diff options
author | vasudeven <agnihot3@gmail.com> | 2010-02-18 08:58:02 +0530 |
---|---|---|
committer | vasudeven <agnihot3@gmail.com> | 2010-02-18 08:58:02 +0530 |
commit | 6250c76f16fd72be5b103f3dfff9dd08472e09ea (patch) | |
tree | 76c318363b57eceb11b5ed992d8d9885dec7c4c6 /po/ta.po | |
parent | 1e01955ac5feb3a08d1b3b5d397a16d514f0ff0b (diff) | |
download | gdm-6250c76f16fd72be5b103f3dfff9dd08472e09ea.tar.gz |
updated Tamil translation
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 74 |
1 files changed, 39 insertions, 35 deletions
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm.master.ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-20 21:54+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-20 21:55+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-18 08:56+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-18 08:57+0530\n" "Last-Translator: Dr,T,Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -71,12 +71,16 @@ msgstr "பயனரை அங்கீகரிக்க முடியவி msgid "Unable to authorize user" msgstr "பயனரை அங்கீகரிக்க முடியவில்லை" -#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:281 ../daemon/gdm-simple-slave.c:443 +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:279 ../daemon/gdm-simple-slave.c:443 msgid "Unable to establish credentials" msgstr "மதிப்புகளை கொடுக்க முடியவில்லை" -#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:662 ../daemon/gdm-product-slave.c:449 -#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1122 +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:302 ../daemon/gdm-simple-slave.c:473 +msgid "Unable to open session" +msgstr "அமர்வை துவக்க முடியவில்லை" + +#: ../daemon/gdm-factory-slave.c:683 ../daemon/gdm-product-slave.c:449 +#: ../daemon/gdm-simple-slave.c:1151 msgid "" "Could not start the X server (your graphical environment) due to some " "internal error. Please contact your system administrator or check your " @@ -162,62 +166,62 @@ msgstr "காட்சி சாதனம்" msgid "The display device" msgstr "காட்சி சாதனம்" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1295 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1298 #, c-format msgid "error initiating conversation with authentication system - %s" msgstr "கணினியை அங்கீகரித்தலுடன் உரையாடலை துவக்குவதில் பிழை - %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1296 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1299 msgid "general failure" msgstr "பொது தோல்வி" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1297 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1300 msgid "out of memory" msgstr "நினைவகம் இல்லை" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1298 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1301 msgid "application programmer error" msgstr "பயன்பாடு நிரலாளர் பிழை" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1299 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1302 msgid "unknown error" msgstr "தெரியாத பிழை " -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1306 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1309 msgid "Username:" msgstr "பயனர் பெயர்:" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1312 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1315 #, c-format msgid "error informing authentication system of preferred username prompt - %s" msgstr "விருப்பட்ட பயனர்பெயரை காட்டும் போது அங்கீரிக்கும் கணினியை தெரிவிப்பதில் பிழை - %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1326 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1329 #, c-format msgid "error informing authentication system of user's hostname - %s" msgstr "பயனர் புரவலன் பெயரை அங்கீரிக்கும் கணினியை தெரிவிப்பதில் பிழை - %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1341 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1344 #, c-format msgid "error informing authentication system of user's console - %s" msgstr "பயனர் பணியகத்தை அங்கீரிக்கும் கணினியை தெரிவிப்பதில் பிழை - %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1354 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1357 #, c-format msgid "error informing authentication system of display string - %s" msgstr "காட்சி சரத்தை அங்கீரிக்கும் கணினியை தெரிவிப்பதில் பிழை - %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1369 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1372 #, c-format msgid "error informing authentication system of display xauth credentials - %s" msgstr "xauth காட்சியை அங்கீரிக்கும் கணினியை தெரிவிப்பதில் பிழை - %s" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1658 ../daemon/gdm-session-worker.c:1677 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1661 ../daemon/gdm-session-worker.c:1680 #, c-format msgid "no user account available" msgstr "பயனர் கணக்கு இல்லை" -#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1704 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1707 msgid "Unable to change to user" msgstr "பயனருக்கு மாற்ற இயவில்லை" @@ -624,11 +628,11 @@ msgstr "பணி நிறுத்தம்" msgid "Languages" msgstr "மொழிகள்" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:272 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:274 msgid "_Languages:" msgstr "மொழிகள் (_L):" -#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:273 +#: ../gui/simple-greeter/gdm-language-chooser-widget.c:275 #: ../gui/simple-greeter/gdm-language-option-widget.c:274 msgid "_Language:" msgstr "மொழி (_L):" @@ -989,8 +993,8 @@ msgid "translator-credits" msgstr "I. Felix <ifelix@redhat.com> 2008" #: ../gui/user-switch-applet/applet.c:649 -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:786 -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:825 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:788 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:827 #, c-format msgid "Can't lock screen: %s" msgstr "திரையினை மூட இயலவில்லை: %s" @@ -1000,58 +1004,58 @@ msgstr "திரையினை மூட இயலவில்லை: %s" msgid "Can't temporarily set screensaver to blank screen: %s" msgstr "தற்காலிகமாக ஸ்கிரீன்சேவரை காலித் திரையாக அமைக்க முடியவில்லை: %s" -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:884 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:886 #, c-format msgid "Can't logout: %s" msgstr "வெளியேற இயலவில்லை: %s" -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:968 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:970 msgid "Available" msgstr "கிடைக்கக்கூடிய" -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:969 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:971 msgid "Invisible" msgstr "பார்க்கமுடியாத" -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:970 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:972 msgid "Busy" msgstr "பரபரப்பாக" -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:971 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:973 msgid "Away" msgstr "அப்பால்" -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1131 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1133 msgid "Account Information" msgstr "கணக்கு தகவல்" -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1143 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1145 msgid "System Preferences" msgstr "கணினி முன்னுரிமைகள்" -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1159 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1161 msgid "Lock Screen" msgstr "திரையை மூடு" #. Only show if not locked down -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1170 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1172 msgid "Switch User" msgstr "பயனர் மாற்றி" #. Only show switch user if there are other users -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1181 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1183 msgid "Quit..." msgstr "வெளியேறுதல்..." -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1302 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1304 msgid "Unknown" msgstr "தெரியாத" -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1420 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1422 msgid "User Switch Applet" msgstr "பயனர் மாற்றி ஆப்லெட்" -#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1434 +#: ../gui/user-switch-applet/applet.c:1436 msgid "Change account settings and status" msgstr "கணக்கின் அமைப்புகளையும் மற்றும் நிலைகளையும் மாற்றவும்" |