summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRuna Bhattacharjee <runab@src.gnome.org>2008-02-01 05:17:26 +0000
committerRuna Bhattacharjee <runab@src.gnome.org>2008-02-01 05:17:26 +0000
commit6a2c426ddfd4e97bf013653f2263a85175414de1 (patch)
tree01540b4a6c1ee5bcedb4d3af2ad17674b5b89476
parentd92374cdb6321bc0ca14b6663a86767a107643e5 (diff)
downloadgdm-6a2c426ddfd4e97bf013653f2263a85175414de1.tar.gz
Added Kannada Translations by Shankar Prasad
svn path=/trunk/; revision=5664
-rw-r--r--po/kn.po623
1 files changed, 623 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
new file mode 100644
index 00000000..5db4a41d
--- /dev/null
+++ b/po/kn.po
@@ -0,0 +1,623 @@
+# translation of gdm.HEAD.po to Kannada
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gdm.HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-11 03:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-01 04:14+0530\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Kannada <en@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../common/gdm-common.c:382
+msgid "/dev/urandom is not a character device"
+msgstr "/dev/urandom ವು ಒಂದು ಕ್ಯಾರಕ್ಟರ್ ಸಾಧನವಲ್ಲ"
+
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:156 ../daemon/product-slave-main.c:156
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:156
+msgid "Display ID"
+msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕ ಐಡಿ"
+
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:156 ../daemon/product-slave-main.c:156
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:156
+msgid "id"
+msgstr "ಐಡಿ"
+
+#: ../daemon/factory-slave-main.c:168 ../daemon/product-slave-main.c:168
+#: ../daemon/simple-slave-main.c:168
+msgid "GNOME Display Manager Slave"
+msgstr "GNOME ಪ್ರದರ್ಶಕ ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ ಸೇವಕ"
+
+#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:246
+#, c-format
+msgid "could not find user \"%s\" on system"
+msgstr "ಗಣಕದಲ್ಲಿ \"%s\" ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:185 ../daemon/gdm-simple-slave.c:169
+msgid "Unable to initialize login system"
+msgstr "ಲಾಗಿನ್ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:217 ../daemon/gdm-simple-slave.c:201
+msgid "Unable to authenticate user"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ದೃಢೀಕರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:239 ../daemon/gdm-simple-slave.c:223
+msgid "Unable to authorize user"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರನಿಗೆ ಅಧಿಕಾರ ನೀಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ"
+
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:263
+msgid "Unable to establish credentials"
+msgstr "ನಂಬಿಕೆಯನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:591 ../daemon/gdm-product-slave.c:361
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:706
+msgid ""
+"Could not start the X server (your graphical environment) due to some "
+"internal error. Please contact your system administrator or check your "
+"syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please "
+"restart GDM when the problem is corrected."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:334
+#, c-format
+msgid "User %s doesn't exist"
+msgstr "%s ಬಳಕೆದಾರ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
+
+#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:341
+#, c-format
+msgid "Group %s doesn't exist"
+msgstr "%s ಸಮೂಹವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ"
+
+#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:352 ../daemon/gdm-server.c:371
+#, c-format
+msgid "Couldn't set groupid to %d"
+msgstr "ಸಮೂಹಐಡಿಯನ್ನು %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:358 ../daemon/gdm-server.c:377
+#, c-format
+msgid "initgroups () failed for %s"
+msgstr "initgroups () %s ಗೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿವೆ"
+
+#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:364 ../daemon/gdm-server.c:383
+#, c-format
+msgid "Couldn't set userid to %d"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ ಐಡಿಯನ್ನು %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:372 ../daemon/gdm-server.c:391
+msgid "Couldn't set groupid to 0"
+msgstr "ಸಮೂಹಐಡಿಯನ್ನು 0 ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:242
+#, c-format
+msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
+msgstr "%s: ಮೂಲವಾದ '%s' ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಹೊಂದಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:360
+#, c-format
+msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:426
+#, c-format
+msgid "%s: Could not open logfile for display %s!"
+msgstr "%s: %s ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕಾಗಿ ದಾಖಲೆಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗಲಿಲ್ಲ!"
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:437 ../daemon/gdm-server.c:443
+#: ../daemon/gdm-server.c:449
+#, c-format
+msgid "%s: Error setting %s to %s"
+msgstr "%s: %s ಅನ್ನು %s ಗೆ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ"
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:464
+#, c-format
+msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
+msgstr "%s: ಪರಿಚಾರಕದ ಆದ್ಯತೆಯನ್ನು %d ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
+
+#: ../daemon/gdm-server.c:608
+#, c-format
+msgid "%s: Empty server command for display %s"
+msgstr "%s: %s ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕಾಗಿ ಖಾಲಿಯಾದ ಪರಿಚಾರಕ ಆಜ್ಞೆ"
+
+#: ../daemon/gdm-session-direct.c:1194 ../daemon/gdm-session-direct.c:1212
+#, c-format
+msgid "worker exited with status %d"
+msgstr "%d ಸ್ಥಿತಿಯೊಂದಿಗೆ ಕೆಲಸಗಾರನು ನಿರ್ಗಮಿಸಿದ್ದಾನೆ"
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:837
+#, c-format
+msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
+msgstr "ದೃಢೀಕರಣ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಂವಾದವನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ - %s"
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:838
+msgid "general failure"
+msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ ವಿಫಲತೆ"
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:839
+msgid "out of memory"
+msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಇಲ್ಲ"
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:840
+msgid "application programmer error"
+msgstr "ಅನ್ವಯ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮರ್ ದೋಷ"
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:841
+msgid "unscoped error"
+msgstr "ಸ್ಕೋಪ್‍ ಆಗದ ದೋಷ"
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:848
+msgid "Username:"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು:"
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:854
+#, c-format
+msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:868
+#, c-format
+msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:883
+#, c-format
+msgid "error informing authentication system of user's console - %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1039
+msgid "no user account available"
+msgstr "ಯಾವುದೆ ಬಳಕೆದಾರ ಖಾತೆಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1088
+msgid "user account not available on system"
+msgstr "ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಬಳಕೆದಾರ ಖಾತೆಯು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1290
+#, c-format
+msgid "session log '%s' is not a normal file, logging session to '%s' instead.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1314
+msgid "unable to log session"
+msgstr "ಅಧಿವೇಶನಕ್ಕೆ ಲಾಗ್ ಆಗಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:254
+msgid "Unable establish credentials"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:581
+msgid "Could not create socket!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:847
+#, c-format
+msgid "Denied XDMCP query from host %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1010
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1075
+msgid "Could not extract authlist from packet"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1023
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1090
+msgid "Error in checksum"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1342
+msgid "Bad address"
+msgstr "ಸರಿಯಲ್ಲದ ವಿಳಾಸ"
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1423
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read display address"
+msgstr "%s: ಪ್ರದರ್ಶಕ ವಿಳಾಸವನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1431
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read display port number"
+msgstr "%s: ಪ್ರದರ್ಶಕ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1440
+#, c-format
+msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1460
+#, c-format
+msgid "%s: Error in checksum"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1896
+#, c-format
+msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1906
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2261
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2518
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Display Number"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1913
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Connection Type"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1920
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Client Address"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1928
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Authentication Names"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1937
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Authentication Data"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1947
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Authorization List"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1966
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:1993
+#, c-format
+msgid "%s: Failed checksum from %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2245
+#, c-format
+msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2254
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2525
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Session ID"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2268
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read Display Class"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2374
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2428
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2434
+#, c-format
+msgid "%s: Could not read address"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2508
+#, c-format
+msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2597
+msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2603
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:240
+msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2609
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:246
+msgid "XMDCP: Unable to parse address"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:3007
+#, c-format
+msgid "Could not get server hostname: %s!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:230 ../daemon/main.c:243
+#, c-format
+msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:263
+#, c-format
+msgid "Logdir %s does not exist or isn't a directory."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:276
+#, c-format
+msgid "Authdir %s does not exist. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:280
+#, c-format
+msgid "Authdir %s is not a directory. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:354
+#, c-format
+msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:361
+#, c-format
+msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:398
+#, c-format
+msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:404
+msgid "The GDM user should not be root. Aborting!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:410
+#, c-format
+msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:416
+msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:521
+msgid "Alternative GDM System Defaults configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:521
+msgid "CONFIGFILE"
+msgstr "CONFIGFILE"
+
+#: ../daemon/main.c:523
+msgid "Enable debugging code"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:524
+msgid "Make all warnings fatal"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:525
+msgid "Don't become a daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:526
+msgid "No console (static) servers to be run"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:528
+msgid "Exit after a time - for debugging"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:529
+msgid "Print GDM version"
+msgstr ""
+
+#: ../daemon/main.c:544
+msgid "GNOME Display Manager"
+msgstr ""
+
+#. make sure the pid file doesn't get wiped
+#: ../daemon/main.c:617
+msgid "Only root wants to run GDM"
+msgstr "ಕೇವಲ ಮೂಲವು ಮಾತ್ರ GDM ಅನ್ನು ಬಳಸಬಹುದಾಗಿದೆ"
+
+#: ../daemon/session-worker-main.c:134
+msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:228
+msgid "XMCP: Could not create XDMCP buffer!"
+msgstr "XMCP: XDMCP ಬಫರ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ!"
+
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:234
+msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
+msgstr "XDMCP: XDMCP ಹೆಡರನ್ನು ಓದಲಾಗಿಲ್ಲ!"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1145
+msgid "Inactive Text"
+msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪಠ್ಯ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1146
+msgid "The text to use in the label if the user hasn't picked an item yet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1154
+msgid "Active Text"
+msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪಠ್ಯ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-chooser-widget.c:1155
+msgid "The text to use in the label if the user has picked an item"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:707
+msgid "%l:%M:%S %p"
+msgstr "%l:%M:%S %p"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:707
+msgid "%l:%M %p"
+msgstr "%l:%M %p"
+
+#. translators: replace %e with %d if, when the day of the
+#. * month as a decimal number is a single digit, it
+#. * should begin with a 0 in your locale (e.g. "May
+#. * 01" instead of "May 1").
+#.
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:713
+msgid "%a %b %e"
+msgstr "%a %b %e"
+
+#. translators: reverse the order of these arguments
+#. * if the time should come before the
+#. * date on a clock in your locale.
+#.
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:718
+#, c-format
+msgid "%1$s, %2$s"
+msgstr "%1$s, %2$s"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:1
+msgid "Authentication Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:2
+msgid "Computer Name"
+msgstr "ಗಣಕದ ಹೆಸರು"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:3
+msgid "Disconnect"
+msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದು ಹಾಕು"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:4
+msgid "IP Address"
+msgstr "ಐಪಿ ವಿಳಾಸ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:5
+msgid "Log In"
+msgstr "ಒಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸು"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:6
+msgid "Network status"
+msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸ್ಥಿತಿ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:7
+msgid "Prompt:"
+msgstr "ಪ್ರಾಂಪ್ಟ್‍:"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:8
+msgid "Restart"
+msgstr "ಮರುಆರಂಭಿಸು"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:9
+msgid "Shut Down"
+msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:10
+msgid "Suspend"
+msgstr "ಕಾರ್ಯಭಂಗ ಮಾಡು"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:11
+msgid "Tue Oct 23 21:16:50 EDT 2007"
+msgstr "ಮಂಗಳ ಅಕ್ಟೋ 23 21:16:50 EDT 2007"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:12
+msgid "Version"
+msgstr "ಆವೃತ್ತಿ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:13
+msgid "page 1"
+msgstr "ಪುಟ 1"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:14
+msgid "page 2"
+msgstr "ಪುಟ 2"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:15
+msgid "page 3"
+msgstr "ಪುಟ 3"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:16
+msgid "page 4"
+msgstr "ಪುಟ 4"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.glade.h:17
+msgid "page 5"
+msgstr "ಪುಟ 5"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-chooser-widget.c:380
+msgid "Default"
+msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-chooser-widget.c:381
+msgid "Login with the same session as last time."
+msgstr "ಹಿಂದಿನ ಬಾರಿ ಬಳಸಲಾದ ಅಧಿವೇಶನದಲ್ಲೆ ಈಗಲೂ ಪ್ರವೇಶಿಸು."
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-chooser-widget.c:386
+msgid "Legacy"
+msgstr "ಸಂಪ್ರದಾಯ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-chooser-widget.c:387
+msgid "Login based on preset legacy configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-chooser-widget.c:430
+msgid "_Sessions:"
+msgstr "ಅಧಿವೇಶನಗಳು(_S):"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-session-chooser-widget.c:431
+msgid "_Session:"
+msgstr "ಅಧಿವೇಶನ(_S):"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:1
+msgid "Set to True to enable the background settings manager plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:2
+msgid "Set to True to enable the xsettings settings manager plugin."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:3
+msgid "True if the background settings manager plugin is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-simple-greeter.schemas.in.h:4
+msgid "True if the xsettings settings manager plugin is enabled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:218
+msgid "Manager"
+msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user.c:219
+msgid "The user manager object this user is controlled by."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:314
+msgid "Other..."
+msgstr "ಇತರೆ..."
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:315
+msgid "Choose a different account"
+msgstr "ಬೇರೊಂದು ಖಾತೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:321
+msgid "Guest"
+msgstr "ಅತಿಥಿ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:322
+msgid "Login as a temporary guest"
+msgstr "ಒಬ್ಬ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಅತಿಥಿಯಾಗಿ ಒಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:342
+#, c-format
+msgid "Log in as %s"
+msgstr "%s ಎಂದು ಒಳ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:407
+msgid "Currently logged in"
+msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತ ಒಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿರುವುದು"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:448
+msgid "_Users:"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರರು(_U):"
+
+#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:449
+msgid "_User:"
+msgstr "ಬಳಕೆದಾರ(_U):"
+