summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDušan Kazik <prescott66@gmail.com>2017-07-13 10:02:18 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2017-07-13 10:02:18 +0000
commit80733cb20314eb26c31912fdd432a9b79338a017 (patch)
tree5c3214d0654ce7b5880d558556ce670499032fab
parentdb025087f72b7f5dd812c8432bc843c9b1cfa10e (diff)
downloadgdm-80733cb20314eb26c31912fdd432a9b79338a017.tar.gz
Update Slovak translation
-rw-r--r--po/sk.po38
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 0d406134..2600123d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-31 21:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-01 08:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-22 19:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-13 12:01+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
#: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147
msgid "Select System"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Systém nie je schopný spustiť novú prihlasovaciu obrazovku."
#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300
#, c-format
-msgid "could not find user \"%s\" on system"
+msgid "could not find user “%s” on system"
msgstr "používateľ „%s“ sa v systéme nenašiel"
#: ../daemon/gdm-legacy-display.c:235
@@ -94,36 +94,36 @@ msgstr ""
msgid "No display available"
msgstr "Nie je dostupný žiadny displej"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:841 ../daemon/gdm-manager.c:1114
+#: ../daemon/gdm-manager.c:841 ../daemon/gdm-manager.c:1117
msgid "No session available"
msgstr "Nie je dostupná žiadna relácia"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:859
+#: ../daemon/gdm-manager.c:860
msgid "Chooser session unavailable"
msgstr "Nástroj na výber relácie nie je dostupný"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:869
+#: ../daemon/gdm-manager.c:872
msgid "Can only be called before user is logged in"
msgstr "Môže byť volaný iba pred prihlásením používateľa"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:880
+#: ../daemon/gdm-manager.c:883
msgid "Caller not GDM"
msgstr "Volajúci nie je GDM"
-#: ../daemon/gdm-manager.c:890
+#: ../daemon/gdm-manager.c:893
msgid "Unable to open private communication channel"
msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súkromný komunikačný kanál"
#: ../daemon/gdm-server.c:391
#, c-format
-msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
+msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist"
msgstr "Server mal byť spustený používateľom %s, taký ale neexistuje"
# PK: prekladat alebo neprekladat? identifikator skupiny
# DK: kludne moze byt prelozeny-neni obmedzenie na pocet znakov ako napr. v tabulke kde je lepsie nechat ID
#: ../daemon/gdm-server.c:402 ../daemon/gdm-server.c:422
#, c-format
-msgid "Couldn't set groupid to %d"
+msgid "Couldn’t set groupid to %d"
msgstr "Nepodarilo sa nastaviť identifikátor skupiny na %d"
#: ../daemon/gdm-server.c:408
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "initgroups () zlyhalo pre %s"
#  PK: prekladat alebo neprekladat? identifikator pouzivatela
#: ../daemon/gdm-server.c:414
#, c-format
-msgid "Couldn't set userid to %d"
+msgid "Couldn’t set userid to %d"
msgstr "Nepodarilo sa nastaviť identifikátor používateľa na %d"
#: ../daemon/gdm-server.c:492
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "%s: Chyba pri nastavovaní %s na %s"
#: ../daemon/gdm-server.c:545
#, c-format
-msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
+msgid "%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s"
msgstr "%s: Priorita servera nemohla byť nastavená na %d: %s"
#: ../daemon/gdm-server.c:697
@@ -187,11 +187,11 @@ msgid "Could not create authentication helper process"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť proces pomocníka pre overenie totožnosti"
#: ../daemon/gdm-session-worker.c:642
-msgid "Your account was given a time limit that's now passed."
+msgid "Your account was given a time limit that’s now passed."
msgstr "Vášmu účtu bol pridelený časový limit, ktorý práve teraz vypršal."
#: ../daemon/gdm-session-worker.c:649
-msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
+msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
msgstr "Prepáčte, toto nefungovalo. Prosím, skúste to znovu."
#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1037
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Zlyhalo vytváranie LogDir %s: %s"
#: ../daemon/main.c:223
#, c-format
-msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
+msgid "Can’t find the GDM user “%s”. Aborting!"
msgstr "Nie je možné nájsť používateľa procesu GDM „%s“. Prerušuje sa!"
#: ../daemon/main.c:229
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Používateľ GDM by nemal byť root. Prerušuje sa!"
# PK: inde prerusuje sa
#: ../daemon/main.c:235
#, c-format
-msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
+msgid "Can’t find the GDM group “%s”. Aborting!"
msgstr "Nie je možné nájsť skupinu procesu GDM „%s“. Prerušuje sa!"
#: ../daemon/main.c:241
@@ -437,8 +437,8 @@ msgstr "Verzia tejto aplikácie"
#. Option parsing
#: ../utils/gdmflexiserver.c:137
-msgid "- New GDM login"
-msgstr "- Nové prihlásenie GDM"
+msgid "— New GDM login"
+msgstr "— Nové prihlásenie GDM"
#: ../utils/gdm-screenshot.c:212
msgid "Screenshot taken"