyname-table.h:3965 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Up" -msgstr "_KPUp" - -#, fuzzy -#: ../gdk/keyname-table.h:3966 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Right" -msgstr "_KPRight" - -#, fuzzy -#: ../gdk/keyname-table.h:3967 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Down" -msgstr "_KPDown" - -#, fuzzy -#: ../gdk/keyname-table.h:3968 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Page_Up" -msgstr "_KPPage_饜懗饜憪" - -#, fuzzy -#: ../gdk/keyname-table.h:3969 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Prior" -msgstr "_KPPrior" - -#, fuzzy -#: ../gdk/keyname-table.h:3970 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Page_Down" -msgstr "_KPPage_饜憶饜懍饜懐" - -#, fuzzy -#: ../gdk/keyname-table.h:3971 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Next" -msgstr "_KPNext" - -#, fuzzy -#: ../gdk/keyname-table.h:3972 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_End" -msgstr "_KPEnd" - -#, fuzzy -#: ../gdk/keyname-table.h:3973 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Begin" -msgstr "_KPBegin" - -#, fuzzy -#: ../gdk/keyname-table.h:3974 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Insert" -msgstr "_KPInsert" - -#, fuzzy -#: ../gdk/keyname-table.h:3975 -msgctxt "keyboard label" -msgid "KP_Delete" -msgstr "_KPDelete" - -#: ../gdk/keyname-table.h:3976 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Delete" -msgstr "饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫" - -#, c-format -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:982 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1242 ../tests/testfilechooser.c:222 msgid "Failed to open file '%s': %s" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憮饜懖饜懁 '%s': %s" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:995 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:994 msgid "Image file '%s' contains no data" msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懖饜懁 '%s' 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懕饜懐饜憻 饜懐饜懘 饜憶饜懕饜憫饜懇" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1031 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1295 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1030 -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1294 ../tests/testfilechooser.c:267 msgid "" "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜懄饜懃饜懄饜憽 '%s': 饜懏饜懓饜憻饜懇饜懐 饜懐饜應饜憫 饜懐饜懘饜懐, 饜憪饜懏饜應饜憵饜懇饜憵饜懁饜懄 饜懇 饜憭饜懠饜懗饜憪饜憫 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懖饜懁" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221 msgid "" -"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt animation " -"file" -msgstr "" -"饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜懆饜懐饜懇饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 '%s': 饜懏饜懓饜憻饜懇饜懐 饜懐饜應饜憫 饜懐饜懘饜懐, 饜憪饜懏饜應饜憵饜懇饜憵饜懁饜懄 饜懇 饜憭饜懠饜懗饜憪饜憫 饜懆饜懐饜懇饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懖饜懁" +"Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " +"animation file" +msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜懆饜懐饜懇饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 '%s': 饜懏饜懓饜憻饜懇饜懐 饜懐饜應饜憫 饜懐饜懘饜懐, 饜憪饜懏饜應饜憵饜懇饜憵饜懁饜懄 饜懇 饜憭饜懠饜懗饜憪饜憫 饜懆饜懐饜懇饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懖饜懁" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:716 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:715 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜懄饜懃饜懄饜憽-饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 饜懃饜應饜憶饜懣饜懁: %s: %s" -#, c-format -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:730 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:731 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " -"from a different GTK version?" +"from a different gdk-pixbuf version?" msgstr "" -"饜懄饜懃饜懄饜憽-饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 饜懃饜應饜憶饜懣饜懁 %s 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憰饜憪饜懝饜憫 饜憺 饜憪饜懏饜應饜憪饜懠 饜懄饜懐饜憫饜懠饜憮饜懕饜憰; 饜憪饜懠饜懀饜懆饜憪饜憰 饜懄饜憫饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 饜懇 饜憶饜懄饜憮饜懠饜懇饜懐饜憫 " -"GTK 饜憹饜懟饜憼饜懇饜懐?" +"饜懄饜懃饜懄饜憽-饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 饜懃饜應饜憶饜懣饜懁 %s 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憰饜憪饜懝饜憫 饜憺 饜憪饜懏饜應饜憪饜懠 饜懄饜懐饜憫饜懠饜憮饜懕饜憰; 饜憪饜懠饜懀饜懆饜憪饜憰 饜懄饜憫饜憰 饜憮饜懏饜應饜懃 饜懇 " +"饜憶饜懄饜憮饜懠饜懇饜懐饜憫 GTK 饜憹饜懟饜憼饜懇饜懐?" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:740 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790 msgid "Image type '%s' is not supported" msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憫饜懖饜憪 '%s' 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:864 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:863 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懏饜懅饜憭饜應饜憸饜懐饜懖饜憻 饜憺 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懖饜懁 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫 饜憮饜懝 饜憮饜懖饜懁 '%s'" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:871 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:872 msgid "Unrecognized image file format" msgstr "饜懇饜懐饜懏饜懅饜憭饜懇饜憸饜懐饜懖饜憻饜憶 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懖饜懁 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1040 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1039 msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜懄饜懃饜懄饜憽 '%s': %s" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1674 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:961 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1673 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:961 msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "饜懟饜懠 饜懏饜懖饜憫饜懄饜憴 饜憫 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懖饜懁: %s" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1719 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1849 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1718 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1848 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜憵饜懄饜懁饜憶 饜憹 gdk-pixbuf 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫 饜憰饜懕饜憹饜懄饜憴 饜憺 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1752 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1753 msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "饜懄饜懐饜憰饜懇饜憮饜懄饜憱饜懇饜懐饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜憰饜懕饜憹 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憫 饜憭饜懛饜懁饜憵饜懆饜憭" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1765 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1766 msgid "Failed to open temporary file" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜憮饜懖饜懁" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1791 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1792 msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懏饜懓饜憶 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜憮饜懖饜懁" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2045 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2044 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 '%s' 饜憮饜懝 饜懏饜懖饜憫饜懄饜憴: %s" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2071 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2070 msgid "" -"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %s" +"Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: " +"%s" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憭饜懁饜懘饜憰 '%s' 饜憿饜懖饜懁 饜懏饜懖饜憫饜懄饜憴 饜懄饜懃饜懄饜憽, 饜懛饜懁 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜懃饜懕 饜懐饜應饜憫 饜懀饜懆饜憹 饜憵饜懓饜懐 饜憰饜懕饜憹饜憶: %s" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2290 ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2341 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2291 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2342 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "饜懄饜懐饜憰饜懇饜憮饜懄饜憱饜懇饜懐饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜憰饜懕饜憹 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懄饜懐饜憫饜懌 饜懇 饜憵饜懗饜憮饜懠" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2387 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2388 msgid "Error writing to image stream" msgstr "饜懟饜懠 饜懏饜懖饜憫饜懄饜憴 饜憫 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憰饜憫饜懏饜懓饜懃" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:334 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:334 msgid "" -"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, but " -"didn't give a reason for the failure" +"Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, " +"but didn't give a reason for the failure" msgstr "" "饜懄饜懐饜憫饜懟饜懐饜懇饜懁 饜懟饜懠: 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懁饜懘饜憶饜懟 饜懃饜應饜憶饜懣饜懁 '%s' 饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫 饜懇饜懐 饜應饜憪饜懠饜懕饜憮饜懕饜懁饜憶, 饜憵饜懗饜憫 饜憶饜懄饜憶饜懐饜憫 饜憸饜懄饜憹 饜懇 " "饜懏饜懓饜憻饜懇饜懐 饜憮饜懝 饜憺 饜憮饜懕饜懁饜憳饜懠" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懏饜懇饜懃饜懅饜懐饜憫饜懇饜懁 饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 饜憹 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憫饜懖饜憪 '%s' 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147 msgid "Image header corrupt" msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懅饜憶饜懠 饜憭饜懠饜懗饜憪饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152 msgid "Image format unknown" msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫 饜懗饜懐饜懘饜懐" -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:488 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:488 msgid "Image pixel data corrupt" msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憪饜懄饜憭饜憰饜懇饜懁 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜憭饜懠饜懗饜憪饜憫" +#: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" msgstr[0] "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憵饜懗饜憮饜懠 饜憹 %u 饜憵饜懖饜憫" msgstr[1] "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憵饜懗饜憮饜懠 饜憹 %u 饜憵饜懖饜憫饜憰" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:244 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:245 msgid "Unexpected icon chunk in animation" msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜懖饜憭饜應饜懐 饜憲饜懇饜憴饜憭 饜懄饜懐 饜懆饜懐饜懇饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:337 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:338 msgid "Unsupported animation type" msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜懆饜懐饜懇饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憫饜懖饜憪" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:348 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:406 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:432 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:455 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:482 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:569 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:349 gdk-pixbuf/io-ani.c:407 gdk-pixbuf/io-ani.c:433 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:456 gdk-pixbuf/io-ani.c:483 gdk-pixbuf/io-ani.c:570 msgid "Invalid header in animation" msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懀饜懅饜憶饜懠 饜懄饜懐 饜懆饜懐饜懇饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:358 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:380 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:464 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:491 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:542 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:614 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:359 gdk-pixbuf/io-ani.c:381 gdk-pixbuf/io-ani.c:465 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:492 gdk-pixbuf/io-ani.c:543 gdk-pixbuf/io-ani.c:615 msgid "Not enough memory to load animation" msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懄饜懐饜懗饜憮 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜懆饜懐饜懇饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:398 ../gdk-pixbuf/io-ani.c:424 -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:443 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:399 gdk-pixbuf/io-ani.c:425 gdk-pixbuf/io-ani.c:444 msgid "Malformed chunk in animation" msgstr "饜懃饜懆饜懁饜憮饜懝饜懃饜憶 饜憲饜懇饜憴饜憭 饜懄饜懐 饜懆饜懐饜懇饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐" -#: ../gdk-pixbuf/io-ani.c:711 +#: gdk-pixbuf/io-ani.c:712 msgid "The ANI image format" msgstr "饜憺 ANI 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:496 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496 msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "BMP 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懆饜憻 饜憵饜懘饜憸饜懇饜憰 饜懀饜懅饜憶饜懠 饜憶饜懕饜憫饜懇" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:433 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433 msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懄饜懐饜懗饜憮 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜憵饜懄饜憫饜懃饜懆饜憪 饜懄饜懃饜懄饜憽" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:319 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319 msgid "BMP image has unsupported header size" msgstr "BMP 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懆饜憻 饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜懀饜懅饜憶饜懠 饜憰饜懖饜憻" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:357 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" msgstr "饜憫饜應饜憪饜憶饜懍饜懐 BMP 饜懄饜懃饜懄饜憽饜懇饜憻 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憭饜應饜懃饜憪饜懏饜懅饜憰饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:709 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709 msgid "Premature end-of-file encountered" msgstr "饜憪饜懏饜懓饜懃饜懇饜憲饜懌饜懏 饜懅饜懐饜憶-饜憹-饜憮饜懖饜懁 饜懄饜懐饜憭饜懚饜懐饜憫饜懟饜憶" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 饜憰饜懕饜憹饜懄饜憴 BMP 饜憮饜懖饜懁" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370 msgid "Couldn't write to BMP file" msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜憫 BMP 饜憮饜懖饜懁" -#: ../gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 ../gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82 msgid "The BMP image format" msgstr "饜憺 BMP 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:222 msgid "Failure reading GIF: %s" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憳饜懠 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憴 GIF: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:496 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1642 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 gdk-pixbuf/io-gif.c:1642 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "GIF 饜憮饜懖饜懁 饜憿饜應饜憻 饜懃饜懄饜憰饜懄饜憴 饜憰饜懗饜懃 饜憶饜懕饜憫饜懇 (饜憪饜懠饜懀饜懆饜憪饜憰 饜懄饜憫 饜憿饜應饜憻 饜憫饜懏饜懇饜憴饜憭饜懕饜憫饜懄饜憶 饜憰饜懗饜懃饜懀饜懍?)" +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:505 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:505 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" msgstr "饜懄饜懐饜憫饜懟饜懐饜懇饜懁 饜懟饜懠 饜懄饜懐 饜憺 GIF 饜懁饜懘饜憶饜懟 (%s)" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:579 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:579 msgid "Stack overflow" msgstr "饜憰饜憫饜懆饜憭 饜懘饜憹饜懠饜憮饜懁饜懘" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:639 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639 msgid "GIF image loader cannot understand this image." msgstr "GIF 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懁饜懘饜憶饜懟 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懗饜懐饜憶饜懠饜憰饜憫饜懆饜懐饜憶 饜憺饜懄饜憰 饜懄饜懃饜懄饜憽." -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:668 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:668 msgid "Bad code encountered" msgstr "饜憵饜懆饜憶 饜憭饜懘饜憶 饜懄饜懐饜憭饜懚饜懐饜憫饜懟饜憶" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:678 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:678 msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "饜憰饜懟饜憭饜憳饜懌饜懁饜懠 饜憫饜懕饜憵饜懇饜懁 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄 饜懄饜懐 GIF 饜憮饜懖饜懁" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:866 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1515 ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1630 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1515 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1630 msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懄饜懐饜懗饜憮 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懁饜懘饜憶 GIF 饜憮饜懖饜懁" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:960 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:960 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file" msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懄饜懐饜懗饜憮 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懎饜憻饜懇饜憫 饜懇 饜憮饜懏饜懕饜懃 饜懄饜懐 GIF 饜憮饜懖饜懁" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1132 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" msgstr "GIF 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懄饜憻 饜憭饜懠饜懗饜憪饜憫 (饜懄饜懐饜憭饜懇饜懏饜懅饜憭饜憫 LZW 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐)" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1182 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182 msgid "File does not appear to be a GIF file" msgstr "饜憮饜懖饜懁 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇饜憪饜懡 饜憫 饜憵饜懓 饜懇 GIF 饜憮饜懖饜懁" +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1194 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" msgstr "饜憹饜懟饜憼饜懇饜懐 %s 饜憹 饜憺 GIF 饜憮饜懖饜懁 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶" -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1303 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1303 msgid "" -"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local colormap." +"GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " +"colormap." msgstr "" "GIF 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懆饜憻 饜懐饜懘 饜憸饜懁饜懘饜憵饜懇饜懁 饜憭饜懗饜懁饜懠饜懃饜懆饜憪, 饜懐 饜懇 饜憮饜懏饜懕饜懃 饜懄饜懐饜憰饜懖饜憶 饜懄饜憫 饜懀饜懆饜憻 饜懐饜懘 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁 饜憭饜懗饜懁饜懠饜懃饜懆饜憪." -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1537 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1537 msgid "GIF image was truncated or incomplete." msgstr "GIF 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憿饜應饜憻 饜憫饜懏饜懇饜憴饜憭饜懕饜憫饜懄饜憶 饜懝 饜懄饜懐饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫." -#: ../gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 ../gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80 msgid "The GIF image format" msgstr "饜憺 GIF 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:211 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:225 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:277 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:290 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:359 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359 msgid "Invalid header in icon" msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懀饜懅饜憶饜懠 饜懄饜懐 饜懖饜憭饜應饜懐" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:240 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:300 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:369 ../gdk-pixbuf/io-ico.c:432 -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:462 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462 msgid "Not enough memory to load icon" msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懄饜懐饜懗饜憮 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜懖饜憭饜應饜懐" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:322 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:322 msgid "Icon has zero width" msgstr "饜懖饜憭饜應饜懐 饜懀饜懆饜憻 饜憻饜懡饜懘 饜憿饜懄饜憶饜憯" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:332 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:332 msgid "Icon has zero height" msgstr "饜懖饜憭饜應饜懐 饜懀饜懆饜憻 饜憻饜懡饜懘 饜懀饜懖饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:384 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:384 msgid "Compressed icons are not supported" msgstr "饜憭饜應饜懃饜憪饜懏饜懅饜憰饜憫 饜懖饜憭饜應饜懐饜憻 饜懜 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:417 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:417 msgid "Unsupported icon type" msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜懖饜憭饜應饜懐 饜憫饜懖饜憪" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:511 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:511 msgid "Not enough memory to load ICO file" msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懄饜懐饜懗饜憮 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懁饜懘饜憶 ICO 饜憮饜懖饜懁" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:976 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:976 msgid "Image too large to be saved as ICO" msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憫饜懙 饜懁饜懜饜憽 饜憫 饜憵饜懓 饜憰饜懕饜憹饜憶 饜懆饜憻 ICO" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:987 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:987 msgid "Cursor hotspot outside image" msgstr "饜憭饜懟饜憰饜懠 饜懀饜應饜憫饜憰饜憪饜應饜憫 饜懍饜憫饜憰饜懖饜憶 饜懄饜懃饜懄饜憽" +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1010 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜憶饜懅饜憪饜憯 饜憮饜懝 ICO 饜憮饜懖饜懁: %d" -#: ../gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 ../gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 +#: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59 msgid "The ICO image format" msgstr "饜憺 ICO 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:347 +#: gdk-pixbuf/io-icns.c:348 +#, fuzzy, c-format msgid "Error reading ICNS image: %s" msgstr "饜懟饜懠 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憴 ICNS 饜懄饜懃饜懄饜憽: %s" +#: gdk-pixbuf/io-icns.c:365 #, fuzzy -#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:364 msgid "Could not decode ICNS file" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憶饜懓饜憭饜懘饜憶 ICNS 饜憮饜懖饜懁" +#: gdk-pixbuf/io-icns.c:398 #, fuzzy -#: ../gdk-pixbuf/io-icns.c:397 msgid "The ICNS image format" msgstr "饜憺 ICNS 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:75 +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75 msgid "Couldn't allocate memory for stream" msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 饜憰饜憫饜懏饜懓饜懃" -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:105 +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105 msgid "Couldn't decode image" msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜憶饜懓饜憭饜懘饜憶 饜懄饜懃饜懄饜憽" +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123 #, fuzzy -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:123 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height" msgstr "饜憫饜懏饜懆饜懐饜憰饜憮饜應饜懏饜懃饜憶 JPEG2000 饜懀饜懆饜憻 饜憻饜懡饜懘 饜憿饜懄饜憶饜憯 饜懝 饜懀饜懖饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:137 +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137 msgid "Image type currently not supported" msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憫饜懖饜憪 饜憭饜懗饜懏饜懇饜懐饜憫饜懁饜懄 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶" -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:157 +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157 msgid "Couldn't allocate memory for color profile" msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憪饜懏饜懘饜憮饜懖饜懁" +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:183 #, fuzzy -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:183 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file" msgstr "饜懄饜懐饜憰饜懇饜憮饜懄饜憱饜懇饜懐饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 JPEG 2000 饜憮饜懖饜懁" -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:262 +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:262 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data" msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜憵饜懗饜憮饜懠 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憶饜懕饜憫饜懇" +#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:306 #, fuzzy -#: ../gdk-pixbuf/io-jasper.c:306 msgid "The JPEG 2000 image format" msgstr "饜憺 JPEG 2000 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" msgstr "饜懟饜懠 饜懄饜懐饜憫饜懟饜憪饜懏饜懇饜憫饜懄饜憴 JPEG 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懖饜懁 (%s)" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:528 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:528 msgid "" "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " "memory" msgstr "饜懄饜懐饜憰饜懇饜憮饜懄饜憱饜懇饜懐饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜懄饜懃饜懄饜憽, 饜憫饜懏饜懖 饜懅饜憸饜憻饜懄饜憫饜懄饜憴 饜憰饜懗饜懃 饜懇饜憪饜懁饜懄饜憭饜懕饜憰饜懇饜懐饜憻 饜憫 饜憮饜懏饜懓 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄" +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:569 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:775 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:569 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:775 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 JPEG 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憰饜憪饜懕饜憰 (%s)" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:674 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177 ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:674 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 JPEG 饜憮饜懖饜懁" -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:919 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:919 msgid "Transformed JPEG has zero width or height." msgstr "饜憫饜懏饜懆饜懐饜憰饜憮饜應饜懏饜懃饜憶 JPEG 饜懀饜懆饜憻 饜憻饜懡饜懘 饜憿饜懄饜憶饜憯 饜懝 饜懀饜懖饜憫." +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53 msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " "parsed." -msgstr "" -"JPEG 饜憭饜憿饜應饜懁饜懄饜憫饜懓 饜懃饜懗饜憰饜憫 饜憵饜懓 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懣 饜憵饜懄饜憫饜憿饜懓饜懐 0 饜懐 100; 饜憹饜懆饜懁饜懣 '%s' 饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憪饜懜饜憰饜憫." +msgstr "JPEG 饜憭饜憿饜應饜懁饜懄饜憫饜懓 饜懃饜懗饜憰饜憫 饜憵饜懓 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懣 饜憵饜懄饜憫饜憿饜懓饜懐 0 饜懐 100; 饜憹饜懆饜懁饜懣 '%s' 饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憪饜懜饜憰饜憫." +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68 msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "JPEG 饜憭饜憿饜應饜懁饜懄饜憫饜懓 饜懃饜懗饜憰饜憫 饜憵饜懓 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懣 饜憵饜懄饜憫饜憿饜懓饜懐 0 饜懐 100; 饜憹饜懆饜懁饜懣 '%d' 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇饜懁饜懍饜憶." -#: ../gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 ../gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136 msgid "The JPEG image format" msgstr "饜憺 JPEG 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:187 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187 msgid "Couldn't allocate memory for header" msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 饜懀饜懅饜憶饜懠" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:560 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憵饜懗饜憮饜懠" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:601 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601 msgid "Image has invalid width and/or height" msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懆饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憿饜懄饜憶饜憯 饜懐/饜懝 饜懀饜懖饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:674 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674 msgid "Image has unsupported bpp" msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懆饜憻 饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 bpp" +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:626 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes" msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懆饜憻 饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜懐饜懗饜懃饜憵饜懠 饜憹 %d-饜憵饜懄饜憫 饜憪饜懁饜懕饜懐饜憻" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:642 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642 msgid "Couldn't create new pixbuf" msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜懐饜懣 饜憪饜懄饜憭饜憰饜憵饜懗饜憮" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:650 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650 msgid "Couldn't allocate memory for line data" msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 饜懁饜懖饜懐 饜憶饜懕饜憫饜懇" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:657 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data" msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 饜憪饜懆饜懁饜懅饜憫饜懄饜憶 饜憶饜懕饜憫饜懇" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:704 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704 msgid "Didn't get all lines of PCX image" msgstr "饜憶饜懄饜憶饜懐饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懛饜懁 饜懁饜懖饜懐饜憻 饜憹 PCX 饜懄饜懃饜懄饜憽" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:711 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711 msgid "No palette found at end of PCX data" msgstr "饜懐饜懘 饜憪饜懇饜懁饜懅饜憫 饜憮饜懍饜懐饜憶 饜懆饜憫 饜懅饜懐饜憶 饜憹 PCX 饜憶饜懕饜憫饜懇" -#: ../gdk-pixbuf/io-pcx.c:756 +#: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756 msgid "The PCX image format" msgstr "饜憺 PCX 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:55 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:55 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." msgstr "饜憵饜懄饜憫饜憰 饜憪饜懟 饜憲饜懆饜懐饜懇饜懁 饜憹 PNG 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懄饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:136 ../gdk-pixbuf/io-png.c:642 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:642 msgid "Transformed PNG has zero width or height." msgstr "饜憫饜懏饜懆饜懐饜憰饜憮饜應饜懏饜懃饜憶 PNG 饜懀饜懆饜憻 饜憻饜懡饜懘 饜憿饜懄饜憶饜憯 饜懝 饜懀饜懖饜憫." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:144 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:144 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." msgstr "饜憵饜懄饜憫饜憰 饜憪饜懟 饜憲饜懆饜懐饜懇饜懁 饜憹 饜憫饜懏饜懆饜懐饜憰饜憮饜應饜懏饜懃饜憶 PNG 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 8." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:153 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:153 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." msgstr "饜憫饜懏饜懆饜懐饜憰饜憮饜應饜懏饜懃饜憶 PNG 饜懐饜應饜憫 RGB 饜懝 RGBA." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:162 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:162 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." msgstr "饜憫饜懏饜懆饜懐饜憰饜憮饜應饜懏饜懃饜憶 PNG 饜懀饜懆饜憻 饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜懐饜懗饜懃饜憵饜懠 饜憹 饜憲饜懆饜懐饜懇饜懁饜憻, 饜懃饜懗饜憰饜憫 饜憵饜懓 3 饜懝 4." +#: gdk-pixbuf/io-png.c:183 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:183 msgid "Fatal error in PNG image file: %s" msgstr "饜憮饜懕饜憫饜懇饜懁 饜懟饜懠 饜懄饜懐 PNG 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懖饜懁: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:316 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:316 msgid "Insufficient memory to load PNG file" msgstr "饜懄饜懐饜憰饜懇饜憮饜懄饜憱饜懇饜懐饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懁饜懘饜憶 PNG 饜憮饜懖饜懁" +#: gdk-pixbuf/io-png.c:657 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:657 msgid "" "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " "applications to reduce memory usage" @@ -783,4498 +499,421 @@ msgstr "" "饜懄饜懐饜憰饜懇饜憮饜懄饜憱饜懇饜懐饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜憰饜憫饜懝 饜懇 %ld 饜憵饜懖 %ld 饜懄饜懃饜懄饜憽; 饜憫饜懏饜懖 饜懅饜憸饜憻饜懄饜憫饜懄饜憴 饜憰饜懗饜懃 饜懇饜憪饜懁饜懄饜憭饜懕饜憰饜懇饜懐饜憻 饜憫 饜懏饜懄饜憶饜懣饜憰 " "饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜懣饜憰饜懄饜憽" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:720 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:720 msgid "Fatal error reading PNG image file" msgstr "饜憮饜懕饜憫饜懇饜懁 饜懟饜懠 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憴 PNG 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懖饜懁" +#: gdk-pixbuf/io-png.c:769 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:769 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" msgstr "饜憮饜懕饜憫饜懇饜懁 饜懟饜懠 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憴 PNG 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懖饜懁: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:863 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:863 msgid "" "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." msgstr "饜憭饜懓饜憻 饜憮饜懝 PNG 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憲饜懇饜憴饜憭饜憰 饜懃饜懗饜憰饜憫 饜懀饜懆饜憹 饜懆饜憫 饜懁饜懓饜憰饜憫 1 饜懐 饜懆饜憫 饜懃饜懘饜憰饜憫 79 饜憭饜懆饜懏饜懇饜憭饜憫饜懠饜憻." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:872 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:872 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." msgstr "饜憭饜懓饜憻 饜憮饜懝 PNG 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憲饜懇饜憴饜憭饜憰 饜懃饜懗饜憰饜憫 饜憵饜懓 ASCII 饜憭饜懆饜懏饜懇饜憭饜憫饜懠饜憻." -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:886 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:738 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:886 gdk-pixbuf/io-tiff.c:738 +#, fuzzy, c-format msgid "Color profile has invalid length %d." msgstr "饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憪饜懏饜懘饜憮饜懖饜懁 饜懀饜懆饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懁饜懅饜憴饜憯 %d." +#: gdk-pixbuf/io-png.c:899 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:899 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56 msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " "be parsed." msgstr "" "PNG 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐 饜懁饜懅饜憹饜懇饜懁 饜懃饜懗饜憰饜憫 饜憵饜懓 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懣 饜憵饜懄饜憫饜憿饜懓饜懐 0 饜懐 9; 饜憹饜懆饜懁饜懣 '%s' 饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憪饜懜饜憰饜憫." +#: gdk-pixbuf/io-png.c:912 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:912 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68 msgid "" "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " "allowed." msgstr "" "PNG 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐 饜懁饜懅饜憹饜懇饜懁 饜懃饜懗饜憰饜憫 饜憵饜懓 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懣 饜憵饜懄饜憫饜憿饜懓饜懐 0 饜懐 9; 饜憹饜懆饜懁饜懣 '%d' 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇饜懁饜懍饜憶." +#: gdk-pixbuf/io-png.c:951 #, c-format -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:951 -msgid "" -"Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." +msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." msgstr "饜憹饜懆饜懁饜懣 饜憮饜懝 PNG 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憲饜懇饜憴饜憭 %s 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憭饜懇饜懐饜憹饜懟饜憫饜懇饜憶 饜憫 ISO-8859-1 饜懅饜懐饜憭饜懘饜憶饜懄饜憴." -#: ../gdk-pixbuf/io-png.c:1112 ../gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133 +#: gdk-pixbuf/io-png.c:1112 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133 msgid "The PNG image format" msgstr "饜憺 PNG 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:250 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't" msgstr "PNM 饜懁饜懘饜憶饜懟 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憫 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜懇饜懐 饜懄饜懐饜憫饜懇饜憽饜懠, 饜憵饜懗饜憫 饜憶饜懄饜憶饜懐饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:282 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282 msgid "PNM file has an incorrect initial byte" msgstr "PNM 饜憮饜懖饜懁 饜懀饜懆饜憻 饜懇饜懐 饜懄饜懐饜憭饜懇饜懏饜懅饜憭饜憫 饜懄饜懐饜懄饜憱饜懇饜懁 饜憵饜懖饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:312 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" msgstr "PNM 饜憮饜懖饜懁 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懄饜懐 饜懇 饜懏饜懅饜憭饜應饜憸饜懐饜懖饜憻饜憶 PNM 饜憰饜懗饜憵饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:337 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337 msgid "PNM file has an image width of 0" msgstr "PNM 饜憮饜懖饜懁 饜懀饜懆饜憻 饜懇饜懐 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憿饜懄饜憶饜憯 饜憹 0" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:358 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358 msgid "PNM file has an image height of 0" msgstr "PNM 饜憮饜懖饜懁 饜懀饜懆饜憻 饜懇饜懐 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懖饜憫 饜憹 0" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:381 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381 msgid "Maximum color value in PNM file is 0" msgstr "饜懃饜懆饜憭饜憰饜懄饜懃饜懇饜懃 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憹饜懆饜懁饜懣 饜懄饜懐 PNM 饜憮饜懖饜懁 饜懄饜憻 0" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:389 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389 msgid "Maximum color value in PNM file is too large" msgstr "饜懃饜懆饜憭饜憰饜懄饜懃饜懇饜懃 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憹饜懆饜懁饜懣 饜懄饜懐 PNM 饜憮饜懖饜懁 饜懄饜憻 饜憫饜懙 饜懁饜懜饜憽" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:504 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504 msgid "Raw PNM image type is invalid" msgstr "饜懏饜懛 PNM 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憫饜懖饜憪 饜懄饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:654 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" msgstr "PNM 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懁饜懘饜憶饜懟 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫 饜憺饜懄饜憰 PNM 饜憰饜懗饜憵饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:968 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" msgstr "饜懏饜懛 PNM 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫饜憰 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠 饜懄饜憸饜憻饜懆饜憭饜憫饜懁饜懄 饜憿饜懗饜懐 饜憿饜懖饜憫饜憰饜憪饜懕饜憰 饜憵饜懄饜憮饜懝 饜憰饜懎饜懃饜憪饜懇饜懁 饜憶饜懕饜憫饜懇" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:768 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 PNM 饜懄饜懃饜懄饜憽" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:818 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct" msgstr "饜懄饜懐饜憰饜懇饜憮饜懄饜憱饜懇饜懐饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懁饜懘饜憶 PNM 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憰饜憫饜懏饜懗饜憭饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:869 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869 msgid "Unexpected end of PNM image data" msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜懅饜懐饜憶 饜憹 PNM 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憶饜懕饜憫饜懇" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:997 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997 msgid "Insufficient memory to load PNM file" msgstr "饜懄饜懐饜憰饜懇饜憮饜懄饜憱饜懇饜懐饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懁饜懘饜憶 PNM 饜憮饜懖饜懁" -#: ../gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081 +#: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family" msgstr "饜憺 PNM/PBM/饜憪饜懓饜憽饜懓饜懅饜懃/饜憪饜懓饜憪饜懓饜懅饜懃 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫 饜憮饜懆饜懃饜懄饜懁饜懄" +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128 #, fuzzy -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:128 msgid "Input file descriptor is NULL." msgstr "饜懄饜懐饜憪饜懌饜憫 饜憮饜懖饜懁 descriptor 饜懄饜憻 饜懐饜懗饜懁." +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143 #, fuzzy -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:143 msgid "Failed to read QTIF header" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懏饜懓饜憶 QTIF 饜懀饜懅饜憶饜懠" -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:182 -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:446 +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:182 gdk-pixbuf/io-qtif.c:446 +#, fuzzy, c-format msgid "QTIF atom size too large (%d bytes)" msgstr "QTIF 饜懆饜憫饜懇饜懃 饜憰饜懖饜憻 饜憫饜懙 饜懁饜懜饜憽 (%d 饜憵饜懖饜憫饜憰)" -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:172 +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:172 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to allocate %d bytes for file read buffer" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 %d 饜憵饜懖饜憫饜憰 饜憮饜懝 饜憮饜懖饜懁 饜懏饜懅饜憶 饜憵饜懗饜憮饜懠" -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:196 +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:196 +#, fuzzy, c-format msgid "File error when reading QTIF atom: %s" msgstr "饜憮饜懖饜懁 饜懟饜懠 饜憿饜懅饜懐 饜懏饜懓饜憶饜懄饜憴 QTIF 饜懆饜憫饜懇饜懃: %s" -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:233 +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:233 +#, fuzzy, c-format msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()." msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憰饜憭饜懄饜憪 饜憺 饜懐饜懅饜憭饜憰饜憫 %d 饜憵饜懖饜憫饜憰 饜憿饜懄饜憺 饜憰饜懓饜憭()." +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:257 #, fuzzy -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:257 msgid "Failed to allocate QTIF context structure." msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 QTIF 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憰饜憫饜懏饜懗饜憭饜憲饜懠." +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:317 #, fuzzy -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:317 msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object." msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 GdkPixbufLoader 饜懇饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫." -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:421 +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:421 msgid "Failed to find an image data atom." msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜懇饜懐 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜懆饜憫饜懇饜懃." +#: gdk-pixbuf/io-qtif.c:602 #, fuzzy -#: ../gdk-pixbuf/io-qtif.c:602 msgid "The QTIF image format" msgstr "饜憺 QTIF 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:126 +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:126 msgid "RAS image has bogus header data" msgstr "饜懏饜懆饜憰 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懆饜憻 饜憵饜懘饜憸饜懇饜憰 饜懀饜懅饜憶饜懠 饜憶饜懕饜憫饜懇" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:148 +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:148 msgid "RAS image has unknown type" msgstr "饜懏饜懆饜憰 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懆饜憻 饜懗饜懐饜懘饜懐 饜憫饜懖饜憪" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:156 +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:156 msgid "unsupported RAS image variation" msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜懏饜懆饜憰 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憹饜懅饜懏饜懓饜懕饜憱饜懇饜懐" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:171 ../gdk-pixbuf/io-ras.c:200 +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200 msgid "Not enough memory to load RAS image" msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懄饜懐饜懗饜憮 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜懏饜懆饜憰 饜懄饜懃饜懄饜憽" -#: ../gdk-pixbuf/io-ras.c:545 +#: gdk-pixbuf/io-ras.c:545 msgid "The Sun raster image format" msgstr "饜憺 饜憰饜懗饜懐 饜懏饜懆饜憰饜憫饜懟 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:154 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:154 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 IOBuffer 饜憰饜憫饜懏饜懗饜憭饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:173 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:173 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 IOBuffer 饜憶饜懕饜憫饜懇" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:184 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:184 msgid "Cannot realloc IOBuffer data" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懆饜懁饜應饜憭 IOBuffer 饜憶饜懕饜憫饜懇" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:214 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:214 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 IOBuffer 饜憶饜懕饜憫饜懇" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:347 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:347 msgid "Cannot allocate new pixbuf" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懐饜懣 饜憪饜懄饜憭饜憰饜憵饜懗饜憮" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:686 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:686 msgid "Image is corrupted or truncated" msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懄饜憻 饜憭饜懠饜懗饜憪饜憫饜懇饜憶 饜懝 饜憫饜懏饜懇饜憴饜憭饜懕饜憫饜懄饜憶" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:693 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:693 msgid "Cannot allocate colormap structure" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜憭饜懗饜懁饜懠饜懃饜懆饜憪 饜憰饜憫饜懏饜懗饜憭饜憲饜懠" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:700 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:700 msgid "Cannot allocate colormap entries" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜憭饜懗饜懁饜懠饜懃饜懆饜憪 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄饜憻" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:722 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:722 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懄饜憫饜憶饜懅饜憪饜憯 饜憮饜懝 饜憭饜懗饜懁饜懠饜懃饜懆饜憪 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄饜憻" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:740 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:740 msgid "Cannot allocate TGA header memory" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 TGA 饜懀饜懅饜憶饜懠 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:773 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 msgid "TGA image has invalid dimensions" msgstr "TGA 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懆饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憶饜懖饜懃饜懅饜懐饜憱饜應饜懐饜憻" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:779 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:788 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:798 ../gdk-pixbuf/io-tga.c:808 -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:815 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:779 gdk-pixbuf/io-tga.c:788 gdk-pixbuf/io-tga.c:798 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:808 gdk-pixbuf/io-tga.c:815 msgid "TGA image type not supported" msgstr "TGA 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憫饜懖饜憪 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:862 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:862 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 TGA 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜憰饜憫饜懏饜懗饜憭饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:927 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:927 msgid "Excess data in file" msgstr "饜懄饜憭饜憰饜懅饜憰 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜懄饜懐 饜憮饜懖饜懁" -#: ../gdk-pixbuf/io-tga.c:1008 +#: gdk-pixbuf/io-tga.c:1008 msgid "The Targa image format" msgstr "饜憺 路饜憫饜懜饜憸饜懇 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:165 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:165 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憿饜懄饜憶饜憯 (饜憵饜懆饜憶 TIFF 饜憮饜懖饜懁)" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:172 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:172 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懖饜憫 (饜憵饜懆饜憶 TIFF 饜憮饜懖饜懁)" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:180 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180 msgid "Width or height of TIFF image is zero" msgstr "饜憿饜懄饜憶饜憯 饜懝 饜懀饜懖饜憫 饜憹 TIFF 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懄饜憻 饜憻饜懡饜懘" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:189 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:198 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:189 gdk-pixbuf/io-tiff.c:198 msgid "Dimensions of TIFF image too large" msgstr "饜憶饜懖饜懃饜懅饜懐饜憱饜應饜懐饜憻 饜憹 TIFF 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憫饜懙 饜懁饜懜饜憽" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:222 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:234 -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:561 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:222 gdk-pixbuf/io-tiff.c:234 gdk-pixbuf/io-tiff.c:561 msgid "Insufficient memory to open TIFF file" msgstr "饜懄饜懐饜憰饜懇饜憮饜懄饜憱饜懇饜懐饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 TIFF 饜憮饜懖饜懁" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:295 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懁饜懘饜憶 RGB 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜憮饜懏饜應饜懃 TIFF 饜憮饜懖饜懁" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:351 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:351 msgid "Failed to open TIFF image" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 TIFF 饜懄饜懃饜懄饜憽" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:363 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:778 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:363 gdk-pixbuf/io-tiff.c:778 msgid "TIFFClose operation failed" msgstr "TIFFClose 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懕饜懁饜憶" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:493 ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:506 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:493 gdk-pixbuf/io-tiff.c:506 msgid "Failed to load TIFF image" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懁饜懘饜憶 TIFF 饜懄饜懃饜懄饜憽" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:692 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:692 msgid "Failed to save TIFF image" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜憰饜懕饜憹 TIFF 饜懄饜懃饜懄饜憽" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:727 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:727 msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec." msgstr "饜憫饜懄饜憮 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懏饜懅饜憱饜懇饜懐 饜憶饜懗饜憻饜懐饜憫 饜懏饜懄饜憮饜懟 饜憫 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憭饜懘饜憶饜懅饜憭." -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:767 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:767 msgid "Failed to write TIFF data" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懏饜懖饜憫 TIFF 饜憶饜懕饜憫饜懇" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:814 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:814 msgid "Couldn't write to TIFF file" msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜憫 TIFF 饜憮饜懖饜懁" -#: ../gdk-pixbuf/io-tiff.c:869 +#: gdk-pixbuf/io-tiff.c:869 msgid "The TIFF image format" msgstr "饜憺 TIFF 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246 +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246 msgid "Image has zero width" msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懆饜憻 饜憻饜懡饜懘 饜憿饜懄饜憶饜憯" -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264 +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264 msgid "Image has zero height" msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懆饜憻 饜憻饜懡饜懘 饜懀饜懖饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275 +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275 msgid "Not enough memory to load image" msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懄饜懐饜懗饜憮 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜懄饜懃饜懄饜憽" -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334 +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334 msgid "Couldn't save the rest" msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜憰饜懕饜憹 饜憺 饜懏饜懅饜憰饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375 +#: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375 msgid "The WBMP image format" msgstr "饜憺 WBMP 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295 msgid "Invalid XBM file" msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 XBM 饜憮饜懖饜懁" -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:305 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305 msgid "Insufficient memory to load XBM image file" msgstr "饜懄饜懐饜憰饜懇饜憮饜懄饜憱饜懇饜懐饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憫 饜懁饜懘饜憶 XBM 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懖饜懁" -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:453 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜憫 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜憮饜懖饜懁 饜憿饜懅饜懐 饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 XBM 饜懄饜懃饜懄饜憽" -#: ../gdk-pixbuf/io-xbm.c:492 +#: gdk-pixbuf/io-xbm.c:492 msgid "The XBM image format" msgstr "饜憺 XBM 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:468 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468 msgid "No XPM header found" msgstr "饜懐饜懘 XPM 饜懀饜懅饜憶饜懠 饜憮饜懍饜懐饜憶" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:477 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477 msgid "Invalid XPM header" msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 XPM 饜懀饜懅饜憶饜懠" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:485 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485 msgid "XPM file has image width <= 0" msgstr "XPM 饜憮饜懖饜懁 饜懀饜懆饜憻 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憿饜懄饜憶饜憯 <= 0" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:493 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493 msgid "XPM file has image height <= 0" msgstr "XPM 饜憮饜懖饜懁 饜懀饜懆饜憻 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜懀饜懖饜憫 <= 0" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:501 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" msgstr "XPM 饜懀饜懆饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懐饜懗饜懃饜憵饜懠 饜憹 饜憲饜懜饜憻 饜憪饜懟 饜憪饜懄饜憭饜憰饜懇饜懁" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:510 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510 msgid "XPM file has invalid number of colors" msgstr "XPM 饜憮饜懖饜懁 饜懀饜懆饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懐饜懗饜懃饜憵饜懠 饜憹 饜憭饜懗饜懁饜懠饜憻" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:583 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄 饜憮饜懝 饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 XPM 饜懄饜懃饜懄饜憽" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:545 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545 msgid "Cannot read XPM colormap" msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜憶 XPM 饜憭饜懗饜懁饜懠饜懃饜懆饜憪" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:777 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜憫 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜憮饜懖饜懁 饜憿饜懅饜懐 饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 XPM 饜懄饜懃饜懄饜憽" -#: ../gdk-pixbuf/io-xpm.c:816 +#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816 msgid "The XPM image format" msgstr "饜憺 XPM 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" +#: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59 #, fuzzy -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59 msgid "The EMF image format" msgstr "饜憺 EMF 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:232 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:232 +#, fuzzy, c-format msgid "Could not allocate memory: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懆饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄: %s" -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:257 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:371 -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:411 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:257 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:371 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:411 +#, fuzzy, c-format msgid "Could not create stream: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憰饜憫饜懏饜懓饜懃: %s" -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271 +#, fuzzy, c-format msgid "Could not seek stream: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懓饜憭 饜憰饜憫饜懏饜懓饜懃: %s" -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:283 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:283 +#, fuzzy, c-format msgid "Could not read from stream: %s" msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懅饜憶 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憰饜憫饜懏饜懓饜懃: %s" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:694 ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:825 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:694 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:825 msgid "Couldn't load bitmap" msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜憵饜懄饜憫饜懃饜懆饜憪" +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:847 #, fuzzy -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:847 msgid "Couldn't load metafile" msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜懁饜懘饜憶 metafile" +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1006 #, fuzzy -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1006 msgid "Unsupported image format for GDI+" msgstr "饜懗饜懐饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫饜懇饜憶 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫 饜憮饜懝 GDI+" -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1013 +#: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1013 msgid "Couldn't save" msgstr "饜憭饜懌饜憶饜懐饜憫 饜憰饜懕饜憹" +#: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58 #, fuzzy -#: ../gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58 msgid "The WMF image format" msgstr "饜憺 WMF 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" - -#. Description of --sync in --help output -#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:54 -msgid "Don't batch GDI requests" -msgstr "饜憶饜懘饜懐饜憫 饜憵饜懆饜憲 GDI 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜憰" - -#. Description of --no-wintab in --help output -#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:56 -msgid "Don't use the Wintab API for tablet support" -msgstr "饜憶饜懘饜懐饜憫 饜懣饜憻 饜憺 路饜憿饜懄饜懐饜憫饜懆饜憵 API 饜憮饜懝 饜憫饜懆饜憵饜懁饜懇饜憫 饜憰饜懇饜憪饜懝饜憫" - -#. Description of --ignore-wintab in --help output -#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:58 -msgid "Same as --no-wintab" -msgstr "饜憰饜懕饜懃 饜懆饜憻 --no-wintab" - -#. Description of --use-wintab in --help output -#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:60 -msgid "Do use the Wintab API [default]" -msgstr "饜憶饜懙 饜懣饜憻 饜憺 路饜憿饜懄饜懐饜憫饜懆饜憵 API [饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫]" - -#. Description of --max-colors=COLORS in --help output -#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:62 -msgid "Size of the palette in 8 bit mode" -msgstr "饜憰饜懖饜憻 饜憹 饜憺 饜憪饜懇饜懁饜懅饜憫 饜懄饜懐 8 饜憵饜懄饜憫 饜懃饜懘饜憶" - -#. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output -#: ../gdk/win32/gdkmain-win32.c:63 -msgid "COLORS" -msgstr "饜憭饜懗饜懁饜懠饜憻" - -#. Description of --sync in --help output -#: ../gdk/x11/gdkmain-x11.c:93 -msgid "Make X calls synchronous" -msgstr "饜懃饜懕饜憭 饜懅饜憭饜憰 饜憭饜懛饜懁饜憻 饜憰饜懄饜懐饜憭饜懏饜應饜懐饜懇饜憰" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313 -msgid "Starting %s" -msgstr "饜憰饜憫饜懜饜憫饜懄饜憴 %s" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:315 -msgid "Opening %s" -msgstr "饜懘饜憪饜懇饜懐饜懄饜憴 %s" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:318 -msgid "Opening %d Item" -msgid_plural "Opening %d Items" -msgstr[0] "饜懘饜憪饜懇饜懐饜懄饜憴 %d 饜懖饜憫饜懇饜懃" -msgstr[1] "饜懘饜憪饜懇饜懐饜懄饜憴 %d 饜懖饜憫饜懇饜懃饜憻" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:241 -msgid "Could not show link" -msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憱饜懘 饜懁饜懄饜憴饜憭" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:364 ../gtk/gtkaboutdialog.c:2214 -msgid "License" -msgstr "饜懁饜懖饜憰饜懇饜懐饜憰" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:365 -msgid "The license of the program" -msgstr "饜憺 饜懁饜懖饜憰饜懇饜懐饜憰 饜憹 饜憺 饜憪饜懏饜懘饜憸饜懏饜懆饜懃" - -#. Add the credits button -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:628 -msgid "C_redits" -msgstr "饜憭_饜懏饜懅饜憶饜懄饜憫饜憰" - -#. Add the license button -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:642 -msgid "_License" -msgstr "_饜懁饜懖饜憰饜懇饜懐饜憰" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:901 -msgid "About %s" -msgstr "饜懇饜憵饜懍饜憫 %s" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2131 -msgid "Credits" -msgstr "饜憭饜懏饜懅饜憶饜懄饜憫饜憰" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2164 -msgid "Written by" -msgstr "饜懏饜懄饜憫饜懇饜懐 饜憵饜懖" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2167 -msgid "Documented by" -msgstr "饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懖" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2179 -msgid "Translated by" -msgstr "饜憫饜懏饜懇饜懐饜憰饜懁饜懕饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懖" - -#: ../gtk/gtkaboutdialog.c:2183 -msgid "Artwork by" -msgstr "饜懎饜懏饜憫饜憿饜懟饜憭 饜憵饜懖" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:157 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Shift" -msgstr "饜憱饜懄饜憮饜憫" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the control key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:163 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Ctrl" -msgstr "饜憭饜憫饜懏饜懁" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:169 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Alt" -msgstr "饜懛饜懁饜憫" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the super key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:767 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Super" -msgstr "饜憰饜懙饜憪饜懠" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:780 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Hyper" -msgstr "饜懀饜懖饜憪饜懟" - -#. This is the text that should appear next to menu accelerators -#. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically -#. * translated on keyboards used for your language, don't translate -#. * this. -#. -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:794 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Meta" -msgstr "饜懃饜懓饜憫饜懇" - -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:811 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Space" -msgstr "饜憰饜憪饜懕饜憰" - -#: ../gtk/gtkaccellabel.c:814 -msgctxt "keyboard label" -msgid "Backslash" -msgstr "饜憵饜懆饜憭饜憰饜懁饜懆饜憱" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:343 -msgid "Invalid type function on line %d: '%s'" -msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憫饜懖饜憪 饜憮饜懗饜憴饜憭饜憱饜懇饜懐 饜應饜懐 饜懁饜懖饜懐 %d: '%s'" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:407 -msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)" -msgstr "饜憶饜懣饜憪饜懁饜懄饜憭饜懕饜憫 饜應饜憵饜憽饜懅饜憭饜憫 饜懄饜憶 '%s' 饜應饜懐 饜懁饜懖饜懐 %d (饜憪饜懏饜懓饜憹饜懄饜懇饜憰饜懁饜懄 饜應饜懐 饜懁饜懖饜懐 %d)" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:859 -msgid "Invalid root element: '%s'" -msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懏饜懙饜憫 饜懅饜懁饜懇饜懃饜懇饜懐饜憫: '%s'" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkbuilderparser.c:898 -msgid "Unhandled tag: '%s'" -msgstr "饜懗饜懐饜懀饜懆饜懐饜憶饜懇饜懁饜憶 饜憫饜懆饜憸: '%s'" - -#. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed -#. * before months; otherwise translate to calendar:MY. -#. * Do *not* translate it to anything else, if it -#. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work. -#. * -#. * Note that the ordering described here is logical order, which is -#. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default -#. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year -#. * will appear to the right of the month. -#. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:759 -msgid "calendar:MY" -msgstr "calendar:MY" - -#. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the -#. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday -#. * to be the first day of the week, and so on. -#. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:797 -msgid "calendar:week_start:0" -msgstr "calendar:week_start:0" - -#. Translators: This is a text measurement template. -#. * Translate it to the widest year text -#. * -#. * If you don't understand this, leave it as "2000" -#. -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1807 -msgctxt "year measurement template" -msgid "2000" -msgstr "2000" - -#. Translators: this defines whether the day numbers should use -#. * localized digits or the ones used in English (0123...). -#. * -#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or -#. * translate to "%d" otherwise. -#. * -#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized -#. * digits. That needs support from your system and locale definition -#. * too. -#. -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1838 ../gtk/gtkcalendar.c:2496 -msgctxt "calendar:day:digits" -msgid "%d" -msgstr "%d" - -#. Translators: this defines whether the week numbers should use -#. * localized digits or the ones used in English (0123...). -#. * -#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or -#. * translate to "%d" otherwise. -#. * -#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized -#. * digits. That needs support from your system and locale definition -#. * too. -#. -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gtk/gtkcalendar.c:1870 ../gtk/gtkcalendar.c:2359 -msgctxt "calendar:week:digits" -msgid "%d" -msgstr "%d" - -#. Translators: This dictates how the year is displayed in -#. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format. -#. * Use only ASCII in the translation. -#. * -#. * Also look for the msgid "2000". -#. * Translate that entry to a year with the widest output of this -#. * msgid. -#. * -#. * "%Y" is appropriate for most locales. -#. -#, fuzzy -#: ../gtk/gtkcalendar.c:2150 -msgctxt "calendar year format" -msgid "%Y" -msgstr "%Y" - -#. This label is displayed in a treeview cell displaying -#. * a disabled accelerator key combination. -#. -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:244 -msgctxt "Accelerator" -msgid "Disabled" -msgstr "饜憶饜懄饜憰饜懕饜憵饜懇饜懁饜憶" - -#. This label is displayed in a treeview cell displaying -#. * an accelerator key combination that is not valid according -#. * to gtk_accelerator_valid(). -#. -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:254 -msgctxt "Accelerator" -msgid "Invalid" -msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶" - -#. This label is displayed in a treeview cell displaying -#. * an accelerator when the cell is clicked to change the -#. * acelerator. -#. -#: ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 ../gtk/gtkcellrendereraccel.c:603 -msgid "New accelerator..." -msgstr "饜懐饜懣 饜懆饜憭饜憰饜懅饜懁饜懠饜懕饜憫饜懠..." - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 ../gtk/gtkcellrendererprogress.c:448 -msgctxt "progress bar label" -msgid "%d %%" -msgstr "%d %%" - -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:188 ../gtk/gtkcolorbutton.c:559 -msgid "Pick a Color" -msgstr "饜憪饜懄饜憭 饜懇 饜憭饜懗饜懁饜懠" - -#: ../gtk/gtkcolorbutton.c:448 -msgid "Received invalid color data\n" -msgstr "饜懏饜懄饜憰饜懓饜憹饜憶 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憶饜懕饜憫饜懇\n" - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:354 -msgid "" -"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " -"lightness of that color using the inner triangle." -msgstr "" -"饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜懣 饜憿饜應饜懐饜憫 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憺 饜懍饜憫饜懠 饜懏饜懄饜憴. 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺 饜憶饜懜饜憭饜懐饜懇饜憰 饜懝 饜懁饜懖饜憫饜懐饜懇饜憰 饜憹 饜憺饜懆饜憫 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜懣饜憻饜懄饜憴 " -"饜憺 饜懄饜懐饜懠 饜憫饜懏饜懖饜懆饜憴饜憸饜懇饜懁." - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:378 -msgid "" -"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " -"that color." -msgstr "饜憭饜懁饜懄饜憭 饜憺 饜懖饜憶饜懏饜懎饜憪饜懠, 饜憺饜懅饜懐 饜憭饜懁饜懄饜憭 饜懇 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜懅饜懐饜懄饜憿饜懞 饜應饜懐 饜懣饜懠 饜憰饜憭饜懏饜懓饜懐 饜憫 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺饜懆饜憫 饜憭饜懗饜懁饜懠." - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:387 -msgid "_Hue:" -msgstr "_饜懀饜懣:" - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:388 -msgid "Position on the color wheel." -msgstr "饜憪饜懇饜憻饜懄饜憱饜懇饜懐 饜應饜懐 饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憿饜懓饜懁." - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:390 -msgid "_Saturation:" -msgstr "_饜憰饜懆饜憫饜懣饜懏饜懕饜憱饜懇饜懐:" - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:391 -msgid "\"Deepness\" of the color." -msgstr "\"饜憶饜懓饜憪饜懐饜懅饜憰\" 饜憹 饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠." - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:392 -msgid "_Value:" -msgstr "_饜憹饜懆饜懁饜懣:" - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:393 -msgid "Brightness of the color." -msgstr "饜憵饜懏饜懖饜憫饜懐饜懇饜憰 饜憹 饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠." - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:394 -msgid "_Red:" -msgstr "_饜懏饜懅饜憶:" - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:395 -msgid "Amount of red light in the color." -msgstr "饜懇饜懃饜懍饜懐饜憫 饜憹 饜懏饜懅饜憶 饜懁饜懖饜憫 饜懄饜懐 饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠." - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:396 -msgid "_Green:" -msgstr "_饜憸饜懏饜懓饜懐:" - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:397 -msgid "Amount of green light in the color." -msgstr "饜懇饜懃饜懍饜懐饜憫 饜憹 饜憸饜懏饜懓饜懐 饜懁饜懖饜憫 饜懄饜懐 饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠." - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:398 -msgid "_Blue:" -msgstr "_饜憵饜懁饜懙:" - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:399 -msgid "Amount of blue light in the color." -msgstr "饜懇饜懃饜懍饜懐饜憫 饜憹 饜憵饜懁饜懙 饜懁饜懖饜憫 饜懄饜懐 饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠." - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:402 -msgid "Op_acity:" -msgstr "饜應饜憪_饜懆饜憰饜懄饜憫饜懄:" - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:409 ../gtk/gtkcolorsel.c:419 -msgid "Transparency of the color." -msgstr "饜憫饜懏饜懆饜懐饜憰饜憪饜懆饜懏饜懇饜懐饜憰饜懄 饜憹 饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠." - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:426 -msgid "Color _name:" -msgstr "饜憭饜懗饜懁饜懠 _饜懐饜懕饜懃:" - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:440 -msgid "" -"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " -"such as 'orange' in this entry." -msgstr "" -"饜懣 饜憭饜懆饜懐 饜懅饜懐饜憫饜懠 饜懇饜懐 HTML-饜憰饜憫饜懖饜懁 饜懀饜懅饜憭饜憰饜懇饜憶饜懅饜憰饜懄饜懃饜懇饜懁 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憹饜懆饜懁饜懣, 饜懝 饜憰饜懄饜懃饜憪饜懁饜懄 饜懇 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜懐饜懕饜懃 饜憰饜懗饜憲 饜懆饜憻 " -"'饜懝饜懄饜懐饜憽' 饜懄饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄." - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:470 -msgid "_Palette:" -msgstr "_饜憪饜懆饜懁饜懅饜憫:" - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:499 -msgid "Color Wheel" -msgstr "饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憿饜懓饜懁" - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:958 -msgid "" -"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " -"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " -"current by dragging it to the other color swatch alongside." -msgstr "" -"饜憺 饜憪饜懏饜懓饜憹饜懄饜懇饜憰饜懁饜懄-饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憭饜懗饜懁饜懠, 饜憮饜懝 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懆饜懏饜懄饜憰饜懇饜懐 饜憫 饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憳饜懝 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懄饜憴 饜懐饜懍. 饜懣 饜憭饜懆饜懐 饜憶饜懏饜懆饜憸 " -"饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憫 饜懇 饜憪饜懇饜懁饜懅饜憫 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄, 饜懝 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜懆饜憻 饜憭饜懗饜懏饜懇饜懐饜憫 饜憵饜懖 饜憶饜懏饜懆饜憸饜懄饜憴 饜懄饜憫 饜憫 饜憺 饜懗饜憺饜懠 " -"饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憰饜憿饜懎饜憲 饜懇饜懁饜應饜憴饜憰饜懖饜憶." - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:961 -msgid "" -"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " -"it for use in the future." -msgstr "" -"饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜懣饜憹 饜憲饜懘饜憻饜懇饜懐. 饜懣 饜憭饜懆饜懐 饜憶饜懏饜懆饜憸 饜憺饜懄饜憰 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憫 饜懇 饜憪饜懇饜懁饜懅饜憫 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄 饜憫 饜憰饜懕饜憹 饜懄饜憫 饜憮饜懝 饜懣饜憰 饜懄饜懐 饜憺 饜憮饜懣饜憲饜懠." - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:966 -msgid "" -"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " -"now." -msgstr "饜憺 饜憪饜懏饜懓饜憹饜懄饜懇饜憰饜懁饜懄-饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憭饜懗饜懁饜懠, 饜憮饜懝 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懆饜懏饜懄饜憰饜懇饜懐 饜憫 饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜懣'饜懠 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懄饜憴 饜懐饜懍." - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:969 -msgid "The color you've chosen." -msgstr "饜憺 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜懣'饜憹 饜憲饜懘饜憻饜懇饜懐." - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1382 -msgid "_Save color here" -msgstr "_饜憰饜懖饜憹 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜懀饜懡" - -#: ../gtk/gtkcolorsel.c:1587 -msgid "" -"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, " -"drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" -msgstr "" -"饜憭饜懁饜懄饜憭 饜憺饜懄饜憰 饜憪饜懇饜懁饜懅饜憫 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄 饜憫 饜懃饜懕饜憭 饜懄饜憫 饜憺 饜憭饜懗饜懏饜懇饜懐饜憫 饜憭饜懗饜懁饜懠. 饜憫 饜憲饜懕饜懐饜憽 饜憺饜懄饜憰 饜懅饜懐饜憫饜懏饜懄, 饜憶饜懏饜懆饜憸 饜懇 饜憭饜懗饜懁饜懠 " -"饜憰饜憿饜懎饜憲 饜懀饜懡 饜懝 饜懏饜懖饜憫-饜憭饜懁饜懄饜憭 饜懄饜憫 饜懐 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 \"饜憰饜懕饜憹 饜憭饜懗饜懁饜懠 饜懀饜懡.\"" - -#: ../gtk/gtkcolorseldialog.c:170 -msgid "Color Selection" -msgstr "饜憭饜懗饜懁饜懠 饜憰饜懄饜懁饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐" - -#. Translate to the default units to use for presenting -#. * lengths to the user. Translate to default:inch if you -#. * want inches, otherwise translate to default:mm. -#. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it -#. * it isn't default:mm or default:inch it will not work -#. -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:118 -msgid "default:mm" -msgstr "default:mm" - -#. And show the custom paper dialog -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:373 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3226 -msgid "Manage Custom Sizes" -msgstr "饜懃饜懆饜懐饜懄饜憽 饜憭饜懗饜憰饜憫饜懇饜懃 饜憰饜懖饜憻饜懇饜憻" - -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:793 -msgid "inch" -msgstr "饜懄饜懐饜憲" - -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535 ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:791 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:580 -msgid "Margins from Printer..." -msgstr "饜懃饜懜饜憽饜懄饜懐饜憻 饜憮饜懏饜應饜懃 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠..." - -#, c-format -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:746 -msgid "Custom Size %d" -msgstr "饜憭饜懗饜憰饜憫饜懇饜懃 饜憰饜懖饜憻 %d" - -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054 -msgid "_Width:" -msgstr "_饜憿饜懄饜憶饜憯:" - -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066 -msgid "_Height:" -msgstr "_饜懀饜懖饜憫:" - -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078 -msgid "Paper Size" -msgstr "饜憪饜懕饜憪饜懠 饜憰饜懖饜憻" - -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087 -msgid "_Top:" -msgstr "_饜憫饜應饜憪:" - -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099 -msgid "_Bottom:" -msgstr "_饜憵饜應饜憫饜懇饜懃:" - -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111 -msgid "_Left:" -msgstr "_饜懁饜懅饜憮饜憫:" - -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123 -msgid "_Right:" -msgstr "_饜懏饜懖饜憫:" - -#: ../gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164 -msgid "Paper Margins" -msgstr "饜憪饜懕饜憪饜懠 饜懃饜懜饜憽饜懄饜懐饜憻" - -#: ../gtk/gtkentry.c:8610 ../gtk/gtktextview.c:7974 -msgid "Input _Methods" -msgstr "饜懄饜懐饜憪饜懌饜憫 _饜懃饜懅饜憯饜應饜憶饜憻" - -#: ../gtk/gtkentry.c:8624 ../gtk/gtktextview.c:7988 -msgid "_Insert Unicode Control Character" -msgstr "_饜懄饜懐饜憰饜懟饜憫 路饜懣饜懐饜懄饜憭饜懘饜憶 饜憭饜懇饜懐饜憫饜懏饜懘饜懁 饜憭饜懆饜懏饜懇饜憭饜憫饜懠" - -#: ../gtk/gtkentry.c:10003 -msgid "Caps Lock is on" -msgstr "饜憭饜懆饜憪饜憰 饜懁饜應饜憭 饜懄饜憻 饜應饜懐" - -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:64 -msgid "Select A File" -msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜懇 饜憮饜懖饜懁" - -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1839 -msgid "Desktop" -msgstr "饜憶饜懅饜憰饜憭饜憫饜應饜憪" - -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:66 -msgid "(None)" -msgstr "(饜懐饜懗饜懐)" - -#: ../gtk/gtkfilechooserbutton.c:2016 -msgid "Other..." -msgstr "饜懗饜憺饜懠..." - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:148 -msgid "Type name of new folder" -msgstr "饜憫饜懖饜憪 饜懐饜懕饜懃 饜憹 饜懐饜懣 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:965 -msgid "Could not retrieve information about the file" -msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜憹 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懇饜憵饜懍饜憫 饜憺 饜憮饜懖饜懁" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:976 -msgid "Could not add a bookmark" -msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懆饜憶 饜懇 饜憵饜懌饜憭饜懃饜懜饜憭" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:987 -msgid "Could not remove bookmark" -msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜憵饜懌饜憭饜懃饜懜饜憭" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:998 -msgid "The folder could not be created" -msgstr "饜憺 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫饜懇饜憶" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011 -msgid "" -"The folder could not be created, as a file with the same name already " -"exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first." -msgstr "" -"饜憺 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫饜懇饜憶, 饜懆饜憻 饜懇 饜憮饜懖饜懁 饜憿饜懄饜憺 饜憺 饜憰饜懕饜懃 饜懐饜懕饜懃 饜懛饜懁饜懏饜懅饜憶饜懄 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜憰. 饜憫饜懏饜懖 饜懣饜憻饜懄饜憴 " -"饜懇 饜憶饜懄饜憮饜懠饜懇饜懐饜憫 饜懐饜懕饜懃 饜憮饜懝 饜憺 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠, 饜懝 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 饜憺 饜憮饜懖饜懁 饜憮饜懟饜憰饜憫." - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1022 -msgid "Invalid file name" -msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憮饜懖饜懁 饜懐饜懕饜懃" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1032 -msgid "The folder contents could not be displayed" -msgstr "饜憺 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憭饜應饜懐饜憫饜懇饜懐饜憫饜憰 饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕饜憶" - -#. Translators: the first string is a path and the second string -#. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string -#. * to translate. -#. -#, c-format -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1582 -msgid "%1$s on %2$s" -msgstr "%1$s 饜應饜懐 %2$s" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1758 -msgid "Search" -msgstr "饜憰饜懟饜憲" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1782 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9454 -msgid "Recently Used" -msgstr "饜懏饜懓饜憰饜懇饜懐饜憫饜懁饜懄 饜懣饜憰饜憫" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2422 -msgid "Select which types of files are shown" -msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憿饜懄饜憲 饜憫饜懖饜憪饜憰 饜憹 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜懜 饜憱饜懘饜懐" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2781 -msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" -msgstr "饜懆饜憶 饜憺 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s' 饜憫 饜憺 饜憵饜懌饜憭饜懃饜懜饜憭饜憰" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2825 -msgid "Add the current folder to the bookmarks" -msgstr "饜懆饜憶 饜憺 饜憭饜懗饜懏饜懇饜懐饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憫 饜憺 饜憵饜懌饜憭饜懃饜懜饜憭饜憰" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2827 -msgid "Add the selected folders to the bookmarks" -msgstr "饜懆饜憶 饜憺 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻 饜憫 饜憺 饜憵饜懌饜憭饜懃饜懜饜憭饜憰" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2865 -msgid "Remove the bookmark '%s'" -msgstr "饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜憺 饜憵饜懌饜憭饜懃饜懜饜憭 '%s'" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2867 -msgid "Bookmark '%s' cannot be removed" -msgstr "饜憵饜懌饜憭饜懃饜懜饜憭 '%s' 饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹饜憶" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:2874 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898 -msgid "Remove the selected bookmark" -msgstr "饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜憺 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憵饜懌饜憭饜懃饜懜饜憭" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3594 -msgid "Remove" -msgstr "饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3603 -msgid "Rename..." -msgstr "饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃..." - -#. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3766 -msgid "Places" -msgstr "饜憪饜懁饜懕饜憰饜懇饜憻" - -#. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3823 -msgid "_Places" -msgstr "_饜憪饜懁饜懕饜憰饜懅饜憻" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3879 -msgid "_Add" -msgstr "_饜懆饜憶" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3886 -msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" -msgstr "饜懆饜憶 饜憺 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憫 饜憺 饜憵饜懌饜憭饜懃饜懜饜憭饜憰" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:3891 -msgid "_Remove" -msgstr "_饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4026 -msgid "Could not select file" -msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憮饜懖饜懁" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4201 -msgid "_Add to Bookmarks" -msgstr "_饜懆饜憶 饜憫 饜憵饜懌饜憭饜懃饜懜饜憭饜憰" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4214 -msgid "Show _Hidden Files" -msgstr "饜憱饜懘 _饜懀饜懄饜憶饜懇饜懐 饜憮饜懖饜懁饜憻" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4221 -msgid "Show _Size Column" -msgstr "饜憱饜懘 _饜憰饜懖饜憻 饜憭饜應饜懁饜懇饜懃" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4441 -msgid "Files" -msgstr "饜憮饜懖饜懁饜憻" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4492 -msgid "Name" -msgstr "饜懐饜懕饜懃" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4515 -msgid "Size" -msgstr "饜憰饜懖饜憻" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4529 -msgid "Modified" -msgstr "饜懃饜應饜憶饜懄饜憮饜懖饜憶" - -#. Label -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4784 ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802 -msgid "_Name:" -msgstr "_饜懐饜懕饜懃:" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:4827 -msgid "_Browse for other folders" -msgstr "_饜憵饜懏饜懍饜憻 饜憮饜懝 饜懗饜憺饜懠 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠饜憻" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5099 -msgid "Type a file name" -msgstr "饜憫饜懖饜憪 饜懇 饜憮饜懖饜懁 饜懐饜懕饜懃" - -#. Create Folder -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5140 -msgid "Create Fo_lder" -msgstr "饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜憮饜應_饜懁饜憶饜懠" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5150 -msgid "_Location:" -msgstr "_饜懁饜應饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐:" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5354 -msgid "Save in _folder:" -msgstr "饜憰饜懕饜憹 饜懄饜懐 _饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠:" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:5356 -msgid "Create in _folder:" -msgstr "饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜懄饜懐 _饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠:" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6419 -msgid "Could not read the contents of %s" -msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懅饜憶 饜憺 饜憭饜應饜懐饜憫饜懇饜懐饜憫饜憰 饜憹 %s" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6423 -msgid "Could not read the contents of the folder" -msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懅饜憶 饜憺 饜憭饜應饜懐饜憫饜懇饜懐饜憫饜憰 饜憹 饜憺 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6516 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6584 -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6729 -msgid "Unknown" -msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐" - -#, fuzzy -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6531 -msgid "%H:%M" -msgstr "%H:%M" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6533 -msgid "Yesterday at %H:%M" -msgstr "饜憳饜懅饜憰饜憫饜懠饜憶饜懕 饜懆饜憫 %H:%M" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7199 -msgid "Cannot change to folder because it is not local" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憲饜懕饜懐饜憽 饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜憵饜懄饜憭饜應饜憻 饜懄饜憫 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7796 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7817 -msgid "Shortcut %s already exists" -msgstr "饜憰饜懝饜憫饜憭饜懗饜憫 %s 饜懛饜懁饜懏饜懅饜憶饜懄 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜憰" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7907 -msgid "Shortcut %s does not exist" -msgstr "饜憰饜懝饜憫饜憭饜懗饜憫 %s 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8162 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480 -msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "饜懇 饜憮饜懖饜懁 饜懐饜懕饜懃饜憶 \"%s\" 饜懛饜懁饜懏饜懅饜憶饜懄 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜憰. 饜憶饜懙 饜懣 饜憿饜應饜懐饜憫 饜憫 饜懏饜懄饜憪饜懁饜懕饜憰 饜懄饜憫?" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8165 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484 -msgid "" -"The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." -msgstr "饜憺 饜憮饜懖饜懁 饜懛饜懁饜懏饜懅饜憶饜懄 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜憰 饜懄饜懐 \"%s\". 饜懏饜懄饜憪饜懁饜懕饜憰饜懄饜憴 饜懄饜憫 饜憿饜懄饜懁 饜懘饜憹饜懠饜懏饜懖饜憫 饜懄饜憫饜憰 饜憭饜應饜懐饜憫饜懇饜懐饜憫饜憰." - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8170 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491 -msgid "_Replace" -msgstr "_饜懏饜懄饜憪饜懁饜懕饜憰" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8822 -msgid "Could not start the search process" -msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜憫饜懜饜憫 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜憪饜懏饜懘饜憰饜懅饜憰" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8823 -msgid "" -"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " -"Please make sure it is running." -msgstr "" -"饜憺 饜憪饜懏饜懘饜憸饜懏饜懆饜懃 饜憿饜應饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜懇 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憫 饜憺 饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰饜懠 饜憶饜懓饜懃饜懇饜懐. 饜憪饜懁饜懓饜憻 饜懃饜懕饜憭 饜憱饜懌饜懠 饜懄饜憫 " -"饜懄饜憻 饜懏饜懗饜懐饜懄饜憴." - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8837 -msgid "Could not send the search request" -msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憰饜懅饜懐饜憶 饜憺 饜憰饜懟饜憲 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫" - -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9026 -msgid "Search:" -msgstr "饜憰饜懟饜憲:" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9630 -msgid "Could not mount %s" -msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懃饜懍饜懐饜憫 %s" - -#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file -#. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path. -#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:698 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1163 -msgid "Invalid path" -msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憪饜懎饜憯" - -#. translators: this text is shown when there are no completions -#. * for something the user typed in a file chooser entry -#. -#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1095 -msgid "No match" -msgstr "饜懐饜懘 饜懃饜懆饜憲" - -#. translators: this text is shown when there is exactly one completion -#. * for something the user typed in a file chooser entry -#. -#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1106 -msgid "Sole completion" -msgstr "饜憰饜懘饜懁 饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憱饜懇饜懐" - -#. translators: this text is shown when the text in a file chooser -#. * entry is a complete filename, but could be continued to find -#. * a longer match -#. -#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1122 -msgid "Complete, but not unique" -msgstr "饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫, 饜憵饜懗饜憫 饜懐饜應饜憫 饜懣饜懐饜懓饜憭" - -#. Translators: this text is shown while the system is searching -#. * for possible completions for filenames in a file chooser entry. -#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1154 -msgid "Completing..." -msgstr "饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫饜懄饜憴..." - -#. hostnames in a local_only file chooser? user error -#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a -#. * file chooser's text entry when the user enters something like -#. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames. -#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1201 -msgid "Only local files may be selected" -msgstr "饜懘饜懐饜懁饜懄 饜懁饜懘饜憭饜懇饜懁 饜憮饜懖饜懁饜憻 饜懃饜懕 饜憵饜懓 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶" - -#. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted -#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a -#. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/' -#. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]") -#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1185 -msgid "Incomplete hostname; end it with '/'" -msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懇饜懃饜憪饜懁饜懓饜憫 饜懀饜懘饜憰饜憫饜懐饜懕饜懃; 饜懅饜懐饜憶 饜懄饜憫 饜憿饜懄饜憺 '/'" - -#. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file -#. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist -#. * and then hits Tab -#: ../gtk/gtkfilechooserentry.c:1196 -msgid "Path does not exist" -msgstr "饜憪饜懎饜憯 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkfilechoosersettings.c:487 -msgid "Error creating folder '%s': %s" -msgstr "饜懟饜懠 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫饜懄饜憴 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 '%s': %s" - -#. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are -#. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra -#. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to -#. * this particular string. -#. -#: ../gtk/gtkfilesystem.c:52 -msgid "File System" -msgstr "饜憮饜懖饜懁 饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃" - -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:144 ../gtk/gtkfontbutton.c:266 -msgid "Pick a Font" -msgstr "饜憪饜懄饜憭 饜懇 饜憮饜應饜懐饜憫" - -#. Initialize fields -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:260 -msgid "Sans 12" -msgstr "饜憰饜懆饜懐饜憻 12" - -#: ../gtk/gtkfontbutton.c:785 -msgid "Font" -msgstr "饜憮饜應饜懐饜憫" - -#. This is the default text shown in the preview entry, though the user -#. can set it. Remember that some fonts only have capital letters. -#: ../gtk/gtkfontsel.c:75 -msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK" -msgstr "abcdefgh ABCDEFGH 饜憪饜憫饜憭饜憮饜憯饜憰饜憱饜憲" - -#: ../gtk/gtkfontsel.c:343 -msgid "_Family:" -msgstr "_饜憮饜懆饜懃饜懄饜懁饜懄:" - -#: ../gtk/gtkfontsel.c:349 -msgid "_Style:" -msgstr "_饜憰饜憫饜懖饜懁:" - -#: ../gtk/gtkfontsel.c:355 -msgid "Si_ze:" -msgstr "饜憰饜懖_饜憻:" - -#. create the text entry widget -#: ../gtk/gtkfontsel.c:532 -msgid "_Preview:" -msgstr "_饜憪饜懏饜懓饜憹饜懣:" - -#: ../gtk/gtkfontsel.c:1631 -msgid "Font Selection" -msgstr "饜憮饜應饜懐饜憫 饜憰饜懄饜懁饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐" - -#. Remove this icon source so we don't keep trying to -#. * load it. -#. -#, c-format -#: ../gtk/gtkiconfactory.c:1401 -msgid "Error loading icon: %s" -msgstr "饜懟饜懠 饜懁饜懘饜憶饜懄饜憴 饜懖饜憭饜應饜懐: %s" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkicontheme.c:1363 -msgid "" -"Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\nwas not found either, perhaps " -"you need to install it.\nYou can get a copy from:\n\t%s" -msgstr "" -"饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜憺 饜懖饜憭饜應饜懐 '%s'. 饜憺 '%s' 饜憯饜懓饜懃\n饜憿饜應饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憮饜懍饜懐饜憶 饜懖饜憺饜懠, 饜憪饜懠饜懀饜懆饜憪饜憰 饜懣 饜懐饜懓饜憶 饜憫 饜懄饜懐饜憰饜憫饜懛饜懁 " -"饜懄饜憫.\n饜懣 饜憭饜懆饜懐 饜憸饜懅饜憫 饜懇 饜憭饜應饜憪饜懄 饜憮饜懏饜應饜懃:\n\t%s" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkicontheme.c:1543 -msgid "Icon '%s' not present in theme" -msgstr "饜懖饜憭饜應饜懐 '%s' 饜懐饜應饜憫 饜憪饜懏饜懇饜憻饜懅饜懐饜憫 饜懄饜懐 饜憯饜懓饜懃" - -#: ../gtk/gtkicontheme.c:3074 -msgid "Failed to load icon" -msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懁饜懘饜憶 饜懖饜憭饜應饜懐" - -#: ../gtk/gtkimmodule.c:527 -msgid "Simple" -msgstr "饜憰饜懄饜懃饜憪饜懇饜懁" - -#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:563 -msgctxt "input method menu" -msgid "System" -msgstr "饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃" - -#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:573 -msgctxt "input method menu" -msgid "None" -msgstr "饜懐饜懗饜懐" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gtk/gtkimmulticontext.c:656 -msgctxt "input method menu" -msgid "System (%s)" -msgstr "饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃 (%s)" - -#. Open Link -#: ../gtk/gtklabel.c:6077 -msgid "_Open Link" -msgstr "_饜懘饜憪饜懇饜懐 饜懁饜懄饜憴饜憭" - -#. Copy Link Address -#: ../gtk/gtklabel.c:6089 -msgid "Copy _Link Address" -msgstr "饜憭饜應饜憪饜懄 _饜懁饜懄饜憴饜憭 饜懇饜憶饜懏饜懅饜憰" - -#: ../gtk/gtklinkbutton.c:428 -msgid "Copy URL" -msgstr "饜憭饜應饜憪饜懄 URL" - -#: ../gtk/gtklinkbutton.c:586 -msgid "Invalid URI" -msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 URI" - -#. Description of --gtk-module=MODULES in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:447 -msgid "Load additional GTK+ modules" -msgstr "饜懁饜懘饜憶 饜懇饜憶饜懄饜憱饜懇饜懐饜懇饜懁 GTK+ 饜懃饜應饜憶饜懣饜懁饜憻" - -#. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:448 -msgid "MODULES" -msgstr "饜懃饜應饜憶饜懣饜懁饜憻" - -#. Description of --g-fatal-warnings in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:450 -msgid "Make all warnings fatal" -msgstr "饜懃饜懕饜憭 饜懛饜懁 饜憿饜應饜懏饜懐饜懄饜憴饜憻 饜憮饜懕饜憫饜懇饜懁" - -#. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:453 -msgid "GTK+ debugging flags to set" -msgstr "GTK+ 饜憶饜懓饜憵饜懗饜憸饜懄饜憴 饜憮饜懁饜懆饜憸饜憻 饜憫 饜憰饜懅饜憫" - -#. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output -#: ../gtk/gtkmain.c:456 -msgid "GTK+ debugging flags to unset" -msgstr "GTK+ 饜憶饜懓饜憵饜懗饜憸饜懄饜憴 饜憮饜懁饜懆饜憸饜憻 饜憫 饜懇饜懐饜憰饜懅饜憫" - -#. Translate to default:RTL if you want your widgets -#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. -#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it -#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work -#. -#: ../gtk/gtkmain.c:708 -msgid "default:LTR" -msgstr "default:LTR" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gtk/gtkmain.c:773 -msgid "Cannot open display: %s" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憶饜懇饜憰饜憪饜懁饜懕: %s" - -#: ../gtk/gtkmain.c:810 -msgid "GTK+ Options" -msgstr "GTK+ 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" - -#: ../gtk/gtkmain.c:810 -msgid "Show GTK+ Options" -msgstr "饜憱饜懘 GTK+ 饜應饜憪饜憱饜懇饜懐饜憻" - -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:489 -msgid "Co_nnect" -msgstr "_饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫" - -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:556 -msgid "Connect _anonymously" -msgstr "饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 _饜懇饜懐饜應饜懐饜懄饜懃饜懇饜憰饜懁饜懄" - -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:565 -msgid "Connect as u_ser:" -msgstr "饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫 饜懆饜憻 _饜懣饜憻饜懠:" - -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:603 -msgid "_Username:" -msgstr "_饜懣饜憻饜懠饜懐饜懕饜懃:" - -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:608 -msgid "_Domain:" -msgstr "_饜憶饜懘饜懃饜懕饜懐:" - -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:614 -msgid "_Password:" -msgstr "_饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶:" - -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:632 -msgid "Forget password _immediately" -msgstr "饜憮饜懠饜憸饜懅饜憫 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶 _饜懄饜懃饜懓饜憶饜懢饜憫饜懁饜懓" - -#, fuzzy -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:642 -msgid "Remember password until you _logout" -msgstr "饜懏饜懄饜懃饜懅饜懃饜憵饜懠 饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶 饜懗饜懐饜憫饜懄饜懁 饜懣 _logout" - -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:652 -msgid "Remember _forever" -msgstr "饜懏饜懄饜懃饜懅饜懃饜憵饜懠 _饜憮饜懝饜懅饜憹饜懠" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:881 -msgid "Unknown Application (pid %d)" -msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懇饜憪饜懁饜懄饜憭饜懕饜憰饜懇饜懐 (pid %d)" - -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1064 -msgid "Unable to end process" -msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懅饜懐饜憶 饜憪饜懏饜懘饜憰饜懅饜憰" - -#: ../gtk/gtkmountoperation.c:1101 -msgid "_End Process" -msgstr "_饜懅饜懐饜憶 饜憪饜懏饜懘饜憰饜懅饜憰" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gtk/gtkmountoperation-stub.c:64 -msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented." -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜憭饜懄饜懁 饜憪饜懏饜懘饜憰饜懅饜憰 饜憿饜懄饜憺 pid %d. 饜應饜憪饜懠饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懄饜懃饜憪饜懁饜懇饜懃饜懅饜懐饜憫饜懇饜憶." - -#. translators: this string is a name for the 'less' command -#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:865 -msgid "Terminal Pager" -msgstr "饜憫饜懟饜懃饜懄饜懐饜懇饜懁 饜憪饜懕饜憽饜懟" - -#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:866 -msgid "Top Command" -msgstr "饜憫饜應饜憪 饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶" - -#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:867 -msgid "Bourne Again Shell" -msgstr "路饜憵饜懝饜懐 饜懇饜憸饜懕饜懐 饜憱饜懅饜懁" - -#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:868 -msgid "Bourne Shell" -msgstr "路饜憵饜懝饜懐 饜憱饜懅饜懁" - -#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:869 -msgid "Z Shell" -msgstr "Z 饜憱饜懅饜懁" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gtk/gtkmountoperation-x11.c:966 -msgid "Cannot end process with pid %d: %s" -msgstr "饜憭饜懆饜懐饜應饜憫 饜懅饜懐饜憶 饜憪饜懏饜懘饜憰饜懅饜憰 饜憿饜懄饜憺 pid %d: %s" - -#, c-format -#: ../gtk/gtknotebook.c:4620 ../gtk/gtknotebook.c:7049 -msgid "Page %u" -msgstr "饜憪饜懕饜憽 %u" - -#: ../gtk/gtkpagesetup.c:597 ../gtk/gtkpapersize.c:826 -#: ../gtk/gtkpapersize.c:868 -msgid "Not a valid page setup file" -msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憪饜懕饜憽 饜憰饜懅饜憫饜懗饜憪 饜憮饜懖饜懁" - -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:182 -msgid "Any Printer" -msgstr "饜懅饜懐饜懄 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠" - -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:182 -msgid "For portable documents" -msgstr "饜憮饜懝 饜憪饜應饜懏饜憫饜懇饜憵饜懇饜懁 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫饜憰" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:812 -msgid "Margins:\n Left: %s %s\n Right: %s %s\n Top: %s %s\n Bottom: %s %s" -msgstr "饜懃饜懜饜憽饜懄饜懐饜憻:\n 饜懁饜懅饜憮饜憫: %s %s\n 饜懏饜懖饜憫: %s %s\n 饜憫饜應饜憪: %s %s\n 饜憵饜應饜憫饜懌饜懃: %s %s" - -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:861 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3277 -msgid "Manage Custom Sizes..." -msgstr "饜懃饜懆饜懐饜懄饜憽 饜憭饜懗饜憰饜憫饜懇饜懃 饜憰饜懖饜憻饜懇饜憻..." - -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:909 -msgid "_Format for:" -msgstr "_饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫 饜憮饜懝:" - -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:931 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3449 -msgid "_Paper size:" -msgstr "_饜憪饜懕饜憪饜懠 饜憰饜懖饜憻:" - -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:962 -msgid "_Orientation:" -msgstr "_饜懝饜懢饜懐饜憫饜懖饜憱饜懇饜懐:" - -#: ../gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3511 -msgid "Page Setup" -msgstr "饜憪饜懕饜憽 饜憰饜懅饜憫饜懗饜憪" - -#: ../gtk/gtkpathbar.c:151 -msgid "Up Path" -msgstr "饜懗饜憪 饜憪饜懎饜憯" - -#: ../gtk/gtkpathbar.c:153 -msgid "Down Path" -msgstr "饜憶饜懍饜懐 饜憪饜懎饜憯" - -#: ../gtk/gtkpathbar.c:1480 -msgid "File System Root" -msgstr "饜憮饜懖饜懁 饜憰饜懄饜憰饜憫饜懇饜懃 饜懏饜懙饜憫" - -#: ../gtk/gtkprintbackend.c:749 -msgid "Authentication" -msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐" - -#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:695 -msgid "Not available" -msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懇饜憹饜懕饜懁饜懇饜憵饜懇饜懁" - -#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:795 -msgid "Select a folder" -msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜懇 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠" - -#: ../gtk/gtkprinteroptionwidget.c:814 -msgid "_Save in folder:" -msgstr "_饜憰饜懕饜憹 饜懄饜懐 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠:" - -#. translators: this string is the default job title for print -#. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced -#. * by the job number. -#. -#, c-format -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:190 -msgid "%s job #%d" -msgstr "%s 饜憽饜應饜憵 #%d" - -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1687 -msgctxt "print operation status" -msgid "Initial state" -msgstr "饜懄饜懐饜懄饜憱饜懇饜懁 饜憰饜憫饜懕饜憫" - -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1688 -msgctxt "print operation status" -msgid "Preparing to print" -msgstr "饜憪饜懏饜懓饜憪饜懞饜懄饜憴 饜憫 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫" - -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1689 -msgctxt "print operation status" -msgid "Generating data" -msgstr "饜憽饜懅饜懐饜懠饜懕饜憫饜懄饜憴 饜憶饜懕饜憫饜懇" - -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1690 -msgctxt "print operation status" -msgid "Sending data" -msgstr "饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴 饜憶饜懕饜憫饜懇" - -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1691 -msgctxt "print operation status" -msgid "Waiting" -msgstr "饜憿饜懕饜憫饜懄饜憴" - -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1692 -msgctxt "print operation status" -msgid "Blocking on issue" -msgstr "饜憵饜懁饜應饜憭饜懄饜憴 饜應饜懐 饜懄饜憱饜懙" - -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1693 -msgctxt "print operation status" -msgid "Printing" -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懄饜憴" - -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1694 -msgctxt "print operation status" -msgid "Finished" -msgstr "饜憮饜懄饜懐饜懄饜憱饜憫" - -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:1695 -msgctxt "print operation status" -msgid "Finished with error" -msgstr "饜憮饜懄饜懐饜懄饜憱饜憫 饜憿饜懄饜憺 饜懟饜懠" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2254 -msgid "Preparing %d" -msgstr "饜憪饜懏饜懓饜憪饜懞饜懄饜憴 %d" - -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2256 ../gtk/gtkprintoperation.c:2875 -msgid "Preparing" -msgstr "饜憪饜懏饜懓饜憪饜懞饜懄饜憴" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2259 -msgid "Printing %d" -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懄饜憴 %d" - -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2905 -msgid "Error creating print preview" -msgstr "饜懟饜懠 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫饜懄饜憴 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憪饜懏饜懓饜憹饜懣" - -#: ../gtk/gtkprintoperation.c:2908 -msgid "" -"The most probable reason is that a temporary file could not be created." -msgstr "饜憺 饜懃饜懘饜憰饜憫 饜憪饜懏饜應饜憵饜懇饜憵饜懇饜懁 饜懏饜懓饜憻饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜憺饜懆饜憫 饜懇 饜憫饜懅饜懃饜憪饜懠饜懠饜懄 饜憮饜懖饜懁 饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫饜懇饜憶." - -#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:297 ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:314 -msgid "Error launching preview" -msgstr "饜懟饜懠 饜懁饜懛饜懐饜憲饜懄饜憴 饜憪饜懏饜懓饜憹饜懣" - -#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:358 -msgid "Error printing" -msgstr "饜懟饜懠 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懄饜憴" - -#: ../gtk/gtkprintoperation-unix.c:494 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447 -msgid "Application" -msgstr "饜懇饜憪饜懁饜懄饜憭饜懕饜憰饜懇饜懐" - -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:612 -msgid "Printer offline" -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐" - -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:614 -msgid "Out of paper" -msgstr "饜懍饜憫 饜憹 饜憪饜懕饜憪饜懠" - -#. Translators: this is a printer status. -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:616 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1997 -msgid "Paused" -msgstr "饜憪饜懛饜憻饜憶" - -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:618 -msgid "Need user intervention" -msgstr "饜懐饜懓饜憶 饜懣饜憻饜懠 饜懄饜懐饜憫饜懟饜憹饜懅饜懐饜憲饜懇饜懐" - -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:718 -msgid "Custom size" -msgstr "饜憭饜懗饜憰饜憫饜懇饜懃 饜憰饜懖饜憻" - -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539 -msgid "No printer found" -msgstr "饜懐饜懘 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 饜憮饜懍饜懐饜憶" - -#, fuzzy -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566 -msgid "Invalid argument to CreateDC" -msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜憫 CreateDC" - -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829 -msgid "Error from StartDoc" -msgstr "饜懟饜懠 饜憮饜懏饜應饜懃 StartDoc" - -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707 -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755 -msgid "Not enough free memory" -msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懄饜懐饜懗饜憮 饜憮饜懏饜懓 饜懃饜懅饜懃饜懠饜懄" - -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760 -msgid "Invalid argument to PrintDlgEx" -msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懜饜憸饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜憫 PrintDlgEx" - -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765 -msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx" -msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憪饜懚饜懐饜憫饜懠 饜憫 PrintDlgEx" - -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770 -msgid "Invalid handle to PrintDlgEx" -msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懀饜懆饜懐饜憶饜懇饜懁 饜憫 PrintDlgEx" - -#: ../gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775 -msgid "Unspecified error" -msgstr "饜懇饜懐饜憰饜憪饜懅饜憰饜懇饜憮饜懖饜憶 饜懟饜懠" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:614 -msgid "Getting printer information failed" -msgstr "饜憸饜懅饜憫饜懄饜憴 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懕饜懁饜憶" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:1862 -msgid "Getting printer information..." -msgstr "饜憸饜懅饜憫饜懄饜憴 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐..." - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2132 -msgid "Printer" -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠" - -#. Translators: this is the header for the location column in the print dialog -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2142 -msgid "Location" -msgstr "饜懁饜懘饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐" - -#. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2153 -msgid "Status" -msgstr "饜憰饜憫饜懕饜憫饜懌饜憰" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2179 -msgid "Range" -msgstr "饜懏饜懕饜懐饜憽" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2183 -msgid "_All Pages" -msgstr "_饜懛饜懁 饜憪饜懕饜憽饜懅饜憻" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2190 -msgid "C_urrent Page" -msgstr "_饜憭饜懗饜懏饜懇饜懐饜憫 饜憪饜懕饜憽" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2200 -msgid "Se_lection" -msgstr "_饜憰饜懄饜懁饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2209 -msgid "Pag_es:" -msgstr "_饜憪饜懕饜憽饜懅饜憻:" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2210 -msgid "Specify one or more page ranges,\n e.g. 1-3,7,11" -msgstr "饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖 饜憿饜懗饜懐 饜懝 饜懃饜懝 饜憪饜懕饜憽 饜懏饜懕饜懐饜憽饜懇饜憻,\n 饜懅.饜憽饜懓. 1-3,7,11" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2220 -msgid "Pages" -msgstr "饜憪饜懕饜憽饜懅饜憻" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2233 -msgid "Copies" -msgstr "饜憭饜應饜憪饜懄饜憻" - -#. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2238 -msgid "Copie_s:" -msgstr "饜憭饜應饜憪饜懄_饜憻:" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2256 -msgid "C_ollate" -msgstr "饜憭_饜應饜懁饜懕饜憫" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2264 -msgid "_Reverse" -msgstr "_饜懏饜懄饜憹饜懟饜憰" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:2284 -msgid "General" -msgstr "饜憽饜懅饜懐饜懠饜懇饜懁" - -#. Translators: These strings name the possible arrangements of -#. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c) -#. -#. Translators: These strings name the possible arrangements of -#. * multiple pages on a sheet when printing -#. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3010 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505 -msgid "Left to right, top to bottom" -msgstr "饜懁饜懅饜憮饜憫 饜憫 饜懏饜懖饜憫, 饜憫饜應饜憪 饜憫 饜憵饜應饜憫饜懌饜懃" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3010 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505 -msgid "Left to right, bottom to top" -msgstr "饜懁饜懅饜憮饜憫 饜憫 饜懏饜懖饜憫, 饜憵饜應饜憫饜懌饜懃 饜憫 饜憫饜應饜憪" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3011 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3506 -msgid "Right to left, top to bottom" -msgstr "饜懏饜懖饜憫 饜憫 饜懁饜懅饜憮饜憫, 饜憫饜應饜憪 饜憫 饜憵饜應饜憫饜懌饜懃" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3011 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3506 -msgid "Right to left, bottom to top" -msgstr "饜懏饜懖饜憫 饜憫 饜懁饜懅饜憮饜憫, 饜憵饜應饜憫饜懌饜懃 饜憫 饜憫饜應饜憪" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3012 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3507 -msgid "Top to bottom, left to right" -msgstr "饜憫饜應饜憪 饜憫 饜憵饜應饜憫饜懌饜懃, 饜懁饜懅饜憮饜憫 饜憫 饜懏饜懖饜憫" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3012 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3507 -msgid "Top to bottom, right to left" -msgstr "饜憫饜應饜憪 饜憫 饜憵饜應饜憫饜懌饜懃, 饜懏饜懖饜憫 饜憫 饜懁饜懅饜憮饜憫" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3013 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508 -msgid "Bottom to top, left to right" -msgstr "饜憵饜應饜憫饜懌饜懃 饜憫 饜憫饜應饜憪, 饜懁饜懅饜憮饜憫 饜憫 饜懏饜懖饜憫" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3013 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508 -msgid "Bottom to top, right to left" -msgstr "饜憵饜應饜憫饜懌饜懃 饜憫 饜憫饜應饜憪, 饜懏饜懖饜憫 饜憫 饜懁饜懅饜憮饜憫" - -#. Translators, this string is used to label the option in the print -#. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged -#. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3030 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3540 -msgid "Page Ordering" -msgstr "饜憪饜懕饜憽 饜懝饜憶饜懠饜懄饜憴" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3046 -msgid "Left to right" -msgstr "饜懁饜懅饜憮饜憫 饜憫 饜懏饜懖饜憫" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3047 -msgid "Right to left" -msgstr "饜懏饜懖饜憫 饜憫 饜懁饜懅饜憮饜憫" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3059 -msgid "Top to bottom" -msgstr "饜憫饜應饜憪 饜憫 饜憵饜應饜憫饜懌饜懃" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3060 -msgid "Bottom to top" -msgstr "饜憵饜應饜憫饜懌饜懃 饜憫 饜憫饜應饜憪" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3300 -msgid "Layout" -msgstr "饜懁饜懕饜懍饜憫" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3304 -msgid "T_wo-sided:" -msgstr "饜憫_饜懙-饜憰饜懖饜憶饜懇饜憶:" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3319 -msgid "Pages per _side:" -msgstr "饜憪饜懕饜憽饜懅饜憻 饜憪饜懟 _饜憰饜懖饜憶:" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3336 -msgid "Page or_dering:" -msgstr "饜憪饜懕饜憽 _饜懝饜憶饜懠饜懄饜憴:" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3352 -msgid "_Only print:" -msgstr "_饜懘饜懐饜懁饜懄 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫:" - -#. In enum order -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3367 -msgid "All sheets" -msgstr "饜懛饜懁 饜憱饜懓饜憫饜憰" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3368 -msgid "Even sheets" -msgstr "饜懓饜憹饜懇饜懐 饜憱饜懓饜憫饜憰" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3369 -msgid "Odd sheets" -msgstr "饜應饜憶 饜憱饜懓饜憫饜憰" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3372 -msgid "Sc_ale:" -msgstr "饜憰饜憭_饜懕饜懁:" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3399 -msgid "Paper" -msgstr "饜憪饜懕饜憪饜懠" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3403 -msgid "Paper _type:" -msgstr "饜憪饜懕饜憪饜懠 _饜憫饜懖饜憪:" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3418 -msgid "Paper _source:" -msgstr "饜憪饜懕饜憪饜懠 _饜憰饜懝饜憰:" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3433 -msgid "Output t_ray:" -msgstr "饜懍饜憫饜憪饜懌饜憫 饜憫_饜懏饜懕:" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3473 -msgid "Or_ientation:" -msgstr "_饜應饜懏饜懄饜懇饜懐饜憫饜懕饜憱饜懇饜懐:" - -#. In enum order -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3488 -msgid "Portrait" -msgstr "饜憪饜應饜懏饜憫饜懏饜懇饜憫" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3489 -msgid "Landscape" -msgstr "饜懁饜懆饜懐饜憶饜憰饜憭饜懆饜憪" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3490 -msgid "Reverse portrait" -msgstr "饜懏饜懓饜憹饜懟饜憰 饜憪饜應饜懏饜憫饜懏饜懇饜憫" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3491 -msgid "Reverse landscape" -msgstr "饜懏饜懓饜憹饜懟饜憰 饜懁饜懆饜懐饜憶饜憰饜憭饜懆饜憪" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3536 -msgid "Job Details" -msgstr "饜憽饜應饜憵 饜憶饜懓饜憫饜懕饜懁饜憻" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3542 -msgid "Pri_ority:" -msgstr "饜憪饜懏饜懖_饜懝饜懄饜憫饜懄:" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3557 -msgid "_Billing info:" -msgstr "_饜憵饜懄饜懁饜懄饜憴 饜懄饜懐饜憮饜懘:" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3575 -msgid "Print Document" -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫" - -#. Translators: this is one of the choices for the print at option -#. * in the print dialog -#. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3584 -msgid "_Now" -msgstr "_饜懐饜懍" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3595 -msgid "A_t:" -msgstr "饜懆_饜憫:" - -#. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale. -#. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not -#. * supported. -#. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3601 -msgid "" -"Specify the time of print,\n e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm" -msgstr "" -"饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖 饜憺 饜憫饜懖饜懃 饜憹 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫,\n e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3611 -msgid "Time of print" -msgstr "饜憫饜懖饜懃 饜憹 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3627 -msgid "On _hold" -msgstr "饜應饜懐 _饜懀饜懘饜懁饜憶" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3628 -msgid "Hold the job until it is explicitly released" -msgstr "饜懀饜懘饜懁饜憶 饜憺 饜憽饜應饜憵 饜懗饜懐饜憫饜懄饜懁 饜懄饜憫 饜懄饜憻 饜懄饜憭饜憰饜憪饜懁饜懄饜憰饜懇饜憫饜懁饜懓 饜懏饜懄饜懁饜懓饜憰饜憫" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3648 -msgid "Add Cover Page" -msgstr "饜懆饜憶 饜憭饜懗饜憹饜懠 饜憪饜懕饜憽" - -#. Translators, this is the label used for the option in the print -#. * dialog that controls the front cover page. -#. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3657 -msgid "Be_fore:" -msgstr "饜憵饜懄_饜憮饜懝:" - -#. Translators, this is the label used for the option in the print -#. * dialog that controls the back cover page. -#. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3675 -msgid "_After:" -msgstr "_饜懎饜憮饜憫饜懠:" - -#. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing -#. * job-specific options in the print dialog -#. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3693 -msgid "Job" -msgstr "饜憽饜應饜憵" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3759 -msgid "Advanced" -msgstr "饜懇饜憶饜憹饜懎饜懐饜憰饜憫" - -#. Translators: this will appear as tab label in print dialog. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3794 -msgid "Image Quality" -msgstr "饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憭饜憿饜應饜懁饜懄饜憫饜懓" - -#. Translators: this will appear as tab label in print dialog. -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3798 -msgid "Color" -msgstr "饜憭饜懗饜懁饜懠" - -#. Translators: this will appear as tab label in print dialog. -#. It's a typographical term, as in "Binding and finishing" -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3803 -msgid "Finishing" -msgstr "饜憮饜懄饜懐饜懄饜憱饜懄饜憴" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3813 -msgid "Some of the settings in the dialog conflict" -msgstr "饜憰饜懗饜懃 饜憹 饜憺 饜憰饜懅饜憫饜懄饜憴饜憻 饜懄饜懐 饜憺 饜憶饜懖饜懇饜懁饜應饜憸 饜憭饜懇饜懐饜憮饜懁饜懄饜憭饜憫" - -#: ../gtk/gtkprintunixdialog.c:3836 -msgid "Print" -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkrc.c:2839 -msgid "Unable to find include file: \"%s\"" -msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜懄饜懐饜憭饜懁饜懙饜憶 饜憮饜懖饜懁: \"%s\"" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkrc.c:3469 ../gtk/gtkrc.c:3472 -msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" -msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憮饜懖饜懁 饜懄饜懐 pixmap_path: \"%s\"" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkrecentaction.c:171 ../gtk/gtkrecentaction.c:179 -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:588 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:596 -msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'" -msgstr "饜憺饜懄饜憰 饜憮饜懗饜憴饜憭饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懄饜懃饜憪饜懁饜懇饜懃饜懅饜懐饜憫饜懇饜憶 饜憮饜懝 饜憿饜懄饜憽饜懇饜憫饜憰 饜憹 饜憭饜懁饜懎饜憰 '%s'" - -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481 -msgid "Select which type of documents are shown" -msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 饜憿饜懄饜憲 饜憫饜懖饜憪 饜憹 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫饜憰 饜懜 饜憱饜懘饜懐" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171 -msgid "No item for URI '%s' found" -msgstr "饜懐饜懘 饜懖饜憫饜懇饜懃 饜憮饜懝 URI '%s' 饜憮饜懍饜懐饜憶" - -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298 -msgid "Untitled filter" -msgstr "饜懗饜懐饜憫饜懖饜憫饜懇饜懁饜憶 饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠" - -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651 -msgid "Could not remove item" -msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹 饜懖饜憫饜懇饜懃" - -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695 -msgid "Could not clear list" -msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憭饜懁饜懡 饜懁饜懄饜憰饜憫" - -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779 -msgid "Copy _Location" -msgstr "饜憭饜應饜憪饜懄 _饜懁饜懘饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐" - -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792 -msgid "_Remove From List" -msgstr "_饜懏饜懄饜懃饜懘饜憹 饜憮饜懏饜應饜懃 饜懁饜懄饜憰饜憫" - -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801 -msgid "_Clear List" -msgstr "_饜憭饜懁饜懟 饜懁饜懄饜憰饜憫" - -#: ../gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815 -msgid "Show _Private Resources" -msgstr "饜憱饜懘 _饜憪饜懏饜懖饜憹饜懄饜憫 饜懏饜懄饜憻饜懝饜憰饜懇饜憻" - -#. we create a placeholder menuitem, to be used in case -#. * the menu is empty. this placeholder will stay around -#. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it -#. * when it's not used. we have to do this, and do it here, -#. * because we need a marker for the beginning of the recent -#. * items list, so that we can insert the new items at the -#. * right place when idly populating the menu in case the -#. * user appended or prepended custom menu items to the -#. * recent chooser menu widget. -#. -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:342 -msgid "No items found" -msgstr "饜懐饜懘 饜懖饜憫饜懇饜懃饜憻 饜憮饜懍饜懐饜憶" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:508 ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:564 -msgid "No recently used resource found with URI `%s'" -msgstr "饜懐饜懘 饜懏饜懓饜憰饜懇饜懐饜憫饜懁饜懄 饜懣饜憰饜憫 饜懏饜懄饜憻饜懝饜憰 饜憮饜懍饜懐饜憶 饜憿饜懄饜憺 URI `%s'" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:775 -msgid "Open '%s'" -msgstr "饜懘饜憪饜懇饜懐 '%s'" - -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:805 -msgid "Unknown item" -msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懖饜憫饜懇饜懃" - -#. This is the label format that is used for the first 10 items -#. * in a recent files menu. The %d is the number of the item, -#. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front -#. * of the number to give these menu items a mnemonic. -#. -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:816 -msgctxt "recent menu label" -msgid "_%d. %s" -msgstr "_%d. %s" - -#. This is the format that is used for items in a recent files menu. -#. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item. -#. -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gtk/gtkrecentchoosermenu.c:821 -msgctxt "recent menu label" -msgid "%d. %s" -msgstr "%d. %s" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:968 ../gtk/gtkrecentmanager.c:981 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1119 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1129 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1182 ../gtk/gtkrecentmanager.c:1191 -#: ../gtk/gtkrecentmanager.c:1206 -msgid "Unable to find an item with URI '%s'" -msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜憮饜懖饜懐饜憶 饜懇饜懐 饜懖饜憫饜懇饜懃 饜憿饜懄饜憺 URI '%s'" - -#: ../gtk/gtkspinner.c:458 -msgctxt "throbbing progress animation widget" -msgid "Spinner" -msgstr "饜憰饜憪饜懄饜懐饜懠" - -#: ../gtk/gtkspinner.c:459 -msgid "Provides visual indication of progress" -msgstr "饜憪饜懏饜懇饜憹饜懖饜憶饜憻 饜憹饜懄饜憼饜懇饜憿饜懇饜懁 饜懄饜懐饜憶饜懇饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憹 饜憪饜懏饜懘饜憸饜懏饜懅饜憰" - -#. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate -#: ../gtk/gtkstock.c:314 -msgctxt "Stock label" -msgid "Information" -msgstr "饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐" - -#: ../gtk/gtkstock.c:315 -msgctxt "Stock label" -msgid "Warning" -msgstr "饜憿饜懝饜懐饜懄饜憴" - -#: ../gtk/gtkstock.c:316 -msgctxt "Stock label" -msgid "Error" -msgstr "饜懟饜懠" - -#: ../gtk/gtkstock.c:317 -msgctxt "Stock label" -msgid "Question" -msgstr "饜憭饜憿饜懅饜憰饜憫饜懄饜懇饜懐" - -#. FIXME these need accelerators when appropriate, and -#. * need the mnemonics to be rationalized -#. -#: ../gtk/gtkstock.c:322 -msgctxt "Stock label" -msgid "_About" -msgstr "_饜懇饜憵饜懍饜憫" - -#: ../gtk/gtkstock.c:323 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Add" -msgstr "_饜懆饜憶" - -#: ../gtk/gtkstock.c:324 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Apply" -msgstr "_饜懇饜憪饜懁饜懖" - -#: ../gtk/gtkstock.c:325 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Bold" -msgstr "_饜憵饜懘饜懁饜憶" - -#: ../gtk/gtkstock.c:326 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Cancel" -msgstr "_饜憭饜懆饜懐饜憰饜懇饜懁" - -#: ../gtk/gtkstock.c:327 -msgctxt "Stock label" -msgid "_CD-Rom" -msgstr "_路饜憭路饜憶-饜懏饜懎饜懃" - -#: ../gtk/gtkstock.c:328 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Clear" -msgstr "_饜憭饜懁饜懡" - -#: ../gtk/gtkstock.c:329 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Close" -msgstr "_饜憭饜懁饜懘饜憻" - -#: ../gtk/gtkstock.c:330 -msgctxt "Stock label" -msgid "C_onnect" -msgstr "_饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫" - -#: ../gtk/gtkstock.c:331 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Convert" -msgstr "_饜憭饜懇饜懐饜憹饜懟饜憫" - -#: ../gtk/gtkstock.c:332 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Copy" -msgstr "_饜憭饜應饜憪饜懄" - -#: ../gtk/gtkstock.c:333 -msgctxt "Stock label" -msgid "Cu_t" -msgstr "_饜憭饜懗饜憫" - -#: ../gtk/gtkstock.c:334 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Delete" -msgstr "_饜憶饜懄饜懁饜懓饜憫" - -#: ../gtk/gtkstock.c:335 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Discard" -msgstr "_饜憶饜懄饜憰饜憭饜懎饜懏饜憶" - -#: ../gtk/gtkstock.c:336 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Disconnect" -msgstr "_饜憶饜懄饜憰饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫" - -#: ../gtk/gtkstock.c:337 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Execute" -msgstr "_饜懅饜憭饜憰饜懇饜憭饜懣饜憫" - -#: ../gtk/gtkstock.c:338 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Edit" -msgstr "_饜懅饜憶饜懄饜憫" - -#: ../gtk/gtkstock.c:339 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Find" -msgstr "_饜憮饜懖饜懐饜憶" - -#: ../gtk/gtkstock.c:340 -msgctxt "Stock label" -msgid "Find and _Replace" -msgstr "饜憮饜懖饜懐饜憶 饜懐 _饜懏饜懄饜憪饜懁饜懕饜憰" - -#: ../gtk/gtkstock.c:341 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Floppy" -msgstr "_饜憮饜懁饜應饜憪饜懄" - -#, fuzzy -#: ../gtk/gtkstock.c:342 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Fullscreen" -msgstr "_Fullscreen" - -#, fuzzy -#: ../gtk/gtkstock.c:343 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Leave Fullscreen" -msgstr "_饜懁饜懓饜憹 Fullscreen" - -#. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page" -#: ../gtk/gtkstock.c:345 -msgctxt "Stock label, navigation" -msgid "_Bottom" -msgstr "_饜憵饜應饜憫饜懌饜懃" - -#. This is a navigation label as in "go to the first page" -#: ../gtk/gtkstock.c:347 -msgctxt "Stock label, navigation" -msgid "_First" -msgstr "_饜憮饜懟饜憰饜憫" - -#. This is a navigation label as in "go to the last page" -#: ../gtk/gtkstock.c:349 -msgctxt "Stock label, navigation" -msgid "_Last" -msgstr "_饜懁饜懎饜憰饜憫" - -#. This is a navigation label as in "go to the top of the page" -#: ../gtk/gtkstock.c:351 -msgctxt "Stock label, navigation" -msgid "_Top" -msgstr "_饜憫饜應饜憪" - -#. This is a navigation label as in "go back" -#: ../gtk/gtkstock.c:353 -msgctxt "Stock label, navigation" -msgid "_Back" -msgstr "_饜憵饜懆饜憭" - -#. This is a navigation label as in "go down" -#: ../gtk/gtkstock.c:355 -msgctxt "Stock label, navigation" -msgid "_Down" -msgstr "_饜憶饜懍饜懐" - -#. This is a navigation label as in "go forward" -#: ../gtk/gtkstock.c:357 -msgctxt "Stock label, navigation" -msgid "_Forward" -msgstr "_饜憮饜懝饜憿饜懠饜憶" - -#. This is a navigation label as in "go up" -#: ../gtk/gtkstock.c:359 -msgctxt "Stock label, navigation" -msgid "_Up" -msgstr "_饜懗饜憪" - -#, fuzzy -#: ../gtk/gtkstock.c:360 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Harddisk" -msgstr "_Harddisk" - -#: ../gtk/gtkstock.c:361 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Help" -msgstr "_饜懀饜懅饜懁饜憪" - -#: ../gtk/gtkstock.c:362 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Home" -msgstr "_饜懀饜懘饜懃" - -#: ../gtk/gtkstock.c:363 -msgctxt "Stock label" -msgid "Increase Indent" -msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懏饜懓饜憰 饜懄饜懐饜憶饜懅饜懐饜憫" - -#: ../gtk/gtkstock.c:364 -msgctxt "Stock label" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "饜憶饜懄饜憭饜懏饜懓饜憰 饜懄饜懐饜憶饜懅饜懐饜憫" - -#: ../gtk/gtkstock.c:365 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Index" -msgstr "_饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰" - -#: ../gtk/gtkstock.c:366 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Information" -msgstr "_饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐" - -#: ../gtk/gtkstock.c:367 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Italic" -msgstr "_饜懖饜憫饜懆饜懁饜懄饜憭" - -#: ../gtk/gtkstock.c:368 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Jump to" -msgstr "_饜憽饜懗饜懃饜憪 饜憫" - -#. This is about text justification, "centered text" -#: ../gtk/gtkstock.c:370 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Center" -msgstr "_饜憰饜懅饜懐饜憫饜懠" - -#. This is about text justification -#: ../gtk/gtkstock.c:372 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Fill" -msgstr "_饜憮饜懄饜懁" - -#. This is about text justification, "left-justified text" -#: ../gtk/gtkstock.c:374 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Left" -msgstr "_饜懁饜懅饜憮饜憫" - -#. This is about text justification, "right-justified text" -#: ../gtk/gtkstock.c:376 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Right" -msgstr "_饜懏饜懖饜憫" - -#. Media label, as in "fast forward" -#: ../gtk/gtkstock.c:379 -msgctxt "Stock label, media" -msgid "_Forward" -msgstr "_饜憮饜懝饜憿饜懠饜憶" - -#. Media label, as in "next song" -#: ../gtk/gtkstock.c:381 -msgctxt "Stock label, media" -msgid "_Next" -msgstr "_饜懐饜懅饜憭饜憰饜憫" - -#. Media label, as in "pause music" -#: ../gtk/gtkstock.c:383 -msgctxt "Stock label, media" -msgid "P_ause" -msgstr "_饜憪饜懛饜憻" - -#. Media label, as in "play music" -#: ../gtk/gtkstock.c:385 -msgctxt "Stock label, media" -msgid "_Play" -msgstr "_饜憪饜懁饜懕" - -#. Media label, as in "previous song" -#: ../gtk/gtkstock.c:387 -msgctxt "Stock label, media" -msgid "Pre_vious" -msgstr "_饜憪饜懏饜懓饜憹饜懄饜懇饜憰" - -#. Media label -#: ../gtk/gtkstock.c:389 -msgctxt "Stock label, media" -msgid "_Record" -msgstr "_饜懏饜懇饜憭饜懝饜憶" - -#. Media label -#: ../gtk/gtkstock.c:391 -msgctxt "Stock label, media" -msgid "R_ewind" -msgstr "_饜懏饜懓饜憿饜懖饜懐饜憶" - -#. Media label -#: ../gtk/gtkstock.c:393 -msgctxt "Stock label, media" -msgid "_Stop" -msgstr "_饜憰饜憫饜應饜憪" - -#: ../gtk/gtkstock.c:394 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Network" -msgstr "_饜懐饜懅饜憫饜憿饜懟饜憭" - -#: ../gtk/gtkstock.c:395 -msgctxt "Stock label" -msgid "_New" -msgstr "_饜懐饜懣" - -#: ../gtk/gtkstock.c:396 -msgctxt "Stock label" -msgid "_No" -msgstr "_饜懐饜懘" - -#: ../gtk/gtkstock.c:397 -msgctxt "Stock label" -msgid "_OK" -msgstr "_饜懘饜憭饜懕" - -#: ../gtk/gtkstock.c:398 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Open" -msgstr "_饜懘饜憪饜懇饜懐" - -#. Page orientation -#: ../gtk/gtkstock.c:400 -msgctxt "Stock label" -msgid "Landscape" -msgstr "饜懁饜懆饜懐饜憶饜憰饜憭饜懆饜憪" - -#. Page orientation -#: ../gtk/gtkstock.c:402 -msgctxt "Stock label" -msgid "Portrait" -msgstr "饜憪饜應饜懏饜憫饜懏饜懇饜憫" - -#. Page orientation -#: ../gtk/gtkstock.c:404 -msgctxt "Stock label" -msgid "Reverse landscape" -msgstr "饜懏饜懓饜憹饜懟饜憰 饜懁饜懆饜懐饜憶饜憰饜憭饜懆饜憪" - -#. Page orientation -#: ../gtk/gtkstock.c:406 -msgctxt "Stock label" -msgid "Reverse portrait" -msgstr "饜懏饜懓饜憹饜懟饜憰 饜憪饜應饜懏饜憫饜懏饜懇饜憫" - -#: ../gtk/gtkstock.c:407 -msgctxt "Stock label" -msgid "Page Set_up" -msgstr "饜憪饜懕饜憽 _饜憰饜懅饜憫饜懗饜憪" - -#: ../gtk/gtkstock.c:408 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Paste" -msgstr "_饜憪饜懕饜憰饜憫" - -#: ../gtk/gtkstock.c:409 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Preferences" -msgstr "_饜憪饜懏饜懅饜憮饜懠饜懇饜懐饜憰饜懇饜憻" - -#: ../gtk/gtkstock.c:410 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Print" -msgstr "_饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫" - -#: ../gtk/gtkstock.c:411 -msgctxt "Stock label" -msgid "Print Pre_view" -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 _饜憪饜懏饜懓饜憹饜懣" - -#: ../gtk/gtkstock.c:412 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Properties" -msgstr "_饜憪饜懏饜應饜憪饜懠饜憫饜懄饜憻" - -#: ../gtk/gtkstock.c:413 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Quit" -msgstr "_饜憭饜憿饜懄饜憫" - -#: ../gtk/gtkstock.c:414 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Redo" -msgstr "_饜懏饜懓饜憶饜懙" - -#: ../gtk/gtkstock.c:415 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Refresh" -msgstr "_饜懏饜懓饜憮饜懏饜懅饜憱" - -#: ../gtk/gtkstock.c:416 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Remove" -msgstr "_饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹" - -#: ../gtk/gtkstock.c:417 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Revert" -msgstr "_饜懏饜懄饜憹饜懟饜憫" - -#: ../gtk/gtkstock.c:418 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Save" -msgstr "_饜憰饜懕饜憹" - -#: ../gtk/gtkstock.c:419 -msgctxt "Stock label" -msgid "Save _As" -msgstr "饜憰饜懕饜憹 _饜懆饜憻" - -#: ../gtk/gtkstock.c:420 -msgctxt "Stock label" -msgid "Select _All" -msgstr "饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫 _饜懛饜懁" - -#: ../gtk/gtkstock.c:421 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Color" -msgstr "_饜憭饜懗饜懁饜懠" - -#: ../gtk/gtkstock.c:422 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Font" -msgstr "_饜憮饜應饜懐饜憫" - -#. Sorting direction -#: ../gtk/gtkstock.c:424 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Ascending" -msgstr "_饜懇饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴" - -#. Sorting direction -#: ../gtk/gtkstock.c:426 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Descending" -msgstr "_饜憶饜懄饜憰饜懅饜懐饜憶饜懄饜憴" - -#: ../gtk/gtkstock.c:427 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Spell Check" -msgstr "_饜憰饜憪饜懅饜懁 饜憲饜懅饜憭" - -#: ../gtk/gtkstock.c:428 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Stop" -msgstr "_饜憰饜憫饜應饜憪" - -#. Font variant -#, fuzzy -#: ../gtk/gtkstock.c:430 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Strikethrough" -msgstr "_Strikethrough" - -#, fuzzy -#: ../gtk/gtkstock.c:431 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Undelete" -msgstr "_Undelete" - -#. Font variant -#: ../gtk/gtkstock.c:433 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Underline" -msgstr "_饜懇饜懐饜憶饜懟饜懁饜懖饜懐" - -#: ../gtk/gtkstock.c:434 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Undo" -msgstr "_饜懗饜懐饜憶饜懙" - -#: ../gtk/gtkstock.c:435 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Yes" -msgstr "_饜憳饜懅饜憰" - -#. Zoom -#: ../gtk/gtkstock.c:437 -msgctxt "Stock label" -msgid "_Normal Size" -msgstr "_饜懐饜懝饜懃饜懇饜懁 饜憰饜懖饜憻" - -#. Zoom -#: ../gtk/gtkstock.c:439 -msgctxt "Stock label" -msgid "Best _Fit" -msgstr "饜憵饜懅饜憰饜憫 _饜憮饜懄饜憫" - -#: ../gtk/gtkstock.c:440 -msgctxt "Stock label" -msgid "Zoom _In" -msgstr "饜憻饜懙饜懃 _饜懄饜懐" - -#: ../gtk/gtkstock.c:441 -msgctxt "Stock label" -msgid "Zoom _Out" -msgstr "饜憻饜懙饜懃 _饜懍饜憫" - -#, c-format -#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:651 -msgid "Unknown error when trying to deserialize %s" -msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐 饜懟饜懠 饜憿饜懅饜懐 饜憫饜懏饜懖饜懄饜憴 饜憫 饜憶饜懅饜憰饜懡饜懏饜懢饜懁饜懖饜憻 %s" - -#, c-format -#: ../gtk/gtktextbufferrichtext.c:710 -msgid "No deserialize function found for format %s" -msgstr "饜懐饜懘 饜憶饜懅饜憰饜懡饜懏饜懢饜懁饜懖饜憻 饜憮饜懗饜憴饜憭饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懍饜懐饜憶 饜憮饜懝 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫 %s" - -#, c-format -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:796 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:822 -msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element" -msgstr "饜憵饜懘饜憯 \"id\" 饜懐 \"name\" 饜憿饜懟 饜憮饜懍饜懐饜憶 饜應饜懐 饜憺 <%s> 饜懅饜懁饜懇饜懃饜懇饜懐饜憫" - -#, c-format -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:806 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:832 -msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element" -msgstr "饜憺 饜懆饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫 \"%s\" 饜憿饜應饜憻 饜憮饜懍饜懐饜憶 饜憫饜憿饜懖饜憰 饜應饜懐 饜憺 <%s> 饜懅饜懁饜懇饜懃饜懇饜懐饜憫" - -#, c-format -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:846 -msgid "<%s> element has invalid id \"%s\"" -msgstr "<%s> 饜懅饜懁饜懇饜懃饜懇饜懐饜憫 饜懀饜懆饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 id \"%s\"" - -#, c-format -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:856 -msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute" -msgstr "<%s> 饜懅饜懁饜懇饜懃饜懇饜懐饜憫 饜懀饜懆饜憻 饜懐饜懖饜憺饜懠 饜懇 \"name\" 饜懐饜懝 饜懇饜懐 \"id\" 饜懇饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫" - -#, c-format -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:943 -msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" -msgstr "饜懇饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫 \"%s\" 饜懏饜懄饜憪饜懓饜憫饜懇饜憶 饜憫饜憿饜懖饜憰 饜應饜懐 饜憺 饜憰饜懕饜懃 <%s> 饜懅饜懁饜懇饜懃饜懇饜懐饜憫" - -#, c-format -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:961 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:986 -msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" -msgstr "饜懇饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫 \"%s\" 饜懄饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜應饜懐 <%s> 饜懅饜懁饜懇饜懃饜懇饜懐饜憫 饜懄饜懐 饜憺饜懄饜憰 饜憭饜應饜懐饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫" - -#, c-format -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1022 -msgid "Tag \"%s\" has not been defined." -msgstr "饜憫饜懆饜憸 \"%s\" 饜懀饜懆饜憻 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓饜懐 饜憶饜懄饜憮饜懖饜懐饜憶." - -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1034 -msgid "Anonymous tag found and tags can not be created." -msgstr "饜懇饜懐饜應饜懐饜懄饜懃饜懇饜憰 饜憫饜懆饜憸 饜憮饜懍饜懐饜憶 饜懐 饜憫饜懆饜憸饜憻 饜憭饜懆饜懐 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫饜懇饜憶." - -#, c-format -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1045 -msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created." -msgstr "饜憫饜懆饜憸 \"%s\" 饜憶饜懗饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫 饜懄饜懐 饜憵饜懗饜憮饜懠 饜懐 饜憫饜懆饜憸饜憻 饜憭饜懆饜懐 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫饜懇饜憶." - -#, c-format -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1219 -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1394 -msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" -msgstr "饜懅饜懁饜懇饜懃饜懇饜懐饜憫 <%s> 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇饜懁饜懍饜憶 饜憵饜懇饜懁饜懘 <%s>" - -#, c-format -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1175 -msgid "\"%s\" is not a valid attribute type" -msgstr "\"%s\" 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懆饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫 饜憫饜懖饜憪" - -#, c-format -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1183 -msgid "\"%s\" is not a valid attribute name" -msgstr "\"%s\" 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懆饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫 饜懐饜懕饜懃" - -#, c-format -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1193 -msgid "" -"\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\"" -msgstr "\"%s\" 饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憭饜懇饜懐饜憹饜懟饜憫饜懇饜憶 饜憫 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懣 饜憹 饜憫饜懖饜憪 \"%s\" 饜憮饜懝 饜懆饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫 \"%s\"" - -#, c-format -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1202 -msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\"" -msgstr "\"%s\" 饜懄饜憻 饜懐饜應饜憫 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憹饜懆饜懁饜懣 饜憮饜懝 饜懆饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫 \"%s\"" - -#, c-format -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1285 -msgid "Tag \"%s\" already defined" -msgstr "饜憫饜懆饜憸 \"%s\" 饜懛饜懁饜懏饜懅饜憶饜懄 饜憶饜懄饜憮饜懖饜懐饜憶" - -#, c-format -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1296 -msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\"" -msgstr "饜憫饜懆饜憸 \"%s\" 饜懀饜懆饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜憪饜懏饜懖饜應饜懏饜懄饜憫饜懄 \"%s\"" - -#, c-format -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1349 -msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>" -msgstr "饜懚饜憫饜懟饜懃饜懘饜憰饜憫 饜懅饜懁饜懇饜懃饜懇饜懐饜憫 饜懄饜懐 饜憫饜懅饜憭饜憰饜憫 饜懃饜懗饜憰饜憫 饜憵饜懓 <text_view_markup> 饜懐饜應饜憫 <%s>" - -#, c-format -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1374 -msgid "A <%s> element has already been specified" -msgstr "饜懇 <%s> 饜懅饜懁饜懇饜懃饜懇饜懐饜憫 饜懀饜懆饜憻 饜懛饜懁饜懏饜懅饜憶饜懄 饜憵饜懓饜懐 饜憰饜憪饜懅饜憰饜懄饜憮饜懖饜憶" - -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1380 -msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element" -msgstr "饜懇 <text> 饜懅饜懁饜懇饜懃饜懇饜懐饜憫 饜憭饜懆饜懐'饜憫饜懓 饜應饜憭饜懟 饜憵饜懄饜憮饜懝 饜懇 <tags> 饜懅饜懁饜懇饜懃饜懇饜懐饜憫" - -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1779 -msgid "Serialized data is malformed" -msgstr "饜憰饜懄饜懏饜懓饜懇饜懁饜懖饜憻饜憶 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜懄饜憻 饜懃饜懆饜懁饜憮饜懝饜懃饜憶" - -#: ../gtk/gtktextbufferserialize.c:1857 -msgid "" -"Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" -msgstr "" -"饜憰饜懄饜懏饜懓饜懇饜懁饜懖饜憻饜憶 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜懄饜憻 饜懃饜懆饜懁饜憮饜懝饜懃饜憶. 饜憮饜懟饜憰饜憫 饜憰饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻饜懐饜憫 GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001" - -#: ../gtk/gtktextutil.c:61 -msgid "LRM _Left-to-right mark" -msgstr "LRM _饜懁饜懅饜憮饜憫-饜憫-饜懏饜懖饜憫 饜懃饜懜饜憭" - -#: ../gtk/gtktextutil.c:62 -msgid "RLM _Right-to-left mark" -msgstr "RLM _饜懏饜懖饜憫-饜憫-饜懁饜懅饜憮饜憫 路饜懃饜懜饜憭" - -#: ../gtk/gtktextutil.c:63 -msgid "LRE Left-to-right _embedding" -msgstr "LRE 饜懁饜懅饜憮饜憫-饜憫-饜懏饜懖饜憫 _饜懄饜憵饜懅饜憶饜懄饜憴" - -#: ../gtk/gtktextutil.c:64 -msgid "RLE Right-to-left e_mbedding" -msgstr "RLE 饜懏饜懖饜憫-饜憫-饜懁饜懅饜憮饜憫 饜懄_饜懃饜憵饜懅饜憶饜懄饜憴" - -#: ../gtk/gtktextutil.c:65 -msgid "LRO Left-to-right _override" -msgstr "LRO 饜懁饜懅饜憮饜憫-饜憫-饜懏饜懖饜憫 _饜懘饜憹饜懠饜懏饜懖饜憶" - -#: ../gtk/gtktextutil.c:66 -msgid "RLO Right-to-left o_verride" -msgstr "RLO 饜懏饜懖饜憫-饜憫-饜懁饜懅饜憮饜憫 饜懘_饜憹饜懠饜懏饜懖饜憶" - -#: ../gtk/gtktextutil.c:67 -msgid "PDF _Pop directional formatting" -msgstr "路饜憪路饜憶路饜憮 _饜憪饜應饜憪 饜憶饜懟饜懅饜憭饜憱饜懇饜懐饜懇饜懁 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫饜懄饜憴" - -#: ../gtk/gtktextutil.c:68 -msgid "ZWS _Zero width space" -msgstr "ZWS _饜憻饜懟饜懘 饜憿饜懄饜憶饜憯 饜憰饜憪饜懕饜憰" - -#: ../gtk/gtktextutil.c:69 -msgid "ZWJ Zero width _joiner" -msgstr "ZWJ 饜憻饜懡饜懘 饜憿饜懄饜憶饜憯 _饜憽饜懚饜懐饜懠" - -#: ../gtk/gtktextutil.c:70 -msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner" -msgstr "ZWNJ 饜憻饜懡饜懘 饜憿饜懄饜憶饜憯 _饜懐饜應饜懐-饜憽饜懚饜懐饜懠" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkthemes.c:71 -msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\"," -msgstr "饜懗饜懐饜懕饜憵饜懇饜懁 饜憫 饜懁饜懘饜憭饜懕饜憫 饜憯饜懓饜懃 饜懅饜懐饜憽饜懄饜懐 饜懄饜懐 module_path: \"%s\"," - -#, c-format -#: ../gtk/gtkuimanager.c:1505 -msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" -msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憰饜憫饜懜饜憫 饜憫饜懆饜憸 '%s' 饜應饜懐 饜懁饜懖饜懐 %d 饜憲饜懜 %d" - -#, c-format -#: ../gtk/gtkuimanager.c:1595 -msgid "Unexpected character data on line %d char %d" -msgstr "饜懗饜懐饜懄饜憭饜憰饜憪饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶 饜憭饜懆饜懏饜懇饜憭饜憫饜懠 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜應饜懐 饜懁饜懖饜懐 %d 饜憲饜懜 %d" - -#: ../gtk/gtkuimanager.c:2427 -msgid "Empty" -msgstr "饜懅饜懃饜憪饜憫饜懄" - -#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:83 -msgid "Volume" -msgstr "饜憹饜應饜懁饜懣饜懃" - -#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:85 -msgid "Turns volume down or up" -msgstr "饜憫饜懟饜懐饜憻 饜憹饜應饜懁饜懣饜懃 饜憶饜懍饜懐 饜懝 饜懗饜憪" - -#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:88 -msgid "Adjusts the volume" -msgstr "饜懇饜憽饜懇饜憰饜憫饜憰 饜憺 饜憹饜應饜懁饜懣饜懃" - -#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:91 ../gtk/gtkvolumebutton.c:94 -msgid "Volume Down" -msgstr "饜憹饜應饜懁饜懣饜懃 饜憶饜懍饜懐" - -#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:93 -msgid "Decreases the volume" -msgstr "饜憶饜懄饜憭饜懏饜懓饜憰饜懇饜憻 饜憺 饜憹饜應饜懁饜懣饜懃" - -#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:97 ../gtk/gtkvolumebutton.c:100 -msgid "Volume Up" -msgstr "饜憹饜應饜懁饜懣饜懃 饜懗饜憪" - -#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:99 -msgid "Increases the volume" -msgstr "饜懄饜懐饜憭饜懏饜懓饜憰饜懇饜憻 饜憺 饜憹饜應饜懁饜懣饜懃" - -#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:157 -msgid "Muted" -msgstr "饜懃饜懣饜憫饜懇饜憶" - -#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:161 -msgid "Full Volume" -msgstr "饜憮饜懌饜懁 饜憹饜應饜懁饜懣饜懃" - -#. Translators: this is the percentage of the current volume, -#. * as used in the tooltip, eg. "49 %". -#. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits, -#. * or otherwise translate the "%d" to "%d". -#. -#, c-format -#, fuzzy -#: ../gtk/gtkvolumebutton.c:174 -msgctxt "volume percentage" -msgid "%d %%" -msgstr "%d %%" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:4 -msgctxt "paper size" -msgid "asme_f" -msgstr "_asmef" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:5 -msgctxt "paper size" -msgid "A0x2" -msgstr "A0x2" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:6 -msgctxt "paper size" -msgid "A0" -msgstr "A0" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:7 -msgctxt "paper size" -msgid "A0x3" -msgstr "A0x3" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:8 -msgctxt "paper size" -msgid "A1" -msgstr "A1" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:9 -msgctxt "paper size" -msgid "A10" -msgstr "A10" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:10 -msgctxt "paper size" -msgid "A1x3" -msgstr "A1x3" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:11 -msgctxt "paper size" -msgid "A1x4" -msgstr "A1x4" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:12 -msgctxt "paper size" -msgid "A2" -msgstr "A2" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:13 -msgctxt "paper size" -msgid "A2x3" -msgstr "A2x3" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:14 -msgctxt "paper size" -msgid "A2x4" -msgstr "A2x4" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:15 -msgctxt "paper size" -msgid "A2x5" -msgstr "A2x5" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:16 -msgctxt "paper size" -msgid "A3" -msgstr "A3" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:17 -msgctxt "paper size" -msgid "A3 Extra" -msgstr "A3 饜懅饜憭饜憰饜憫饜懏饜懇" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:18 -msgctxt "paper size" -msgid "A3x3" -msgstr "A3x3" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:19 -msgctxt "paper size" -msgid "A3x4" -msgstr "A3x4" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:20 -msgctxt "paper size" -msgid "A3x5" -msgstr "A3x5" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:21 -msgctxt "paper size" -msgid "A3x6" -msgstr "A3x6" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:22 -msgctxt "paper size" -msgid "A3x7" -msgstr "A3x7" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:23 -msgctxt "paper size" -msgid "A4" -msgstr "A4" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:24 -msgctxt "paper size" -msgid "A4 Extra" -msgstr "A4 饜懅饜憭饜憰饜憫饜懏饜懇" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:25 -msgctxt "paper size" -msgid "A4 Tab" -msgstr "A4 饜憫饜懆饜憵" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:26 -msgctxt "paper size" -msgid "A4x3" -msgstr "A4x3" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:27 -msgctxt "paper size" -msgid "A4x4" -msgstr "A4x4" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:28 -msgctxt "paper size" -msgid "A4x5" -msgstr "A4x5" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:29 -msgctxt "paper size" -msgid "A4x6" -msgstr "A4x6" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:30 -msgctxt "paper size" -msgid "A4x7" -msgstr "A4x7" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:31 -msgctxt "paper size" -msgid "A4x8" -msgstr "A4x8" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:32 -msgctxt "paper size" -msgid "A4x9" -msgstr "A4x9" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:33 -msgctxt "paper size" -msgid "A5" -msgstr "A5" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:34 -msgctxt "paper size" -msgid "A5 Extra" -msgstr "A5 饜懅饜憭饜憰饜憫饜懏饜懇" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:35 -msgctxt "paper size" -msgid "A6" -msgstr "A6" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:36 -msgctxt "paper size" -msgid "A7" -msgstr "A7" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:37 -msgctxt "paper size" -msgid "A8" -msgstr "A8" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:38 -msgctxt "paper size" -msgid "A9" -msgstr "A9" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:39 -msgctxt "paper size" -msgid "B0" -msgstr "B0" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:40 -msgctxt "paper size" -msgid "B1" -msgstr "B1" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:41 -msgctxt "paper size" -msgid "B10" -msgstr "B10" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:42 -msgctxt "paper size" -msgid "B2" -msgstr "B2" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:43 -msgctxt "paper size" -msgid "B3" -msgstr "B3" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:44 -msgctxt "paper size" -msgid "B4" -msgstr "B4" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:45 -msgctxt "paper size" -msgid "B5" -msgstr "B5" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:46 -msgctxt "paper size" -msgid "B5 Extra" -msgstr "B5 饜懅饜憭饜憰饜憫饜懏饜懇" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:47 -msgctxt "paper size" -msgid "B6" -msgstr "B6" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:48 -msgctxt "paper size" -msgid "B6/C4" -msgstr "B6/C4" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:49 -msgctxt "paper size" -msgid "B7" -msgstr "B7" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:50 -msgctxt "paper size" -msgid "B8" -msgstr "B8" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:51 -msgctxt "paper size" -msgid "B9" -msgstr "B9" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:52 -msgctxt "paper size" -msgid "C0" -msgstr "C0" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:53 -msgctxt "paper size" -msgid "C1" -msgstr "C1" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:54 -msgctxt "paper size" -msgid "C10" -msgstr "C10" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:55 -msgctxt "paper size" -msgid "C2" -msgstr "C2" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:56 -msgctxt "paper size" -msgid "C3" -msgstr "C3" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:57 -msgctxt "paper size" -msgid "C4" -msgstr "C4" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:58 -msgctxt "paper size" -msgid "C5" -msgstr "C5" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:59 -msgctxt "paper size" -msgid "C6" -msgstr "C6" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:60 -msgctxt "paper size" -msgid "C6/C5" -msgstr "C6/C5" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:61 -msgctxt "paper size" -msgid "C7" -msgstr "C7" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:62 -msgctxt "paper size" -msgid "C7/C6" -msgstr "C7/C6" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:63 -msgctxt "paper size" -msgid "C8" -msgstr "C8" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:64 -msgctxt "paper size" -msgid "C9" -msgstr "C9" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:65 -msgctxt "paper size" -msgid "DL Envelope" -msgstr "DL 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:66 -msgctxt "paper size" -msgid "RA0" -msgstr "RA0" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:67 -msgctxt "paper size" -msgid "RA1" -msgstr "RA1" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:68 -msgctxt "paper size" -msgid "RA2" -msgstr "RA2" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:69 -msgctxt "paper size" -msgid "SRA0" -msgstr "SRA0" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:70 -msgctxt "paper size" -msgid "SRA1" -msgstr "SRA1" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:71 -msgctxt "paper size" -msgid "SRA2" -msgstr "SRA2" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:72 -msgctxt "paper size" -msgid "JB0" -msgstr "JB0" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:73 -msgctxt "paper size" -msgid "JB1" -msgstr "JB1" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:74 -msgctxt "paper size" -msgid "JB10" -msgstr "JB10" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:75 -msgctxt "paper size" -msgid "JB2" -msgstr "JB2" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:76 -msgctxt "paper size" -msgid "JB3" -msgstr "JB3" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:77 -msgctxt "paper size" -msgid "JB4" -msgstr "JB4" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:78 -msgctxt "paper size" -msgid "JB5" -msgstr "JB5" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:79 -msgctxt "paper size" -msgid "JB6" -msgstr "JB6" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:80 -msgctxt "paper size" -msgid "JB7" -msgstr "JB7" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:81 -msgctxt "paper size" -msgid "JB8" -msgstr "JB8" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:82 -msgctxt "paper size" -msgid "JB9" -msgstr "JB9" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:83 -msgctxt "paper size" -msgid "jis exec" -msgstr "jis 饜懅饜憸饜憻饜懅饜憭" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:84 -msgctxt "paper size" -msgid "Choukei 2 Envelope" -msgstr "Choukei 2 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:85 -msgctxt "paper size" -msgid "Choukei 3 Envelope" -msgstr "Choukei 3 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:86 -msgctxt "paper size" -msgid "Choukei 4 Envelope" -msgstr "Choukei 4 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:87 -msgctxt "paper size" -msgid "hagaki (postcard)" -msgstr "hagaki (饜憪饜懘饜憰饜憫饜憭饜懎饜懏饜憶)" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:88 -msgctxt "paper size" -msgid "kahu Envelope" -msgstr "kahu 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:89 -msgctxt "paper size" -msgid "kaku2 Envelope" -msgstr "kaku2 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:90 -msgctxt "paper size" -msgid "oufuku (reply postcard)" -msgstr "oufuku (饜懏饜懄饜憪饜懁饜懖 饜憪饜懘饜憰饜憫饜憭饜懎饜懏饜憶)" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:91 -msgctxt "paper size" -msgid "you4 Envelope" -msgstr "you4 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:92 -msgctxt "paper size" -msgid "10x11" -msgstr "10x11" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:93 -msgctxt "paper size" -msgid "10x13" -msgstr "10x13" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:94 -msgctxt "paper size" -msgid "10x14" -msgstr "10x14" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:95 ../gtk/paper_names_offsets.c:96 -msgctxt "paper size" -msgid "10x15" -msgstr "10x15" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:97 -msgctxt "paper size" -msgid "11x12" -msgstr "11x12" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:98 -msgctxt "paper size" -msgid "11x15" -msgstr "11x15" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:99 -msgctxt "paper size" -msgid "12x19" -msgstr "12x19" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:100 -msgctxt "paper size" -msgid "5x7" -msgstr "5x7" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:101 -msgctxt "paper size" -msgid "6x9 Envelope" -msgstr "6x9 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:102 -msgctxt "paper size" -msgid "7x9 Envelope" -msgstr "7x9 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:103 -msgctxt "paper size" -msgid "9x11 Envelope" -msgstr "9x11 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:104 -msgctxt "paper size" -msgid "a2 Envelope" -msgstr "a2 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:105 -msgctxt "paper size" -msgid "Arch A" -msgstr "饜懜饜憲 A" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:106 -msgctxt "paper size" -msgid "Arch B" -msgstr "饜懜饜憲 B" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:107 -msgctxt "paper size" -msgid "Arch C" -msgstr "饜懜饜憲 C" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:108 -msgctxt "paper size" -msgid "Arch D" -msgstr "饜懜饜憲 D" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:109 -msgctxt "paper size" -msgid "Arch E" -msgstr "饜懜饜憲 E" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:110 -msgctxt "paper size" -msgid "b-plus" -msgstr "b-饜憪饜懁饜懗饜憰" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:111 -msgctxt "paper size" -msgid "c" -msgstr "c" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:112 -msgctxt "paper size" -msgid "c5 Envelope" -msgstr "c5 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:113 -msgctxt "paper size" -msgid "d" -msgstr "d" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:114 -msgctxt "paper size" -msgid "e" -msgstr "饜懅" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:115 -msgctxt "paper size" -msgid "edp" -msgstr "edp" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:116 -msgctxt "paper size" -msgid "European edp" -msgstr "饜憳饜懌饜懠饜懇饜憪饜懓饜懇饜懐 edp" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:117 -msgctxt "paper size" -msgid "Executive" -msgstr "饜懄饜憸饜憻饜懅饜憭饜憳饜懇饜憫饜懄饜憹" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:118 -msgctxt "paper size" -msgid "f" -msgstr "f" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:119 -msgctxt "paper size" -msgid "FanFold European" -msgstr "FanFold 饜憳饜懌饜懠饜懇饜憪饜懓饜懇饜懐" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:120 -msgctxt "paper size" -msgid "FanFold US" -msgstr "FanFold 饜懗饜憰" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:121 -msgctxt "paper size" -msgid "FanFold German Legal" -msgstr "FanFold 饜憽饜懟饜懃饜懇饜懐 饜懁饜懓饜憸饜懇饜懁" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:122 -msgctxt "paper size" -msgid "Government Legal" -msgstr "饜憸饜懗饜憹饜懠饜懐饜懃饜懇饜懐饜憫 饜懁饜懓饜憸饜懇饜懁" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:123 -msgctxt "paper size" -msgid "Government Letter" -msgstr "饜憸饜懗饜憹饜懠饜懐饜懃饜懇饜懐饜憫 饜懁饜懅饜憫饜懠" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:124 -msgctxt "paper size" -msgid "Index 3x5" -msgstr "饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰 3x5" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:125 -msgctxt "paper size" -msgid "Index 4x6 (postcard)" -msgstr "饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰 4x6 (饜憪饜懘饜憰饜憫饜憭饜懎饜懏饜憶)" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:126 -msgctxt "paper size" -msgid "Index 4x6 ext" -msgstr "饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰 4x6 ext" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:127 -msgctxt "paper size" -msgid "Index 5x8" -msgstr "饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰 5x8" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:128 -msgctxt "paper size" -msgid "Invoice" -msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懍饜憰" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:129 -msgctxt "paper size" -msgid "Tabloid" -msgstr "饜憫饜懆饜憵饜懁饜懍饜憶" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:130 -msgctxt "paper size" -msgid "US Legal" -msgstr "US 饜懁饜懓饜憸饜懇饜懁" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:131 -msgctxt "paper size" -msgid "US Legal Extra" -msgstr "US 饜懁饜懓饜憸饜懇饜懁 饜懅饜憭饜憰饜憫饜懏饜懇" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:132 -msgctxt "paper size" -msgid "US Letter" -msgstr "US 饜懁饜懅饜憫饜懠" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:133 -msgctxt "paper size" -msgid "US Letter Extra" -msgstr "US 饜懁饜懅饜憫饜懠 饜懅饜憭饜憰饜憫饜懏饜懇" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:134 -msgctxt "paper size" -msgid "US Letter Plus" -msgstr "US 饜懁饜懅饜憫饜懠 饜憪饜懁饜懗饜憰" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:135 -msgctxt "paper size" -msgid "Monarch Envelope" -msgstr "饜懃饜應饜懐饜懠饜憭 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:136 -msgctxt "paper size" -msgid "#10 Envelope" -msgstr "#10 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:137 -msgctxt "paper size" -msgid "#11 Envelope" -msgstr "#11 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:138 -msgctxt "paper size" -msgid "#12 Envelope" -msgstr "#12 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:139 -msgctxt "paper size" -msgid "#14 Envelope" -msgstr "#14 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:140 -msgctxt "paper size" -msgid "#9 Envelope" -msgstr "#9 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:141 -msgctxt "paper size" -msgid "Personal Envelope" -msgstr "饜憪饜懟饜憰饜懇饜懐饜懇饜懁 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:142 -msgctxt "paper size" -msgid "Quarto" -msgstr "饜憭饜憿饜應饜懏饜憫饜懘" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:143 -msgctxt "paper size" -msgid "Super A" -msgstr "饜憰饜懙饜憪饜懠 A" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:144 -msgctxt "paper size" -msgid "Super B" -msgstr "饜憰饜懙饜憪饜懠 B" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:145 -msgctxt "paper size" -msgid "Wide Format" -msgstr "饜憿饜懖饜憶 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:146 -msgctxt "paper size" -msgid "Dai-pa-kai" -msgstr "饜憶饜懖-饜憪饜懎-饜憭饜懖" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:147 -msgctxt "paper size" -msgid "Folio" -msgstr "Folio" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:148 -msgctxt "paper size" -msgid "Folio sp" -msgstr "Folio sp" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:149 -msgctxt "paper size" -msgid "Invite Envelope" -msgstr "饜懄饜懐饜憹饜懖饜憫 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:150 -msgctxt "paper size" -msgid "Italian Envelope" -msgstr "饜懄饜憫饜懆饜懁饜懄饜懇饜懐 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:151 -msgctxt "paper size" -msgid "juuro-ku-kai" -msgstr "juuro-饜憭饜懙-饜憭饜懖" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:152 -msgctxt "paper size" -msgid "pa-kai" -msgstr "饜憪饜懎-饜憭饜懖" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:153 -msgctxt "paper size" -msgid "Postfix Envelope" -msgstr "Postfix 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:154 -msgctxt "paper size" -msgid "Small Photo" -msgstr "饜憰饜懃饜懛饜懁 饜憮饜懘饜憫饜懘" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:155 -msgctxt "paper size" -msgid "prc1 Envelope" -msgstr "prc1 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:156 -msgctxt "paper size" -msgid "prc10 Envelope" -msgstr "prc10 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:157 -msgctxt "paper size" -msgid "prc 16k" -msgstr "prc 16k" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:158 -msgctxt "paper size" -msgid "prc2 Envelope" -msgstr "prc2 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:159 -msgctxt "paper size" -msgid "prc3 Envelope" -msgstr "prc3 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:160 -msgctxt "paper size" -msgid "prc 32k" -msgstr "prc 32k" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:161 -msgctxt "paper size" -msgid "prc4 Envelope" -msgstr "prc4 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:162 -msgctxt "paper size" -msgid "prc5 Envelope" -msgstr "prc5 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:163 -msgctxt "paper size" -msgid "prc6 Envelope" -msgstr "prc6 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:164 -msgctxt "paper size" -msgid "prc7 Envelope" -msgstr "prc7 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:165 -msgctxt "paper size" -msgid "prc8 Envelope" -msgstr "prc8 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:166 -msgctxt "paper size" -msgid "prc9 Envelope" -msgstr "prc9 饜懅饜懐饜憹饜懇饜懁饜懘饜憪" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:167 -msgctxt "paper size" -msgid "ROC 16k" -msgstr "饜懏饜懎饜憭 16k" - -#, fuzzy -#: ../gtk/paper_names_offsets.c:168 -msgctxt "paper size" -msgid "ROC 8k" -msgstr "饜懏饜懎饜憭 8k" - -#, c-format -#: ../gtk/updateiconcache.c:492 ../gtk/updateiconcache.c:552 -msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n" -msgstr "饜憶饜懄饜憮饜懠饜懇饜懐饜憫 idata饜憻 饜憮饜懍饜懐饜憶 饜憮饜懝 饜憰饜懄饜懃饜懁饜懄饜憴饜憭饜憶 '%s' 饜懐 '%s'\n" - -#, c-format -#: ../gtk/updateiconcache.c:1374 -msgid "Failed to write header\n" -msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜懀饜懅饜憶饜懠\n" - -#, c-format -#: ../gtk/updateiconcache.c:1380 -msgid "Failed to write hash table\n" -msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜懀饜懆饜憱 饜憫饜懕饜憵饜懇饜懁\n" - -#, c-format -#: ../gtk/updateiconcache.c:1386 -msgid "Failed to write folder index\n" -msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜憮饜懘饜懁饜憶饜懠 饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰\n" - -#, c-format -#: ../gtk/updateiconcache.c:1394 -msgid "Failed to rewrite header\n" -msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懏饜懓饜懏饜懖饜憫 饜懀饜懅饜憶饜懠\n" - -#, c-format -#: ../gtk/updateiconcache.c:1463 -msgid "Failed to open file %s : %s\n" -msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜憮饜懖饜懁 %s : %s\n" - -#, c-format -#: ../gtk/updateiconcache.c:1471 -msgid "Failed to write cache file: %s\n" -msgstr "饜憮饜懕饜懁饜憶 饜憫 饜懏饜懖饜憫 饜憭饜懆饜憱 饜憮饜懖饜懁: %s\n" - -#, c-format -#: ../gtk/updateiconcache.c:1507 -msgid "The generated cache was invalid.\n" -msgstr "饜憺 饜憽饜懅饜懐饜懠饜懕饜憫饜懇饜憶 饜憭饜懆饜憱 饜憿饜應饜憻 饜懄饜懐饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶.\n" - -#, c-format -#: ../gtk/updateiconcache.c:1521 -msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" -msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 %s 饜憫 %s: %s, 饜懏饜懄饜懃饜懙饜憹饜懄饜憴 %s 饜憺饜懅饜懐.\n" - -#, c-format -#: ../gtk/updateiconcache.c:1535 -msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" -msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 %s 饜憫 %s: %s\n" - -#, c-format -#: ../gtk/updateiconcache.c:1545 -msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n" -msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜懏饜懓饜懐饜懕饜懃 %s 饜憵饜懆饜憭 饜憫 %s: %s.\n" - -#, c-format -#: ../gtk/updateiconcache.c:1572 -msgid "Cache file created successfully.\n" -msgstr "饜憭饜懆饜憱 饜憮饜懖饜懁 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫饜懇饜憶 饜憰饜懇饜憭饜憰饜懅饜憰饜憮饜懇饜懁饜懄.\n" - -#: ../gtk/updateiconcache.c:1611 -msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date" -msgstr "饜懘饜憹饜懠饜懏饜懖饜憫 饜懇饜懐 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜懄饜憴 饜憭饜懆饜憱, 饜懓饜憹饜懇饜懐 饜懄饜憮 饜懗饜憪 饜憫 饜憶饜懕饜憫" - -#: ../gtk/updateiconcache.c:1612 -msgid "Don't check for the existence of index.theme" -msgstr "饜憶饜懘饜懐饜憫 饜憲饜懅饜憭 饜憮饜懝 饜憺 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜懇饜懐饜憰 饜憹 饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰.饜憯饜懓饜懃" - -#: ../gtk/updateiconcache.c:1613 -msgid "Don't include image data in the cache" -msgstr "饜憶饜懘饜懐饜憫 饜懄饜懐饜憭饜懁饜懙饜憶 饜懄饜懃饜懄饜憽 饜憶饜懕饜憫饜懇 饜懄饜懐 饜憺 饜憭饜懆饜憱" - -#: ../gtk/updateiconcache.c:1614 -msgid "Output a C header file" -msgstr "饜懍饜憫饜憪饜懌饜憫 饜懇 C 饜懀饜懅饜憶饜懠 饜憮饜懖饜懁" - -#: ../gtk/updateiconcache.c:1615 -msgid "Turn off verbose output" -msgstr "饜憫饜懟饜懐 饜應饜憮 饜憹饜懟饜憵饜懘饜憰 饜懍饜憫饜憪饜懌饜憫" - -#: ../gtk/updateiconcache.c:1616 -msgid "Validate existing icon cache" -msgstr "饜憹饜懆饜懁饜懇饜憶饜懕饜憫 饜懅饜憭饜憻饜懄饜憰饜憫饜懄饜憴 饜懖饜憭饜應饜懐 饜憭饜懆饜憱" - -#, c-format -#: ../gtk/updateiconcache.c:1683 -msgid "File not found: %s\n" -msgstr "饜憮饜懖饜懁 饜懐饜應饜憫 饜憮饜懍饜懐饜憶: %s\n" - -#, c-format -#: ../gtk/updateiconcache.c:1689 -msgid "Not a valid icon cache: %s\n" -msgstr "饜懐饜應饜憫 饜懇 饜憹饜懆饜懁饜懄饜憶 饜懖饜憭饜應饜懐 饜憭饜懆饜憱: %s\n" - -#, c-format -#: ../gtk/updateiconcache.c:1702 -msgid "No theme index file.\n" -msgstr "饜懐饜懘 饜憯饜懓饜懃 饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰 饜憮饜懖饜懁.\n" - -#, c-format -#: ../gtk/updateiconcache.c:1706 -msgid "" -"No theme index file in '%s'.\nIf you really want to create an icon cache " -"here, use --ignore-theme-index.\n" -msgstr "" -"饜懐饜懘 饜憯饜懓饜懃 饜懄饜懐饜憶饜懅饜憭饜憰 饜憮饜懖饜懁 饜懄饜懐 '%s'.\n饜懄饜憮 饜懣 饜懏饜懢饜懁饜懄 饜憿饜應饜懐饜憫 饜憫 饜憭饜懏饜懄饜懕饜憫 饜懇饜懐 饜懖饜憭饜應饜懐 饜憭饜懆饜憱 饜懀饜懡, 饜懣饜憻 " -"--ignore-theme-index.\n" - -#. ID -#: ../modules/input/imam-et.c:454 -msgid "Amharic (EZ+)" -msgstr "路饜懇饜懃饜懀饜懆饜懏饜懄饜憭 (EZ+)" - -#. ID -#: ../modules/input/imcedilla.c:92 -msgid "Cedilla" -msgstr "路饜憰饜懇饜憶饜懄饜懁饜懇" - -#. ID -#: ../modules/input/imcyrillic-translit.c:217 -msgid "Cyrillic (Transliterated)" -msgstr "路饜憰饜懟饜懄饜懁饜懄饜憭 (饜憫饜懏饜懆饜懐饜憻饜懁饜懄饜憫饜懟饜懕饜憫饜懇饜憶)" - -#. ID -#: ../modules/input/iminuktitut.c:127 -msgid "Inuktitut (Transliterated)" -msgstr "路饜懄饜懐饜懗饜憭饜憫饜懄饜憫饜懙饜憫 (饜憫饜懏饜懆饜懐饜憻饜懁饜懄饜憫饜懟饜懕饜憫饜懇饜憶)" - -#. ID -#: ../modules/input/imipa.c:145 -msgid "IPA" -msgstr "IPA" - -#. ID -#: ../modules/input/immultipress.c:31 -msgid "Multipress" -msgstr "饜懃饜懗饜懁饜憫饜懄饜憪饜懏饜懅饜憰" - -#. ID -#: ../modules/input/imthai.c:35 -msgid "Thai-Lao" -msgstr "路饜憫饜懖-路饜懁饜懚" - -#. ID -#: ../modules/input/imti-er.c:453 -msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)" -msgstr "路饜憫饜懄饜憸饜懏饜懄饜憸饜懐饜懇-路饜懅饜懏饜懄饜憫饜懏饜懓饜懇饜懐 (EZ+)" - -#. ID -#: ../modules/input/imti-et.c:453 -msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)" -msgstr "路饜憫饜懄饜憸饜懏饜懄饜憸饜懐饜懇-路饜懓饜憯饜懓饜懘饜憪饜懓饜懇饜懐 (EZ+)" - -#. ID -#: ../modules/input/imviqr.c:244 -msgid "Vietnamese (VIQR)" -msgstr "饜憹饜懓饜懅饜憫饜懐饜懎饜懃饜懓饜憰 (VIQR)" - -#. ID -#: ../modules/input/imxim.c:28 -msgid "X Input Method" -msgstr "X 饜懄饜懐饜憪饜懌饜憫 饜懃饜懅饜憯饜懇饜憶" - -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:809 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1018 -msgid "Username:" -msgstr "饜懣饜憻饜懠饜懐饜懕饜懃:" - -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:810 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1027 -msgid "Password:" -msgstr "饜憪饜懎饜憰饜憿饜懠饜憶:" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:848 -msgid "Authentication is required to get a file from %s" -msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懇 饜憮饜懖饜懁 饜憮饜懏饜應饜懃 %s" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:852 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1040 -msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s" -msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憫 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 '%s' 饜應饜懐 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 %s" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854 -msgid "Authentication is required to print a document on %s" -msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憫 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜懇 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜應饜懐 %s" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:858 -msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'" -msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懇饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫饜憰 饜憹 饜憽饜應饜憵 '%s'" - -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860 -msgid "Authentication is required to get attributes of a job" -msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懇饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫饜憰 饜憹 饜懇 饜憽饜應饜憵" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:864 -msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s" -msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懇饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫饜憰 饜憹 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 %s" - -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866 -msgid "Authentication is required to get attributes of a printer" -msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懇饜憫饜懏饜懄饜憵饜懣饜憫饜憰 饜憹 饜懇 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:869 -msgid "Authentication is required to get default printer of %s" -msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 饜憹 %s" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:872 -msgid "Authentication is required to get printers from %s" -msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠饜憻 饜憮饜懏饜應饜懃 %s" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:875 -msgid "Authentication is required on %s" -msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜應饜懐 %s" - -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1012 -msgid "Domain:" -msgstr "饜憶饜懘饜懃饜懕饜懐:" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042 -msgid "Authentication is required to print document '%s'" -msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憫 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 '%s'" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1047 -msgid "Authentication is required to print this document on printer %s" -msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憫 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憺饜懄饜憰 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫 饜應饜懐 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 %s" - -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049 -msgid "Authentication is required to print this document" -msgstr "饜懛饜憯饜懅饜懐饜憫饜懄饜憭饜懕饜憱饜懇饜懐 饜懄饜憻 饜懏饜懄饜憭饜憿饜懖饜懠饜憶 饜憫 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憺饜懄饜憰 饜憶饜應饜憭饜懣饜懃饜懇饜懐饜憫" - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1670 -msgid "Printer '%s' is low on toner." -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s' 饜懄饜憻 饜懁饜懘 饜應饜懐 饜憫饜懘饜懐饜懟." - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1671 -msgid "Printer '%s' has no toner left." -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s' 饜懀饜懆饜憻 饜懐饜懘 饜憫饜懘饜懐饜懟 饜懁饜懅饜憮饜憫." - -#. Translators: "Developer" like on photo development context -#, c-format -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673 -msgid "Printer '%s' is low on developer." -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s' 饜懄饜憻 饜懁饜懘 饜應饜懐 饜憶饜懄饜憹饜懅饜懁饜懇饜憪饜懠." - -#. Translators: "Developer" like on photo development context -#, c-format -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675 -msgid "Printer '%s' is out of developer." -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s' 饜懄饜憻 饜懍饜憫 饜憹 饜憶饜懄饜憹饜懅饜懁饜懇饜憪饜懠." - -#. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#, c-format -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677 -msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply." -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s' 饜懄饜憻 饜懁饜懘 饜應饜懐 饜懆饜憫 饜懁饜懓饜憰饜憫 饜憿饜懗饜懐 饜懃饜懎饜懏饜憭饜懟 饜憰饜懇饜憪饜懁饜懖." - -#. Translators: "marker" is one color bin of the printer -#, c-format -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679 -msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply." -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s' 饜懄饜憻 饜懍饜憫 饜憹 饜懆饜憫 饜懁饜懓饜憰饜憫 饜憿饜懗饜懐 饜懃饜懎饜懏饜憭饜懟 饜憰饜懇饜憪饜懁饜懖." - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680 -msgid "The cover is open on printer '%s'." -msgstr "饜憺 饜憭饜懗饜憹饜懠 饜懄饜憻 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜應饜懐 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s'." - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681 -msgid "The door is open on printer '%s'." -msgstr "饜憺 饜憶饜懝 饜懄饜憻 饜懘饜憪饜懇饜懐 饜應饜懐 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s'." - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682 -msgid "Printer '%s' is low on paper." -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s' 饜懄饜憻 饜懁饜懘 饜應饜懐 饜憪饜懕饜憪饜懠." - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683 -msgid "Printer '%s' is out of paper." -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s' 饜懄饜憻 饜懍饜憫 饜憹 饜憪饜懕饜憪饜懠." - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684 -msgid "Printer '%s' is currently off-line." -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s' 饜懄饜憻 饜憭饜懗饜懏饜懇饜懐饜憫饜懁饜懄 饜應饜憮-饜懁饜懖饜懐." - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685 -msgid "Printer '%s' may not be connected." -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s' 饜懃饜懕 饜懐饜應饜憫 饜憵饜懓 饜憭饜懇饜懐饜懅饜憭饜憫饜懇饜憶." - -#, c-format -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686 -msgid "There is a problem on printer '%s'." -msgstr "饜憺饜懞 饜懄饜憻 饜懇 饜憪饜懏饜應饜憵饜懁饜懇饜懃 饜應饜懐 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 '%s'." - -#. Translators: this is a printer status. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1994 -msgid "Paused ; Rejecting Jobs" -msgstr "饜憪饜懛饜憻饜憶 ; 饜懏饜懄饜憽饜懅饜憭饜憫饜懄饜憴 饜憽饜應饜憵饜憻" - -#. Translators: this is a printer status. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2000 -msgid "Rejecting Jobs" -msgstr "饜懏饜懄饜憽饜懅饜憭饜憫饜懄饜憴 饜憽饜應饜憵饜憻" - -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774 -msgid "Two Sided" -msgstr "饜憫饜懙 饜憰饜懖饜憶饜懇饜憶" - -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2775 -msgid "Paper Type" -msgstr "饜憪饜懕饜憪饜懠 饜憫饜懖饜憪" - -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2776 -msgid "Paper Source" -msgstr "饜憪饜懕饜憪饜懠 饜憰饜懝饜憰" - -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2777 -msgid "Output Tray" -msgstr "饜懍饜憫饜憪饜懌饜憫 饜憫饜懏饜懕" - -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778 -msgid "Resolution" -msgstr "饜懏饜懅饜憻饜懇饜懁饜懙饜憱饜懇饜懐" - -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779 -msgid "GhostScript pre-filtering" -msgstr "GhostScript 饜憪饜懏饜懓-饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠饜懄饜憴" - -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2788 -msgid "One Sided" -msgstr "饜憿饜懗饜懐 饜憰饜懖饜憶饜懇饜憶" - -#. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2790 -msgid "Long Edge (Standard)" -msgstr "饜懁饜應饜憴 饜懅饜憽 (饜憰饜憫饜懆饜懐饜憶饜懠饜憶)" - -#. Translators: this is an option of "Two Sided" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792 -msgid "Short Edge (Flip)" -msgstr "饜憱饜懝饜憫 饜懅饜憽 (饜憮饜懁饜懄饜憪)" - -#. Translators: this is an option of "Paper Source" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804 -msgid "Auto Select" -msgstr "饜懛饜憫饜懘 饜憰饜懇饜懁饜懅饜憭饜憫" - -#. Translators: this is an option of "Paper Source" -#. Translators: this is an option of "Resolution" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806 -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3292 -msgid "Printer Default" -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 饜憶饜懄饜憮饜懛饜懁饜憫" - -#. Translators: this is an option of "GhostScript" -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808 -msgid "Embed GhostScript fonts only" -msgstr "饜懄饜懃饜憵饜懅饜憶 GhostScript 饜憮饜應饜懐饜憫饜憰 饜懘饜懐饜懁饜懄" - -#. Translators: this is an option of "GhostScript" -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810 -msgid "Convert to PS level 1" -msgstr "饜憭饜懇饜懐饜憹饜懟饜憫 饜憫 PS 饜懁饜懅饜憹饜懇饜懁 1" - -#. Translators: this is an option of "GhostScript" -#, fuzzy -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812 -msgid "Convert to PS level 2" -msgstr "饜憭饜懇饜懐饜憹饜懟饜憫 饜憫 PS 饜懁饜懅饜憹饜懇饜懁 2" - -#. Translators: this is an option of "GhostScript" -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814 -msgid "No pre-filtering" -msgstr "饜懐饜懘 饜憪饜懏饜懓-饜憮饜懄饜懁饜憫饜懠饜懄饜憴" - -#. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens -#. up an extra panel of settings in a print dialog. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2823 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "饜懃饜懄饜憰饜懇饜懁饜懕饜懐饜懓饜懇饜憰" - -#. Translators: These strings name the possible values of the -#. * job priority option in the print dialog -#. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500 -msgid "Urgent" -msgstr "饜懟饜憽饜懇饜懐饜憫" - -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500 -msgid "High" -msgstr "饜懀饜懖" - -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500 -msgid "Medium" -msgstr "饜懃饜懓饜憶饜懄饜懇饜懃" - -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500 -msgid "Low" -msgstr "饜懁饜懘" - -#. Cups specific, non-ppd related settings -#. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option -#. * in the print dialog -#. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3524 -msgid "Pages per Sheet" -msgstr "饜憪饜懕饜憽饜懅饜憻 饜憪饜懟 饜憱饜懓饜憫" - -#. Translators, this string is used to label the job priority option -#. * in the print dialog -#. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3561 -msgid "Job Priority" -msgstr "路饜憽饜懘饜憵 饜憪饜懏饜懖饜應饜懏饜懄饜憫饜懄" - -#. Translators, this string is used to label the billing info entry -#. * in the print dialog -#. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3572 -msgid "Billing Info" -msgstr "饜憵饜懄饜懁饜懄饜憴 饜懄饜懐饜憮饜懘" - -#. Translators, these strings are names for various 'standard' cover -#. * pages that the printing system may support. -#. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587 -msgid "None" -msgstr "饜懐饜懗饜懐" - -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587 -msgid "Classified" -msgstr "饜憭饜懁饜懆饜憰饜懄饜憮饜懖饜憶" - -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587 -msgid "Confidential" -msgstr "饜憭饜應饜懐饜憮饜懄饜憶饜懅饜懐饜憱饜懇饜懁" - -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587 -msgid "Secret" -msgstr "饜憰饜懓饜憭饜懏饜懇饜憫" - -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587 -msgid "Standard" -msgstr "饜憰饜憫饜懆饜懐饜憶饜懠饜憶" - -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587 -msgid "Top Secret" -msgstr "饜憫饜應饜憪 饜憰饜懓饜憭饜懏饜懇饜憫" - -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587 -msgid "Unclassified" -msgstr "饜懇饜懐饜憭饜懁饜懆饜憰饜懄饜憮饜懖饜憶" - -#. Translators, this is the label used for the option in the print -#. * dialog that controls the front cover page. -#. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3622 -msgid "Before" -msgstr "饜憵饜懄饜憮饜懝" - -#. Translators, this is the label used for the option in the print -#. * dialog that controls the back cover page. -#. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3637 -msgid "After" -msgstr "饜懎饜憮饜憫饜懠" - -#. Translators: this is the name of the option that controls when -#. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time, -#. * or 'on hold' -#. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3657 -msgid "Print at" -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜懆饜憫" - -#. Translators: this is the name of the option that allows the user -#. * to specify a time when a print job will be printed. -#. -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3668 -msgid "Print at time" -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜懆饜憫 饜憫饜懖饜懃" - -#. Translators: this format is used to display a custom paper -#. * size. The two placeholders are replaced with the width and height -#. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9" -#. -#, c-format -#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3703 -msgid "Custom %sx%s" -msgstr "饜憭饜懗饜憰饜憫饜懇饜懃 %sx%s" - -#. default filename used for print-to-file -#, c-format -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250 -msgid "output.%s" -msgstr "饜懍饜憫饜憪饜懌饜憫.%s" - -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493 -msgid "Print to File" -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憫 饜憮饜懖饜懁" - -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570 -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570 -msgid "Postscript" -msgstr "饜憪饜懘饜憰饜憫饜憰饜憭饜懏饜懄饜憪饜憫" - -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570 -msgid "SVG" -msgstr "SVG" - -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582 -#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503 -msgid "Pages per _sheet:" -msgstr "饜憪饜懕饜憽饜懅饜憻 饜憪饜懟 _饜憱饜懓饜憫:" - -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641 -msgid "File" -msgstr "饜憮饜懖饜懁" - -#: ../modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651 -msgid "_Output format" -msgstr "_饜懍饜憫饜憪饜懗饜憫 饜憮饜懝饜懃饜懆饜憫" - -#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395 -msgid "Print to LPR" -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憫 LPR" - -#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421 -msgid "Pages Per Sheet" -msgstr "饜憪饜懕饜憽饜懅饜憻 饜憪饜懟 饜憱饜懓饜憫" - -#: ../modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428 -msgid "Command Line" -msgstr "饜憭饜懇饜懃饜懎饜懐饜憶 饜懁饜懖饜懐" - -#. SUN_BRANDING -#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811 -msgid "printer offline" -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠 饜應饜憮饜懁饜懖饜懐" - -#. SUN_BRANDING -#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829 -msgid "ready to print" -msgstr "饜懏饜懅饜憶饜懄 饜憫 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫" - -#. SUN_BRANDING -#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832 -msgid "processing job" -msgstr "饜憪饜懏饜懘饜憰饜懅饜憰饜懄饜憴 饜憽饜應饜憵" - -#. SUN_BRANDING -#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836 -msgid "paused" -msgstr "饜憪饜懛饜憻饜憶" - -#. SUN_BRANDING -#: ../modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839 -msgid "unknown" -msgstr "饜懗饜懐饜懘饜懐" - -#. default filename used for print-to-test -#, c-format -#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234 -msgid "test-output.%s" -msgstr "饜憫饜懅饜憰饜憫-饜懍饜憫饜憪饜懌饜憫.%s" - -#: ../modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467 -msgid "Print to Test Printer" -msgstr "饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫 饜憫 饜憫饜懅饜憰饜憫 饜憪饜懏饜懄饜懐饜憫饜懠" - -#, c-format -#: ../tests/testfilechooser.c:207 -msgid "Could not get information for file '%s': %s" -msgstr "饜憭饜懌饜憶 饜懐饜應饜憫 饜憸饜懅饜憫 饜懄饜懐饜憮饜懠饜懃饜懕饜憱饜懇饜懐 饜憮饜懝 饜憮饜懖饜懁 '%s': %s" - |