summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPriit Laes <plaes@svn.gnome.org>2007-06-28 08:10:12 +0000
committerPriit Laes <plaes@src.gnome.org>2007-06-28 08:10:12 +0000
commit54993297ba41ee295dd4985e60853075346b6385 (patch)
tree5da0d0cc303aecfe7646888308ba2572fe3c2018
parentab9b2500fdcb3a51e8d8c1fc9810aefa85217ae2 (diff)
downloadgdm-54993297ba41ee295dd4985e60853075346b6385.tar.gz
Estonian translation update by Ivar Smolin.
2007-06-28 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org> * et.po: Estonian translation update by Ivar Smolin. svn path=/branches/gnome-2-18/; revision=5025
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/et.po22
2 files changed, 19 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 4cb8fbe9..0578d0ce 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-06-28 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org>
+
+ * et.po: Estonian translation update by Ivar Smolin.
+
2007-05-17 Priit Laes <plaes@svn.gnome.org>
* et.po: Updated Estonian translation by Ivar Smolin <okul@linux.ee>.
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index f2bb173a..c4e71c05 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GDM2 HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-29 19:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-11 12;53+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-23 10:15+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
#: ../daemon/gdm.c:763 ../daemon/gdm.c:792
#, c-format
msgid "%s: Execution of custom command failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Tõrge kohandatud käsu täitmisel: %s"
#: ../daemon/gdm.c:772
#, c-format
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
#: ../daemon/gdm.c:804
#, c-format
msgid "custom_cmd: child %d returned %d"
-msgstr ""
+msgstr "custom_cmd: laps %d tagastas %d"
#: ../daemon/gdm.c:913
#, c-format
@@ -1096,6 +1096,8 @@ msgid ""
"Could not access configuration file (custom.conf). Make sure that the file "
"exists before launching login manager config utility."
msgstr ""
+"Seadistusfailile (custom.conf) pole võimalik ligi pääseda. Enne "
+"sisselogimishalduri utiliidi käivitamist veendu, et see fail on olemas."
#: ../daemon/slave.c:1823
msgid ""
@@ -1374,6 +1376,7 @@ msgstr "Seanssi pole võimalik sisemiste vigade tõttu alustada."
#, c-format
msgid "%s: User passed auth but getpwnam (%s) failed!"
msgstr ""
+"%s: Kasutaja läbis autentimise, kuid funktsioonis getpwnam (%s) tekkis tõrge!"
#: ../daemon/slave.c:4066
#, c-format
@@ -2001,7 +2004,7 @@ msgstr "XDMCP ei ole lubatud"
#: ../gui/gdmXnestchooser.c:595
msgid "GDM is not running"
-msgstr "GDM ei ole käivitatud"
+msgstr "GDM ei tööta"
#: ../gui/gdmXnestchooser.c:596
msgid "Please ask your system administrator to start it."
@@ -3514,7 +3517,7 @@ msgstr "Kas rakendada tehtud muudatused enne sulgemist?"
#: ../gui/gdmsetup.c:3837
msgid "If you don't apply, the changes made will be disregarded."
-msgstr "Rakendamata jättes tühistatakse tehtud muudatused."
+msgstr "Rakendamata jättes lähevad muudatused kaotsi."
#: ../gui/gdmsetup.c:3840 ../gui/gdmsetup.c:8332
msgid "Close _without Applying"
@@ -3663,7 +3666,7 @@ msgstr ""
#: ../gui/gdmsetup.c:8310
msgid "Random theme mode change"
-msgstr ""
+msgstr "Teemarežiimi juhuslik muutmine"
#: ../gui/gdmsetup.c:8311
msgid ""
@@ -3688,6 +3691,7 @@ msgstr "Seadistusfailile (defaults.conf) pole võimalik ligi pääseda"
msgid ""
"Make sure that the file exists before launching login manager config utility."
msgstr ""
+"Enne sisselogimishalduri utiliidi käivitamist veendu, et see fail on olemas."
#: ../gui/gdmsetup.c:8416
msgid "Could not access configuration file (custom.conf)"
@@ -3934,12 +3938,16 @@ msgid ""
"Controls which text to display next to the logo image in the greeter for "
"remote XDMCP sessions."
msgstr ""
+"Siin määratakse tekst, mida kuvatakse standardtervitaja logopildi kõrval. "
+"Seda stringi kasutatakse XDMCP kauglogimiste puhul."
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:50
msgid ""
"Controls which text to display next to the logo image in the standard "
"greeter. This string is only used for local logins."
msgstr ""
+"Siin määratakse tekst, mida kuvatakse standardtervitaja logopildi kõrval. "
+"Seda stringi kasutatakse kohalike sisselogimiste puhul."
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:51
msgid "Copyright:"
@@ -4567,7 +4575,7 @@ msgstr "_Kasutajatel on lubatud lihtsa tervitaja kirjatüüpe ja värve muuta"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:184
msgid "_Background color:"
-msgstr "_Taustavärvus:"
+msgstr "Taustavä_rvus:"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:186
#, no-c-format