diff options
author | Nathan Follens <nfollens@gnome.org> | 2022-07-07 18:16:57 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-07-07 18:16:57 +0000 |
commit | 622d2720106e5c1390df66141ffe61845d8cd082 (patch) | |
tree | 3dc51d4c125a2969d2f77136a80f1e95e99edfe7 /po | |
parent | c7252a461d62edfc67957d9733204d673a81ad5a (diff) | |
download | gdm-622d2720106e5c1390df66141ffe61845d8cd082.tar.gz |
Update Dutch translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 106 |
1 files changed, 50 insertions, 56 deletions
@@ -18,21 +18,21 @@ # Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>, 2006–2012. # Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>, 2010–2011, 2015, 2017, 2021. # Reinout van Schouwen <reinouts@gnome.org>, 2013. -# Nathan Follens <nthn@unseen.is>, 2015-2017, 2019. +# Nathan Follens <nfollens@gnome.org>, 2015-2017, 2019, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-25 19:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-25 17:30+0100\n" -"Last-Translator: Hannie Dumoleyn <hannie@ubuntu-nl.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-16 11:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-04 10:33+0200\n" +"Last-Translator: Nathan Follens <nfollens@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <gnome-nl-list@gnome.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.1\n" #: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:139 msgid "_Refresh" @@ -124,42 +124,42 @@ msgstr "Aanroep niet door GDM" msgid "Unable to open private communication channel" msgstr "Privé communicatiekanaal kan niet worden geopend" -#: daemon/gdm-server.c:383 +#: daemon/gdm-server.c:384 #, c-format msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist" msgstr "Server moest gestart worden door %s, maar die gebruiker bestaat niet" -#: daemon/gdm-server.c:394 daemon/gdm-server.c:414 +#: daemon/gdm-server.c:395 daemon/gdm-server.c:415 #, c-format msgid "Couldn’t set groupid to %d" msgstr "Groeps-id kon niet worden ingesteld op %d" -#: daemon/gdm-server.c:400 +#: daemon/gdm-server.c:401 #, c-format msgid "initgroups () failed for %s" msgstr "initgroups() mislukt voor %s" -#: daemon/gdm-server.c:406 +#: daemon/gdm-server.c:407 #, c-format msgid "Couldn’t set userid to %d" msgstr "Gebruikers-id kon niet worden ingesteld op %d" -#: daemon/gdm-server.c:484 +#: daemon/gdm-server.c:485 #, c-format msgid "%s: Could not open log file for display %s!" msgstr "%s: Kan het logboek voor scherm %s niet openen!" -#: daemon/gdm-server.c:505 daemon/gdm-server.c:511 daemon/gdm-server.c:517 +#: daemon/gdm-server.c:506 daemon/gdm-server.c:512 daemon/gdm-server.c:518 #, c-format msgid "%s: Error setting %s to %s" msgstr "%s: Fout bij instellen van %s naar %s" -#: daemon/gdm-server.c:537 +#: daemon/gdm-server.c:538 #, c-format msgid "%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s" msgstr "%s: Serverprioriteit kon niet worden ingesteld op %d: %s" -#: daemon/gdm-server.c:689 +#: daemon/gdm-server.c:690 #, c-format msgid "%s: Empty server command for display %s" msgstr "%s: Lege serveropdracht voor scherm %s" @@ -192,99 +192,82 @@ msgstr "Beeldscherm" msgid "The display device" msgstr "Het beeldscherm" -#: daemon/gdm-session.c:1288 +#: daemon/gdm-session.c:1334 msgid "Could not create authentication helper process" msgstr "Aanmaken hulpproces voor authenticatie mislukt" -#: daemon/gdm-session-worker.c:750 +#: daemon/gdm-session-worker.c:755 msgid "" "You reached the maximum password authentication attempts, please try another " "method" msgstr "" -"U heeft het maximum aantal pogingen voor wachtwoordverificatie bereikt;" -" probeer een andere methode" +"U heeft het maximum aantal pogingen voor wachtwoordverificatie bereikt; " +"probeer een andere methode" -#: daemon/gdm-session-worker.c:753 -msgid "" -"You reached the maximum PIN authentication attempts, please try another " -"method" -msgstr "" -"U heeft het maximum aantal pogingen voor PIN-verificatie bereikt; probeer een" -" andere methode" - -#: daemon/gdm-session-worker.c:756 +#: daemon/gdm-session-worker.c:758 msgid "" "You reached the maximum auto login attempts, please try another " "authentication method" msgstr "" -"U heeft het maximum aantal pogingen voor automatisch aanmelden bereikt;" -" probeer een andere verificatiemethode" +"U heeft het maximum aantal pogingen voor automatisch aanmelden bereikt; " +"probeer een andere verificatiemethode" -#: daemon/gdm-session-worker.c:759 +#: daemon/gdm-session-worker.c:761 msgid "" "You reached the maximum fingerprint authentication attempts, please try " "another method" msgstr "" -"U heeft het maximum aantal pogingen voor vingerafdrukverificatie bereikt;" -" probeer een andere methode" +"U heeft het maximum aantal pogingen voor vingerafdrukverificatie bereikt; " +"probeer een andere methode" -#: daemon/gdm-session-worker.c:762 +#: daemon/gdm-session-worker.c:764 msgid "" "You reached the maximum smart card authentication attempts, please try " "another method" msgstr "" -"U heeft het maximum aantal pogingen tot verificatie van de smartcard bereikt;" -" probeer een andere methode" +"U heeft het maximum aantal pogingen tot verificatie van de smartcard " +"bereikt; probeer een andere methode" -#: daemon/gdm-session-worker.c:764 +#: daemon/gdm-session-worker.c:766 msgid "" "You reached the maximum authentication attempts, please try another method" msgstr "" -"U heeft het maximum aantal pogingen voor verificatie bereikt; probeer een" -" andere methode" +"U heeft het maximum aantal pogingen voor verificatie bereikt; probeer een " +"andere methode" -#: daemon/gdm-session-worker.c:771 -#| msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." +#: daemon/gdm-session-worker.c:773 msgid "Sorry, password authentication didn’t work. Please try again." msgstr "Sorry, wachtwoordverificatie werkte niet. Probeer het opnieuw." -#: daemon/gdm-session-worker.c:774 -#| msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." -msgid "Sorry, PIN authentication didn’t work. Please try again." -msgstr "Sorry, PIN-verificatie werkte niet. Probeer het opnieuw." - -#: daemon/gdm-session-worker.c:777 -#| msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." +#: daemon/gdm-session-worker.c:776 msgid "Sorry, auto login didn’t work. Please try again." msgstr "Sorry, automatisch aanmelden werkte niet. Probeer het opnieuw." -#: daemon/gdm-session-worker.c:780 -#| msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." +#: daemon/gdm-session-worker.c:779 msgid "Sorry, fingerprint authentication didn’t work. Please try again." msgstr "Sorry, vingerafdrukverificatie werkte niet. Probeer het opnieuw." -#: daemon/gdm-session-worker.c:783 -#| msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." +#: daemon/gdm-session-worker.c:782 msgid "Sorry, smart card authentication didn’t work. Please try again." msgstr "Sorry, verificatie van de smartcard werkte niet. Probeer het opnieuw." -#: daemon/gdm-session-worker.c:785 +#: daemon/gdm-session-worker.c:784 msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." msgstr "Sorry, dat werkte niet. Probeer het opnieuw." -#: daemon/gdm-session-worker.c:800 +#: daemon/gdm-session-worker.c:799 msgid "Your account was given a time limit that’s now passed." msgstr "Uw account heeft een tijdslimiet gekregen die nu is verstreken." -#: daemon/gdm-session-worker.c:1202 +#: daemon/gdm-session-worker.c:1199 msgid "Username:" msgstr "Gebruikersnaam:" -#: daemon/gdm-session-worker.c:1711 daemon/gdm-session-worker.c:1728 +#: daemon/gdm-session-worker.c:1600 daemon/gdm-session-worker.c:1617 msgid "no user account available" msgstr "geen gebruikersaccount beschikbaar" -#: daemon/gdm-session-worker.c:1755 +#: daemon/gdm-session-worker.c:1644 msgid "Unable to change to user" msgstr "Kan gebruiker niet wisselen" @@ -512,7 +495,7 @@ msgstr "De versie van deze toepassing" #. Option parsing #: utils/gdmflexiserver.c:137 msgid "— New GDM login" -msgstr "— Nieuwe GDM-laanmelding" +msgstr "— Nieuwe GDM-aanmelding" #: utils/gdm-screenshot.c:212 msgid "Screenshot taken" @@ -524,6 +507,17 @@ msgid "Take a picture of the screen" msgstr "Een schermafdruk maken" #~ msgid "" +#~ "You reached the maximum PIN authentication attempts, please try another " +#~ "method" +#~ msgstr "" +#~ "U heeft het maximum aantal pogingen voor PIN-verificatie bereikt; probeer " +#~ "een andere methode" + +#~| msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." +#~ msgid "Sorry, PIN authentication didn’t work. Please try again." +#~ msgstr "Sorry, PIN-verificatie werkte niet. Probeer het opnieuw." + +#~ msgid "" #~ "The system is unable to determine whether to switch to an existing login " #~ "screen or start up a new login screen." #~ msgstr "" |