summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/mk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/mk.po')
-rw-r--r--po/mk.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index d56534b86..7c4f568c4 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-10.mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-22 22:53-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-02 02:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-13 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Jovan Naumovski <jovan@lugola.net>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -1820,8 +1820,8 @@ msgstr ""
"Името на папката \"%s\" содржи симболи што не се дозволени во имиња на "
"датотеки"
-#: gtk/gtkfilesel.c:1408 gtk/gtkfilesel.c:1417 gtk/gtkfilesystemunix.c:1055
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1170
+#: gtk/gtkfilesel.c:1408 gtk/gtkfilesel.c:1417 gtk/gtkfilesystemunix.c:1062
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1177
#, c-format
msgid "Error creating directory '%s': %s"
msgstr "Грешка при креирање на директориумот '%s': %s"
@@ -1925,23 +1925,23 @@ msgstr "Не можам да го добијам главниот директо
msgid "(Empty)"
msgstr "(Празно)"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:968 gtk/gtkfilesystemunix.c:1216
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2204 gtk/gtkfilesystemunix.c:2244
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2389 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2439
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:975 gtk/gtkfilesystemunix.c:1223
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2211 gtk/gtkfilesystemunix.c:2251
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2396 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2446
#, c-format
msgid "Error getting information for '%s': %s"
msgstr "Грешка при добивањето на информации за '%s': %s"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1161 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1277
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1168 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1284
#, c-format
msgid "This file system does not support mounting"
msgstr "Датотечниот систем не поддржува монтирање"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1173
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1180
msgid "File System"
msgstr "Датотечен систем"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1337 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1454
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1344 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1461
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
@@ -1950,32 +1950,32 @@ msgstr ""
"Името \"%s\" не е валидно бидејќи содржи \"%s\". Ве молам пробајте со друго "
"име."
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1886 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2069
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1893 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2076
#, c-format
msgid "Bookmark saving failed: %s"
msgstr "Зачувувањето на обележувачот е неуспешно: %s"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1941 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2124
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1948 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2131
#, c-format
msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
msgstr "'%s' веќе постои во листата на обележувачи"
-#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2013 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2196
+#: gtk/gtkfilesystemunix.c:2020 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2203
#, c-format
msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
msgstr "'%s' не постои во листата на обележувачи"
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1093
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1100
#, c-format
msgid "Path is not a folder: '%s'"
msgstr "Патеката не е папка: '%s'"
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1295
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1302
#, c-format
msgid "Network Drive (%s)"
msgstr "Мрежен уред (%s)"
-#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1317
+#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1324
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
@@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr "Непознат таг за започнување '%s' на линиј
msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
msgstr "Неочекувани податоци од букви или броеви на линија %d char %d"
-#: gtk/gtkuimanager.c:2224
+#: gtk/gtkuimanager.c:2228
msgid "Empty"
msgstr "Празно"
@@ -4021,51 +4021,51 @@ msgstr "Автоматска селекција"
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1469
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1470
#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1471
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1920
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1922
msgid "Printer Default"
msgstr "Стандардно на печатачот"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2108
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110
msgid "Urgent"
msgstr "Итно"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2108
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110
msgid "High"
msgstr "Висок"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2108
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110
msgid "Medium"
msgstr "Среден"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2108
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110
msgid "Low"
msgstr "Низок"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2112
msgid "None"
msgstr "Ништо"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2112
msgid "Classified"
msgstr "Тајно"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2112
msgid "Confidential"
msgstr "Доверливо"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2112
msgid "Secret"
msgstr "Тајно"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2112
msgid "Standard"
msgstr "Стандардно"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2112
msgid "Top Secret"
msgstr "Тајно"
-#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2110
+#: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2112
msgid "Unclassified"
msgstr "Не е тајно"