diff options
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 82 |
1 files changed, 40 insertions, 42 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 2.10.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-08 00:16-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-28 23:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-20 15:05+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -256,8 +256,8 @@ msgid "" "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " "animation file" msgstr "" -"Feil under lasting av animasjon «%s»: årsak ikke kjent, sannsynligvis " -"korrupt animasjonsfil" +"Feil under lasting av animasjon «%s»: årsak ikke kjent, sannsynligvis korrupt " +"animasjonsfil" #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:527 #, c-format @@ -1603,8 +1603,7 @@ msgstr "Fjern bokmerke «%s»" #, c-format msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name." msgstr "" -"Kunne ikke legge til bokmerke for «%s» fordi det er et ugyldig navn på en " -"sti." +"Kunne ikke legge til bokmerke for «%s» fordi det er et ugyldig navn på en sti." #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3759 msgid "Remove" @@ -1922,8 +1921,8 @@ msgid "" "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the " "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s" msgstr "" -"Filnavnet «%s» kunne ikke konverteres til UTF-8 (prøv å sette " -"miljøvariabelen G_FILENAME_ENCODING): %s" +"Filnavnet «%s» kunne ikke konverteres til UTF-8 (prøv å sette miljøvariabelen " +"G_FILENAME_ENCODING): %s" #: gtk/gtkfilesel.c:3110 msgid "Invalid UTF-8" @@ -1973,8 +1972,8 @@ msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". " "Please use a different name." msgstr "" -"Navnet «%s» er ikke gyldig fordi det inneholder tegnet «%s». Vennligst bruk " -"et annet navn." +"Navnet «%s» er ikke gyldig fordi det inneholder tegnet «%s». Vennligst bruk et " +"annet navn." #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1878 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1971 #, c-format @@ -2301,7 +2300,7 @@ msgstr "_Papirstørrelse:" msgid "_Orientation:" msgstr "_Orientering:" -#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1121 gtk/gtkprintunixdialog.c:2176 +#: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1121 gtk/gtkprintunixdialog.c:2177 msgid "Page Setup" msgstr "Sideoppsett" @@ -2561,120 +2560,120 @@ msgstr "_Omvendt" msgid "General" msgstr "Generelt" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2032 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2033 msgid "Layout" msgstr "Utforming" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2036 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2037 msgid "Pages per _side:" msgstr "Ark per _side:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2052 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2053 msgid "T_wo-sided:" msgstr "T_osidig:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2067 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2068 msgid "_Only print:" msgstr "K_un skriv ut:" #. In enum order -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2082 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2083 msgid "All sheets" msgstr "Alle ark" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2083 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2084 msgid "Even sheets" msgstr "Like ark" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2084 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2085 msgid "Odd sheets" msgstr "Ulike ark" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2087 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2088 msgid "Sc_ale:" msgstr "Sk_aler:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2114 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2115 msgid "Paper" msgstr "Papir" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2118 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2119 msgid "Paper _type:" msgstr "Papir_type:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2133 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2134 msgid "Paper _source:" msgstr "Papi_rkilde:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2148 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2149 msgid "Output t_ray:" msgstr "U_tskuff:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2199 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2200 msgid "Job Details" msgstr "Detaljer for jobb" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2205 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2206 msgid "Pri_ority:" msgstr "Pri_oritet:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2220 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2221 msgid "_Billing info:" msgstr "_Faktureringsinformasjon:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2238 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2239 msgid "Print Document" msgstr "Skriv ut dokument" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2244 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2245 msgid "_Now" msgstr "_Nå" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2251 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2252 msgid "A_t:" msgstr "_Tid:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2266 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2267 msgid "On _hold" msgstr "På _vent" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2285 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2286 msgid "Add Cover Page" msgstr "Legg til omslag" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2291 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2292 msgid "Be_fore:" msgstr "_Før:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2306 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2307 msgid "_After:" msgstr "_Etter:" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2321 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2322 msgid "Job" msgstr "Jobb" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2387 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2388 msgid "Advanced" msgstr "Avansert" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2422 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2423 msgid "Image Quality" msgstr "Bildekvalitet" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2425 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2426 msgid "Color" msgstr "Farge" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2428 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2429 msgid "Finishing" msgstr "Fullfører" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2438 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2439 msgid "Some of the settings in the dialog conflict" msgstr "Noen innstillinger i dialogen er i konflikt" -#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2461 +#: gtk/gtkprintunixdialog.c:2462 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" @@ -3253,8 +3252,7 @@ msgstr "«%s» er ikke et gyldig attributtnavn" #, c-format msgid "" "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\"" -msgstr "" -"«%s» kunne ikke konverteres til en verdi av type «%s» for attributt «%s»" +msgstr "«%s» kunne ikke konverteres til en verdi av type «%s» for attributt «%s»" #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202 #, c-format @@ -3362,7 +3360,7 @@ msgstr "Uventet startmarkering «%s» på linje %d tegn %d" msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "Uventet tegndata på linje %d tegn %d" -#: gtk/gtkuimanager.c:2354 +#: gtk/gtkuimanager.c:2356 msgid "Empty" msgstr "Tom" |