diff options
Diffstat (limited to 'po/mai.po')
-rw-r--r-- | po/mai.po | 178 |
1 files changed, 89 insertions, 89 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gedit.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-24 10:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-12-15 23:23-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-25 13:49+0530\n" "Last-Translator: Sangeeta Kumari\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -1616,49 +1616,49 @@ msgstr "चुनल पुस्तकचिह्न हटाबू" msgid "Could not select file" msgstr "फाइल चुनि नहि सकल" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4289 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4288 msgid "_Add to Bookmarks" msgstr "एकटा पुस्तकचिह्न जोड़ू (_A)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4303 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4302 msgid "Show _Hidden Files" msgstr "नुकल फ़ाइलसभ देखाबू (_H)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4546 gtk/gtkfilesel.c:730 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4545 gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Files" msgstr "फाइल" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4595 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4594 msgid "Name" msgstr "नाम" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4620 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4619 msgid "Size" msgstr "आकार" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4634 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4633 msgid "Modified" msgstr "रूपांतरित" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4854 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4853 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786 msgid "_Name:" msgstr "नाम (_N):" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4896 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4895 msgid "_Browse for other folders" msgstr "आन फोल्डरसभ लेल ब्राउज करू (_B)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5166 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5165 msgid "Type a file name" msgstr "फाइल नाम टंकित करू" #. Create Folder -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5203 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5202 msgid "Create Fo_lder" msgstr "फोल्डर बनाबू (_l)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5213 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5212 msgid "_Location:" msgstr "स्थान (_L):" @@ -1670,89 +1670,89 @@ msgstr "फ़ोल्डरमे देखू (_f):" msgid "Create in _folder:" msgstr "फोल्डरमे बनाबू (_f) :" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6996 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7057 msgid "Cannot change to folder because it is not local" msgstr "फोल्डरमे बदएल नहि सकैत अछि किएक ई स्थानीय नहि अछि" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7621 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7642 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7682 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7703 #, c-format msgid "Shortcut %s already exists" msgstr "शार्टकट %s पहिनेसँ मोजुद अछि" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7732 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7793 #, c-format msgid "Shortcut %s does not exist" msgstr "शार्टकट %s मोजुद नहि अछि" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7980 gtk/gtkprintunixdialog.c:370 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8041 gtk/gtkprintunixdialog.c:370 #, c-format msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" "\"%s\" नाम क' फाइल पहिने सँ मोजुद अछि. की अहाँ एकरा प्रतिस्थापित करै चाहैत छी?" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7983 gtk/gtkprintunixdialog.c:374 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8044 gtk/gtkprintunixdialog.c:374 #, c-format msgid "" "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents." msgstr "\"%s\" मे फाइल पहिने सँ मोजुद अछि. एकरा हटाएनाइ सामग्रीकेँ अध्यारोहित करत." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7988 gtk/gtkprintunixdialog.c:381 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8049 gtk/gtkprintunixdialog.c:381 msgid "_Replace" msgstr "बदलू (_R)" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8749 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8810 msgid "Could not start the search process" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8750 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8811 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8764 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8825 msgid "Could not send the search request" msgstr "" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9204 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9265 msgid "_Search:" msgstr "खोजू (_S):" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10151 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10212 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "%s केँ आरोहित नहि कए सकल" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10809 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10887 msgid "Type name of new folder" msgstr "नवीन फोल्डर क' नाम टाइप करू" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10859 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10937 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f कि.बा." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10861 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10939 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f मे.बा." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10863 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10941 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f गी.बा." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10966 gtk/gtkfilechooserdefault.c:10988 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11059 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11044 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11066 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11137 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11006 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11084 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11008 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11086 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "" @@ -2161,39 +2161,39 @@ msgstr "GTK+ विकल्प" msgid "Show GTK+ Options" msgstr "GTK+ विकल्प देखाबू" -#: gtk/gtkmountoperation.c:476 +#: gtk/gtkmountoperation.c:477 msgid "Co_nnect" msgstr "कनेक्ट करू (_n)" -#: gtk/gtkmountoperation.c:520 +#: gtk/gtkmountoperation.c:521 msgid "Connect _anonymously" msgstr "अनाम रूपेँ जोड़ू (_a)" -#: gtk/gtkmountoperation.c:529 +#: gtk/gtkmountoperation.c:530 msgid "Connect as u_ser:" msgstr "प्रयोक्ता क' रूपेँ जुड़ू (_s):" -#: gtk/gtkmountoperation.c:566 +#: gtk/gtkmountoperation.c:567 msgid "_Username:" msgstr "प्रयोक्ता नाम (_U):" -#: gtk/gtkmountoperation.c:570 +#: gtk/gtkmountoperation.c:571 msgid "_Domain:" msgstr "डोमेन (_D):" -#: gtk/gtkmountoperation.c:575 +#: gtk/gtkmountoperation.c:576 msgid "_Password:" msgstr "कूटशब्द (_P):" -#: gtk/gtkmountoperation.c:590 +#: gtk/gtkmountoperation.c:591 msgid "Forget password _immediately" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:598 +#: gtk/gtkmountoperation.c:599 msgid "Remember password until you _logout" msgstr "" -#: gtk/gtkmountoperation.c:606 +#: gtk/gtkmountoperation.c:607 msgid "Remember _forever" msgstr "" @@ -2263,7 +2263,7 @@ msgstr "कागज क' आकार (_P):" msgid "_Orientation:" msgstr "अभिमुखन (_O):" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2665 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2680 msgid "Page Setup" msgstr "पृष्ठ सेटअप" @@ -2480,218 +2480,218 @@ msgstr "PrintDlgEx मे अवैध नियंत्रण" msgid "Unspecified error" msgstr "अनिर्दिष्ट त्रुटि" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1749 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1762 msgid "Printer" msgstr "मुद्रक" #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1759 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1772 msgid "Location" msgstr "स्थान" #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1770 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1783 msgid "Status" msgstr "स्थिति" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1793 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1808 msgid "Range" msgstr "सीमा" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1797 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1812 msgid "_All Pages" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1804 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1819 msgid "C_urrent Page" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1813 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1828 msgid "Pag_es:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1814 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1829 msgid "" "Specify one or more page ranges,\n" " e.g. 1-3,7,11" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1835 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1850 msgid "Copies" msgstr "कापी" #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1840 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1855 msgid "Copie_s:" msgstr "कापीसभ (_s):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1858 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1873 msgid "C_ollate" msgstr "कोलेट (_o)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1866 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1881 msgid "_Reverse" msgstr "उनटल (_R)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1886 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:1901 msgid "General" msgstr "सामान्य" #. Translators, this string is used to label the option in the print #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2426 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2441 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2813 msgid "Page Ordering" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2432 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2447 msgid "Left to right" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2433 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2448 msgid "Right to left" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2502 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2517 msgid "Layout" msgstr "लेआउट" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2506 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2521 msgid "T_wo-sided:" msgstr "दुइ तरफा (_w):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2521 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2536 msgid "Pages per _side:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2539 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2554 msgid "Page or_dering:" msgstr "" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2555 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2570 msgid "_Only print:" msgstr "सिर्फ मुद्रण (_O):" #. In enum order -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2570 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2585 msgid "All sheets" msgstr "सभटा शीट" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2571 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2586 msgid "Even sheets" msgstr "सम शीट" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2572 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2587 msgid "Odd sheets" msgstr "विसम शीट" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2575 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2590 msgid "Sc_ale:" msgstr "मापक (_a):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2602 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2617 msgid "Paper" msgstr "कागज" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2606 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2621 msgid "Paper _type:" msgstr "कागज प्रकार (_t):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2621 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2636 msgid "Paper _source:" msgstr "कागज श्रोत (_s):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2636 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2651 msgid "Output t_ray:" msgstr "आउटपुट ट्रे (_r):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2688 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2703 msgid "Job Details" msgstr "कार्य विवरण" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2694 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2709 msgid "Pri_ority:" msgstr "प्राथमिकता (_o):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2709 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2724 msgid "_Billing info:" msgstr "बिलिंग सूचना (_B):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2727 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2742 msgid "Print Document" msgstr "दस्तावेज छापू" #. Translators: this is one of the choices for the print at option #. * in the print dialog #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2736 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2751 msgid "_Now" msgstr "आब (_N)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2747 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2762 msgid "A_t:" msgstr "पर (_t):" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2766 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2781 msgid "On _hold" msgstr "ठहराएल (_h)" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2785 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2800 msgid "Add Cover Page" msgstr "आवरण पृष्ठ जोड़ू" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the front cover page. #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2794 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2809 msgid "Be_fore:" msgstr "पहिने (_f):" #. Translators, this is the label used for the option in the print #. * dialog that controls the back cover page. #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2812 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2827 msgid "_After:" msgstr "क' बाद (_A):" #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing #. * job-specific options in the print dialog #. -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2830 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2845 msgid "Job" msgstr "कार्य" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2896 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2911 msgid "Advanced" msgstr "उन्नत" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2931 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2946 msgid "Image Quality" msgstr "बिंब गुणवत्ता" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2934 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2949 msgid "Color" msgstr "रंग" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2937 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2952 msgid "Finishing" msgstr "समाप्त कए रहल अछि" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2947 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2962 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "संवाद विरोधमे किछु जमावट" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2970 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2985 msgid "Print" msgstr "छापू" -#: gtk/gtkrc.c:2872 +#: gtk/gtkrc.c:2874 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "इनक्लूड फाइल ढूंढबामे अक्षम: \"%s\"" -#: gtk/gtkrc.c:3500 gtk/gtkrc.c:3503 +#: gtk/gtkrc.c:3502 gtk/gtkrc.c:3505 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "पिक्समैप_पथ पर बिंब फाइल निर्धारित नहि कए सकल : \"%s\"" |