summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorAleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>2022-10-31 12:27:47 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2022-10-31 12:27:47 +0000
commit786c890abd16066dc170fe7417cb412478e52363 (patch)
treee2ed76c468eb28989ba7b0fe1854e280add071ec /po
parent4d2dab861b95755420bba01eab1720c431b32585 (diff)
downloadgdm-786c890abd16066dc170fe7417cb412478e52363.tar.gz
Update Russian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ru.po136
1 files changed, 66 insertions, 70 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 62a11dd2..deb30446 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -17,17 +17,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdm trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdm/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-12-21 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-06 13:22+0200\n"
-"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushills@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-28 03:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-28 16:57+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksandr Melman <Alexmelman88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:139
msgid "_Refresh"
@@ -73,22 +73,10 @@ msgstr "Не удалось идентифицировать текущий се
msgid "Could not identify the current seat."
msgstr "Не удалось идентифицировать текущее рабочее место."
-#: common/gdm-common.c:520 libgdm/gdm-user-switching.c:226
-msgid ""
-"The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
-"screen or start up a new login screen."
-msgstr ""
-"Системе не удалось найти для переключения экран входа в систему или "
-"запустить новый экран входа."
-
-#: common/gdm-common.c:528 libgdm/gdm-user-switching.c:234
-msgid "The system is unable to start up a new login screen."
-msgstr "Системе не удалось запустить новый экран входа в систему."
-
-#: daemon/gdm-display-access-file.c:298
+#: daemon/gdm-display-access-file.c:285 daemon/gdm-display-access-file.c:306
#, c-format
-msgid "could not find user “%s” on system"
-msgstr "не удалось найти в системе пользователя «%s»"
+msgid "Could not find user “%s” on system"
+msgstr "Не удалось найти в системе пользователя «%s»"
#: daemon/gdm-legacy-display.c:236
msgid ""
@@ -102,68 +90,68 @@ msgstr ""
"журнал. В настоящее время этот дисплей будет отключен. Перезапустите GDM, "
"когда проблема будет устранена."
-#: daemon/gdm-manager.c:764
+#: daemon/gdm-manager.c:769
msgid "No display available"
msgstr "Дисплей недоступен"
-#: daemon/gdm-manager.c:862 daemon/gdm-manager.c:1146
+#: daemon/gdm-manager.c:867 daemon/gdm-manager.c:1151
msgid "No session available"
msgstr "Сеанс недоступен"
-#: daemon/gdm-manager.c:881
+#: daemon/gdm-manager.c:886
msgid "Chooser session unavailable"
msgstr "Выбор сеанса недоступен"
-#: daemon/gdm-manager.c:897
+#: daemon/gdm-manager.c:902
msgid "Can only be called before user is logged in"
msgstr "Может быть вызван до того, как пользователь вошёл в систему"
-#: daemon/gdm-manager.c:908
+#: daemon/gdm-manager.c:913
msgid "Caller not GDM"
msgstr "Другой вызывающий компонент (не GDM)"
-#: daemon/gdm-manager.c:918
+#: daemon/gdm-manager.c:923
msgid "Unable to open private communication channel"
msgstr "Невозможно открыть приватный коммуникационный канал"
-#: daemon/gdm-server.c:383
+#: daemon/gdm-server.c:384
#, c-format
msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist"
msgstr ""
"Сервер должен был быть вызван пользователем %s, но этот пользователь не "
"существует"
-#: daemon/gdm-server.c:394 daemon/gdm-server.c:414
+#: daemon/gdm-server.c:395 daemon/gdm-server.c:415
#, c-format
msgid "Couldn’t set groupid to %d"
msgstr "Не удалось установить идентификатор группы в %d"
-#: daemon/gdm-server.c:400
+#: daemon/gdm-server.c:401
#, c-format
msgid "initgroups () failed for %s"
msgstr "сбой функции initgroups () для %s"
-#: daemon/gdm-server.c:406
+#: daemon/gdm-server.c:407
#, c-format
msgid "Couldn’t set userid to %d"
msgstr "Не удалось установить идентификатор пользователя в %d"
-#: daemon/gdm-server.c:484
+#: daemon/gdm-server.c:485
#, c-format
msgid "%s: Could not open log file for display %s!"
msgstr "%s: не удалось открыть файл журнала для дисплея %s!"
-#: daemon/gdm-server.c:505 daemon/gdm-server.c:511 daemon/gdm-server.c:517
+#: daemon/gdm-server.c:506 daemon/gdm-server.c:512 daemon/gdm-server.c:518
#, c-format
msgid "%s: Error setting %s to %s"
msgstr "%s: ошибка установки %s в %s"
-#: daemon/gdm-server.c:537
+#: daemon/gdm-server.c:538
#, c-format
msgid "%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s"
msgstr "%s: не удалось установить приоритет сервера в %d: %s"
-#: daemon/gdm-server.c:689
+#: daemon/gdm-server.c:690
#, c-format
msgid "%s: Empty server command for display %s"
msgstr "%s: пустая команда сервера для дисплея %s"
@@ -192,25 +180,18 @@ msgstr "Устройство дисплея"
msgid "The display device"
msgstr "Устройство дисплея"
-#: daemon/gdm-session.c:1285
+#: daemon/gdm-session.c:1334
msgid "Could not create authentication helper process"
msgstr "Не удалось создать вспомогательный процесс аутентификации"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:750
+#: daemon/gdm-session-worker.c:752
msgid ""
"You reached the maximum password authentication attempts, please try another "
"method"
msgstr ""
"Вы использовали все попытки ввода пароля, пожалуйста, попробуйте другой метод"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:753
-msgid ""
-"You reached the maximum PIN authentication attempts, please try another "
-"method"
-msgstr ""
-"Вы использовали все попытки ввода PIN, пожалуйста, попробуйте другой метод"
-
-#: daemon/gdm-session-worker.c:756
+#: daemon/gdm-session-worker.c:755
msgid ""
"You reached the maximum auto login attempts, please try another "
"authentication method"
@@ -218,7 +199,7 @@ msgstr ""
"Вы использовали все попытки автоматического входа в систему, пожалуйста, "
"попробуйте другой метод"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:759
+#: daemon/gdm-session-worker.c:758
msgid ""
"You reached the maximum fingerprint authentication attempts, please try "
"another method"
@@ -226,7 +207,7 @@ msgstr ""
"Вы использовали все попытки входа по отпечатку пальца, пожалуйста, "
"попробуйте другой метод"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:762
+#: daemon/gdm-session-worker.c:761
msgid ""
"You reached the maximum smart card authentication attempts, please try "
"another method"
@@ -234,52 +215,48 @@ msgstr ""
"Вы использовали все попытки входа по смарт-карте, пожалуйста, попробуйте "
"другой метод"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:764
+#: daemon/gdm-session-worker.c:763
msgid ""
"You reached the maximum authentication attempts, please try another method"
msgstr "Вы использовали все попытки входа, пожалуйста,попробуйте другой метод"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:771
+#: daemon/gdm-session-worker.c:770
msgid "Sorry, password authentication didn’t work. Please try again."
msgstr "Вход с паролем не сработал. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
-#: daemon/gdm-session-worker.c:774
-msgid "Sorry, PIN authentication didn’t work. Please try again."
-msgstr "Вход по PIN не сработал. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
-
-#: daemon/gdm-session-worker.c:777
+#: daemon/gdm-session-worker.c:773
msgid "Sorry, auto login didn’t work. Please try again."
msgstr "Автоматический вход не сработал. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
-#: daemon/gdm-session-worker.c:780
+#: daemon/gdm-session-worker.c:776
msgid "Sorry, fingerprint authentication didn’t work. Please try again."
msgstr "Вход по отпечатку пальца не сработал. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
-#: daemon/gdm-session-worker.c:783
+#: daemon/gdm-session-worker.c:779
msgid "Sorry, smart card authentication didn’t work. Please try again."
msgstr "Вход по смарт-карте не сработал. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
-#: daemon/gdm-session-worker.c:785
+#: daemon/gdm-session-worker.c:781
msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again."
msgstr "Не сработало. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
-#: daemon/gdm-session-worker.c:800
+#: daemon/gdm-session-worker.c:796
msgid "Your account was given a time limit that’s now passed."
msgstr "Время действия учётной записи истекло."
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1202
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1197
msgid "Username:"
msgstr "Имя пользователя:"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1704 daemon/gdm-session-worker.c:1721
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1597 daemon/gdm-session-worker.c:1614
msgid "no user account available"
msgstr "учётная запись пользователя недоступна"
-#: daemon/gdm-session-worker.c:1748
+#: daemon/gdm-session-worker.c:1641
msgid "Unable to change to user"
msgstr "Не удалось сменить пользователя"
-#: daemon/gdm-wayland-session.c:511
+#: daemon/gdm-wayland-session.c:531
msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher"
msgstr "Модуль GDM для запуска сеанса Wayland"
@@ -287,15 +264,15 @@ msgstr "Модуль GDM для запуска сеанса Wayland"
msgid "Could not create socket!"
msgstr "Не удалось создать сокет!"
-#: daemon/gdm-x-session.c:859
+#: daemon/gdm-x-session.c:879
msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script"
msgstr "Запустить программу через сценарий-обёртку /etc/gdm/Xsession"
-#: daemon/gdm-x-session.c:860
+#: daemon/gdm-x-session.c:880
msgid "Listen on TCP socket"
msgstr "Прослушивать TCP-сокет"
-#: daemon/gdm-x-session.c:872
+#: daemon/gdm-x-session.c:892
msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher"
msgstr "Модуль GDM для запуска сеанса X"
@@ -335,24 +312,24 @@ msgid "The GDM group should not be root. Aborting!"
msgstr ""
"Группа GDM не должна быть группой суперпользователя. Аварийное завершение!"
-#: daemon/main.c:317
+#: daemon/main.c:309
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "Сделать все предупреждения фатальными"
-#: daemon/main.c:318
+#: daemon/main.c:310
msgid "Exit after a time (for debugging)"
msgstr "Выйти через определённое время (для отладки)"
-#: daemon/main.c:319
+#: daemon/main.c:311
msgid "Print GDM version"
msgstr "Вывести версию GDM"
-#: daemon/main.c:330
+#: daemon/main.c:322
msgid "GNOME Display Manager"
msgstr "Менеджер дисплеев среды GNOME"
#. make sure the pid file doesn't get wiped
-#: daemon/main.c:350
+#: daemon/main.c:342
msgid "Only the root user can run GDM"
msgstr "Только суперпользователь может запустить GDM"
@@ -520,6 +497,25 @@ msgstr "Снимок экрана готов"
msgid "Take a picture of the screen"
msgstr "Сделать снимок экрана"
+#~ msgid ""
+#~ "The system is unable to determine whether to switch to an existing login "
+#~ "screen or start up a new login screen."
+#~ msgstr ""
+#~ "Системе не удалось найти для переключения экран входа в систему или "
+#~ "запустить новый экран входа."
+
+#~ msgid "The system is unable to start up a new login screen."
+#~ msgstr "Системе не удалось запустить новый экран входа в систему."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You reached the maximum PIN authentication attempts, please try another "
+#~ "method"
+#~ msgstr ""
+#~ "Вы использовали все попытки ввода PIN, пожалуйста, попробуйте другой метод"
+
+#~ msgid "Sorry, PIN authentication didn’t work. Please try again."
+#~ msgstr "Вход по PIN не сработал. Попробуйте ещё раз, пожалуйста."
+
#~ msgid "Your password has expired, please change it now."
#~ msgstr "Срок действия пароля истёк. Нужно его сейчас изменить."