diff options
author | Dan Damian <dand@src.gnome.org> | 2001-02-15 14:14:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Dan Damian <dand@src.gnome.org> | 2001-02-15 14:14:27 +0000 |
commit | 6f613e0bf8e9030b3f187d9999c99a7af66038de (patch) | |
tree | 5ebd71588ff08967f1ec831f0b9abc6583d45b0b /po/ro.po | |
parent | 14ae7d57e8e7249cceee6d4473062d774f1fd9e1 (diff) | |
download | gdm-6f613e0bf8e9030b3f187d9999c99a7af66038de.tar.gz |
Updated Romanian translation.
* Updated Romanian translation.
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 185 |
1 files changed, 126 insertions, 59 deletions
@@ -1,14 +1,15 @@ # gdm -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc. # Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com>, 2000. +# Dan Damian <dand@dnttm.ro>, 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm 2.0.98\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-02 23:19-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2001-02-02 18:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-15 16:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2001-02-15 18:24+0200\n" "Last-Translator: Dan Damian <dand@dnttm.ro>\n" -"Language-Team: Română <ro@li.org>\n" +"Language-Team: Română <gnome-ro@pelican.level7.ro>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -96,52 +97,52 @@ msgid "gdm_daemonify: setsid() failed: %s!" msgstr "gdm_daemonify: setsid() a eșuat: %s!" #. Bury this display for good -#: daemon/gdm.c:375 +#: daemon/gdm.c:397 #, c-format msgid "gdm_child_action: Aborting display %s" msgstr "gdm_child_action: Abandonez displayul %s" #. Reboot machine -#: daemon/gdm.c:381 +#: daemon/gdm.c:403 msgid "gdm_child_action: Master rebooting..." msgstr "gdm_child_action: Repornire master..." -#: daemon/gdm.c:390 +#: daemon/gdm.c:410 #, c-format msgid "gdm_child_action: Reboot failed: %s" msgstr "gdm_child_action: Repornirea a eșuat: %s" #. Halt machine -#: daemon/gdm.c:394 +#: daemon/gdm.c:414 msgid "gdm_child_action: Master halting..." msgstr "gdm_child_action: Oprire master..." -#: daemon/gdm.c:403 +#: daemon/gdm.c:421 #, c-format msgid "gdm_child_action: Halt failed: %s" msgstr "gdm_child_action: Oprirea a eșuat: %s" -#: daemon/gdm.c:511 +#: daemon/gdm.c:520 msgid "Only root wants to run gdm\n" msgstr "Numai root doreșre să ruleze gdm\n" -#: daemon/gdm.c:534 +#: daemon/gdm.c:543 msgid "gdm already running. Aborting!" msgstr "gdm rulează deja. Abandonez!" -#: daemon/gdm.c:560 +#: daemon/gdm.c:569 msgid "gdm_main: Error setting up TERM signal handler" msgstr "gdm_main: Eroare la setarea handler-ului pentru semnalul TERM" -#: daemon/gdm.c:563 +#: daemon/gdm.c:572 msgid "gdm_main: Error setting up INT signal handler" msgstr "gdm_main: Eroare la setarea handler-ului pentru semnalul INT" -#: daemon/gdm.c:566 +#: daemon/gdm.c:575 msgid "gdm_main: Error setting up HUP signal handler" msgstr "gdm_main: Eroare la setarea handler-ului pentru semnalul HUP" -#: daemon/gdm.c:574 +#: daemon/gdm.c:583 msgid "gdm_main: Error setting up CHLD signal handler" msgstr "gdm_main: Eroare la setarea handler-ului pentru semnalul CHLD" @@ -326,17 +327,17 @@ msgstr "gdm_slave_session_start: Nu s-a putut deveni %s. Abandonez!" msgid "gdm_slave_session_start: Could not start session `%s'" msgstr "gdm_slave_session_start: Nu s-a putut porni sesiunea `%s'" -#: daemon/slave.c:757 +#: daemon/slave.c:759 #, c-format msgid "gdm_slave_xioerror_handler: Fatal X error - Restarting %s" msgstr "gdm_slave_xioerror_handler: Eroare X fatala - Repornesc %s" -#: daemon/slave.c:854 +#: daemon/slave.c:858 #, c-format msgid "gdm_slave_exec_script: Failed starting: %s" msgstr "gdm_slave_exec_script: Eșuat la pornirea %s" -#: daemon/slave.c:858 +#: daemon/slave.c:862 msgid "gdm_slave_exec_script: Can't fork script process!" msgstr "gdm_slave_exec_script: Nu pot face fork la procesul script!" @@ -452,105 +453,105 @@ msgstr "gdm_xdmcp_handle_query: Nu s-a putut extrage lista auth din pachet" msgid "gdm_xdmcp_handle_query: Error in checksum" msgstr "gdm_xdmcp_handle_query: Eroare în checksum" -#: daemon/xdmcp.c:437 +#: daemon/xdmcp.c:438 msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display address" msgstr "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Nu s-a putu citi adresa display" -#: daemon/xdmcp.c:444 +#: daemon/xdmcp.c:446 msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display port number" msgstr "" "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Nu s-a putut citi numărul portului display" -#: daemon/xdmcp.c:452 +#: daemon/xdmcp.c:454 msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not extract authlist from packet" msgstr "" "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Nu s-a putut extrage lista auth din pachet" -#: daemon/xdmcp.c:467 +#: daemon/xdmcp.c:469 msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Error in checksum" msgstr "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Eroare în checksum" -#: daemon/xdmcp.c:533 +#: daemon/xdmcp.c:535 #, c-format msgid "Denied XDMCP query from host %s" msgstr "Cerere XDMCP respinsă de la hostul %s" -#: daemon/xdmcp.c:535 +#: daemon/xdmcp.c:537 msgid "Display not authorized to connect" msgstr "Displayul nu este autorizat să se conecteze" -#: daemon/xdmcp.c:568 +#: daemon/xdmcp.c:570 #, c-format msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Got REQUEST from banned host %s" msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Primit cerere de la host interzis %s" -#: daemon/xdmcp.c:575 +#: daemon/xdmcp.c:577 msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Display Number" msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Nu s-a putut citi numărul display" -#: daemon/xdmcp.c:581 +#: daemon/xdmcp.c:583 msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Connection Type" msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Nu s-a putut citi tipul conexiunii" -#: daemon/xdmcp.c:587 +#: daemon/xdmcp.c:589 msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Client Address" msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Nu s-a putut citi adresa client" -#: daemon/xdmcp.c:593 +#: daemon/xdmcp.c:595 msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Names" msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Nu s-a putut citi numele de autentificare" -#: daemon/xdmcp.c:599 +#: daemon/xdmcp.c:601 msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Data" msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Nu s-a putut citi datele de autentificare" -#: daemon/xdmcp.c:605 +#: daemon/xdmcp.c:607 msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authorization List" msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Nu s-a putut citi lista autorizații" -#: daemon/xdmcp.c:616 +#: daemon/xdmcp.c:618 msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Manufacturer ID" msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Nu s-a putut citi IDul fabricantului" -#: daemon/xdmcp.c:634 +#: daemon/xdmcp.c:636 #, c-format msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Failed checksum from %s" msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Checksum eșuat de la %s" -#: daemon/xdmcp.c:754 +#: daemon/xdmcp.c:756 #, c-format msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Got Manage from banned host %s" msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: Obținut Manage de la host interzis %s" -#: daemon/xdmcp.c:761 +#: daemon/xdmcp.c:763 msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Session ID" msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: Nu s-a putut citi IDul sesiunii" -#: daemon/xdmcp.c:767 +#: daemon/xdmcp.c:769 msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Display Number" msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: Nu s-a putut citi numărul displayului" -#: daemon/xdmcp.c:776 +#: daemon/xdmcp.c:779 msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Display Class" msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: Nu am putut citi clasa afișajului" -#: daemon/xdmcp.c:798 +#: daemon/xdmcp.c:801 #, c-format msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not open logfile for display %s!" msgstr "" "gdm_xdmcp_handle_manage: Nu s-a putut deschide fișierul log pentru displayul " "%s!" -#: daemon/xdmcp.c:872 +#: daemon/xdmcp.c:876 #, c-format msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Got KEEPALIVE from banned host %s" msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Primit KEEPALIVE de la host interzis %s" -#: daemon/xdmcp.c:879 +#: daemon/xdmcp.c:883 msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Display Number" msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Nu s-a putut citi numărul displayului" -#: daemon/xdmcp.c:885 +#: daemon/xdmcp.c:889 msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Session ID" msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Nu s-a putut citi IDul sesiunii" @@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "Eroare la setarea handler-ului pentru semnalul INT" msgid "gdm_signals_init: Error setting up TERM signal handler" msgstr "Eroare la setarea handler-ului pentru semnalul TERM" -#: gui/gdmchooser.c:594 gui/gdmlogin.c:2090 +#: gui/gdmchooser.c:594 gui/gdmlogin.c:2084 msgid "Could not set signal mask!" msgstr "Nu s-a putut seta masca semnalului!" @@ -698,7 +699,7 @@ msgstr "Repornire..." msgid "Halt..." msgstr "Oprire..." -#: gui/gdmlogin.c:1595 +#: gui/gdmconfig.c:40 gui/gdmlogin.c:1595 msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -711,53 +712,110 @@ msgstr "Vă rog introduceți loginul dvs." msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!" msgstr "Nu pot deschide ImagineaImplicită: %s. Dezactivez navigatorul fețe!" -#: gui/gdmlogin.c:2067 +#: gui/gdmlogin.c:2061 msgid "main: Error setting up HUP signal handler" msgstr "Eroare la setarea handler-ului pentru semnalul HUP" -#: gui/gdmlogin.c:2070 +#: gui/gdmlogin.c:2064 msgid "main: Error setting up INT signal handler" msgstr "Eroare la setarea handler-ului pentru semnalul INT" -#: gui/gdmlogin.c:2073 +#: gui/gdmlogin.c:2067 msgid "main: Error setting up TERM signal handler" msgstr "Eroare la setarea handler-ului pentru semnalul TERM" -#: gui/gdmlogin.c:2081 +#: gui/gdmlogin.c:2075 msgid "main: Error setting up CHLD signal handler" msgstr "main: Eroare la setarea handler-ului pentru semnalul CHLD" -#: gui/gdmconfig.c:51 +#. 3 user levels are present in the CList +#: gui/gdmconfig.c:38 +msgid "Basic" +msgstr "De bază" + +#: gui/gdmconfig.c:39 +msgid "Expert" +msgstr "Expert" + +#: gui/gdmconfig.c:42 +msgid "" +"This panel displays the basic options for configuring GDM.\n" +"\n" +"If you need finer detail, select 'expert' or 'system setup' from the list " +"above.\n" +"\n" +"This will display some of the more complex options of GDM that rarely need " +"to be changed." +msgstr "" +"Acest panou afișează opțiunile de bază pentru configurarea GDM.<\n" +"\n" +"Dacă doriți detalii mai fine, selectați 'expert' sau 'setări sistem' din lista de mai sus.\n" +"\n" +"Aceasta va afișa opțiuni mai complexe ale GDM care rareori trebuiesc modificate." + +#: gui/gdmconfig.c:47 +msgid "" +"This panel displays the more advanced options of GDM.\n" +"\n" +"Be sure to take care when manipulating the security options, or you could be " +"vulnerable to attackers.\n" +"\n" +"Choose \"System setup\" to change fundamental options in GDM." +msgstr "" +"Acest panou afișează opțiuni mai avansate ale GDM.\n" +"\n" +"Aveți grijă când modificați opțiunile de securitate, sau puteți fi vulnerabil la atacatori.\n" +"\n" +"Alegeți \"Setări sistem\" pentru a modifica opțiuni fundamentale în GDM." + +#: gui/gdmconfig.c:53 +msgid "" +"This panel displays GDM's fundamental system settings.\n" +"\n" +"You should only change these paths if you really know what you are doing, as " +"an incorrect setup could stop your machine from booting properly.\n" +"\n" +"Choose \"Basic\" if you just want to change your machine's login appearance." +msgstr "" +"Acest panou afișează setarile sistem fundamentale ale GDM.\n" +"\n" +"Ar trebui să modificați aceste căi dacă chiar știți ce faceți, din moment ce\n" +"o setare incorectă ar putea împiedica mașina dvs. să booteze corect.\n" +"\n" +"Alegeți \"De bază\" dacă doriți doar să schimbați aspectul ecranului de autentificare." + +#: gui/gdmconfig.c:105 msgid "You must be the superuser (root) to configure GDM.\n" msgstr "Trebuie sa fiți superuser (root) pentru a configura GDM\n" -#: gui/gdmconfig.c:84 +#: gui/gdmconfig.c:174 msgid "GNOME Display Manager Configurator" msgstr "Configuratorul GNOME Display Manager" -#: gui/gdmconfig.c:103 +#: gui/gdmconfig.c:228 msgid "The configuration file: " msgstr "Fișierul de configurare: " -#: gui/gdmconfig.c:212 +#: gui/gdmconfig.c:337 msgid "gdm_config_parse_most: Invalid server line in config file. Ignoring!" -msgstr "gdm_config_parse_most: Linie invalidă în fișierul de configurare. Ignor!" +msgstr "" +"gdm_config_parse_most: Linie invalidă în fișierul de configurare. Ignor!" -#: gui/gdmconfig.c:279 +#: gui/gdmconfig.c:404 msgid "" -"The settings cannot take effect until gdm\n" +"The applied settings cannot take effect until gdm\n" "is restarted or your computer is rebooted.\n" "Do you wish to restart GDM now?\n" "This will kill all your current sessions\n" "and you will lose any unsaved data!" msgstr "" -"Setările nu pot avea efect până când gdm\n" +"Setările aplicate nu pot avea efect până când gdm\n" "nu este repornit sau calculatorul dvs. rebootat.\n" "Doriți să restartați GDM acum?\n" -"Aceasa va închide toate sesiunile dvs. curente\n" +"Aceasta va închide toate sesiunile dvs. curente\n" "și veți pierde orice date nesalvate!" -#: gui/gdmconfig.c:284 +#: gui/gdmconfig.c:409 msgid "" "Are you sure you wish to restart GDM\n" "and lose any unsaved data?" @@ -765,7 +823,7 @@ msgstr "" "Sunteți sigur că doriți să reporniți GDM\n" "și să pierdeți datele nesalvate?" -#: gui/gdmconfig.c:291 +#: gui/gdmconfig.c:416 msgid "" "The greeter settings will take effect the next time\n" "it is displayed. The rest of the settings will not\n" @@ -776,7 +834,16 @@ msgstr "" "afișare. Restul setărilor nu vor avea efect până când gdm nu\n" "este repornit sau calculatorul rebootat." -#: gui/gdmconfig.c:518 +#: gui/gdmconfig.c:543 +msgid "" +"This will destroy any changes made in this session.\n" +"Are you sure you want to do this?" +msgstr "" +"Aceasta va distruge orice schimbări efectuate în această sesiune.\n" +"Sigur doriți să faceți asta?" + +#. Request the command line for this new server +#: gui/gdmconfig.c:637 gui/gdmconfig.c:656 msgid "" "Enter the path to the X server,and\n" "any parameters that should be passed to it." |