summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorIgnacio Casal Quinteiro <icq@src.gnome.org>2006-01-28 23:16:04 +0000
committerIgnacio Casal Quinteiro <icq@src.gnome.org>2006-01-28 23:16:04 +0000
commit4beb6888fea8aa70685ae0233e15c0d66a4ad49f (patch)
tree65e50ac64b176dd523788c6aadc1accfb7da017c
parent7c75d5b37ad3888a166ea3e3405a69930082b611 (diff)
downloadgdm-4beb6888fea8aa70685ae0233e15c0d66a4ad49f.tar.gz
*** empty log message ***
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/gl.po39
2 files changed, 21 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 0986fb99..2eb54339 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-01-29 Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>
+
+ * gl.po: Updated Galician Translation.
+
2006-01-28 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
* nl.po: Translation updated by Tino Meinen.
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index de6d2e7d..72a1c4e9 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -15,10 +15,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-22 11:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-22 11:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-29 00:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-29 00:14+0100\n"
"Last-Translator: Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galego\n"
+"Language-Team: Galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -412,14 +412,18 @@ msgstr "%s: Fallou o reinicio: %s"
msgid ""
"Restart GDM, Restart machine, Suspend, or Halt request when there is no "
"system menu from display %s"
-msgstr "Petición de reinicio de GDM, reinicio do equipo, suspensión ou apagado cando non hai menú de sistema da pantalla %s"
+msgstr ""
+"Petición de reinicio de GDM, reinicio do equipo, suspensión ou apagado cando "
+"non hai menú de sistema da pantalla %s"
#: ../daemon/gdm.c:780
#, c-format
msgid ""
"Restart GDM, Restart machine, Suspend or Halt request from a non-static "
"display %s"
-msgstr "Petición de reinicio de GDM, reinicio do equipo, suspensión ou apagado desde unha pantalla non estática %s"
+msgstr ""
+"Petición de reinicio de GDM, reinicio do equipo, suspensión ou apagado desde "
+"unha pantalla non estática %s"
#. Bury this display for good
#: ../daemon/gdm.c:846
@@ -2173,16 +2177,7 @@ msgstr "Enviáronse demasiadas mensaxes ao gdm e xa non responde."
msgid "Unknown error occurred."
msgstr "Ocorreu un erro descoñecido."
-#. Value is "auto" (default), thus select according to
-#. "locale" settings.
-#. Translators: Translate this to '12-hour', or
-#. '24-hour'. Meaning of the translation is the
-#. default time format in your locale.
-#: ../gui/gdmcommon.c:301
-msgid "24-hour"
-msgstr "24-horas"
-
-#: ../gui/gdmcommon.c:446
+#: ../gui/gdmcommon.c:449
msgid "%a %b %d, %H:%M"
msgstr "%a, %d de %b, %H:%M"
@@ -2190,15 +2185,15 @@ msgstr "%a, %d de %b, %H:%M"
#. %H:%M if your language does not have AM and PM
#. equivalent. Note: %l is a strftime option for
#. 12-hour clock format
-#: ../gui/gdmcommon.c:452
+#: ../gui/gdmcommon.c:455
msgid "%a %b %d, %l:%M %p"
msgstr "%a, %d de %b, %H:%M"
-#: ../gui/gdmcommon.c:560
+#: ../gui/gdmcommon.c:563
msgid " seconds"
msgstr " segundos"
-#: ../gui/gdmcommon.c:562
+#: ../gui/gdmcommon.c:565
msgid " second"
msgstr " segundo"
@@ -2954,8 +2949,8 @@ msgid "_Language"
msgstr "_Lingua"
#: ../gui/gdmlogin.c:2473 ../gui/greeter/greeter_system.c:153
-msgid "_XDMCP Chooser..."
-msgstr "Selector _XDMCP..."
+msgid "Remote login via _XDMCP..."
+msgstr "Conexión remota vía _XDMCP..."
#: ../gui/gdmlogin.c:2484 ../gui/greeter/greeter_system.c:168
msgid "_Configure Login Manager..."
@@ -3837,8 +3832,8 @@ msgid "Sus_pend"
msgstr "_Suspender"
#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1091
-msgid "_XDMCP Chooser"
-msgstr "Selector _XDMCP"
+msgid "Remote login via _XDMCP"
+msgstr "Conexión remota vía _XDMCP"
#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1096
msgid "_Configure"