diff options
author | Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> | 2021-02-26 10:41:07 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-02-26 10:41:07 +0000 |
commit | 8d7250babeea2ea91881be2dc26188e7da240e8f (patch) | |
tree | 030ee53b6ccf044e671b9ee4d5605d2837bf5761 | |
parent | 5f53d37e698f28412e7ce61f0c03241185573c47 (diff) | |
download | gdm-8d7250babeea2ea91881be2dc26188e7da240e8f.tar.gz |
Update Kazakh translation
-rw-r--r-- | po/kk.po | 132 |
1 files changed, 101 insertions, 31 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm to kazakh\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-15 14:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-25 19:41+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n" "Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:139 msgid "_Refresh" @@ -57,18 +57,6 @@ msgstr "Ағымдағы сессияны анықтау мүмкін емес: msgid "Could not identify the current seat." msgstr "Ағымдағы отыру орнын анықтау мүмкін емес." -#: common/gdm-common.c:520 libgdm/gdm-user-switching.c:226 -msgid "" -"The system is unable to determine whether to switch to an existing login " -"screen or start up a new login screen." -msgstr "" -"Жүйе бар болып тұрған жүйеге кіру экранын қолдану немесе жаңа жүйеге кіру " -"экраның жасау керектігін анықтай алмады." - -#: common/gdm-common.c:528 libgdm/gdm-user-switching.c:234 -msgid "The system is unable to start up a new login screen." -msgstr "Жүйеге кірудің жаңа экраның жүйе іске қоса алмады." - #: daemon/gdm-display-access-file.c:298 #, c-format msgid "could not find user “%s” on system" @@ -86,27 +74,27 @@ msgstr "" "шығысын тексеріңіз. Бұл экран уақытша сөндіріледі. Мәселе шешілген кезде GDM " "қызметін қайта қосыңыз." -#: daemon/gdm-manager.c:763 +#: daemon/gdm-manager.c:764 msgid "No display available" msgstr "Қолжетерлік дисплей жоқ" -#: daemon/gdm-manager.c:861 daemon/gdm-manager.c:1145 +#: daemon/gdm-manager.c:862 daemon/gdm-manager.c:1146 msgid "No session available" msgstr "Қолжетімді сессиялар жоқ" -#: daemon/gdm-manager.c:880 +#: daemon/gdm-manager.c:881 msgid "Chooser session unavailable" msgstr "Таңдаушы сессиясы қолжетерсіз" -#: daemon/gdm-manager.c:896 +#: daemon/gdm-manager.c:897 msgid "Can only be called before user is logged in" msgstr "Пайдаланушы кіргенге дейін ғана шақыруға болады" -#: daemon/gdm-manager.c:907 +#: daemon/gdm-manager.c:908 msgid "Caller not GDM" msgstr "Шақырушы GDM емес" -#: daemon/gdm-manager.c:917 +#: daemon/gdm-manager.c:918 msgid "Unable to open private communication channel" msgstr "Жеке хабарласу арнасын ашу мүмкін емес" @@ -174,31 +162,103 @@ msgstr "Экран құрылғысы" msgid "The display device" msgstr "Экран құрылғысы" -#: daemon/gdm-session.c:1285 +#: daemon/gdm-session.c:1288 msgid "Could not create authentication helper process" msgstr "Аутентификациясының көмекші үрдісін жасау мүмкін емес" +#: daemon/gdm-session-worker.c:750 +msgid "" +"You reached the maximum password authentication attempts, please try another " +"method" +msgstr "" +"Сіз парольмен аутентификациялау талаптарының максималды санына жеттіңіз, " +"басқа тәсілді қолданып көріңіз" + +#: daemon/gdm-session-worker.c:753 +msgid "" +"You reached the maximum PIN authentication attempts, please try another " +"method" +msgstr "" +"Сіз PIN арқылы аутентификациялау талаптарының максималды санына жеттіңіз, " +"басқа тәсілді қолданып көріңіз" + #: daemon/gdm-session-worker.c:756 -msgid "Your account was given a time limit that’s now passed." -msgstr "Тіркелгіңіз үшін берілген уақыт мерзімі енді аяқталды." +msgid "" +"You reached the maximum auto login attempts, please try another " +"authentication method" +msgstr "" +"Сіз автоматты түрде кіру талаптарының максималды санына жеттіңіз, басқа " +"тәсілді қолданып көріңіз" -#: daemon/gdm-session-worker.c:763 +#: daemon/gdm-session-worker.c:759 +msgid "" +"You reached the maximum fingerprint authentication attempts, please try " +"another method" +msgstr "" +"Сіз саусақ ізімен аутентификациялау талаптарының максималды санына жеттіңіз, " +"басқа тәсілді қолданып көріңіз" + +#: daemon/gdm-session-worker.c:762 +msgid "" +"You reached the maximum smart card authentication attempts, please try " +"another method" +msgstr "" +"Сіз смарткарта арқылы аутентификациялау талаптарының максималды санына " +"жеттіңіз, басқа тәсілді қолданып көріңіз" + +#: daemon/gdm-session-worker.c:764 +msgid "" +"You reached the maximum authentication attempts, please try another method" +msgstr "" +"Сіз аутентификациялау талаптарының максималды санына жеттіңіз, басқа тәсілді " +"қолданып көріңіз" + +#: daemon/gdm-session-worker.c:771 +msgid "Sorry, password authentication didn’t work. Please try again." +msgstr "" +"Кешіріңіз, парольмен аутентификациялау жұмыс істемеді. Қайтадан көріңіз." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:774 +msgid "Sorry, PIN authentication didn’t work. Please try again." +msgstr "" +"Кешіріңіз, PIN арқылы аутентификациялау жұмыс істемеді. Қайтадан көріңіз." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:777 +msgid "Sorry, auto login didn’t work. Please try again." +msgstr "Кешіріңіз, автоматты түрде кіру жұмыс істемеді. Қайтадан көріңіз." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:780 +msgid "Sorry, fingerprint authentication didn’t work. Please try again." +msgstr "" +"Кешіріңіз, саусақ ізімен аутентификациялау жұмыс істемеді. Қайтадан көріңіз." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:783 +msgid "Sorry, smart card authentication didn’t work. Please try again." +msgstr "" +"Кешіріңіз, смарткарта арқылы аутентификациялау жұмыс істемеді. Қайтадан " +"көріңіз." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:785 msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." msgstr "Кешіріңіз, бұл дұрыс емес болды. Қайтадан көріңіз." -#: daemon/gdm-session-worker.c:1167 +#: daemon/gdm-session-worker.c:800 +msgid "Your account was given a time limit that’s now passed." +msgstr "Тіркелгіңіз үшін берілген уақыт мерзімі енді аяқталды." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:1202 msgid "Username:" msgstr "Пайдаланушы:" -#: daemon/gdm-session-worker.c:1669 daemon/gdm-session-worker.c:1686 +#: daemon/gdm-session-worker.c:1711 daemon/gdm-session-worker.c:1728 msgid "no user account available" msgstr "қолжетерлік пайдаланушы тіркелгілер жоқ" -#: daemon/gdm-session-worker.c:1713 +#: daemon/gdm-session-worker.c:1755 msgid "Unable to change to user" msgstr "Пайдаланушыға ауысу мүмкін емес" -#: daemon/gdm-wayland-session.c:511 +#: daemon/gdm-wayland-session.c:531 msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher" msgstr "GNOME дисплейлер басқарушысының Wayland сессиясын жөнелткіші" @@ -206,15 +266,15 @@ msgstr "GNOME дисплейлер басқарушысының Wayland сесс msgid "Could not create socket!" msgstr "Сокет құру мүмкін емес!" -#: daemon/gdm-x-session.c:858 +#: daemon/gdm-x-session.c:879 msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script" msgstr "/etc/gdm/Xsession аймалау скрипті арқылы қолданбаны жөнелту" -#: daemon/gdm-x-session.c:859 +#: daemon/gdm-x-session.c:880 msgid "Listen on TCP socket" msgstr "TCP сокетін тындау" -#: daemon/gdm-x-session.c:871 +#: daemon/gdm-x-session.c:892 msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher" msgstr "GNOME дисплейлер басқарушысының X сессиясын жөнелткіші" @@ -429,6 +489,16 @@ msgstr "Скриншот алынды" msgid "Take a picture of the screen" msgstr "Экранның сурет көшірмесін сақтау" +#~ msgid "" +#~ "The system is unable to determine whether to switch to an existing login " +#~ "screen or start up a new login screen." +#~ msgstr "" +#~ "Жүйе бар болып тұрған жүйеге кіру экранын қолдану немесе жаңа жүйеге кіру " +#~ "экраның жасау керектігін анықтай алмады." + +#~ msgid "The system is unable to start up a new login screen." +#~ msgstr "Жүйеге кірудің жаңа экраның жүйе іске қоса алмады." + #~ msgid "Your password has expired, please change it now." #~ msgstr "Пароліңіздің мерзімі аяқталды, оны қазір ауыстырыңыз." |