summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAnkitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org>2006-01-30 10:28:05 +0000
committerAnkitkumar Rameshchandra Patel <ankitp@src.gnome.org>2006-01-30 10:28:05 +0000
commitf33b606f07d2c545239d43ca2ad270fbeb0f7bf7 (patch)
tree0ec9fed103e8aec0d1f55996160ec3b70f8106e3 /po/gu.po
parent195278ecae1868a5fd88776725a80abf40a47a14 (diff)
downloadgdm-f33b606f07d2c545239d43ca2ad270fbeb0f7bf7.tar.gz
Updated Translation
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r--po/gu.po38
1 files changed, 17 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 321ab701..cc5ffe62 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm2.HEAD.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-19 22:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-01-20 10:45+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-30 06:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-01-30 15:40+0530\n"
"Last-Translator: Ankit Patel <ankit644@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gujarati <indianoss-gujarati@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,6 +21,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
+"\n"
#: ../config/CDE.desktop.in.h:1
msgid "CDE"
@@ -389,14 +390,18 @@ msgstr "%s: પુનઃશરૂ કરવામાં નિષ્ફળ: %s"
msgid ""
"Restart GDM, Restart machine, Suspend, or Halt request when there is no "
"system menu from display %s"
-msgstr "GDM પુનઃશરૂ કરો, મશીન પુનઃશરૂ કરો, અટકાવો, અથવા અરજી માટે થોભો જ્યારે ત્યાં કોઈ સિસ્ટમ મેનુ ડિસ્પ્લે %s માં નહિં હોય"
+msgstr ""
+"GDM પુનઃશરૂ કરો, મશીન પુનઃશરૂ કરો, અટકાવો, અથવા અરજી માટે થોભો જ્યારે ત્યાં કોઈ સિસ્ટમ "
+"મેનુ ડિસ્પ્લે %s માં નહિં હોય"
#: ../daemon/gdm.c:780
#, c-format
msgid ""
"Restart GDM, Restart machine, Suspend or Halt request from a non-static "
"display %s"
-msgstr "GDM પુનઃશરૂ કરો, મશીન પુનઃશરૂ કરો, અટકાવો અથવા બિન-સ્થાનીય ડિસ્પ્લે %s માંથી અરજી માટે થોભો"
+msgstr ""
+"GDM પુનઃશરૂ કરો, મશીન પુનઃશરૂ કરો, અટકાવો અથવા બિન-સ્થાનીય ડિસ્પ્લે %s માંથી અરજી માટે "
+"થોભો"
#. Bury this display for good
#: ../daemon/gdm.c:846
@@ -2111,16 +2116,7 @@ msgstr "GDM ને ઘણા બધા સંદેશાઓ મોકલાય
msgid "Unknown error occurred."
msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ ઉદભવી."
-#. Value is "auto" (default), thus select according to
-#. "locale" settings.
-#. Translators: Translate this to '12-hour', or
-#. '24-hour'. Meaning of the translation is the
-#. default time format in your locale.
-#: ../gui/gdmcommon.c:301
-msgid "24-hour"
-msgstr "૨૪-કલાક"
-
-#: ../gui/gdmcommon.c:446
+#: ../gui/gdmcommon.c:449
msgid "%a %b %d, %H:%M"
msgstr "%a %b %d, %H:%M"
@@ -2128,15 +2124,15 @@ msgstr "%a %b %d, %H:%M"
#. %H:%M if your language does not have AM and PM
#. equivalent. Note: %l is a strftime option for
#. 12-hour clock format
-#: ../gui/gdmcommon.c:452
+#: ../gui/gdmcommon.c:455
msgid "%a %b %d, %l:%M %p"
msgstr "%a %b %d, %I:%M %p"
-#: ../gui/gdmcommon.c:560
+#: ../gui/gdmcommon.c:563
msgid " seconds"
msgstr " સેકન્ડો"
-#: ../gui/gdmcommon.c:562
+#: ../gui/gdmcommon.c:565
msgid " second"
msgstr " સેકન્ડ"
@@ -2890,8 +2886,8 @@ msgid "_Language"
msgstr "ભાષા (_L)"
#: ../gui/gdmlogin.c:2473 ../gui/greeter/greeter_system.c:153
-msgid "_XDMCP Chooser..."
-msgstr "XDMCP પસંદગીકાર (_X)..."
+msgid "Remote login via _XDMCP..."
+msgstr "_XDMCP મારફતે દૂરસ્થ પ્રવેશ..."
#: ../gui/gdmlogin.c:2484 ../gui/greeter/greeter_system.c:168
msgid "_Configure Login Manager..."
@@ -3759,8 +3755,8 @@ msgid "Sus_pend"
msgstr "સ્થગિત કરો (_p)"
#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1091
-msgid "_XDMCP Chooser"
-msgstr "XDMCP પસંદગીકાર (_X)"
+msgid "Remote login via _XDMCP"
+msgstr "_XDMCP મારફતે દૂરસ્થ પ્રવેશ"
#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1096
msgid "_Configure"