diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 138 |
1 files changed, 69 insertions, 69 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-07 15:29-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-26 11:50-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-13 20:19+0200\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: <itzulpena@euskalgnu.org>\n" @@ -1388,15 +1388,15 @@ msgid "Color Selection" msgstr "Kolore-hautapena" # -#: gtk/gtkentry.c:4612 gtk/gtktextview.c:7130 +#: gtk/gtkentry.c:4612 gtk/gtktextview.c:7128 msgid "Select _All" msgstr "Hautatu _dena" -#: gtk/gtkentry.c:4624 gtk/gtktextview.c:7140 +#: gtk/gtkentry.c:4624 gtk/gtktextview.c:7138 msgid "Input _Methods" msgstr "Sartzeko _metodoak" -#: gtk/gtkentry.c:4636 gtk/gtktextview.c:7151 +#: gtk/gtkentry.c:4636 gtk/gtktextview.c:7149 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Txertatu Unicode kontrol-karakterea" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Fitxategi baliogabea: %s" msgid "Select A File" msgstr "Hautatu fitxategia" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1480 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1522 msgid "Desktop" msgstr "Mahaigaina" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "Mahaigaina" msgid "(None)" msgstr "(bat ere ez)" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1568 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1579 msgid "Other..." msgstr "Besterik..." @@ -1456,156 +1456,156 @@ msgstr "Fitxategi-izen baliogabea" msgid "The folder contents could not be displayed" msgstr "Karpetaren edukia ezin izan da bistaratu" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1311 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1325 #, c-format msgid "Could not get information about '%s': %s" msgstr "Ezin da %s-ri buruzko informaziorik lortu: %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2382 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2424 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "Gehitu '%s' karpeta laster-markei" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2423 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2465 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "Gehitu uneko karpeta laster-markei" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2425 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2467 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "Gehitu hautatutako karpetak laster-markei" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2465 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2507 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "Kendu '%s' laster-marka" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2896 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2938 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "" "Ezin izan da %s-ren laster-markarik gehitu, bide-izena baliogabea delako." # -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3127 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3169 msgid "Remove" msgstr "Kendu" # -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3136 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3178 msgid "Rename..." msgstr "Izena aldatu..." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3259 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3301 msgid "Shortcuts" msgstr "Lasterbideak" # -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3313 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3355 msgid "Folder" msgstr "Karpeta" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3369 gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3411 gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Add" msgstr "_Gehitu" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3376 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3418 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "Gehitu hautatutako karpetak laster-markei" # -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3381 gtk/gtkstock.c:400 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3423 gtk/gtkstock.c:400 msgid "_Remove" msgstr "_Kendu" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3388 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3430 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "Kendu hautatutako lastermarka" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3492 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3534 msgid "Could not select file" msgstr "Ezin izan da fitxategia hautatu" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3548 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3590 #, c-format msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." msgstr "Ezin izan da %s fitxategia hautatu, bide-izena baliogabea delako." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3620 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3662 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "_Gehitu laster-markei" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3630 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3672 msgid "Open _Location" msgstr "Ireki _helbidea" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3642 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3684 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "Erakutsi fitxategi _ezkutuak" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3766 gtk/gtkfilesel.c:763 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3808 gtk/gtkfilesel.c:763 msgid "Files" msgstr "Fitxategiak" # -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3811 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3853 msgid "Name" msgstr "Izena" # -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3836 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3878 msgid "Size" msgstr "Tamaina" # -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3849 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3891 msgid "Modified" msgstr "Aldatua" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3881 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3923 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "Hautatu erakutsiko diren fitxategi motak" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3917 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3959 msgid "Create Fo_lder" msgstr "Sortu karpeta" #. Name entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4042 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4084 msgid "_Name:" msgstr "_Izena:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4082 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4124 msgid "_Browse for other folders" msgstr "_Arakatu beste karpetak" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4351 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4393 msgid "Save in _folder:" msgstr "Gorde _karpetan:" # -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4353 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4395 msgid "Create in _folder:" msgstr "Sortu _karpetan:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5391 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5433 #, c-format msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "Ezin aldatu karpetara, lokala ez delako." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5975 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6017 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "%s lasterbidea ez da existitzen" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6230 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6272 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr " \"%s\" izeneko fitxategia badago lehendik. Ordeztea nahi duzu?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6233 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6275 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." @@ -1614,80 +1614,80 @@ msgstr "" "gainidatziko da." # -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6238 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6280 msgid "_Replace" msgstr "_Ordeztu" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6729 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6771 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "Ezin da %s muntatu" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7035 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7077 msgid "Type name of new folder" msgstr "Idatzi karpeta berriaren izena" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7077 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7119 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "byte %d" msgstr[1] "%d byte" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7079 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7121 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "%.1f K" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7081 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7123 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "%.1f M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7083 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7125 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "%.1f G" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7129 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7153 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7171 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7195 msgid "Unknown" msgstr "Ezezaguna" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7140 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7182 msgid "Today" msgstr "Gaur" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7142 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7184 msgid "Yesterday" msgstr "Atzo" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7220 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7262 msgid "Cannot change folder" msgstr "Ezin izan da karpeta aldatu" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7221 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7263 msgid "The folder you specified is an invalid path." msgstr "Zehaztutako karpetak bide-izen baliogabea dauka" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7260 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7302 #, c-format msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'" msgstr "Ezin da '%s' eta '%s' fitxategien izenik eraiki" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7296 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7338 msgid "Could not select item" msgstr "Ezin da elementua hautatu" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7336 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7378 msgid "Open Location" msgstr "Ireki helbidea" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7343 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7385 msgid "Save in Location" msgstr "Gorde helbidean" # -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7370 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7412 msgid "_Location:" msgstr "_Helbidea:" @@ -1982,11 +1982,11 @@ msgstr "Ta_maina:" # #. create the text entry widget -#: gtk/gtkfontsel.c:549 +#: gtk/gtkfontsel.c:546 msgid "_Preview:" msgstr "_Aurrebista:" -#: gtk/gtkfontsel.c:1388 +#: gtk/gtkfontsel.c:1385 msgid "Font Selection" msgstr "Letra-tipoaren hautapena" @@ -2072,44 +2072,44 @@ msgstr "_Ardatzak" msgid "_Keys" msgstr "_Teklak" -#: gtk/gtkinputdialog.c:562 +#: gtk/gtkinputdialog.c:564 msgid "X" msgstr "X" -#: gtk/gtkinputdialog.c:563 +#: gtk/gtkinputdialog.c:565 msgid "Y" msgstr "Y" -#: gtk/gtkinputdialog.c:564 +#: gtk/gtkinputdialog.c:566 msgid "Pressure" msgstr "Presioa" -#: gtk/gtkinputdialog.c:565 +#: gtk/gtkinputdialog.c:567 msgid "X Tilt" msgstr "X okerdura" -#: gtk/gtkinputdialog.c:566 +#: gtk/gtkinputdialog.c:568 msgid "Y Tilt" msgstr "Y okerdura" -#: gtk/gtkinputdialog.c:567 +#: gtk/gtkinputdialog.c:569 msgid "Wheel" msgstr "Gurpila" -#: gtk/gtkinputdialog.c:607 +#: gtk/gtkinputdialog.c:609 msgid "none" msgstr "bat ere ez" -#: gtk/gtkinputdialog.c:643 gtk/gtkinputdialog.c:679 +#: gtk/gtkinputdialog.c:645 gtk/gtkinputdialog.c:681 msgid "(disabled)" msgstr "(desgaituta)" -#: gtk/gtkinputdialog.c:672 +#: gtk/gtkinputdialog.c:674 msgid "(unknown)" msgstr "(ezezaguna)" #. and clear button -#: gtk/gtkinputdialog.c:759 +#: gtk/gtkinputdialog.c:761 msgid "clear" msgstr "garbitu" @@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "GTK+ aukerak" msgid "Show GTK+ Options" msgstr "Erakutsi GTK+ aukerak" -#: gtk/gtknotebook.c:2770 gtk/gtknotebook.c:5143 +#: gtk/gtknotebook.c:2770 gtk/gtknotebook.c:5147 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "%u. orrialdea" |