diff options
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 312 |
1 files changed, 176 insertions, 136 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Gtk+ VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-22 18:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-24 16:25-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-08 20:42+0700\n" "Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n" "Language-Team: GnomeVN\n" @@ -73,44 +73,44 @@ msgstr "Dạng thức ảnh không thể nhận ra" msgid "Failed to load image '%s': %s" msgstr "Lỗi khi nạp tập tin ảnh '%s': %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1094 #, fuzzy, c-format msgid "Error writing to image file: %s" msgstr "Lỗi thông dịch tập tin ảnh JPEG (%s)" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1139 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1255 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1138 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1254 #, c-format msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" msgstr "Phiên bản gdk-pixbuf này không hỗ trợ lưu dạng thức ảnh: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1168 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1167 #, fuzzy msgid "Insufficient memory to save image to callback" msgstr "Không đủ bộ nhớ để nạp tập tin ảnh XBM" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1180 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1179 #, fuzzy msgid "Failed to open temporary file" msgstr "Lỗi khi mở file TIFF" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1199 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1198 #, fuzzy msgid "Failed to read from temporary file" msgstr "Lỗi ghi vào tập tin tạm khi nạp ảnh XBM" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1379 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1378 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" msgstr "Lỗi khi mở tập tin '%s' để ghi: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1400 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1399 #, c-format msgid "" "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %" "s" msgstr "Lỗi đóng '%s' khi đang lưu ảnh, mọi dữ liệu có lẽ không được lưu: %s" -#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1586 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1636 +#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1585 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1635 #, fuzzy msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" msgstr "Không đủ bộ nhớ để nạp tập tin ảnh XBM" @@ -173,19 +173,20 @@ msgstr "Đoạn bị sai trong hoạt cảnh" msgid "The ANI image format" msgstr "Dạng thức ảnh ANI" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:224 gdk-pixbuf/io-bmp.c:352 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:225 gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 msgid "Not enough memory to load bitmap image" msgstr "Không đủ bộ nhớ để nạp ảnh" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:264 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 msgid "BMP image has unsupported header size" msgstr "Ảnh BMP có kích thước header không được hỗ trợ" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:289 gdk-pixbuf/io-bmp.c:312 gdk-pixbuf/io-bmp.c:383 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:282 gdk-pixbuf/io-bmp.c:307 gdk-pixbuf/io-bmp.c:330 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:401 msgid "BMP image has bogus header data" msgstr "Ảnh BMP chứa header giả" -#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1092 +#: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1118 msgid "The BMP image format" msgstr "Dạng thức ảnh BMP" @@ -931,45 +932,37 @@ msgstr "Chèn ký tự điều khiển unicode" msgid "Invalid filename: %s" msgstr "Tập tin XBM không hợp lệ" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:441 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:553 #, c-format msgid "" "Could not retrieve information about %s:\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:452 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:564 #, c-format msgid "" "Could not add a bookmark for %s:\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:465 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2917 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:577 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3501 #, c-format msgid "" "Could not build file name from '%s' and '%s':\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:621 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:737 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "_Nhà" -#. FIXME: What is the Right Way of finding the desktop directory? -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:637 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:755 msgid "Desktop" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:876 -#, c-format -msgid "" -"Could not go to the parent folder of %s:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:925 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1029 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not create folder %s:\n" @@ -978,124 +971,150 @@ msgstr "" "Lỗi khi tạo thư mục \"%s\": %s\n" "%s" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "_Thêm" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Loại _bỏ" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1021 -#, fuzzy -msgid "Up" -msgstr "_Lên" - -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1101 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1456 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1128 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1648 #, fuzzy msgid "File name" msgstr "Tên tập tin" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1127 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1221 #, c-format msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1175 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1311 #, c-format msgid "" "Could not remove bookmark for %s:\n" "%s" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1330 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1473 #, c-format msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name." msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1403 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1546 #, fuzzy msgid "Folder" msgstr "Các thư mục" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1478 +#. FIXME these need accelerators when appropriate, and +#. * need the mnemonics to be rationalized +#. +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1593 gtk/gtkstock.c:275 +msgid "_Add" +msgstr "_Thêm" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1603 gtk/gtkstock.c:323 +msgid "_Remove" +msgstr "Loại _bỏ" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1670 msgid "Size" msgstr "Kích thước" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1490 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1682 #, fuzzy msgid "Modified" msgstr "Chế độ" -#. Label and entry -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1513 +#. Create Folder +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1732 #, fuzzy -msgid "_Filename:" -msgstr "Tên tập tin" +msgid "Create _Folder" +msgstr "Tạo thư mục mới" #. Preview -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1760 #, fuzzy msgid "Preview" msgstr "_Xem trước:" -#. Change the current folder label -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2118 -#, fuzzy, c-format -msgid "Current folder: %s" -msgstr "Màu hiện thời" +#. Name entry +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1807 +#, fuzzy +msgid "_Name:" +msgstr "Tên màu:" + +#. Folder combo +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1826 +#, fuzzy +msgid "Save in _Folder:" +msgstr "Tạo thư mục mới" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1845 +msgid "_Browse for other folders" +msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2521 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2883 #, c-format msgid "shortcut %s does not exist" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3063 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3332 msgid "Type name of new folder" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3090 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3359 #, c-format msgid "%d byte" msgid_plural "%d bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3092 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3361 #, c-format msgid "%.1f K" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3094 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3363 #, c-format msgid "%.1f M" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3096 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3365 #, c-format msgid "%.1f G" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3141 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3410 #, fuzzy msgid "Today" msgstr "Modal" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3143 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3412 msgid "Yesterday" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3151 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3420 msgid "%d/%b/%Y" msgstr "" -#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3154 +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3423 #, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "(không biết)" +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3464 +msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path." +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3556 +msgid "Open Location" +msgstr "" + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3571 +#, fuzzy +msgid "_Location:" +msgstr "_Vùng chọn: " + +#: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3605 +#, c-format +msgid "" +"Could not go to the parent folder of %s:\n" +"%s" +msgstr "" + #: gtk/gtkfilesel.c:730 msgid "Folders" msgstr "Các thư mục" @@ -1275,43 +1294,36 @@ msgstr "Tên quá dài" msgid "Couldn't convert filename" msgstr "Không thể chuyển đổi tên tập tin" -#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1118 +#: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1124 msgid "(Empty)" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:335 gtk/gtkfilesystemwin32.c:417 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:382 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373 #, fuzzy, c-format msgid "error creating directory '%s': %s" msgstr "Lỗi khi tạo thư mục \"%s\": %s\n" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:378 gtk/gtkfilesystemwin32.c:458 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:443 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414 msgid "This file system does not support mounting" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:386 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:451 #, fuzzy msgid "Filesystem" msgstr "Các tập tin" -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:648 -msgid "This file system does not support icons" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:661 gtk/gtkfilesystemunix.c:674 -msgid "This file system does not support bookmarks" -msgstr "" - -#: gtk/gtkfilesystemunix.c:847 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1197 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:470 gtk/gtkfilesystemunix.c:1354 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154 #, fuzzy, c-format msgid "error getting information for '%s': %s" msgstr "Lỗi khi tạo thư mục \"%s\": %s\n" -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:820 +#: gtk/gtkfilesystemunix.c:1056 gtk/gtkfilesystemwin32.c:777 #, c-format msgid "Bookmark saving failed (%s)" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:976 +#: gtk/gtkfilesystemwin32.c:933 msgid "This file system does not support icons for everything" msgstr "" @@ -1366,12 +1378,12 @@ msgstr "Giá trị _Gamma" #. Remove this icon source so we don't keep trying to #. * load it. #. -#: gtk/gtkiconfactory.c:1559 +#: gtk/gtkiconfactory.c:1563 #, c-format msgid "Error loading icon: %s" msgstr "Lỗi khi nạp biểu tượng: %s" -#: gtk/gtkicontheme.c:1182 +#: gtk/gtkicontheme.c:1186 #, c-format msgid "" "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n" @@ -1380,7 +1392,7 @@ msgid "" "\t%s" msgstr "" -#: gtk/gtkicontheme.c:1247 +#: gtk/gtkicontheme.c:1251 #, c-format msgid "Icon '%s' not present in theme" msgstr "" @@ -1470,11 +1482,11 @@ msgstr "(không biết)" msgid "clear" msgstr "xóa" -#: gtk/gtklabel.c:3225 +#: gtk/gtklabel.c:3217 msgid "Select All" msgstr "Chọn tất cả" -#: gtk/gtklabel.c:3235 +#: gtk/gtklabel.c:3227 msgid "Input Methods" msgstr "Phương thức nhập" @@ -1492,6 +1504,14 @@ msgstr "default:LTR" msgid "Page %u" msgstr "Trang %u" +#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:89 +msgid "Group" +msgstr "" + +#: gtk/gtkradiotoolbutton.c:90 +msgid "The radio tool button whose group this button belongs to." +msgstr "" + #: gtk/gtkrc.c:2380 #, c-format msgid "Unable to find include file: \"%s\"" @@ -1524,13 +1544,6 @@ msgstr "Lỗi" msgid "Question" msgstr "Hỏi" -#. FIXME these need accelerators when appropriate, and -#. * need the mnemonics to be rationalized -#. -#: gtk/gtkstock.c:275 -msgid "_Add" -msgstr "_Thêm" - #: gtk/gtkstock.c:276 msgid "_Apply" msgstr "Á_p dụng" @@ -1668,126 +1681,127 @@ msgid "_Right" msgstr "_Phải" #: gtk/gtkstock.c:310 -msgid "_New" +#, fuzzy +msgid "_Network" msgstr "Mớ_i" #: gtk/gtkstock.c:311 +msgid "_New" +msgstr "Mớ_i" + +#: gtk/gtkstock.c:312 msgid "_No" msgstr "_Không" -#: gtk/gtkstock.c:312 +#: gtk/gtkstock.c:313 msgid "_OK" msgstr "Đồn_g ý" -#: gtk/gtkstock.c:313 +#: gtk/gtkstock.c:314 msgid "_Open" msgstr "_Mở" -#: gtk/gtkstock.c:314 +#: gtk/gtkstock.c:315 msgid "_Paste" msgstr "_Dán" -#: gtk/gtkstock.c:315 +#: gtk/gtkstock.c:316 msgid "_Preferences" msgstr "_Thông số" -#: gtk/gtkstock.c:316 +#: gtk/gtkstock.c:317 msgid "_Print" msgstr "_In" -#: gtk/gtkstock.c:317 +#: gtk/gtkstock.c:318 msgid "Print Pre_view" msgstr "_Xem trước bản in" -#: gtk/gtkstock.c:318 +#: gtk/gtkstock.c:319 msgid "_Properties" msgstr "_Thuộc tính" -#: gtk/gtkstock.c:319 +#: gtk/gtkstock.c:320 msgid "_Quit" msgstr "T_hoát" -#: gtk/gtkstock.c:320 +#: gtk/gtkstock.c:321 msgid "_Redo" msgstr "_Làm lại" -#: gtk/gtkstock.c:321 +#: gtk/gtkstock.c:322 msgid "_Refresh" msgstr "_Cập nhật" -#: gtk/gtkstock.c:322 -msgid "_Remove" -msgstr "Loại _bỏ" - -#: gtk/gtkstock.c:323 +#: gtk/gtkstock.c:324 msgid "_Revert" msgstr "_Hoàn nguyên" -#: gtk/gtkstock.c:324 +#: gtk/gtkstock.c:325 msgid "_Save" msgstr "_Lưu" -#: gtk/gtkstock.c:325 +#: gtk/gtkstock.c:326 msgid "Save _As" msgstr "Lưu tên _khác" -#: gtk/gtkstock.c:326 +#: gtk/gtkstock.c:327 msgid "_Color" msgstr "_Màu sắc" -#: gtk/gtkstock.c:327 +#: gtk/gtkstock.c:328 msgid "_Font" msgstr "_Font" -#: gtk/gtkstock.c:328 +#: gtk/gtkstock.c:329 msgid "_Ascending" msgstr "Thứ tự _xuôi" -#: gtk/gtkstock.c:329 +#: gtk/gtkstock.c:330 msgid "_Descending" msgstr "Thứ tự _ngược" -#: gtk/gtkstock.c:330 +#: gtk/gtkstock.c:331 msgid "_Spell Check" msgstr "_Kiểm tra chính tả" -#: gtk/gtkstock.c:331 +#: gtk/gtkstock.c:332 msgid "_Stop" msgstr "_Dừng" -#: gtk/gtkstock.c:332 +#: gtk/gtkstock.c:333 msgid "_Strikethrough" msgstr "_Gạch đè" -#: gtk/gtkstock.c:333 +#: gtk/gtkstock.c:334 msgid "_Undelete" msgstr "_Phục hồi xóa" -#: gtk/gtkstock.c:334 +#: gtk/gtkstock.c:335 msgid "_Underline" msgstr "Gạch _chân" -#: gtk/gtkstock.c:335 +#: gtk/gtkstock.c:336 msgid "_Undo" msgstr "_Hoàn lại" -#: gtk/gtkstock.c:336 +#: gtk/gtkstock.c:337 msgid "_Yes" msgstr "_Có" -#: gtk/gtkstock.c:337 -msgid "Zoom _100%" -msgstr "Phóng _100%" - #: gtk/gtkstock.c:338 -msgid "Zoom to _Fit" -msgstr "Phóng vừa _khít" +msgid "_Normal Size" +msgstr "" #: gtk/gtkstock.c:339 +msgid "Best _Fit" +msgstr "" + +#: gtk/gtkstock.c:340 msgid "Zoom _In" msgstr "Phóng _to" -#: gtk/gtkstock.c:340 +#: gtk/gtkstock.c:341 msgid "Zoom _Out" msgstr "Thu _nhỏ" @@ -1840,22 +1854,22 @@ msgstr "Không thể định vị theme engine tại module_path: \"%s\"," msgid "--- No Tip ---" msgstr "--- Không có mẹo ---" -#: gtk/gtkuimanager.c:1065 +#: gtk/gtkuimanager.c:1075 #, c-format msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d" msgstr "" -#: gtk/gtkuimanager.c:1274 +#: gtk/gtkuimanager.c:1284 #, c-format msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d" msgstr "" -#: gtk/gtkuimanager.c:1359 +#: gtk/gtkuimanager.c:1369 #, c-format msgid "Unexpected character data on line %d char %d" msgstr "" -#: gtk/gtkuimanager.c:2136 +#: gtk/gtkuimanager.c:2146 msgid "Empty" msgstr "" @@ -1913,3 +1927,29 @@ msgstr "Phương thức nhập XIM" #, fuzzy, c-format msgid "Could not get information for file '%s': %s" msgstr "Không thể nhận ra dạng thức ảnh trong tập tin '%s'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "_Thêm" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Loại _bỏ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Up" +#~ msgstr "_Lên" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Filename:" +#~ msgstr "Tên tập tin" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current folder: %s" +#~ msgstr "Màu hiện thời" + +#~ msgid "Zoom _100%" +#~ msgstr "Phóng _100%" + +#~ msgid "Zoom to _Fit" +#~ msgstr "Phóng vừa _khít" |