summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHajime Taira <htaira@redhat.com>2015-03-30 21:54:31 +0900
committerJiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>2015-03-30 21:54:31 +0900
commit1794e440905b44133fedae64e6a7b7f0f58ed143 (patch)
tree26a5de5f964e0fc6d76494bd14af3ba47cc8a894
parent298a589af71ff1ecc36fcd1ffc267bcb9a3fd064 (diff)
downloadgdm-1794e440905b44133fedae64e6a7b7f0f58ed143.tar.gz
l10n: Update Japanese translation
-rw-r--r--po/ja.po103
1 files changed, 64 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 87081262..5f9c54e3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -14,48 +14,50 @@
# Hideki Yamane <henrich@debian.org>, 2011.
# Noriko Mizumoto <noriko@fedoraproject.org>, 2012.
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>, 2013, 2014.
+# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-23 06:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-24 12:15+0000\n"
-"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-27 14:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-24 23:37+0900\n"
+"Last-Translator: Hajime Taira <htaira@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
-#: ../common/gdm-common.c:519
+#: ../common/gdm-common.c:311
#, c-format
msgid "/dev/urandom is not a character device"
msgstr "/dev/urandom はキャラクターデバイスではありません"
-#: ../common/gdm-common.c:827 ../common/gdm-common.c:980
+#: ../common/gdm-common.c:619 ../common/gdm-common.c:772
#: ../libgdm/gdm-user-switching.c:344 ../libgdm/gdm-user-switching.c:514
#, c-format
msgid "Could not identify the current session."
msgstr "現在のセッションを取得できませんでした。"
-#: ../common/gdm-common.c:834 ../libgdm/gdm-user-switching.c:351
+#: ../common/gdm-common.c:626 ../libgdm/gdm-user-switching.c:351
#, c-format
msgid "User unable to switch sessions."
msgstr "セッションを切り替えできません。"
-#: ../common/gdm-common.c:989 ../libgdm/gdm-user-switching.c:523
+#: ../common/gdm-common.c:781 ../libgdm/gdm-user-switching.c:523
#, c-format
msgid "Could not identify the current seat."
msgstr "現在のシートを識別できませんでした。"
-#: ../common/gdm-common.c:999 ../libgdm/gdm-user-switching.c:533
+#: ../common/gdm-common.c:791 ../libgdm/gdm-user-switching.c:533
#, c-format
msgid "The system is unable to determine whether to switch to an existing login screen or start up a new login screen."
msgstr "既存のログイン画面に切り替えるか、新しいログイン画面を起動するのかを、システムが決定することができませんでした。"
-#: ../common/gdm-common.c:1007 ../libgdm/gdm-user-switching.c:541
+#: ../common/gdm-common.c:799 ../libgdm/gdm-user-switching.c:541
#, c-format
msgid "The system is unable to start up a new login screen."
msgstr "新しいログイン画面を起動できません。"
@@ -65,20 +67,30 @@ msgstr "新しいログイン画面を起動できません。"
msgid "could not find user \"%s\" on system"
msgstr "システムに \"%s\" というユーザーは見つかりませんでした"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:936 ../daemon/gdm-manager.c:1151
+#: ../daemon/gdm-legacy-display.c:220
+msgid "Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected."
+msgstr "何らかの内部エラーが原因で、X サーバー(グラフィカル環境)を起動できませんでした。システム管理者に問い合わせるか、syslog の内容をチェックして調査してみてください。とりあえず、このディスプレイを無効にします。問題が解決したら GDM を再起動してください。"
+
+#: ../daemon/gdm-manager.c:1093
+msgid "No display available"
+msgstr "利用できるディスプレイがありません"
+
+#: ../daemon/gdm-manager.c:1142 ../daemon/gdm-manager.c:1398
msgid "No session available"
msgstr "利用できるセッションがありません"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:946
-#, c-format
+#: ../daemon/gdm-manager.c:1153
msgid "Can only be called before user is logged in"
msgstr "ユーザーがログインする前にしか呼び出しできません"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:955
-#, c-format
+#: ../daemon/gdm-manager.c:1163
msgid "Caller not GDM"
msgstr "呼び出し側が GDM ではありません"
+#: ../daemon/gdm-manager.c:1173
+msgid "Unable to open private communication channel"
+msgstr "プライベートコミュニケーションチャンネルを開けません"
+
#: ../daemon/gdm-server.c:437
#, c-format
msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
@@ -144,94 +156,106 @@ msgstr "ディスプレイのデバイス"
msgid "The display device"
msgstr "ディスプレイのデバイスです"
-#: ../daemon/gdm-session.c:1176
+#: ../daemon/gdm-session.c:1184
msgid "Could not create authentication helper process"
msgstr "認証ヘルパーのプロセスを作成できませんでした"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:844
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:849
msgid "Your account was given a time limit that's now passed."
msgstr "アカウントに設定されていた有効期限が切れました。"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:851
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:856
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "認証に失敗しました。やり直してください。"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1107
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1221
msgid "Username:"
msgstr "ユーザー名:"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1241
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1355
msgid "Your password has expired, please change it now."
msgstr "パスワードの有効期限が切れました。直ちに変更してください。"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1480 ../daemon/gdm-session-worker.c:1497
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1594 ../daemon/gdm-session-worker.c:1611
#, c-format
msgid "no user account available"
msgstr "利用できるアカウントがありません"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1524
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1638
msgid "Unable to change to user"
msgstr "ユーザーを変更できません"
-#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:871
-msgid "Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected."
-msgstr "何らかの内部エラーが原因で、X サーバー(グラフィカル環境)を起動できませんでした。システム管理者に問い合わせるか、syslog の内容をチェックして調査してみてください。とりあえず、このディスプレイを無効にします。問題が解決したら GDM を再起動してください。"
+#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:377
+msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher"
+msgstr "GNOME ディスプレイマネージャー Wayland セッションランチャー"
#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:609
msgid "Could not create socket!"
msgstr "ソケットを生成できませんでした"
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:678
+msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script"
+msgstr "/etc/gdm/Xsession のラッパースクリプトを介してプログラムを起動する"
+
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:679
+msgid "Listen on TCP socket"
+msgstr "TCP ソケットでリッスンする"
+
+#: ../daemon/gdm-x-session.c:690
+msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher"
+msgstr "GNOME ディスプレイマネージャー X セッションランチャー"
+
#: ../daemon/main.c:125 ../daemon/main.c:138
#, c-format
msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s"
msgstr "PID ファイル %s に書き込めません; ディスクの空き容量が足りないようです: %s"
-#: ../daemon/main.c:188
+#: ../daemon/main.c:182
#, c-format
msgid "Failed to create ran once marker dir %s: %s"
msgstr "起動済みマーカーディレクトリ %s の作成に失敗しました: %s"
-#: ../daemon/main.c:194
+#: ../daemon/main.c:188
#, c-format
msgid "Failed to create LogDir %s: %s"
msgstr "ログディレクトリ %s の作成に失敗しました: %s"
-#: ../daemon/main.c:229
+#: ../daemon/main.c:223
#, c-format
msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
msgstr "GDM ユーザー '%s' が見つからないので処理を中止します!"
-#: ../daemon/main.c:235
+#: ../daemon/main.c:229
msgid "The GDM user should not be root. Aborting!"
msgstr "root を GDM ユーザーにしないでください; 処理を中止します!"
-#: ../daemon/main.c:241
+#: ../daemon/main.c:235
#, c-format
msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
msgstr "GDM グループ '%s' が見つからないので処理を中止します!"
-#: ../daemon/main.c:247
+#: ../daemon/main.c:241
msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
msgstr "root を GDM グループにしないでください; 処理を中止します!"
-#: ../daemon/main.c:324
+#: ../daemon/main.c:318
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "警告をすべて致命的にする"
-#: ../daemon/main.c:325
+#: ../daemon/main.c:319
msgid "Exit after a time (for debugging)"
msgstr "時間が経過したら終了する (デバッグ用)"
-#: ../daemon/main.c:326
+#: ../daemon/main.c:320
msgid "Print GDM version"
msgstr "GDM のバージョンを表示する"
-#: ../daemon/main.c:339
+#: ../daemon/main.c:333
msgid "GNOME Display Manager"
msgstr "GNOME ディスプレイマネージャー"
#. make sure the pid file doesn't get wiped
-#: ../daemon/main.c:387
+#: ../daemon/main.c:381
msgid "Only the root user can run GDM"
msgstr "root ユーザーのみが GDM を起動できます"
@@ -241,15 +265,13 @@ msgstr "root ユーザーのみが GDM を起動できます"
msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
msgstr "GDM セッションワーカー"
-#: ../data/applications/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1
-msgid "Login Window"
-msgstr "ログイン画面"
-
#: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:1
+#: ../data/applications/gnome-shell-wayland.desktop.in.h:1
msgid "GNOME Shell"
msgstr "GNOME shell"
#: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:2
+#: ../data/applications/gnome-shell-wayland.desktop.in.h:2
msgid "Window management and compositing"
msgstr "ウィンドウ管理とコンポジション"
@@ -392,6 +414,9 @@ msgstr "スクリーンショットの撮影"
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "画面のスクリーンショットを撮る"
+#~ msgid "Login Window"
+#~ msgstr "ログイン画面"
+
#~ msgid "No session available yet"
#~ msgstr "まだ利用できるセッションがありません"