summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r--po/mk.po82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 2473363e6..04e8a0c2c 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-11 16:24-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-31 00:06-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-08 18:58+0200\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:251 gtk/gtkaboutdialog.c:2110
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:251 gtk/gtkaboutdialog.c:2108
msgid "License"
msgstr "Лиценца"
@@ -1224,37 +1224,37 @@ msgid "The license of the program"
msgstr "Лиценцата на програмата"
#. Add the credits button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:492
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:490
msgid "C_redits"
msgstr "З_аслуги"
#. Add the license button
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:506
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:504
msgid "_License"
msgstr "_Лиценца"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:774
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:772
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "За %s"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2033
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2031
msgid "Credits"
msgstr "Заслуги"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2062
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2060
msgid "Written by"
msgstr "Напишано од"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2065
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2063
msgid "Documented by"
msgstr "Документирано од"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2077
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2075
msgid "Translated by"
msgstr "Преведено од"
-#: gtk/gtkaboutdialog.c:2081
+#: gtk/gtkaboutdialog.c:2079
msgid "Artwork by"
msgstr "Дизајнирано од"
@@ -1587,15 +1587,15 @@ msgstr ""
msgid "Color Selection"
msgstr "Избор на боја"
-#: gtk/gtkentry.c:8415 gtk/gtktextview.c:7767
+#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767
msgid "Input _Methods"
msgstr "Методи за запис"
-#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7781
+#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781
msgid "_Insert Unicode Control Character"
msgstr "_Внесете уникод знаци за контрола"
-#: gtk/gtkentry.c:9797
+#: gtk/gtkentry.c:9802
#, fuzzy
msgid "Caps Lock is on"
msgstr "Копирај _локација"
@@ -1816,11 +1816,11 @@ msgstr ""
msgid "_Replace"
msgstr "_Замени"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8914
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8919
msgid "Could not start the search process"
msgstr "Не можев да го започнам процесот за пребарување"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8915
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920
msgid ""
"The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
"Please make sure it is running."
@@ -1828,34 +1828,34 @@ msgstr ""
"Програмата не можеше да креира врска со демонот за индексирање. Ве молам, "
"осигурајте се дека се извршува."
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8929
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8934
msgid "Could not send the search request"
msgstr "Не можев да испратам барање за пребарување"
#. Label
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9396
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9401
msgid "_Search:"
msgstr "_Барај:"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10349
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10354
#, c-format
msgid "Could not mount %s"
msgstr "Не можам да монтирам %s"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11024
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11029
msgid "Type name of new folder"
msgstr "Внесете име за новата папка"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11202 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11224
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11295
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11207 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11229
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11300
msgid "Unknown"
msgstr "Непознато"
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11242
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11247
msgid "%H:%M"
msgstr ""
-#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244
+#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11249
msgid "Yesterday at %H:%M"
msgstr "Вчера во %H:%M"
@@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr ""
msgid "Remember _forever"
msgstr ""
-#: gtk/gtknotebook.c:4427 gtk/gtknotebook.c:6946
+#: gtk/gtknotebook.c:4427 gtk/gtknotebook.c:6949
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "Страна %u"
@@ -4698,81 +4698,81 @@ msgstr "Не успеав да го запишам индексирањето н
msgid "Failed to rewrite header\n"
msgstr "Не можам одново да го запишам заглавието\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1455
+#: gtk/updateiconcache.c:1463
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open file %s : %s\n"
msgstr "Не успеав да ја отворам датотеката „%s“: %s"
-#: gtk/updateiconcache.c:1463
+#: gtk/updateiconcache.c:1471
#, c-format
msgid "Failed to write cache file: %s\n"
msgstr "Не успеав да ја запишам кеш датотеката: %s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1499
+#: gtk/updateiconcache.c:1507
#, c-format
msgid "The generated cache was invalid.\n"
msgstr "Генерираниот кеш беше невалиден.\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1511
+#: gtk/updateiconcache.c:1519
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
msgstr "Не можам да го преименувам %s во %s: %s, тогаш го отстранувам %s.\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1523
+#: gtk/updateiconcache.c:1531
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
msgstr "Не можам да го преименувам %s во %s: %s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1530
+#: gtk/updateiconcache.c:1538
#, c-format
msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
msgstr "Не можам да го преименувам %s повторно во %s: %s.\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1556
+#: gtk/updateiconcache.c:1564
#, c-format
msgid "Cache file created successfully.\n"
msgstr "Кеш датотеката е успешно креирана.\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1595
+#: gtk/updateiconcache.c:1603
msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
msgstr "Запиши над постоечкиот кеш, дури и ако е ажуриран"
-#: gtk/updateiconcache.c:1596
+#: gtk/updateiconcache.c:1604
msgid "Don't check for the existence of index.theme"
msgstr "Не проверувај дали постои index.theme"
-#: gtk/updateiconcache.c:1597
+#: gtk/updateiconcache.c:1605
msgid "Don't include image data in the cache"
msgstr "Не вклучувај податоци од фотографии во кешот"
-#: gtk/updateiconcache.c:1598
+#: gtk/updateiconcache.c:1606
msgid "Output a C header file"
msgstr "Произведи датотека-C хедер"
-#: gtk/updateiconcache.c:1599
+#: gtk/updateiconcache.c:1607
msgid "Turn off verbose output"
msgstr "Исклучи ги текстуалните излезни податоци"
-#: gtk/updateiconcache.c:1600
+#: gtk/updateiconcache.c:1608
msgid "Validate existing icon cache"
msgstr "Провери ја валидноста на постоечкиот кеш на икони"
-#: gtk/updateiconcache.c:1663
+#: gtk/updateiconcache.c:1671
#, c-format
msgid "File not found: %s\n"
msgstr "Датотеката не е пронајдена: %s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1669
+#: gtk/updateiconcache.c:1677
#, c-format
msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
msgstr "Не е валиден кеш на икона: %s\n"
-#: gtk/updateiconcache.c:1682
+#: gtk/updateiconcache.c:1690
#, c-format
msgid "No theme index file."
msgstr ""
-#: gtk/updateiconcache.c:1686
+#: gtk/updateiconcache.c:1694
#, c-format
msgid ""
"No theme index file in '%s'.\n"