diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index cf514f6d2..90e28bed7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.x\n" -"POT-Creation-Date: 2002-11-04 17:01-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-08 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-09 13:52+0800\n" "Last-Translator: He Qiangqiang <carton@263.net>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "BMP 图像有错误的头部数据" msgid "Failure reading GIF: %s" msgstr "无法读入 GIF:%s" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1392 gdk-pixbuf/io-gif.c:1552 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1395 gdk-pixbuf/io-gif.c:1555 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" msgstr "GIF 文件缺少了某些数据(可能文件被截短了?)" @@ -155,61 +155,61 @@ msgstr "GIF 文件缺少了某些数据(可能文件被截短了?)" msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" msgstr "GIF 文件载入模块产生内部程序错误(%s)" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:541 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:543 msgid "Stack overflow" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:600 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:603 msgid "GIF image loader can't understand this image." msgstr "GIF 文件载入模块无法分析此图像。" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:629 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:632 msgid "Bad code encountered" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:639 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:642 msgid "Circular table entry in GIF file" msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:772 gdk-pixbuf/io-gif.c:1380 gdk-pixbuf/io-gif.c:1425 -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1540 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:775 gdk-pixbuf/io-gif.c:1383 gdk-pixbuf/io-gif.c:1428 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1543 msgid "Not enough memory to load GIF file" msgstr "内存不足以载入 GIF 文件" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1019 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1022 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" msgstr "GIF 图像已损坏(不正确的 LZW 压缩数据)" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1069 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1072 msgid "File does not appear to be a GIF file" msgstr "文件好像不是 GIF 文件" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1081 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1084 #, c-format msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" msgstr "不支持 %s 版本的 GIF 文件格式" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1154 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1157 #, fuzzy msgid "GIF image contained a frame with height or width 0." msgstr "GIF 图像中的一帧超出了图像边界。" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1167 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1170 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds." msgstr "GIF 图像中的一帧超出了图像边界。" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1183 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1186 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode." msgstr "" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1218 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1221 #, fuzzy msgid "" "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " "colormap." msgstr "GIF 图像没有全局的颜色映射表,它其中的一帧也没有局部的颜色映射表。" -#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1447 +#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1450 msgid "GIF image was truncated or incomplete." msgstr "GIF 文件被截短或是不完整。" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "输入法" msgid "_Insert Unicode control character" msgstr "" -#: gtk/gtkfilesel.c:513 gtk/gtkimage.c:163 +#: gtk/gtkfilesel.c:513 gtk/gtkimage.c:165 msgid "Filename" msgstr "文件名" @@ -1939,23 +1939,23 @@ msgstr "重命名" msgid "Selection: " msgstr "选中:" -#: gtk/gtkfilesel.c:3004 +#: gtk/gtkfilesel.c:3005 #, fuzzy, c-format msgid "" "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the " "environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s" msgstr "文件名 %s 无法转换到 UTF-8。请尝试设置环境变量 G_BROKEN_FILENAMES。" -#: gtk/gtkfilesel.c:3007 +#: gtk/gtkfilesel.c:3008 #, fuzzy msgid "Invalid Utf-8" msgstr "XBM 文件无效" -#: gtk/gtkfilesel.c:3873 +#: gtk/gtkfilesel.c:3875 msgid "Name too long" msgstr "名称过长" -#: gtk/gtkfilesel.c:3875 +#: gtk/gtkfilesel.c:3877 msgid "Couldn't convert filename" msgstr "无法转换文件名" @@ -2106,87 +2106,87 @@ msgstr "" msgid "Error loading icon: %s" msgstr "载入图标时出错:%s" -#: gtk/gtkimage.c:131 +#: gtk/gtkimage.c:133 #, fuzzy msgid "Pixbuf" msgstr "Pixbuf 对象" -#: gtk/gtkimage.c:132 +#: gtk/gtkimage.c:134 msgid "A GdkPixbuf to display." msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:139 +#: gtk/gtkimage.c:141 msgid "Pixmap" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:140 +#: gtk/gtkimage.c:142 msgid "A GdkPixmap to display." msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:147 +#: gtk/gtkimage.c:149 #, fuzzy msgid "Image" msgstr "页" -#: gtk/gtkimage.c:148 +#: gtk/gtkimage.c:150 msgid "A GdkImage to display." msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:155 +#: gtk/gtkimage.c:157 #, fuzzy msgid "Mask" msgstr "标记语言" -#: gtk/gtkimage.c:156 +#: gtk/gtkimage.c:158 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:164 +#: gtk/gtkimage.c:166 #, fuzzy msgid "Filename to load and display." msgstr "无法载入 TIFF 图像" -#: gtk/gtkimage.c:172 +#: gtk/gtkimage.c:174 msgid "Stock ID" msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:173 +#: gtk/gtkimage.c:175 msgid "Stock ID for a stock image to display." msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:180 +#: gtk/gtkimage.c:182 #, fuzzy msgid "Icon set" msgstr "图标" -#: gtk/gtkimage.c:181 +#: gtk/gtkimage.c:183 msgid "Icon set to display." msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:188 +#: gtk/gtkimage.c:190 #, fuzzy msgid "Icon size" msgstr "字体大小" -#: gtk/gtkimage.c:189 +#: gtk/gtkimage.c:191 msgid "Size to use for stock icon or icon set." msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:197 +#: gtk/gtkimage.c:199 #, fuzzy msgid "Animation" msgstr "信息" -#: gtk/gtkimage.c:198 +#: gtk/gtkimage.c:200 msgid "GdkPixbufAnimation to display." msgstr "" -#: gtk/gtkimage.c:205 +#: gtk/gtkimage.c:207 #, fuzzy msgid "Storage type" msgstr "曲线类型" -#: gtk/gtkimage.c:206 +#: gtk/gtkimage.c:208 msgid "The representation being used for image data." msgstr "" |