diff options
author | Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com> | 2020-12-22 09:10:06 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2020-12-22 09:10:06 +0000 |
commit | cb2fde9fe289426b928344c0fed33021462d675a (patch) | |
tree | 4cad4e2158e8ae7f457e3c7fa44b22a0b534d12a /po/ro.po | |
parent | eb826dcb2945fecfb303cb5c1d437d2dcbaf9583 (diff) | |
download | gdm-cb2fde9fe289426b928344c0fed33021462d675a.tar.gz |
Update Romanian translation
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 110 |
1 files changed, 88 insertions, 22 deletions
@@ -10,10 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-05 22:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-18 14:15+0300\n" -"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] " -"com>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-21 15:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-22 11:09+0200\n" +"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28@gmail.com>\n" "Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2);;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:139 @@ -97,27 +96,27 @@ msgstr "" "pentru diagnoză. Între timp acest afișaj va fi dezactivat. Reporniți GDM " "când problema este corectată." -#: daemon/gdm-manager.c:762 +#: daemon/gdm-manager.c:764 msgid "No display available" msgstr "Niciun afișaj disponibil" -#: daemon/gdm-manager.c:860 daemon/gdm-manager.c:1144 +#: daemon/gdm-manager.c:862 daemon/gdm-manager.c:1146 msgid "No session available" msgstr "Nicio sesiune disponibilă" -#: daemon/gdm-manager.c:879 +#: daemon/gdm-manager.c:881 msgid "Chooser session unavailable" msgstr "Comutatorul de sesiune este indisponibil" -#: daemon/gdm-manager.c:895 +#: daemon/gdm-manager.c:897 msgid "Can only be called before user is logged in" msgstr "Poate fi executat doar înainte ca utilizatorul să fie autentificat" -#: daemon/gdm-manager.c:906 +#: daemon/gdm-manager.c:908 msgid "Caller not GDM" msgstr "Apelantul nu este GDM" -#: daemon/gdm-manager.c:916 +#: daemon/gdm-manager.c:918 msgid "Unable to open private communication channel" msgstr "Nu s-a putut deschide un canal de comunicare privat" @@ -129,7 +128,7 @@ msgstr "Serverul trebuia pornit de utilizatorul %s, dar acesta nu există" #: daemon/gdm-server.c:394 daemon/gdm-server.c:414 #, c-format msgid "Couldn’t set groupid to %d" -msgstr "groupid nu a putut fi stabilit ca fiind %d" +msgstr "Nu s-a putut stabili groupid la %d" #: daemon/gdm-server.c:400 #, c-format @@ -139,7 +138,7 @@ msgstr "initgroups () a eșuat pentru %s" #: daemon/gdm-server.c:406 #, c-format msgid "Couldn’t set userid to %d" -msgstr "userid nu a putut fi stabilit ca fiind %d" +msgstr "Nu s-a putut stabili userid la %d" #: daemon/gdm-server.c:484 #, c-format @@ -189,23 +188,90 @@ msgstr "Dispozitivul de tip afișaj" msgid "Could not create authentication helper process" msgstr "Nu s-a putut crea procesul ajutător de autentificare" +#: daemon/gdm-session-worker.c:750 +msgid "" +"You reached the maximum password authentication attempts, please try another " +"method" +msgstr "" +"Ați atins numărul maxim de încercări de autentificare prin parolă, încercați " +"o altă metodă" + +#: daemon/gdm-session-worker.c:753 +msgid "" +"You reached the maximum PIN authentication attempts, please try another " +"method" +msgstr "" +"Ați atins numărul maxim de încercări de autentificare prin PIN, încercați o " +"altă metodă" + #: daemon/gdm-session-worker.c:756 -msgid "Your account was given a time limit that’s now passed." -msgstr "Contul dumneavoastră a primit o limită de timp care acum a expirat." +msgid "" +"You reached the maximum auto login attempts, please try another " +"authentication method" +msgstr "" +"Ați atins numărul maxim de încercări de autentificare automată, încercați o " +"altă metodă de autentificare" -#: daemon/gdm-session-worker.c:763 +#: daemon/gdm-session-worker.c:759 +msgid "" +"You reached the maximum fingerprint authentication attempts, please try " +"another method" +msgstr "" +"Ați atins numărul maxim de încercări de autentificare prin amprentă, " +"încercați o altă metodă" + +#: daemon/gdm-session-worker.c:762 +msgid "" +"You reached the maximum smart card authentication attempts, please try " +"another method" +msgstr "" +"Ați atins numărul maxim de încercări de autentificare prin card smart, " +"încercați o altă metodă" + +#: daemon/gdm-session-worker.c:764 +msgid "" +"You reached the maximum authentication attempts, please try another method" +msgstr "" +"Ați atins numărul maxim de încercări de autentificare, încercați o altă " +"metodă" + +#: daemon/gdm-session-worker.c:771 +msgid "Sorry, password authentication didn’t work. Please try again." +msgstr "Autentificarea prin parolă nu a reușit. Încercați din nou." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:774 +msgid "Sorry, PIN authentication didn’t work. Please try again." +msgstr "Autentificarea prin PIN nu a reușit. Încercați din nou." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:777 +msgid "Sorry, auto login didn’t work. Please try again." +msgstr "Autentificarea automată nu a reușit. Încercați din nou." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:780 +msgid "Sorry, fingerprint authentication didn’t work. Please try again." +msgstr "Autentificarea prin amprentă nu a reușit. Încercați din nou." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:783 +msgid "Sorry, smart card authentication didn’t work. Please try again." +msgstr "Autentificarea prin card smart nu a reușit. Încercați din nou." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:785 msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." msgstr "Nu a funcționat. Încercați din nou." -#: daemon/gdm-session-worker.c:1188 +#: daemon/gdm-session-worker.c:800 +msgid "Your account was given a time limit that’s now passed." +msgstr "Contul dumneavoastră a primit o limită de timp care acum a expirat." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:1202 msgid "Username:" msgstr "Nume de utilizator:" -#: daemon/gdm-session-worker.c:1692 daemon/gdm-session-worker.c:1709 +#: daemon/gdm-session-worker.c:1704 daemon/gdm-session-worker.c:1721 msgid "no user account available" msgstr "niciun cont de utilizator disponibil" -#: daemon/gdm-session-worker.c:1736 +#: daemon/gdm-session-worker.c:1748 msgid "Unable to change to user" msgstr "Nu se poate schimba utilizatorul" @@ -217,15 +283,15 @@ msgstr "Administratorul de afișaje GNOME - Lansatorul de sesiune Wayland" msgid "Could not create socket!" msgstr "Nu s-a putut crea un socket!" -#: daemon/gdm-x-session.c:858 +#: daemon/gdm-x-session.c:859 msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script" msgstr "Rulați programul prin scriptul încadrator /etc/gdm/Xsession" -#: daemon/gdm-x-session.c:859 +#: daemon/gdm-x-session.c:860 msgid "Listen on TCP socket" msgstr "Ascultă la soclul TCP" -#: daemon/gdm-x-session.c:871 +#: daemon/gdm-x-session.c:872 msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher" msgstr "Administratorul de afișaje GNOME - Lansatorul de sesiune X" |