diff options
author | Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id> | 2011-03-20 12:04:00 +0700 |
---|---|---|
committer | Andika Triwidada <andika@gmail.com> | 2011-03-20 12:04:00 +0700 |
commit | aee1042f6489ad309c970a33f3f2172ca43da1a9 (patch) | |
tree | 793df0b7918e9719c04f47d48ccbd8c9632df4af | |
parent | d017e3f1bd26078107986734e0e95f60c85d8f92 (diff) | |
download | gdm-aee1042f6489ad309c970a33f3f2172ca43da1a9.tar.gz |
Updated Indonesian translation
-rw-r--r-- | po/id.po | 100 |
1 files changed, 55 insertions, 45 deletions
@@ -1,25 +1,24 @@ -# Indonesian translation of gdm. +# Translation of gdm.master.po to Bahasa Indonesian # Copyright (C) 2004 THE gdm's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gdm package. # -# Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>, 2003, 2004. -# -=Dicky Wahyu Purnomo=- <dicky.wahyu@massaint.or.id>, 2004. -# ahmad riza h nst <rizahnst@eriagempita.co.id>, 2005, 2006. -# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2009, 2010. -# Dirgita <dirgitadevina@gmail.com>, 2010. +# -=Dicky Wahyu Purnomo=- <dicky.wahyu@massaint.or.id> +# Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>, 2004. +# ahmad riza h nst <rizahnst@eriagempita.co.id>, 2005. # Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>, 2010, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=gdm&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-07 14:47+0000\n" +"product=gdm&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-17 13:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-01 22:31+0700\n" "Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n" -"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n" +"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" "X-Poedit-Language: Indonesian\n" "X-Poedit-Country: Indonesia\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" @@ -51,28 +50,28 @@ msgstr "Pembantu Manajer Tampilan GNOME" msgid "could not find user \"%s\" on system" msgstr "tidak menemukan pengguna \"%s\" pada sistem" -#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:325 +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:203 ../daemon/gdm-simple-slave.c:316 msgid "Unable to initialize login system" msgstr "Tidak dapat menginisialisasi sistem log masuk" -#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:361 +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:235 ../daemon/gdm-simple-slave.c:352 msgid "Unable to authenticate user" msgstr "Tidak dapat mengotentikasi pengguna" -#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:418 +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:257 ../daemon/gdm-simple-slave.c:409 msgid "Unable to authorize user" msgstr "Tidak dapat mengotorisasi pengguna" -#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:279 ../daemon/gdm-simple-slave.c:547 +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:279 ../daemon/gdm-simple-slave.c:538 msgid "Unable to establish credentials" msgstr "Tidak dapat membangun kredensial" -#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:302 ../daemon/gdm-simple-slave.c:581 +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:302 ../daemon/gdm-simple-slave.c:572 msgid "Unable to open session" msgstr "Tidak dapat membukan sesi" #: ../daemon/gdm-factory-slave.c:677 ../daemon/gdm-product-slave.c:449 -#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1259 +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1366 msgid "" "Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal " "error. Please contact your system administrator or check your syslog to " @@ -155,65 +154,64 @@ msgstr "Perangkat Tampilan" msgid "The display device" msgstr "Perangkat tampilan" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1289 -#, c-format -msgid "error initiating conversation with authentication system: %s" -msgstr "galat mengawali percakapan dengan sistem otentikasi: %s" +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1066 +msgid "error initiating conversation with authentication system - %s" +msgstr "galat saat mengawali percakapan dengan sistem otentikasi - %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1290 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1067 msgid "general failure" msgstr "kegagalan umum" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1291 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1068 msgid "out of memory" msgstr "kehabisan memori" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1292 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1069 msgid "application programmer error" msgstr "galat pemrogram aplikasi" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1293 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1070 msgid "unknown error" msgstr "galat tak dikenal" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1300 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1077 msgid "Username:" msgstr "Nama Pengguna:" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1306 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1083 #, c-format msgid "error informing authentication system of preferred username prompt: %s" msgstr "" "galat memberitahu sistem otentikasi tentang sapaan nama pengguna yang " "disukai: %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1320 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1097 #, c-format msgid "error informing authentication system of user's hostname: %s" msgstr "galat memberitahu sistem otentikasi tentang nama host pengguna: %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1335 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1112 #, c-format msgid "error informing authentication system of user's console: %s" msgstr "galat memberitahu sistem otentikasi tentang konsol pengguna: %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1348 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1125 #, c-format msgid "error informing authentication system of display string: %s" msgstr "galat memberitahu sistem otentikasi tentang kalimat tampilan: %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1363 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1140 #, c-format msgid "error informing authentication system of display xauth credentials: %s" msgstr "" "galat memberitahu sistem otentikasi tentang kredensial xauth tampilan: %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1660 ../daemon/gdm-session-worker.c:1677 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1462 ../daemon/gdm-session-worker.c:1479 #, c-format msgid "no user account available" msgstr "akun pengguna tidak tersedia" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1704 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1506 msgid "Unable to change to user" msgstr "Tidak dapat berganti pengguna" @@ -450,7 +448,7 @@ msgid "AT-SPI Registry Wrapper" msgstr "Pembungkus Registri AT-SPI" #: ../data/greeter-autostart/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1 -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1677 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1756 msgid "Login Window" msgstr "Jendela Log Masuk" @@ -462,6 +460,10 @@ msgstr "Manajer Daya" msgid "Power management daemon" msgstr "Daemon manajemen daya" +#: ../data/greeter-autostart/gnome-session-check-accelerated.desktop.in.in.h:1 +msgid "GNOME Session Acceleration Checker" +msgstr "Pemeriksa Akselerasi Sesi GNOME" + #: ../data/greeter-autostart/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Settings Daemon" msgstr "Daemon Pengaturan GNOME" @@ -570,19 +572,28 @@ msgstr "%a %k:%M:%S" msgid "%a %l:%M %p" msgstr "%a %k:%M" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:289 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:293 msgid "Automatically logging in…" msgstr "Otomatis masuk..." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:575 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:585 msgid "Select language and click Log In" msgstr "Pilih bahasa dan klik Masuk" #. need to wait for response from backend -#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:692 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:701 msgid "Cancelling…" msgstr "Membatalkan..." +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1091 +msgctxt "customsession" +msgid "Custom" +msgstr "Ubahan" + +#: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.c:1092 +msgid "Custom session" +msgstr "Sesi ubahan" + #: ../gui/simple-greeter/gdm-greeter-login-window.ui.h:1 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -892,8 +903,8 @@ msgstr "Dia Jalan?" msgid "Whether the timer is currently ticking" msgstr "Apakah pewaktu sekarang sedang berjalan" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:194 -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:488 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:459 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:781 #, c-format msgid "Log in as %s" msgstr "Masuk sebagai %s" @@ -903,32 +914,32 @@ msgstr "Masuk sebagai %s" #. * manually instead of choosing from #. * a list. #. -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:262 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:545 msgctxt "user" msgid "Other…" msgstr "Lainnya..." -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:263 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:546 msgid "Choose a different account" msgstr "Memilih akun lainnya" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:277 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:560 msgid "Guest" msgstr "Tamu" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:278 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:561 msgid "Log in as a temporary guest" msgstr "Masuk sebagai tamu untuk sementara" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:293 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:576 msgid "Automatic Login" msgstr "Masuk Otomatis" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:294 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:577 msgid "Automatically log into the system after selecting options" msgstr "Otomatis masuk ke dalam sistem setelah memilih opsi" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1038 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-user-chooser-widget.c:1321 msgid "Currently logged in" msgstr "Saat ini sudah masuk" @@ -975,4 +986,3 @@ msgstr "Cuplikan layar telah diambil" #: ../utils/gdm-screenshot.c:279 msgid "Take a picture of the screen" msgstr "Mengambil gambar cuplikan layar" - |