diff options
author | Ankitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org> | 2006-01-30 10:28:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Ankitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org> | 2006-01-30 10:28:05 +0000 |
commit | f33b606f07d2c545239d43ca2ad270fbeb0f7bf7 (patch) | |
tree | 0ec9fed103e8aec0d1f55996160ec3b70f8106e3 | |
parent | 195278ecae1868a5fd88776725a80abf40a47a14 (diff) | |
download | gdm-f33b606f07d2c545239d43ca2ad270fbeb0f7bf7.tar.gz |
Updated Translation
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 38 |
2 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 6b8f8bc8..ce663610 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2006-01-30 Ankit Patel <ankit644@yahoo.com> + + * gu.po: Updated Gujarati Translation. + 2006-01-29 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> * th.po: Updated Thai translation. @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm2.HEAD.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-19 22:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-01-20 10:45+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-30 06:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-01-30 15:40+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n" "Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,6 +21,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "\n" +"\n" #: ../config/CDE.desktop.in.h:1 msgid "CDE" @@ -389,14 +390,18 @@ msgstr "%s: પુનઃશરૂ કરવામાં નિષ્ફળ: %s" msgid "" "Restart GDM, Restart machine, Suspend, or Halt request when there is no " "system menu from display %s" -msgstr "GDM પુનઃશરૂ કરો, મશીન પુનઃશરૂ કરો, અટકાવો, અથવા અરજી માટે થોભો જ્યારે ત્યાં કોઈ સિસ્ટમ મેનુ ડિસ્પ્લે %s માં નહિં હોય" +msgstr "" +"GDM પુનઃશરૂ કરો, મશીન પુનઃશરૂ કરો, અટકાવો, અથવા અરજી માટે થોભો જ્યારે ત્યાં કોઈ સિસ્ટમ " +"મેનુ ડિસ્પ્લે %s માં નહિં હોય" #: ../daemon/gdm.c:780 #, c-format msgid "" "Restart GDM, Restart machine, Suspend or Halt request from a non-static " "display %s" -msgstr "GDM પુનઃશરૂ કરો, મશીન પુનઃશરૂ કરો, અટકાવો અથવા બિન-સ્થાનીય ડિસ્પ્લે %s માંથી અરજી માટે થોભો" +msgstr "" +"GDM પુનઃશરૂ કરો, મશીન પુનઃશરૂ કરો, અટકાવો અથવા બિન-સ્થાનીય ડિસ્પ્લે %s માંથી અરજી માટે " +"થોભો" #. Bury this display for good #: ../daemon/gdm.c:846 @@ -2111,16 +2116,7 @@ msgstr "GDM ને ઘણા બધા સંદેશાઓ મોકલાય msgid "Unknown error occurred." msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ ઉદભવી." -#. Value is "auto" (default), thus select according to -#. "locale" settings. -#. Translators: Translate this to '12-hour', or -#. '24-hour'. Meaning of the translation is the -#. default time format in your locale. -#: ../gui/gdmcommon.c:301 -msgid "24-hour" -msgstr "૨૪-કલાક" - -#: ../gui/gdmcommon.c:446 +#: ../gui/gdmcommon.c:449 msgid "%a %b %d, %H:%M" msgstr "%a %b %d, %H:%M" @@ -2128,15 +2124,15 @@ msgstr "%a %b %d, %H:%M" #. %H:%M if your language does not have AM and PM #. equivalent. Note: %l is a strftime option for #. 12-hour clock format -#: ../gui/gdmcommon.c:452 +#: ../gui/gdmcommon.c:455 msgid "%a %b %d, %l:%M %p" msgstr "%a %b %d, %I:%M %p" -#: ../gui/gdmcommon.c:560 +#: ../gui/gdmcommon.c:563 msgid " seconds" msgstr " સેકન્ડો" -#: ../gui/gdmcommon.c:562 +#: ../gui/gdmcommon.c:565 msgid " second" msgstr " સેકન્ડ" @@ -2890,8 +2886,8 @@ msgid "_Language" msgstr "ભાષા (_L)" #: ../gui/gdmlogin.c:2473 ../gui/greeter/greeter_system.c:153 -msgid "_XDMCP Chooser..." -msgstr "XDMCP પસંદગીકાર (_X)..." +msgid "Remote login via _XDMCP..." +msgstr "_XDMCP મારફતે દૂરસ્થ પ્રવેશ..." #: ../gui/gdmlogin.c:2484 ../gui/greeter/greeter_system.c:168 msgid "_Configure Login Manager..." @@ -3759,8 +3755,8 @@ msgid "Sus_pend" msgstr "સ્થગિત કરો (_p)" #: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1091 -msgid "_XDMCP Chooser" -msgstr "XDMCP પસંદગીકાર (_X)" +msgid "Remote login via _XDMCP" +msgstr "_XDMCP મારફતે દૂરસ્થ પ્રવેશ" #: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1096 msgid "_Configure" |