summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatej Urbančič <mateju@src.gnome.org>2007-11-27 14:16:27 +0000
committerMatej Urbančič <mateju@src.gnome.org>2007-11-27 14:16:27 +0000
commit1508d0e332386e052e118e855239a603cb56bf49 (patch)
tree13bffaa2f391c55c2dfd7a3a2e2ffcd17a9f8dba /po/sl.po
parenteeb554b31f3b30e866e1028c0acffe7c05609875 (diff)
downloadgdm-1508d0e332386e052e118e855239a603cb56bf49.tar.gz
Updated Slovenian translation
svn path=/trunk/; revision=5530
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rwxr-xr-xpo/sl.po126
1 files changed, 70 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 1df704db..5e93be28 100755
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-23 05:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-12 15:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-27 15:16+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,6 +42,11 @@ msgstr "ID"
msgid "GNOME Display Manager Slave"
msgstr "Podenota upravljalnika namizja GNOME"
+#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:245
+#, c-format
+msgid "could not find user \"%s\" on system"
+msgstr "v sistemu ni mogoče najti uporabnika \"%s\""
+
#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:185
#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:169
msgid "Unable to initialize login system"
@@ -67,67 +72,67 @@ msgstr "Ni mogoče vzpostaviti pooblastila"
msgid "Could not start the X server (your graphical environment) due to some internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected."
msgstr "Ni mogoče zagnati strežnika X (vašega grafičnega okolja) zaradi notranje napake. Obrnite se na vašega skrbnika sistema ali preverite vaš sistemski dnevnik. V vmesnem času bo ta zaslon izključen. Ponovno zaženite GDM, ko bo problem odpravljen."
-#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:333
+#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:334
#, c-format
msgid "User %s doesn't exist"
msgstr "Uporabnik %s ne obstaja"
-#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:340
+#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:341
#, c-format
msgid "Group %s doesn't exist"
msgstr "Skupina %s ne obstaja"
-#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:351
-#: ../daemon/gdm-server.c:370
+#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:352
+#: ../daemon/gdm-server.c:371
#, c-format
msgid "Couldn't set groupid to %d"
msgstr "Ni mogoče nastaviti groupid na %d"
-#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:357
-#: ../daemon/gdm-server.c:376
+#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:358
+#: ../daemon/gdm-server.c:377
#, c-format
msgid "initgroups () failed for %s"
msgstr "initgrougs() ni uspel za %s"
-#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:363
-#: ../daemon/gdm-server.c:382
+#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:364
+#: ../daemon/gdm-server.c:383
#, c-format
msgid "Couldn't set userid to %d"
msgstr "Ni mogoče nastaviti userid na %d"
-#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:371
-#: ../daemon/gdm-server.c:390
+#: ../daemon/gdm-greeter-session.c:372
+#: ../daemon/gdm-server.c:391
msgid "Couldn't set groupid to 0"
msgstr "Ni mogoče nastaviti groupid na 0"
-#: ../daemon/gdm-server.c:241
+#: ../daemon/gdm-server.c:242
#, c-format
msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
msgstr "%s: povezava z zaslonom '%s' ni uspela"
-#: ../daemon/gdm-server.c:359
+#: ../daemon/gdm-server.c:360
#, c-format
msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist"
msgstr "Strežnik bi moral biti zagnan preko uporabnika %s, vendar ta uporabnik ne obstaja"
-#: ../daemon/gdm-server.c:425
+#: ../daemon/gdm-server.c:426
#, c-format
msgid "%s: Could not open logfile for display %s!"
msgstr "%s: Ni mogoče odpreti dnevnika za zaslon %s!"
-#: ../daemon/gdm-server.c:436
-#: ../daemon/gdm-server.c:442
-#: ../daemon/gdm-server.c:448
+#: ../daemon/gdm-server.c:437
+#: ../daemon/gdm-server.c:443
+#: ../daemon/gdm-server.c:449
#, c-format
msgid "%s: Error setting %s to %s"
msgstr "%s: Napaka ob nastavljanju %s na %s"
-#: ../daemon/gdm-server.c:463
+#: ../daemon/gdm-server.c:464
#, c-format
msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
msgstr "%s: Prednosti strežnika ni mogoče nastaviti na %d: %s"
-#: ../daemon/gdm-server.c:607
+#: ../daemon/gdm-server.c:608
#, c-format
msgid "%s: Empty server command for display %s"
msgstr "%s: Prazen ukaz strežnika za zaslon %s"
@@ -138,54 +143,63 @@ msgstr "%s: Prazen ukaz strežnika za zaslon %s"
msgid "worker exited with status %d"
msgstr "enota zaključena s stanjem %d"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:823
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:827
#, c-format
msgid "error initiating conversation with authentication system - %s"
msgstr "napaka zaganjanja povezave z sistemom pooblastitve - %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:824
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:828
msgid "general failure"
msgstr "splošna napaka"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:825
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:829
msgid "out of memory"
msgstr "zmanjkalo je pomnilnika"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:826
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:830
msgid "application programmer error"
msgstr "programerska napaka programa"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:827
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:831
msgid "unscoped error"
msgstr "nedosežena napaka"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:834
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:838
msgid "Username:"
msgstr "Uporabniško ime:"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:840
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:844
#, c-format
msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s"
msgstr "napaka obvestitve sistema pooblastitve o pozivniku uporabniškega imena - %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:854
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:858
#, c-format
msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s"
msgstr "napaka obvestitve sistema pooblastitve o imenu gostitelja - %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:869
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:873
#, c-format
msgid "error informing authentication system of user's console - %s"
msgstr "napaka obvestitve sistema pooblastitve o konzoli - %s"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1023
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1027
msgid "no user account available"
msgstr "na voljo ni nobenega uporabniškega računa"
-#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1072
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1076
msgid "user account not available on system"
msgstr "uporabniški račun v sistemu ni na voljo"
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1277
+#, c-format
+msgid "session log '%s' is not a normal file, logging session to '%s' instead.\n"
+msgstr "datoteka beleženja seje '%s' ni običajna datoteka, beleženje se nadaljuje v datoteko '%s'.\n"
+
+#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1301
+msgid "unable to log session"
+msgstr "ni mogoče beležiti seje"
+
#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:254
msgid "Unable establish credentials"
msgstr "Ni mogoče vzpostaviti pooblastila"
@@ -313,12 +327,12 @@ msgid "GdmXdmcpDisplayFactory: Could not read XDMCP header!"
msgstr "GdmXdmcpDisplayFactory: Ni mogoče prebrati glave XDMCP!"
#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2603
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:238
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:240
msgid "XMDCP: Incorrect XDMCP version!"
msgstr "XDMCP: Nepravilna različica XDMCP!"
#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:2609
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:244
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:246
msgid "XMDCP: Unable to parse address"
msgstr "XMDCP: Ni mogoče razčleniti naslova"
@@ -327,93 +341,93 @@ msgstr "XMDCP: Ni mogoče razčleniti naslova"
msgid "Could not get server hostname: %s!"
msgstr "Ni mogoče dobiti imena strežnika: %s!"
-#: ../daemon/main.c:229
-#: ../daemon/main.c:242
+#: ../daemon/main.c:230
+#: ../daemon/main.c:243
#, c-format
msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace: %s"
msgstr "Ni mogoče pisati datoteke PID %s: verjetno na disku ni prostora: %s"
-#: ../daemon/main.c:262
+#: ../daemon/main.c:263
#, c-format
msgid "Logdir %s does not exist or isn't a directory."
msgstr "Imenik dnevnika %s ne obstaja ali pa ni imenik."
-#: ../daemon/main.c:275
+#: ../daemon/main.c:276
#, c-format
msgid "Authdir %s does not exist. Aborting."
msgstr "Imenik authdir %s ne obstaja. Postopek je prekinjen."
-#: ../daemon/main.c:279
+#: ../daemon/main.c:280
#, c-format
msgid "Authdir %s is not a directory. Aborting."
msgstr "Imenik authdir %s ni imenik. Dejanje prekinjeno."
-#: ../daemon/main.c:353
+#: ../daemon/main.c:354
#, c-format
msgid "Authdir %s is not owned by user %d, group %d. Aborting."
msgstr "Lastnik imenika authdir %s ni uporabnik %d, skupine %d. Dejanje prekinjeno."
-#: ../daemon/main.c:360
+#: ../daemon/main.c:361
#, c-format
msgid "Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
msgstr "Imenik authdir %s ima napačna dovoljenja %o. Biti morajo %o. Dejanje prekinjeno."
-#: ../daemon/main.c:397
+#: ../daemon/main.c:398
#, c-format
msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
msgstr "Ni mogoče najti uporabnika GDM '%s'. Dejanje prekinjeno!"
-#: ../daemon/main.c:403
+#: ../daemon/main.c:404
msgid "The GDM user should not be root. Aborting!"
msgstr "Uporabnik GDM ne sme biti skrbnik. Dejanje prekinjeno!"
-#: ../daemon/main.c:409
+#: ../daemon/main.c:410
#, c-format
msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
msgstr "Ni mogoče najti skupine GDM '%s'. Dejanje prekinjeno!"
-#: ../daemon/main.c:415
+#: ../daemon/main.c:416
msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
msgstr "Skupina GDM ne sme biti skrbniška. Dejanje prekinjeno!"
-#: ../daemon/main.c:520
+#: ../daemon/main.c:521
msgid "Alternative GDM System Defaults configuration file"
msgstr "Alternativna sistemska privzeta GDM nastavitvena datoteka"
-#: ../daemon/main.c:520
+#: ../daemon/main.c:521
msgid "CONFIGFILE"
msgstr "CONFIGFILE"
-#: ../daemon/main.c:522
+#: ../daemon/main.c:523
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Omogoči kodo za razhroščevanje"
-#: ../daemon/main.c:523
+#: ../daemon/main.c:524
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Izpiši vsa opozorila kot usodna"
-#: ../daemon/main.c:524
+#: ../daemon/main.c:525
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "Ne postani demon"
-#: ../daemon/main.c:525
+#: ../daemon/main.c:526
msgid "No console (static) servers to be run"
msgstr "Ni (statičnih) strežnikov konzole za zagon"
-#: ../daemon/main.c:527
+#: ../daemon/main.c:528
msgid "Exit after a time - for debugging"
msgstr "Končaj po določenem času - za razhroščevanje"
-#: ../daemon/main.c:528
+#: ../daemon/main.c:529
msgid "Print GDM version"
msgstr "Izpiši različico GDM"
-#: ../daemon/main.c:543
+#: ../daemon/main.c:544
msgid "GNOME Display Manager"
msgstr "Upravljalnik zaslona GNOME"
#. make sure the pid file doesn't get wiped
-#: ../daemon/main.c:616
+#: ../daemon/main.c:617
msgid "Only root wants to run GDM"
msgstr "Samo s skrbniškimi pravicami je mogoče zagnati GDM"
@@ -421,7 +435,7 @@ msgstr "Samo s skrbniškimi pravicami je mogoče zagnati GDM"
msgid "GNOME Display Manager Session Worker"
msgstr "Seja upravljalnika zaslona GNOME."
-#: ../gui/settings-daemon/plugins/xsettings/gdm-xsettings-manager.c:558
+#: ../gui/settings-daemon/plugins/xsettings/gdm-xsettings-manager.c:560
#, c-format
msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
msgstr "GConf ključ %s nastavljen na vrsto %s, pričakovana vrsta pa je %s\n"
@@ -434,11 +448,11 @@ msgstr "Upravljanje X nastavitev"
msgid "X Settings"
msgstr "_Nastavitve strežnika X"
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:226
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:228
msgid "XMCP: Could not create XDMCP buffer!"
msgstr "XMCP: Ni mogoče ustvariti izravnalnika za XDMCP!"
-#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:232
+#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:234
msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"
msgstr "XDMCP: Ni mogoče prebrati glave XDMCP!"