diff options
author | Ignacio Casal Quinteiro <icq@src.gnome.org> | 2006-01-28 23:16:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Ignacio Casal Quinteiro <icq@src.gnome.org> | 2006-01-28 23:16:04 +0000 |
commit | 4beb6888fea8aa70685ae0233e15c0d66a4ad49f (patch) | |
tree | 65e50ac64b176dd523788c6aadc1accfb7da017c | |
parent | 7c75d5b37ad3888a166ea3e3405a69930082b611 (diff) | |
download | gdm-4beb6888fea8aa70685ae0233e15c0d66a4ad49f.tar.gz |
*** empty log message ***
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 39 |
2 files changed, 21 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 0986fb99..2eb54339 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-01-29 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com> + + * gl.po: Updated Galician Translation. + 2006-01-28 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org> * nl.po: Translation updated by Tino Meinen. @@ -15,10 +15,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-22 11:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-22 11:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-29 00:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-29 00:14+0100\n" "Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n" -"Language-Team: Galego\n" +"Language-Team: Galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -412,14 +412,18 @@ msgstr "%s: Fallou o reinicio: %s" msgid "" "Restart GDM, Restart machine, Suspend, or Halt request when there is no " "system menu from display %s" -msgstr "Petición de reinicio de GDM, reinicio do equipo, suspensión ou apagado cando non hai menú de sistema da pantalla %s" +msgstr "" +"Petición de reinicio de GDM, reinicio do equipo, suspensión ou apagado cando " +"non hai menú de sistema da pantalla %s" #: ../daemon/gdm.c:780 #, c-format msgid "" "Restart GDM, Restart machine, Suspend or Halt request from a non-static " "display %s" -msgstr "Petición de reinicio de GDM, reinicio do equipo, suspensión ou apagado desde unha pantalla non estática %s" +msgstr "" +"Petición de reinicio de GDM, reinicio do equipo, suspensión ou apagado desde " +"unha pantalla non estática %s" #. Bury this display for good #: ../daemon/gdm.c:846 @@ -2173,16 +2177,7 @@ msgstr "Enviáronse demasiadas mensaxes ao gdm e xa non responde." msgid "Unknown error occurred." msgstr "Ocorreu un erro descoñecido." -#. Value is "auto" (default), thus select according to -#. "locale" settings. -#. Translators: Translate this to '12-hour', or -#. '24-hour'. Meaning of the translation is the -#. default time format in your locale. -#: ../gui/gdmcommon.c:301 -msgid "24-hour" -msgstr "24-horas" - -#: ../gui/gdmcommon.c:446 +#: ../gui/gdmcommon.c:449 msgid "%a %b %d, %H:%M" msgstr "%a, %d de %b, %H:%M" @@ -2190,15 +2185,15 @@ msgstr "%a, %d de %b, %H:%M" #. %H:%M if your language does not have AM and PM #. equivalent. Note: %l is a strftime option for #. 12-hour clock format -#: ../gui/gdmcommon.c:452 +#: ../gui/gdmcommon.c:455 msgid "%a %b %d, %l:%M %p" msgstr "%a, %d de %b, %H:%M" -#: ../gui/gdmcommon.c:560 +#: ../gui/gdmcommon.c:563 msgid " seconds" msgstr " segundos" -#: ../gui/gdmcommon.c:562 +#: ../gui/gdmcommon.c:565 msgid " second" msgstr " segundo" @@ -2954,8 +2949,8 @@ msgid "_Language" msgstr "_Lingua" #: ../gui/gdmlogin.c:2473 ../gui/greeter/greeter_system.c:153 -msgid "_XDMCP Chooser..." -msgstr "Selector _XDMCP..." +msgid "Remote login via _XDMCP..." +msgstr "Conexión remota vía _XDMCP..." #: ../gui/gdmlogin.c:2484 ../gui/greeter/greeter_system.c:168 msgid "_Configure Login Manager..." @@ -3837,8 +3832,8 @@ msgid "Sus_pend" msgstr "_Suspender" #: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1091 -msgid "_XDMCP Chooser" -msgstr "Selector _XDMCP" +msgid "Remote login via _XDMCP" +msgstr "Conexión remota vía _XDMCP" #: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1096 msgid "_Configure" |