summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHendrik Richter <hendi@gnome-de.org>2006-02-12 14:14:57 +0000
committerHendrik Richter <hendrikr@src.gnome.org>2006-02-12 14:14:57 +0000
commit3d5d905b07053b8c4de05f981491c42befeda8b6 (patch)
tree7674f345b3d82e1fb6a5b65f24768afb41baf110 /po/de.po
parentc743a85524e405648b426c2ee6b24ad50f300ed7 (diff)
downloadgdm-3d5d905b07053b8c4de05f981491c42befeda8b6.tar.gz
Updated German translation.
2006-02-12 Hendrik Richter <hendi@gnome-de.org> * de.po: Updated German translation.
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 81fd8d49..4a5888f7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GDM HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-12 11:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-12 13:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-12 15:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-02-12 15:14+0100\n"
"Last-Translator: Hendrik Richter <hendi@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1719,8 +1719,8 @@ msgid ""
"Authentication failed. Letters must be typed in the correct case."
msgstr ""
"\n"
-"Legitimation gescheitert. Buchstaben müssen unter Berücksichtigung der "
-"Groß-/Kleinschreibung eingegeben werden."
+"Legitimation gescheitert. Buchstaben müssen unter Berücksichtigung der Groß-/"
+"Kleinschreibung eingegeben werden."
#: ../daemon/verify-pam.c:1137 ../daemon/verify-pam.c:1234
#: ../daemon/verify-pam.c:1246
@@ -2276,12 +2276,12 @@ msgstr "\t-l [Server-Name]\n"
#: ../gui/gdmdynamic.c:53
#, c-format
msgid "\t-t maximum tries to connect (default 15)\n"
-msgstr "\t-t Maximale Anzahl an Verbindungsversuchen (Standard 15)\n"
+msgstr "\t-t Maximale Anzahl an Verbindungsversuchen (Vorgabe: 15)\n"
#: ../gui/gdmdynamic.c:54
#, c-format
msgid "\t-s sleep value (default 8)\n"
-msgstr "\t-s Wartezeit (Standard 8)\n"
+msgstr "\t-s Wartezeit (Vorgabe: 8)\n"
#: ../gui/gdmdynamic.c:217
msgid "Server busy, will sleep.\n"
@@ -2291,8 +2291,8 @@ msgstr "Server ist beschäftigt, warten.\n"
#, c-format
msgid "Connection to daemon failed, sleeping for %d seconds. Retry %d of %d\n"
msgstr ""
-"Die Verbindung zum Dienst ist gescheitert, warten für %d Sekunden. Versuch "
-"%d von %d\n"
+"Die Verbindung zum Dienst ist gescheitert, warten für %d Sekunden. Versuch %"
+"d von %d\n"
#. This is a serious error, so print a message even if verbose is off
#: ../gui/gdmdynamic.c:327
@@ -3011,7 +3011,7 @@ msgstr "Sitzung %s gewählt"
#: ../gui/gdmlogin.c:1115 ../gui/gdmlogin.c:1233
msgid "_Last"
-msgstr "_Letzte"
+msgstr "_Vorherige"
#. never_encoding
#. no_group
@@ -3360,7 +3360,8 @@ msgstr "Soll das Thema aus »%s« installiert werden?"
#: ../gui/gdmsetup.c:5093
#, c-format
msgid "Select install to add the theme from the file '%s'."
-msgstr "Wählen Sie »Installieren« um das Thema aus der Datei »%s« hinzuzufügen."
+msgstr ""
+"Wählen Sie »Installieren« um das Thema aus der Datei »%s« hinzuzufügen."
#. This is the temporary help dialog
#: ../gui/gdmsetup.c:5354
@@ -3448,8 +3449,8 @@ msgid ""
"restarting. Changes to these settings will not take effect until GDM is "
"restarted."
msgstr ""
-"<b>Achtung:</b> Fehlerhafte Einstellungen können ein Neustarten des "
-"X-Servers verhindern. Änderungen an diesen Einstellungen werden erst nach "
+"<b>Achtung:</b> Fehlerhafte Einstellungen können ein Neustarten des X-"
+"Servers verhindern. Änderungen an diesen Einstellungen werden erst nach "
"einem Neustart von GDM wirksam."
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:6
@@ -3490,7 +3491,7 @@ msgstr "_Befehl:"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:15
msgid "C_ustom:"
-msgstr "_Eigene:"
+msgstr "_Benutzerdefiniert:"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:16
msgid "Co_lor:"
@@ -3754,11 +3755,11 @@ msgstr "_Hintergrundfarbe:"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:85
#, no-c-format
msgid "_Default: \"Welcome to %n\""
-msgstr "_Standard: »Willkommen auf %n«"
+msgstr "_Vorgabe: »Willkommen auf %n«"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:86
msgid "_Default: \"Welcome\""
-msgstr "_Standard: »Willkommen«"
+msgstr "_Vorgabe: »Willkommen«"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:87
msgid "_Deny TCP connections to Xserver"
@@ -3782,8 +3783,7 @@ msgstr "_Bild:"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:92
msgid "_Include all users from /etc/passwd (not for NIS)"
-msgstr ""
-"Alle Benutzer aus /_etc/passwd einbeziehen (nicht für NIS)"
+msgstr "Alle Benutzer aus /_etc/passwd einbeziehen (nicht für NIS)"
#: ../gui/gdmsetup.glade.h:93
msgid "_Login screen ready:"
@@ -3979,12 +3979,13 @@ msgstr "Sitzungen"
#: ../gui/greeter/greeter_session.c:270
msgid "_Last session"
-msgstr "_Letzte Sitzung"
+msgstr "_Vorherige Sitzung"
#: ../gui/greeter/greeter_session.c:276
msgid "Log in using the session that you have used last time you logged in"
msgstr ""
-"Mit der Sitzung anmelden, die Sie bei Ihrer letzten Anmeldung verwendet haben"
+"Mit der Sitzung anmelden, die Sie bei Ihrer vorherigen Anmeldung verwendet "
+"haben"
#: ../gui/greeter/greeter_system.c:163
msgid "Confi_gure Login Manager..."