diff options
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r-- | po/mk.po | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-11 16:24-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-31 00:06-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-08 18:58+0200\n" "Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:251 gtk/gtkaboutdialog.c:2110 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:251 gtk/gtkaboutdialog.c:2108 msgid "License" msgstr "Лиценца" @@ -1224,37 +1224,37 @@ msgid "The license of the program" msgstr "Лиценцата на програмата" #. Add the credits button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:492 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:490 msgid "C_redits" msgstr "З_аслуги" #. Add the license button -#: gtk/gtkaboutdialog.c:506 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:504 msgid "_License" msgstr "_Лиценца" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:774 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:772 #, c-format msgid "About %s" msgstr "За %s" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2033 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2031 msgid "Credits" msgstr "Заслуги" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2062 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2060 msgid "Written by" msgstr "Напишано од" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2065 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2063 msgid "Documented by" msgstr "Документирано од" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2077 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2075 msgid "Translated by" msgstr "Преведено од" -#: gtk/gtkaboutdialog.c:2081 +#: gtk/gtkaboutdialog.c:2079 msgid "Artwork by" msgstr "Дизајнирано од" @@ -1587,15 +1587,15 @@ msgstr "" msgid "Color Selection" msgstr "Избор на боја" -#: gtk/gtkentry.c:8415 gtk/gtktextview.c:7767 +#: gtk/gtkentry.c:8420 gtk/gtktextview.c:7767 msgid "Input _Methods" msgstr "Методи за запис" -#: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7781 +#: gtk/gtkentry.c:8434 gtk/gtktextview.c:7781 msgid "_Insert Unicode Control Character" msgstr "_Внесете уникод знаци за контрола" -#: gtk/gtkentry.c:9797 +#: gtk/gtkentry.c:9802 #, fuzzy msgid "Caps Lock is on" msgstr "Копирај _локација" @@ -1816,11 +1816,11 @@ msgstr "" msgid "_Replace" msgstr "_Замени" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8914 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8919 msgid "Could not start the search process" msgstr "Не можев да го започнам процесот за пребарување" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8915 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8920 msgid "" "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. " "Please make sure it is running." @@ -1828,34 +1828,34 @@ msgstr "" "Програмата не можеше да креира врска со демонот за индексирање. Ве молам, " "осигурајте се дека се извршува." -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8929 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8934 msgid "Could not send the search request" msgstr "Не можев да испратам барање за пребарување" #. Label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9396 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9401 msgid "_Search:" msgstr "_Барај:" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10349 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10354 #, c-format msgid "Could not mount %s" msgstr "Не можам да монтирам %s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11024 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11029 msgid "Type name of new folder" msgstr "Внесете име за новата папка" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11202 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11224 -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11295 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11207 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11229 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11300 msgid "Unknown" msgstr "Непознато" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11242 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11247 msgid "%H:%M" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11249 msgid "Yesterday at %H:%M" msgstr "Вчера во %H:%M" @@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr "" msgid "Remember _forever" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:4427 gtk/gtknotebook.c:6946 +#: gtk/gtknotebook.c:4427 gtk/gtknotebook.c:6949 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Страна %u" @@ -4698,81 +4698,81 @@ msgstr "Не успеав да го запишам индексирањето н msgid "Failed to rewrite header\n" msgstr "Не можам одново да го запишам заглавието\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1455 +#: gtk/updateiconcache.c:1463 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open file %s : %s\n" msgstr "Не успеав да ја отворам датотеката „%s“: %s" -#: gtk/updateiconcache.c:1463 +#: gtk/updateiconcache.c:1471 #, c-format msgid "Failed to write cache file: %s\n" msgstr "Не успеав да ја запишам кеш датотеката: %s\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1499 +#: gtk/updateiconcache.c:1507 #, c-format msgid "The generated cache was invalid.\n" msgstr "Генерираниот кеш беше невалиден.\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1511 +#: gtk/updateiconcache.c:1519 #, c-format msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n" msgstr "Не можам да го преименувам %s во %s: %s, тогаш го отстранувам %s.\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1523 +#: gtk/updateiconcache.c:1531 #, c-format msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" msgstr "Не можам да го преименувам %s во %s: %s\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1530 +#: gtk/updateiconcache.c:1538 #, c-format msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n" msgstr "Не можам да го преименувам %s повторно во %s: %s.\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1556 +#: gtk/updateiconcache.c:1564 #, c-format msgid "Cache file created successfully.\n" msgstr "Кеш датотеката е успешно креирана.\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1595 +#: gtk/updateiconcache.c:1603 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date" msgstr "Запиши над постоечкиот кеш, дури и ако е ажуриран" -#: gtk/updateiconcache.c:1596 +#: gtk/updateiconcache.c:1604 msgid "Don't check for the existence of index.theme" msgstr "Не проверувај дали постои index.theme" -#: gtk/updateiconcache.c:1597 +#: gtk/updateiconcache.c:1605 msgid "Don't include image data in the cache" msgstr "Не вклучувај податоци од фотографии во кешот" -#: gtk/updateiconcache.c:1598 +#: gtk/updateiconcache.c:1606 msgid "Output a C header file" msgstr "Произведи датотека-C хедер" -#: gtk/updateiconcache.c:1599 +#: gtk/updateiconcache.c:1607 msgid "Turn off verbose output" msgstr "Исклучи ги текстуалните излезни податоци" -#: gtk/updateiconcache.c:1600 +#: gtk/updateiconcache.c:1608 msgid "Validate existing icon cache" msgstr "Провери ја валидноста на постоечкиот кеш на икони" -#: gtk/updateiconcache.c:1663 +#: gtk/updateiconcache.c:1671 #, c-format msgid "File not found: %s\n" msgstr "Датотеката не е пронајдена: %s\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1669 +#: gtk/updateiconcache.c:1677 #, c-format msgid "Not a valid icon cache: %s\n" msgstr "Не е валиден кеш на икона: %s\n" -#: gtk/updateiconcache.c:1682 +#: gtk/updateiconcache.c:1690 #, c-format msgid "No theme index file." msgstr "" -#: gtk/updateiconcache.c:1686 +#: gtk/updateiconcache.c:1694 #, c-format msgid "" "No theme index file in '%s'.\n" |