summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorNathan Follens <nfollens@gnome.org>2022-07-07 18:16:57 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-07-07 18:16:57 +0000
commit622d2720106e5c1390df66141ffe61845d8cd082 (patch)
tree3dc51d4c125a2969d2f77136a80f1e95e99edfe7 /po
parentc7252a461d62edfc67957d9733204d673a81ad5a (diff)
downloadgdm-622d2720106e5c1390df66141ffe61845d8cd082.tar.gz
Update Dutch translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nl.po106
1 files changed, 50 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index eb46bd2a..d616fe2e 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -18,21 +18,21 @@
# Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>, 2006–2012.
# Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2010–2011, 2015, 2017, 2021.
# Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2013.
-# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2015-2017, 2019.
+# Nathan Follens <nfollens@gnome.org>, 2015-2017, 2019, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdm/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-25 19:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-25 17:30+0100\n"
-"Last-Translator: Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-16 11:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-04 10:33+0200\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1\n"
#: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:139
msgid "_Refresh"
@@ -124,42 +124,42 @@ msgstr "Aanroep niet door GDM"
msgid "Unable to open private communication channel"
msgstr "Privé communicatiekanaal kan niet worden geopend"
-#: daemon/gdm-server.c:383
+#: daemon/gdm-server.c:384
#, c-format
msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist"
msgstr "Server moest gestart worden door %s, maar die gebruiker bestaat niet"
-#: daemon/gdm-server.c:394 daemon/gdm-server.c:414
+#: daemon/gdm-server.c:395 daemon/gdm-server.c:415
#, c-format
msgid "Couldn’t set groupid to %d"
msgstr "Groeps-id kon niet worden ingesteld op %d"
-#: daemon/gdm-server.c:400
+#: daemon/gdm-server.c:401
#, c-format
msgid "initgroups () failed for %s"
msgstr "initgroups() mislukt voor %s"
-#: daemon/gdm-server.c:406
+#: daemon/gdm-server.c:407
#, c-format
msgid "Couldn’t set userid to %d"
msgstr "Gebruikers-id kon niet worden ingesteld op %d"
-#: daemon/gdm-server.c:484
+#: daemon/gdm-server.c:485
#, c-format
msgid "%s: Could not open log file for display %s!"
msgstr "%s: Kan het logboek voor scherm %s niet openen!"
-#: daemon/gdm-server.c:505 daemon/gdm-server.c:511 daemon/gdm-server.c:517
+#: daemon/gdm-server.c:506 daemon/gdm-server.c:512 daemon/gdm-server.c:518
#, c-format
msgid "%s: Error setting %s to %s"
msgstr "%s: Fout bij instellen van %s naar %s"
-#: daemon/gdm-server.c:537
+#: daemon/gdm-server.c:538
#, c-format
msgid "%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s"
msgstr "%s: Serverprioriteit kon niet worden ingesteld op %d: %s"
-#: daemon/gdm-server.c:689
+#: daemon/gdm-server.c:690
#, c-format
msgid "%s: Empty server command for display %s"
msgstr "%s: Lege serveropdracht voor scherm %s"
@@ -192,99 +192,82 @@ msgstr "Beeldscherm"
msgid "The display device"
msgstr "Het beeldscherm"
-#: daemon/gdm-session.c:1288
+#: daemon/gdm-session.c:1334
msgid "Could not create authentication helper process"
msgstr "Aanmaken hulpproces voor authenticatie mislukt"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:750
+#: daemon/gdm-session-worker.c:755
msgid ""
"You reached the maximum password authentication attempts, please try another "
"method"
msgstr ""
-"U heeft het maximum aantal pogingen voor wachtwoordverificatie bereikt;"
-" probeer een andere methode"
+"U heeft het maximum aantal pogingen voor wachtwoordverificatie bereikt; "
+"probeer een andere methode"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:753
-msgid ""
-"You reached the maximum PIN authentication attempts, please try another "
-"method"
-msgstr ""
-"U heeft het maximum aantal pogingen voor PIN-verificatie bereikt; probeer een"
-" andere methode"
-
-#: daemon/gdm-session-worker.c:756
+#: daemon/gdm-session-worker.c:758
msgid ""
"You reached the maximum auto login attempts, please try another "
"authentication method"
msgstr ""
-"U heeft het maximum aantal pogingen voor automatisch aanmelden bereikt;"
-" probeer een andere verificatiemethode"
+"U heeft het maximum aantal pogingen voor automatisch aanmelden bereikt; "
+"probeer een andere verificatiemethode"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:759
+#: daemon/gdm-session-worker.c:761
msgid ""
"You reached the maximum fingerprint authentication attempts, please try "
"another method"
msgstr ""
-"U heeft het maximum aantal pogingen voor vingerafdrukverificatie bereikt;"
-" probeer een andere methode"
+"U heeft het maximum aantal pogingen voor vingerafdrukverificatie bereikt; "
+"probeer een andere methode"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:762
+#: daemon/gdm-session-worker.c:764
msgid ""
"You reached the maximum smart card authentication attempts, please try "
"another method"
msgstr ""
-"U heeft het maximum aantal pogingen tot verificatie van de smartcard bereikt;"
-" probeer een andere methode"
+"U heeft het maximum aantal pogingen tot verificatie van de smartcard "
+"bereikt; probeer een andere methode"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:764
+#: daemon/gdm-session-worker.c:766
msgid ""
"You reached the maximum authentication attempts, please try another method"
msgstr ""
-"U heeft het maximum aantal pogingen voor verificatie bereikt; probeer een"
-" andere methode"
+"U heeft het maximum aantal pogingen voor verificatie bereikt; probeer een "
+"andere methode"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:771
-#| msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
+#: daemon/gdm-session-worker.c:773
msgid "Sorry, password authentication didn’t work. Please try again."
msgstr "Sorry, wachtwoordverificatie werkte niet. Probeer het opnieuw."
-#: daemon/gdm-session-worker.c:774
-#| msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
-msgid "Sorry, PIN authentication didn’t work. Please try again."
-msgstr "Sorry, PIN-verificatie werkte niet. Probeer het opnieuw."
-
-#: daemon/gdm-session-worker.c:777
-#| msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
+#: daemon/gdm-session-worker.c:776
msgid "Sorry, auto login didn’t work. Please try again."
msgstr "Sorry, automatisch aanmelden werkte niet. Probeer het opnieuw."
-#: daemon/gdm-session-worker.c:780
-#| msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
+#: daemon/gdm-session-worker.c:779
msgid "Sorry, fingerprint authentication didn’t work. Please try again."
msgstr "Sorry, vingerafdrukverificatie werkte niet. Probeer het opnieuw."
-#: daemon/gdm-session-worker.c:783
-#| msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
+#: daemon/gdm-session-worker.c:782
msgid "Sorry, smart card authentication didn’t work. Please try again."
msgstr "Sorry, verificatie van de smartcard werkte niet. Probeer het opnieuw."
-#: daemon/gdm-session-worker.c:785
+#: daemon/gdm-session-worker.c:784
msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
msgstr "Sorry, dat werkte niet. Probeer het opnieuw."
-#: daemon/gdm-session-worker.c:800
+#: daemon/gdm-session-worker.c:799
msgid "Your account was given a time limit that’s now passed."
msgstr "Uw account heeft een tijdslimiet gekregen die nu is verstreken."
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1202
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1199
msgid "Username:"
msgstr "Gebruikersnaam:"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1711 daemon/gdm-session-worker.c:1728
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1600 daemon/gdm-session-worker.c:1617
msgid "no user account available"
msgstr "geen gebruikersaccount beschikbaar"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1755
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1644
msgid "Unable to change to user"
msgstr "Kan gebruiker niet wisselen"
@@ -512,7 +495,7 @@ msgstr "De versie van deze toepassing"
#. Option parsing
#: utils/gdmflexiserver.c:137
msgid "— New GDM login"
-msgstr "— Nieuwe GDM-laanmelding"
+msgstr "— Nieuwe GDM-aanmelding"
#: utils/gdm-screenshot.c:212
msgid "Screenshot taken"
@@ -524,6 +507,17 @@ msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "Een schermafdruk maken"
#~ msgid ""
+#~ "You reached the maximum PIN authentication attempts, please try another "
+#~ "method"
+#~ msgstr ""
+#~ "U heeft het maximum aantal pogingen voor PIN-verificatie bereikt; probeer "
+#~ "een andere methode"
+
+#~| msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
+#~ msgid "Sorry, PIN authentication didn’t work. Please try again."
+#~ msgstr "Sorry, PIN-verificatie werkte niet. Probeer het opnieuw."
+
+#~ msgid ""
#~ "The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
#~ "screen or start up a new login screen."
#~ msgstr ""