diff options
author | Ray Strode <rstrode@redhat.com> | 2015-10-27 15:56:04 -0400 |
---|---|---|
committer | Ray Strode <rstrode@redhat.com> | 2015-10-27 15:56:04 -0400 |
commit | 1c78f2dfccea17fe377349cbc74326e01347283e (patch) | |
tree | da62dde3f3e3568f92275200c31781633bc914c2 /po/ga.po | |
parent | 755565a16ed914af4ab59529e385c29fec077e74 (diff) | |
download | gdm-1c78f2dfccea17fe377349cbc74326e01347283e.tar.gz |
get rid of references to slaves
I really don't want
$ git grep slave
to return hits.
Diffstat (limited to 'po/ga.po')
-rw-r--r-- | po/ga.po | 259 |
1 files changed, 109 insertions, 150 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-08-31 23:53-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-27 15:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-01 00:14-0600\n" "Last-Translator: Seán de Búrca <leftmostcat@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -21,95 +21,104 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : " "4;\n" -#: ../common/gdm-common.c:518 +#: ../common/gdm-common.c:298 #, c-format msgid "/dev/urandom is not a character device" msgstr "Ní gléas carachtair é /dev/urandom" -#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300 +#: ../common/gdm-common.c:468 ../libgdm/gdm-user-switching.c:209 #, c-format -msgid "could not find user \"%s\" on system" -msgstr "níorbh fhéidir an t-úsáideoir \"%s\" a aimsiú ar an gcóras" +msgid "Could not identify the current session." +msgstr "" -#: ../daemon/gdm-display.c:1328 ../daemon/gdm-display.c:1362 -#, c-format -msgid "No session available yet" -msgstr "Níl aon seisiún ar fáil fós" +#: ../common/gdm-common.c:477 ../libgdm/gdm-user-switching.c:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not identify the current seat." +msgstr "Níorbh fhéidir soicéad a chruthú!" -#: ../daemon/gdm-manager.c:276 ../daemon/gdm-manager.c:383 +#: ../common/gdm-common.c:487 ../libgdm/gdm-user-switching.c:228 #, c-format -msgid "Unable to look up UID of user %s" +msgid "" +"The system is unable to determine whether to switch to an existing login " +"screen or start up a new login screen." msgstr "" -#: ../daemon/gdm-manager.c:290 -msgid "no sessions available" -msgstr "níl aon seisiún ar fáil" - -#: ../daemon/gdm-manager.c:351 +#: ../common/gdm-common.c:495 ../libgdm/gdm-user-switching.c:236 #, c-format -msgid "No sessions for %s available for reauthentication" +msgid "The system is unable to start up a new login screen." msgstr "" -#: ../daemon/gdm-manager.c:405 +#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300 #, c-format -msgid "Unable to find session for user %s" -msgstr "Ní féidir seisiún a aimsiú don úsáideoir %s" +msgid "could not find user \"%s\" on system" +msgstr "níorbh fhéidir an t-úsáideoir \"%s\" a aimsiú ar an gcóras" -#: ../daemon/gdm-manager.c:475 -#, c-format -msgid "Unable to find appropriate session for user %s" -msgstr "Ní féidir seisiún oiriúnach a aimsiú don úsáideoir %s" +#: ../daemon/gdm-legacy-display.c:235 +msgid "" +"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal " +"error. Please contact your system administrator or check your syslog to " +"diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM " +"when the problem is corrected." +msgstr "" -#: ../daemon/gdm-manager.c:670 -msgid "User doesn't own session" -msgstr "Ní leis an úsáideoir an tseisiún" +#: ../daemon/gdm-manager.c:766 +#, fuzzy +msgid "No display available" +msgstr "Níl aon seisiún ar fáil" -#: ../daemon/gdm-manager.c:683 ../daemon/gdm-manager.c:770 +#: ../daemon/gdm-manager.c:833 ../daemon/gdm-manager.c:1088 msgid "No session available" msgstr "Níl aon seisiún ar fáil" -#: ../daemon/gdm-server.c:234 -#, c-format -msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'" +#: ../daemon/gdm-manager.c:844 +msgid "Can only be called before user is logged in" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-server.c:413 +#: ../daemon/gdm-manager.c:854 +msgid "Caller not GDM" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-manager.c:864 +msgid "Unable to open private communication channel" +msgstr "" + +#: ../daemon/gdm-server.c:378 #, c-format msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-server.c:424 ../daemon/gdm-server.c:444 +#: ../daemon/gdm-server.c:389 ../daemon/gdm-server.c:409 #, c-format msgid "Couldn't set groupid to %d" msgstr "Níorbh fhéidir groupid a shocrú mar %d" -#: ../daemon/gdm-server.c:430 +#: ../daemon/gdm-server.c:395 #, c-format msgid "initgroups () failed for %s" msgstr "theip ar initgroups () do %s" -#: ../daemon/gdm-server.c:436 +#: ../daemon/gdm-server.c:401 #, c-format msgid "Couldn't set userid to %d" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-server.c:483 +#: ../daemon/gdm-server.c:479 #, c-format msgid "%s: Could not open log file for display %s!" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-server.c:494 ../daemon/gdm-server.c:500 -#: ../daemon/gdm-server.c:506 +#: ../daemon/gdm-server.c:500 ../daemon/gdm-server.c:506 +#: ../daemon/gdm-server.c:512 #, c-format msgid "%s: Error setting %s to %s" msgstr "%s: Earráid agus %s á shocrú mar %s" -#: ../daemon/gdm-server.c:526 +#: ../daemon/gdm-server.c:532 #, c-format msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-server.c:682 +#: ../daemon/gdm-server.c:684 #, c-format msgid "%s: Empty server command for display %s" msgstr "" @@ -138,147 +147,124 @@ msgstr "Gléas Taispeána" msgid "The display device" msgstr "An gléas taispeána" -#: ../daemon/gdm-session.c:1183 +#: ../daemon/gdm-session.c:1193 msgid "Could not create authentication helper process" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:824 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:642 msgid "Your account was given a time limit that's now passed." msgstr "" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:831 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:649 msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." msgstr "Tá brón orm, níor oibrigh sé sin. Bain triail eile as, le do thoil." -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1063 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1010 msgid "Username:" msgstr "Ainm Úsáideora:" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1250 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1142 msgid "Your password has expired, please change it now." msgstr "Chuaigh d'fhocal faire as feidhm. Athraigh é anois, le do thoil." -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1489 ../daemon/gdm-session-worker.c:1506 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1505 ../daemon/gdm-session-worker.c:1522 #, c-format msgid "no user account available" msgstr "níl aon chuntas úsáideora ar fáil" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1533 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1549 msgid "Unable to change to user" msgstr "Ní féidir athrú go úsáideoir" -#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1527 -msgid "" -"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal " -"error. Please contact your system administrator or check your syslog to " -"diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM " -"when the problem is corrected." -msgstr "" - -#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1568 -#, c-format -msgid "Can only be called before user is logged in" -msgstr "" +#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:385 +#, fuzzy +msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher" +msgstr "Bainisteoir Taispeána GNOME" -#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1578 -#, c-format -msgid "Caller not GDM" -msgstr "Ní GDM é an glaoiteoir" +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:609 +msgid "Could not create socket!" +msgstr "Níorbh fhéidir soicéad a chruthú!" -#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1631 -msgid "User not logged in" -msgstr "Níl an t-úsáideoir logáilte isteach" +#: ../daemon/gdm-x-session.c:686 +msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script" +msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-chooser-slave.c:368 -#, c-format -msgid "Currently, only one client can be connected at once" +#: ../daemon/gdm-x-session.c:687 +msgid "Listen on TCP socket" msgstr "" -#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:604 -msgid "Could not create socket!" -msgstr "Níorbh fhéidir soicéad a chruthú!" +#: ../daemon/gdm-x-session.c:698 +#, fuzzy +msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher" +msgstr "Bainisteoir Taispeána GNOME" #: ../daemon/main.c:125 ../daemon/main.c:138 #, c-format msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s" msgstr "" -#: ../daemon/main.c:188 +#: ../daemon/main.c:182 #, c-format msgid "Failed to create ran once marker dir %s: %s" msgstr "" -#: ../daemon/main.c:194 +#: ../daemon/main.c:188 #, c-format msgid "Failed to create LogDir %s: %s" msgstr "Theip ar chruthú LogDir %s: %s" -#: ../daemon/main.c:229 +#: ../daemon/main.c:223 #, c-format msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!" msgstr "Ní féidir an úsáideoir GDM '%s' a aimsiú. Á thobscor!" -#: ../daemon/main.c:235 +#: ../daemon/main.c:229 msgid "The GDM user should not be root. Aborting!" msgstr "Ní cheart leis an úsáideoir GDM a bheith an forúsáideoir. Á thobscor!" -#: ../daemon/main.c:241 +#: ../daemon/main.c:235 #, c-format msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!" msgstr "Ní féidir an grúpa GDM '%s' a aimsiú. Á thobscor!" -#: ../daemon/main.c:247 +#: ../daemon/main.c:241 msgid "The GDM group should not be root. Aborting!" msgstr "Ní cheart leis an grúpa GDM a bheith an forghrúpa. Á thobscor!" -#: ../daemon/main.c:327 +#: ../daemon/main.c:318 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Déan marfach gach rabhadh" -#: ../daemon/main.c:328 +#: ../daemon/main.c:319 msgid "Exit after a time (for debugging)" msgstr "Scoir tar éis tamaill (le haghaidh dífhabhtaithe)" -#: ../daemon/main.c:329 +#: ../daemon/main.c:320 msgid "Print GDM version" msgstr "Priontáil leagan GDM" -#: ../daemon/main.c:340 +#: ../daemon/main.c:333 msgid "GNOME Display Manager" msgstr "Bainisteoir Taispeána GNOME" #. make sure the pid file doesn't get wiped -#: ../daemon/main.c:388 +#: ../daemon/main.c:381 msgid "Only the root user can run GDM" msgstr "Ní féidir ach leis an bhforúsáideoir GDM a rith" #. Translators: worker is a helper process that does the work #. of starting up a session -#: ../daemon/session-worker-main.c:101 +#: ../daemon/session-worker-main.c:95 msgid "GNOME Display Manager Session Worker" msgstr "" -#: ../daemon/simple-slave-main.c:125 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:124 -msgid "Display ID" -msgstr "CA Taispeána" - -#: ../daemon/simple-slave-main.c:125 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:124 -msgid "ID" -msgstr "CA" - -#: ../daemon/simple-slave-main.c:133 ../daemon/xdmcp-chooser-slave-main.c:132 -msgid "GNOME Display Manager Slave" -msgstr "Sclábhaí Bhainisteoir Thaispeáint GNOME" - -#: ../data/applications/gdm-simple-greeter.desktop.in.in.h:1 -msgid "Login Window" -msgstr "Fuinneog Logála Isteach" - #: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:1 +#: ../data/applications/gnome-shell-wayland.desktop.in.h:1 msgid "GNOME Shell" msgstr "Blaosc GNOME" #: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:2 +#: ../data/applications/gnome-shell-wayland.desktop.in.h:2 msgid "Window management and compositing" msgstr "" @@ -374,45 +360,6 @@ msgid "" "giving up and going back to user selection." msgstr "" -#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:72 -#, fuzzy -msgid "Unable to create transient display: " -msgstr "Ní féidir taispeáint nua a thosú" - -#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:183 -#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:395 -msgid "Unable to activate session: " -msgstr "" - -#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:344 -#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:514 ../utils/gdmflexiserver.c:447 -#: ../utils/gdmflexiserver.c:614 -#, c-format -msgid "Could not identify the current session." -msgstr "" - -#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:351 ../utils/gdmflexiserver.c:454 -#, c-format -msgid "User unable to switch sessions." -msgstr "" - -#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:523 ../utils/gdmflexiserver.c:623 -#, fuzzy, c-format -msgid "Could not identify the current seat." -msgstr "Níorbh fhéidir soicéad a chruthú!" - -#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:533 ../utils/gdmflexiserver.c:633 -#, c-format -msgid "" -"The system is unable to determine whether to switch to an existing login " -"screen or start up a new login screen." -msgstr "" - -#: ../gui/libgdm/gdm-user-switching.c:541 ../utils/gdmflexiserver.c:641 -#, c-format -msgid "The system is unable to start up a new login screen." -msgstr "" - #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147 msgid "Select System" msgstr "Roghnaigh Córas" @@ -433,36 +380,41 @@ msgstr "XDMCP: Leagan XDMCP mícheart!" msgid "XDMCP: Unable to parse address" msgstr "XDMCP: Ní féidir seoladh a pharsáil" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:65 +#: ../libgdm/gdm-user-switching.c:59 +#, fuzzy +msgid "Unable to create transient display: " +msgstr "Ní féidir taispeáint nua a thosú" + +#: ../libgdm/gdm-user-switching.c:90 +msgid "Unable to activate session: " +msgstr "" + +#: ../utils/gdmflexiserver.c:45 msgid "Only the VERSION command is supported" msgstr "" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:65 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:45 msgid "COMMAND" msgstr "ORDÚ" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:66 ../utils/gdmflexiserver.c:67 -#: ../utils/gdmflexiserver.c:69 ../utils/gdmflexiserver.c:70 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:46 ../utils/gdmflexiserver.c:47 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:49 ../utils/gdmflexiserver.c:50 msgid "Ignored — retained for compatibility" msgstr "" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:68 ../utils/gdm-screenshot.c:43 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:48 ../utils/gdm-screenshot.c:43 msgid "Debugging output" msgstr "Aschur dífhabhtaithe" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:72 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:52 msgid "Version of this application" msgstr "Leagan an fheidhmchlár seo" #. Option parsing -#: ../utils/gdmflexiserver.c:707 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:137 msgid "- New GDM login" msgstr "- Logáil Isteach GDM Nua" -#: ../utils/gdmflexiserver.c:763 -msgid "Unable to start new display" -msgstr "Ní féidir taispeáint nua a thosú" - #: ../utils/gdm-screenshot.c:212 msgid "Screenshot taken" msgstr "Gabháladh an scáileán" @@ -471,3 +423,10 @@ msgstr "Gabháladh an scáileán" #: ../utils/gdm-screenshot.c:279 msgid "Take a picture of the screen" msgstr "Tóg pictiúr an scáileáin" + + + + + + + |