diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+\n" -"POT-Creation-Date: 2002-12-02 20:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-11 14:39-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-04 18:26+0200\n" "Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "Odstępy" msgid "The amount of space between children" msgstr "Ilość miejsca pomiędzy widgetami potomnymi." -#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:443 +#: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:444 msgid "Homogeneous" msgstr "Jednorodny" @@ -988,18 +988,18 @@ msgstr "" msgid "Pack type" msgstr "Styl odstępów" -#: gtk/gtkbox.c:168 gtk/gtknotebook.c:487 +#: gtk/gtkbox.c:168 gtk/gtknotebook.c:488 msgid "" "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the " "start or end of the parent" msgstr "" -#: gtk/gtkbox.c:174 gtk/gtknotebook.c:465 gtk/gtkpaned.c:218 +#: gtk/gtkbox.c:174 gtk/gtknotebook.c:466 gtk/gtkpaned.c:218 #: gtk/gtkruler.c:138 msgid "Position" msgstr "Pozycja" -#: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:466 +#: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:467 #, fuzzy msgid "The index of the child in the parent" msgstr "Indeks bieżącej strony" @@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Niespójny" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142 #, fuzzy -msgid "The inconsistent stae of the button" +msgid "The inconsistent state of the button" msgstr "Stan przełączenia przycisku" #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150 @@ -2001,11 +2001,11 @@ msgstr "" "Określa, czy zawartość wejścia powinna być zaznaczana przy otrzymaniu " "skupienia." -#: gtk/gtkentry.c:3950 gtk/gtklabel.c:3224 +#: gtk/gtkentry.c:3950 gtk/gtklabel.c:3222 msgid "Select All" msgstr "Zaznacz wszystko" -#: gtk/gtkentry.c:3960 gtk/gtklabel.c:3234 +#: gtk/gtkentry.c:3960 gtk/gtklabel.c:3232 msgid "Input Methods" msgstr "Metody wejściowe" @@ -2814,75 +2814,75 @@ msgid "" "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels" msgstr "Ilość miejsca w pikselach, dodawana powyżej i poniżej widgetu" -#: gtk/gtknotebook.c:371 +#: gtk/gtknotebook.c:372 msgid "Page" msgstr "Strona" -#: gtk/gtknotebook.c:372 +#: gtk/gtknotebook.c:373 msgid "The index of the current page" msgstr "Indeks bieżącej strony" -#: gtk/gtknotebook.c:380 +#: gtk/gtknotebook.c:381 msgid "Tab Position" msgstr "Położenie zakładek" -#: gtk/gtknotebook.c:381 +#: gtk/gtknotebook.c:382 msgid "Which side of the notebook holds the tabs" msgstr "Strona, po której notatnik umieszcza zakładki" -#: gtk/gtknotebook.c:388 +#: gtk/gtknotebook.c:389 msgid "Tab Border" msgstr "Krawędź zakładki" -#: gtk/gtknotebook.c:389 +#: gtk/gtknotebook.c:390 msgid "Width of the border around the tab labels" msgstr "Szerokość krawędzi wokół etykiet zakładek" -#: gtk/gtknotebook.c:397 +#: gtk/gtknotebook.c:398 msgid "Horizontal Tab Border" msgstr "Pozioma krawędź zakładki" -#: gtk/gtknotebook.c:398 +#: gtk/gtknotebook.c:399 msgid "Width of the horizontal border of tab labels" msgstr "Szerokość poziomych krawędzi wokół etykiet zakładek" -#: gtk/gtknotebook.c:406 +#: gtk/gtknotebook.c:407 msgid "Vertical Tab Border" msgstr "Pionowa krawędź zakładki" -#: gtk/gtknotebook.c:407 +#: gtk/gtknotebook.c:408 msgid "Width of the vertical border of tab labels" msgstr "Szerokość pionowych krawędzi wokół etykiet zakładek" -#: gtk/gtknotebook.c:415 +#: gtk/gtknotebook.c:416 msgid "Show Tabs" msgstr "Wyświetlanie zakładek" -#: gtk/gtknotebook.c:416 +#: gtk/gtknotebook.c:417 msgid "Whether tabs should be shown or not" msgstr "Określa, czy przy notatniku powinny być wyświetlane zakładki" -#: gtk/gtknotebook.c:422 +#: gtk/gtknotebook.c:423 msgid "Show Border" msgstr "Wyświetlanie krawędzi" -#: gtk/gtknotebook.c:423 +#: gtk/gtknotebook.c:424 msgid "Whether the border should be shown or not" msgstr "Określa, czy krawędź powinna być widoczna" -#: gtk/gtknotebook.c:429 +#: gtk/gtknotebook.c:430 msgid "Scrollable" msgstr "Przewijalny" -#: gtk/gtknotebook.c:430 +#: gtk/gtknotebook.c:431 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:436 +#: gtk/gtknotebook.c:437 msgid "Enable Popup" msgstr "Wyskakujące menu" -#: gtk/gtknotebook.c:437 +#: gtk/gtknotebook.c:438 msgid "" "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that " "you can use to go to a page" @@ -2890,51 +2890,51 @@ msgstr "" "Określa, czy kliknięcie notatnika prawym przyciskiem powinno powodować " "wyświetlenie menu z wyborem strony." -#: gtk/gtknotebook.c:444 +#: gtk/gtknotebook.c:445 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes" msgstr "Określa, czy zakładki powinny być tych samych rozmiarów" -#: gtk/gtknotebook.c:451 +#: gtk/gtknotebook.c:452 msgid "Tab label" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:452 +#: gtk/gtknotebook.c:453 msgid "The string displayed on the childs tab label" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:458 +#: gtk/gtknotebook.c:459 msgid "Menu label" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:459 +#: gtk/gtknotebook.c:460 msgid "The string displayed in the childs menu entry" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:472 +#: gtk/gtknotebook.c:473 #, fuzzy msgid "Tab expand" msgstr "Wyściółka pozioma" -#: gtk/gtknotebook.c:473 +#: gtk/gtknotebook.c:474 #, fuzzy msgid "Whether to expand the childs tab or not" msgstr "Określa, czy krawędź powinna być widoczna" -#: gtk/gtknotebook.c:479 +#: gtk/gtknotebook.c:480 msgid "Tab fill" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:480 +#: gtk/gtknotebook.c:481 #, fuzzy msgid "Wheather the childs tab should fill the allocated area or not" msgstr "" "Określa, czy wszystkie widgety potomne powinny być tego samego rozmiaru." -#: gtk/gtknotebook.c:486 +#: gtk/gtknotebook.c:487 msgid "Tab pack type" msgstr "" -#: gtk/gtknotebook.c:2426 gtk/gtknotebook.c:4754 +#: gtk/gtknotebook.c:2438 gtk/gtknotebook.c:4766 #, c-format msgid "Page %u" msgstr "Strona %u" @@ -3187,17 +3187,17 @@ msgstr "" "Określa, jak daleko powinna zostać przemieszczona w pionie strzałka, kiedy " "przycisk jest wyciskany." -#: gtk/gtkrc.c:2354 +#: gtk/gtkrc.c:2376 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" msgstr "Nie można odnaleźć dołączanego pliku: \"%s\"" -#: gtk/gtkrc.c:2996 gtk/gtkrc.c:2999 +#: gtk/gtkrc.c:3018 gtk/gtkrc.c:3021 #, c-format msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" msgstr "Nie można odnaleźć pliku z obrazem na ścieżce: \"%s\"" -#: gtk/gtkrc.c:3434 +#: gtk/gtkrc.c:3456 #, c-format msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d" msgstr "Element ścieżki piksmapy: \"%s\" musi być bezwzględne, %s, wiersz %d" |