diff options
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 212 |
1 files changed, 106 insertions, 106 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD.hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-04 14:38-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-08 00:16-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 11:06+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -592,18 +592,18 @@ msgstr "" msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" msgstr "असमर्थित JPEG रंग स्थान (%s)" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:940 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1173 -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1182 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186 #, c-format msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" msgstr "लोड की जा रही JPEG फ़ाइल को मेमोरी प्रदान नहीं की जा सकी" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:916 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920 #, fuzzy, c-format msgid "Transformed JPEG has zero width or height." msgstr "परिवर्तित PNG की ऊँचाई या चौड़ाई शून्य है" -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1129 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " @@ -611,13 +611,13 @@ msgid "" msgstr "" "JPEG गुणवत्ता का मान 0 से 100 के बीच होना चाहिए मान '%s' पार्स्ड नहीं किया जा सका." -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1144 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 #, c-format msgid "" "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." msgstr "JPEG गुणवत्ता का मान 0 से 100 के बीच होना चाहिए, '%d' स्वीकार्य नहीं है." -#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1307 +#: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1311 msgid "The JPEG image format" msgstr "JPEG छवि फ़ॉर्मेट" @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgstr "यूनिकोड कन्ट्रोल कैरेक्टर msgid "Select A File" msgstr "एक फ़ाइल चुनें" -#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1982 +#: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1976 msgid "Desktop" msgstr "डेस्कटॉप" @@ -1564,242 +1564,242 @@ msgstr "फोल्डर की सामग्री दिखायी न #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string #. * to translate. #. -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1731 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1725 #, c-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s %2$s पर" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1909 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1903 msgid "Search" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1933 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1927 msgid "Recently Used" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2597 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2591 msgid "Select which types of files are shown" msgstr "चुनें कि कैसी फाइल दिखायी गई है" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3025 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3019 #, c-format msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks" msgstr "फोल्डर '%s' को पुस्तकचिह्न में जोड़ें" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3066 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3060 #, c-format msgid "Add the current folder to the bookmarks" msgstr "पुस्तकचिह्न में मौजूदा फोल्डर जोड़ें" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3068 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3062 #, c-format msgid "Add the selected folders to the bookmarks" msgstr "पुस्तकचिह्न में चयनित फोल्डर जोड़ें" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3108 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3102 #, c-format msgid "Remove the bookmark '%s'" msgstr "'%s' पुस्तकचिह्न हटायें" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3540 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3534 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "%s हेतु पुस्तकचिह्न जोड़ नहीं सकता चूंकि यह एक अवैध पथ नाम है." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3765 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3759 msgid "Remove" msgstr "हटाओ" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3774 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3768 msgid "Rename..." msgstr "नाम बदलें..." #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3916 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3910 msgid "Places" msgstr "स्थान" #. Column header for the file chooser's shortcuts pane -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3970 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3964 msgid "_Places" msgstr "स्थान (_P)" # FIXME these need accelerators when appropriate, and # * need the mnemonics to be rationalized -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4025 gtk/gtkstock.c:297 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4019 gtk/gtkstock.c:297 msgid "_Add" msgstr "जोड़ें (_A)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4032 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4026 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks" msgstr "पुस्तकचिह्न में चुना हुआ फोल्डर जोड़ें" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4037 gtk/gtkstock.c:385 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4031 gtk/gtkstock.c:385 msgid "_Remove" msgstr "मिटाएँ (_R)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4044 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4038 msgid "Remove the selected bookmark" msgstr "चयनित पुस्तकचिह्न हटायें" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4140 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4134 msgid "Could not select file" msgstr "फाइल चुन नहीं सका" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4277 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4271 #, c-format msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name." msgstr "%s फाइल चुन नहीं सका चूंकि यह एक अवैध पथ नाम है." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4334 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4328 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "एक पुस्तकचिह्न जोड़ें (_A)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4348 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4342 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "छुपी फ़ाइलें दिखाएँ (_h)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4592 gtk/gtkfilesel.c:729 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4586 gtk/gtkfilesel.c:729 msgid "Files" msgstr "फ़ाइलें" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4641 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4635 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4666 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4660 msgid "Size" msgstr "आकार " -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4680 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4674 msgid "Modified" msgstr "परिवर्धित" # Name entry #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4900 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4894 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786 msgid "_Name:" msgstr "नाम: (_N)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4942 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4936 msgid "_Browse for other folders" msgstr "अन्य फ़ोल्डर्स हेतु ब्राउज़ करें (_B)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5208 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5202 msgid "Type a file name" msgstr "फाइल नाम टंकित करें" # Create Folder #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5245 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5239 msgid "Create Fo_lder" msgstr "फ़ोल्डर बनाएँ (_l)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5255 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5249 #, fuzzy msgid "_Location:" msgstr "स्थान" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5493 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5487 msgid "Save in _folder:" msgstr "फ़ोल्डर में सहेजें: (_D)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5495 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5489 msgid "Create in _folder:" msgstr "फ़ोल्डर में बनाएँ: (_f) " -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7098 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7092 #, c-format msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "फ़ोल्डर में बदल नहीं सकता चूंकि यह स्थानीय नहीं है" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7714 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7735 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7708 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7729 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "शार्टकट %s उपस्थित है" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7825 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7819 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "शॉर्टकट %s अस्तित्व में नहीं है" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8080 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8074 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "\"%s\" नामक फाइल पहले से मौजूद है. क्या आप इसे प्रतिस्थापित करना चाहते हैं?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8083 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8077 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "\"%s\" में फाइल पहले से मौजूद है. इसे हटाना सामग्री को अध्यारोहित करेगा." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8088 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8082 msgid "_Replace" msgstr "प्रतिस्थापित करें (_R)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8922 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8916 #, fuzzy msgid "Could not start the search process" msgstr "बाकी को सहेजा नहीं जा सका" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8923 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8917 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8937 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8931 #, fuzzy msgid "Could not send the search request" msgstr "बाकी को सहेजा नहीं जा सका" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9365 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9359 msgid "_Search:" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10318 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10312 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "%s को आरोहित न कर सका" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10946 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10940 msgid "Type name of new folder" msgstr "नए फ़ोल्डर का नाम टाइप करें" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10994 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10988 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "%d बाइट" msgstr[1] "%d बाइट्स" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10996 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10990 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f कि.बा." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10998 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10992 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f मे.बा." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11000 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10994 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f गी.बा." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11096 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11118 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11152 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11090 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11112 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11146 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11136 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11130 msgid "Today at %H:%M" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11138 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11132 #, fuzzy msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "कल" @@ -2243,15 +2243,15 @@ msgstr "GTK+ विकल्प" msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ विकल्प दिखायें" -#: gtk/gtknotebook.c:826 +#: gtk/gtknotebook.c:828 msgid "Arrow spacing" msgstr "तीर स्थान" -#: gtk/gtknotebook.c:827 +#: gtk/gtknotebook.c:829 msgid "Scroll arrow spacing" msgstr "तीर स्थान स्क्रॉल करें" -#: gtk/gtknotebook.c:4399 gtk/gtknotebook.c:6905 +#: gtk/gtknotebook.c:4405 gtk/gtknotebook.c:6911 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "पृष्ठ %u" @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "कागज का आकार (_P):" msgid "_Orientation:" msgstr "अभिमुखन (_O):" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1121 gtk/gtkprintunixdialog.c:2175 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1121 gtk/gtkprintunixdialog.c:2176 msgid "Page Setup" msgstr "पृष्ठ सेटअप" @@ -2526,177 +2526,177 @@ msgstr "अनिर्दिष्ट त्रुटि" msgid "Error from StartDoc" msgstr "StartDoc से त्रुटि" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1504 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1505 msgid "Printer" msgstr "मुद्रक" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1512 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1513 msgid "Location" msgstr "स्थान" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1521 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1522 msgid "Status" msgstr "स्तर" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1543 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1544 msgid "Print Pages" msgstr "छापें पृष्ठ" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1547 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1548 msgid "_All" msgstr "सभी (_A)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1554 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1555 msgid "C_urrent" msgstr "वर्तमान (_u)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1563 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1564 #, fuzzy msgid "Ra_nge" msgstr "परिसर (_n): " -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1564 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1565 msgid "" "Specify one or more page ranges,\n" " e.g. 1-3,7,11" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1583 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1584 msgid "Copies" msgstr "प्रतियाँ" #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1588 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1589 msgid "Copie_s:" msgstr "कॉपी (_s):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1606 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1607 msgid "C_ollate" msgstr "कोलेट (_o)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1614 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1615 msgid "_Reverse" msgstr "उल्टा (_R)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1631 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1632 msgid "General" msgstr "सामान्य" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2031 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2032 msgid "Layout" msgstr "लेआउट" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2035 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2036 #, fuzzy msgid "Pages per _side:" msgstr "पृष्ठ प्रति शीट (_s):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2051 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2052 msgid "T_wo-sided:" msgstr "दो तरफा (_w):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2066 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2067 msgid "_Only print:" msgstr "सिर्फ मुद्रण (_O):" #. In enum order -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2081 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2082 msgid "All sheets" msgstr "सभी शीट" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2082 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2083 msgid "Even sheets" msgstr "सम शीट" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2083 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2084 msgid "Odd sheets" msgstr "विसम शीट" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2086 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2087 msgid "Sc_ale:" msgstr "मापक (_a):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2113 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2114 msgid "Paper" msgstr "कागज" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2117 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2118 msgid "Paper _type:" msgstr "कागज प्रकार (_t):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2132 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2133 msgid "Paper _source:" msgstr "कागज श्रोत (_s):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2147 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2148 msgid "Output t_ray:" msgstr "आउटपुट ट्रे (_r):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2198 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2199 msgid "Job Details" msgstr "कार्य विवरण" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2204 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2205 msgid "Pri_ority:" msgstr "प्राथमिकता (_o):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2219 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2220 msgid "_Billing info:" msgstr "बिलिंग सूचना (_B):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2237 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2238 msgid "Print Document" msgstr "दस्तावेज छापें" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2243 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2244 msgid "_Now" msgstr "अब (_N)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2250 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2251 msgid "A_t:" msgstr "पर (_t):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2265 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2266 msgid "On _hold" msgstr "ठहरा हुआ (_h)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2284 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2285 msgid "Add Cover Page" msgstr "जोड़ें आवरण पृष्ठ" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2290 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2291 msgid "Be_fore:" msgstr "पहले (_f):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2305 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2306 msgid "_After:" msgstr "के बाद (_A):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2320 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2321 msgid "Job" msgstr "कार्य" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2386 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2387 msgid "Advanced" msgstr "उन्नत" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2421 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2422 msgid "Image Quality" msgstr "छवि गुणवत्ता" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2424 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2425 msgid "Color" msgstr "रंग" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2427 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2428 msgid "Finishing" msgstr "समाप्त कर रहा है" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2437 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2438 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "संवाद विरोध में कुछ जमावट" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2460 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2461 msgid "Print" msgstr "छापें" |