summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDan Damian <dand@src.gnome.org>2001-02-15 14:14:27 +0000
committerDan Damian <dand@src.gnome.org>2001-02-15 14:14:27 +0000
commit6f613e0bf8e9030b3f187d9999c99a7af66038de (patch)
tree5ebd71588ff08967f1ec831f0b9abc6583d45b0b /po/ro.po
parent14ae7d57e8e7249cceee6d4473062d774f1fd9e1 (diff)
downloadgdm-6f613e0bf8e9030b3f187d9999c99a7af66038de.tar.gz
Updated Romanian translation.
* Updated Romanian translation.
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po185
1 files changed, 126 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 624586f9..d9a98db2 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,14 +1,15 @@
# gdm
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Marius Andreiana <mandreiana@yahoo.com>, 2000.
+# Dan Damian <dand@dnttm.ro>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm 2.0.98\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-02 23:19-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-02 18:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-02-15 16:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-02-15 18:24+0200\n"
"Last-Translator: Dan Damian <dand@dnttm.ro>\n"
-"Language-Team: Română <ro@li.org>\n"
+"Language-Team: Română <gnome-ro@pelican.level7.ro>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -96,52 +97,52 @@ msgid "gdm_daemonify: setsid() failed: %s!"
msgstr "gdm_daemonify: setsid() a eșuat: %s!"
#. Bury this display for good
-#: daemon/gdm.c:375
+#: daemon/gdm.c:397
#, c-format
msgid "gdm_child_action: Aborting display %s"
msgstr "gdm_child_action: Abandonez displayul %s"
#. Reboot machine
-#: daemon/gdm.c:381
+#: daemon/gdm.c:403
msgid "gdm_child_action: Master rebooting..."
msgstr "gdm_child_action: Repornire master..."
-#: daemon/gdm.c:390
+#: daemon/gdm.c:410
#, c-format
msgid "gdm_child_action: Reboot failed: %s"
msgstr "gdm_child_action: Repornirea a eșuat: %s"
#. Halt machine
-#: daemon/gdm.c:394
+#: daemon/gdm.c:414
msgid "gdm_child_action: Master halting..."
msgstr "gdm_child_action: Oprire master..."
-#: daemon/gdm.c:403
+#: daemon/gdm.c:421
#, c-format
msgid "gdm_child_action: Halt failed: %s"
msgstr "gdm_child_action: Oprirea a eșuat: %s"
-#: daemon/gdm.c:511
+#: daemon/gdm.c:520
msgid "Only root wants to run gdm\n"
msgstr "Numai root doreșre să ruleze gdm\n"
-#: daemon/gdm.c:534
+#: daemon/gdm.c:543
msgid "gdm already running. Aborting!"
msgstr "gdm rulează deja. Abandonez!"
-#: daemon/gdm.c:560
+#: daemon/gdm.c:569
msgid "gdm_main: Error setting up TERM signal handler"
msgstr "gdm_main: Eroare la setarea handler-ului pentru semnalul TERM"
-#: daemon/gdm.c:563
+#: daemon/gdm.c:572
msgid "gdm_main: Error setting up INT signal handler"
msgstr "gdm_main: Eroare la setarea handler-ului pentru semnalul INT"
-#: daemon/gdm.c:566
+#: daemon/gdm.c:575
msgid "gdm_main: Error setting up HUP signal handler"
msgstr "gdm_main: Eroare la setarea handler-ului pentru semnalul HUP"
-#: daemon/gdm.c:574
+#: daemon/gdm.c:583
msgid "gdm_main: Error setting up CHLD signal handler"
msgstr "gdm_main: Eroare la setarea handler-ului pentru semnalul CHLD"
@@ -326,17 +327,17 @@ msgstr "gdm_slave_session_start: Nu s-a putut deveni %s. Abandonez!"
msgid "gdm_slave_session_start: Could not start session `%s'"
msgstr "gdm_slave_session_start: Nu s-a putut porni sesiunea `%s'"
-#: daemon/slave.c:757
+#: daemon/slave.c:759
#, c-format
msgid "gdm_slave_xioerror_handler: Fatal X error - Restarting %s"
msgstr "gdm_slave_xioerror_handler: Eroare X fatala - Repornesc %s"
-#: daemon/slave.c:854
+#: daemon/slave.c:858
#, c-format
msgid "gdm_slave_exec_script: Failed starting: %s"
msgstr "gdm_slave_exec_script: Eșuat la pornirea %s"
-#: daemon/slave.c:858
+#: daemon/slave.c:862
msgid "gdm_slave_exec_script: Can't fork script process!"
msgstr "gdm_slave_exec_script: Nu pot face fork la procesul script!"
@@ -452,105 +453,105 @@ msgstr "gdm_xdmcp_handle_query: Nu s-a putut extrage lista auth din pachet"
msgid "gdm_xdmcp_handle_query: Error in checksum"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_query: Eroare în checksum"
-#: daemon/xdmcp.c:437
+#: daemon/xdmcp.c:438
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display address"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Nu s-a putu citi adresa display"
-#: daemon/xdmcp.c:444
+#: daemon/xdmcp.c:446
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not read display port number"
msgstr ""
"gdm_xdmcp_handle_forward_query: Nu s-a putut citi numărul portului display"
-#: daemon/xdmcp.c:452
+#: daemon/xdmcp.c:454
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Could not extract authlist from packet"
msgstr ""
"gdm_xdmcp_handle_forward_query: Nu s-a putut extrage lista auth din pachet"
-#: daemon/xdmcp.c:467
+#: daemon/xdmcp.c:469
msgid "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Error in checksum"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_forward_query: Eroare în checksum"
-#: daemon/xdmcp.c:533
+#: daemon/xdmcp.c:535
#, c-format
msgid "Denied XDMCP query from host %s"
msgstr "Cerere XDMCP respinsă de la hostul %s"
-#: daemon/xdmcp.c:535
+#: daemon/xdmcp.c:537
msgid "Display not authorized to connect"
msgstr "Displayul nu este autorizat să se conecteze"
-#: daemon/xdmcp.c:568
+#: daemon/xdmcp.c:570
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Got REQUEST from banned host %s"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Primit cerere de la host interzis %s"
-#: daemon/xdmcp.c:575
+#: daemon/xdmcp.c:577
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Display Number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Nu s-a putut citi numărul display"
-#: daemon/xdmcp.c:581
+#: daemon/xdmcp.c:583
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Connection Type"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Nu s-a putut citi tipul conexiunii"
-#: daemon/xdmcp.c:587
+#: daemon/xdmcp.c:589
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Client Address"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Nu s-a putut citi adresa client"
-#: daemon/xdmcp.c:593
+#: daemon/xdmcp.c:595
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Names"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Nu s-a putut citi numele de autentificare"
-#: daemon/xdmcp.c:599
+#: daemon/xdmcp.c:601
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authentication Data"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Nu s-a putut citi datele de autentificare"
-#: daemon/xdmcp.c:605
+#: daemon/xdmcp.c:607
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Authorization List"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Nu s-a putut citi lista autorizații"
-#: daemon/xdmcp.c:616
+#: daemon/xdmcp.c:618
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Could not read Manufacturer ID"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Nu s-a putut citi IDul fabricantului"
-#: daemon/xdmcp.c:634
+#: daemon/xdmcp.c:636
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_request: Failed checksum from %s"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_request: Checksum eșuat de la %s"
-#: daemon/xdmcp.c:754
+#: daemon/xdmcp.c:756
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Got Manage from banned host %s"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: Obținut Manage de la host interzis %s"
-#: daemon/xdmcp.c:761
+#: daemon/xdmcp.c:763
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Session ID"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: Nu s-a putut citi IDul sesiunii"
-#: daemon/xdmcp.c:767
+#: daemon/xdmcp.c:769
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Display Number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: Nu s-a putut citi numărul displayului"
-#: daemon/xdmcp.c:776
+#: daemon/xdmcp.c:779
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not read Display Class"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_manage: Nu am putut citi clasa afișajului"
-#: daemon/xdmcp.c:798
+#: daemon/xdmcp.c:801
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_manage: Could not open logfile for display %s!"
msgstr ""
"gdm_xdmcp_handle_manage: Nu s-a putut deschide fișierul log pentru displayul "
"%s!"
-#: daemon/xdmcp.c:872
+#: daemon/xdmcp.c:876
#, c-format
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Got KEEPALIVE from banned host %s"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Primit KEEPALIVE de la host interzis %s"
-#: daemon/xdmcp.c:879
+#: daemon/xdmcp.c:883
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Display Number"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Nu s-a putut citi numărul displayului"
-#: daemon/xdmcp.c:885
+#: daemon/xdmcp.c:889
msgid "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Could not read Session ID"
msgstr "gdm_xdmcp_handle_keepalive: Nu s-a putut citi IDul sesiunii"
@@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "Eroare la setarea handler-ului pentru semnalul INT"
msgid "gdm_signals_init: Error setting up TERM signal handler"
msgstr "Eroare la setarea handler-ului pentru semnalul TERM"
-#: gui/gdmchooser.c:594 gui/gdmlogin.c:2090
+#: gui/gdmchooser.c:594 gui/gdmlogin.c:2084
msgid "Could not set signal mask!"
msgstr "Nu s-a putut seta masca semnalului!"
@@ -698,7 +699,7 @@ msgstr "Repornire..."
msgid "Halt..."
msgstr "Oprire..."
-#: gui/gdmlogin.c:1595
+#: gui/gdmconfig.c:40 gui/gdmlogin.c:1595
msgid "System"
msgstr "Sistem"
@@ -711,53 +712,110 @@ msgstr "Vă rog introduceți loginul dvs."
msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!"
msgstr "Nu pot deschide ImagineaImplicită: %s. Dezactivez navigatorul fețe!"
-#: gui/gdmlogin.c:2067
+#: gui/gdmlogin.c:2061
msgid "main: Error setting up HUP signal handler"
msgstr "Eroare la setarea handler-ului pentru semnalul HUP"
-#: gui/gdmlogin.c:2070
+#: gui/gdmlogin.c:2064
msgid "main: Error setting up INT signal handler"
msgstr "Eroare la setarea handler-ului pentru semnalul INT"
-#: gui/gdmlogin.c:2073
+#: gui/gdmlogin.c:2067
msgid "main: Error setting up TERM signal handler"
msgstr "Eroare la setarea handler-ului pentru semnalul TERM"
-#: gui/gdmlogin.c:2081
+#: gui/gdmlogin.c:2075
msgid "main: Error setting up CHLD signal handler"
msgstr "main: Eroare la setarea handler-ului pentru semnalul CHLD"
-#: gui/gdmconfig.c:51
+#. 3 user levels are present in the CList
+#: gui/gdmconfig.c:38
+msgid "Basic"
+msgstr "De bază"
+
+#: gui/gdmconfig.c:39
+msgid "Expert"
+msgstr "Expert"
+
+#: gui/gdmconfig.c:42
+msgid ""
+"This panel displays the basic options for configuring GDM.\n"
+"\n"
+"If you need finer detail, select 'expert' or 'system setup' from the list "
+"above.\n"
+"\n"
+"This will display some of the more complex options of GDM that rarely need "
+"to be changed."
+msgstr ""
+"Acest panou afișează opțiunile de bază pentru configurarea GDM.<\n"
+"\n"
+"Dacă doriți detalii mai fine, selectați 'expert' sau 'setări sistem' din lista de mai sus.\n"
+"\n"
+"Aceasta va afișa opțiuni mai complexe ale GDM care rareori trebuiesc modificate."
+
+#: gui/gdmconfig.c:47
+msgid ""
+"This panel displays the more advanced options of GDM.\n"
+"\n"
+"Be sure to take care when manipulating the security options, or you could be "
+"vulnerable to attackers.\n"
+"\n"
+"Choose \"System setup\" to change fundamental options in GDM."
+msgstr ""
+"Acest panou afișează opțiuni mai avansate ale GDM.\n"
+"\n"
+"Aveți grijă când modificați opțiunile de securitate, sau puteți fi vulnerabil la atacatori.\n"
+"\n"
+"Alegeți \"Setări sistem\" pentru a modifica opțiuni fundamentale în GDM."
+
+#: gui/gdmconfig.c:53
+msgid ""
+"This panel displays GDM's fundamental system settings.\n"
+"\n"
+"You should only change these paths if you really know what you are doing, as "
+"an incorrect setup could stop your machine from booting properly.\n"
+"\n"
+"Choose \"Basic\" if you just want to change your machine's login appearance."
+msgstr ""
+"Acest panou afișează setarile sistem fundamentale ale GDM.\n"
+"\n"
+"Ar trebui să modificați aceste căi dacă chiar știți ce faceți, din moment ce\n"
+"o setare incorectă ar putea împiedica mașina dvs. să booteze corect.\n"
+"\n"
+"Alegeți \"De bază\" dacă doriți doar să schimbați aspectul ecranului de autentificare."
+
+#: gui/gdmconfig.c:105
msgid "You must be the superuser (root) to configure GDM.\n"
msgstr "Trebuie sa fiți superuser (root) pentru a configura GDM\n"
-#: gui/gdmconfig.c:84
+#: gui/gdmconfig.c:174
msgid "GNOME Display Manager Configurator"
msgstr "Configuratorul GNOME Display Manager"
-#: gui/gdmconfig.c:103
+#: gui/gdmconfig.c:228
msgid "The configuration file: "
msgstr "Fișierul de configurare: "
-#: gui/gdmconfig.c:212
+#: gui/gdmconfig.c:337
msgid "gdm_config_parse_most: Invalid server line in config file. Ignoring!"
-msgstr "gdm_config_parse_most: Linie invalidă în fișierul de configurare. Ignor!"
+msgstr ""
+"gdm_config_parse_most: Linie invalidă în fișierul de configurare. Ignor!"
-#: gui/gdmconfig.c:279
+#: gui/gdmconfig.c:404
msgid ""
-"The settings cannot take effect until gdm\n"
+"The applied settings cannot take effect until gdm\n"
"is restarted or your computer is rebooted.\n"
"Do you wish to restart GDM now?\n"
"This will kill all your current sessions\n"
"and you will lose any unsaved data!"
msgstr ""
-"Setările nu pot avea efect până când gdm\n"
+"Setările aplicate nu pot avea efect până când gdm\n"
"nu este repornit sau calculatorul dvs. rebootat.\n"
"Doriți să restartați GDM acum?\n"
-"Aceasa va închide toate sesiunile dvs. curente\n"
+"Aceasta va închide toate sesiunile dvs. curente\n"
"și veți pierde orice date nesalvate!"
-#: gui/gdmconfig.c:284
+#: gui/gdmconfig.c:409
msgid ""
"Are you sure you wish to restart GDM\n"
"and lose any unsaved data?"
@@ -765,7 +823,7 @@ msgstr ""
"Sunteți sigur că doriți să reporniți GDM\n"
"și să pierdeți datele nesalvate?"
-#: gui/gdmconfig.c:291
+#: gui/gdmconfig.c:416
msgid ""
"The greeter settings will take effect the next time\n"
"it is displayed. The rest of the settings will not\n"
@@ -776,7 +834,16 @@ msgstr ""
"afișare. Restul setărilor nu vor avea efect până când gdm nu\n"
"este repornit sau calculatorul rebootat."
-#: gui/gdmconfig.c:518
+#: gui/gdmconfig.c:543
+msgid ""
+"This will destroy any changes made in this session.\n"
+"Are you sure you want to do this?"
+msgstr ""
+"Aceasta va distruge orice schimbări efectuate în această sesiune.\n"
+"Sigur doriți să faceți asta?"
+
+#. Request the command line for this new server
+#: gui/gdmconfig.c:637 gui/gdmconfig.c:656
msgid ""
"Enter the path to the X server,and\n"
"any parameters that should be passed to it."