diff options
author | Efstathios Iosifidis <eiosifidis@gnome.org> | 2022-09-09 09:37:28 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-09-09 09:37:28 +0000 |
commit | ad6b2539735d1f227fb2ec0aee7d49e20b67597b (patch) | |
tree | b4fb6a7c3fdb663e305e91a054cea99af125e9d6 /po | |
parent | ab05ad2bee01930dff20c08900ab91eb90cc87e9 (diff) | |
download | gdm-ad6b2539735d1f227fb2ec0aee7d49e20b67597b.tar.gz |
Update Greek translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 158 |
1 files changed, 108 insertions, 50 deletions
@@ -33,16 +33,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdm/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-05 22:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-03 00:00+0300\n" -"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-07 18:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-09 12:36+0300\n" +"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Greek, Modern (1453-) <gnome-el-list@gnome.org>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:139 @@ -85,7 +85,6 @@ msgid "/dev/urandom is not a character device" msgstr "Το /dev/urandom δεν είναι μια συσκευή χαρακτήρων" #: common/gdm-common.c:501 libgdm/gdm-user-switching.c:207 -#| msgid "Could not identify the current session." msgid "Could not identify the current session: " msgstr "Αδυναμία αναγνώρισης της τρέχουσας συνεδρίας: " @@ -93,22 +92,10 @@ msgstr "Αδυναμία αναγνώρισης της τρέχουσας συν msgid "Could not identify the current seat." msgstr "Αδυναμία αναγνώρισης της παρούσας θέσης." -#: common/gdm-common.c:520 libgdm/gdm-user-switching.c:226 -msgid "" -"The system is unable to determine whether to switch to an existing login " -"screen or start up a new login screen." -msgstr "" -"Το σύστημα δεν είναι δυνατό να καθορίσει αν θα μεταβείτε σε μια υπάρχουσα " -"οθόνη σύνδεσης ή θα ξεκινήσει μια νέα οθόνη σύνδεσης." - -#: common/gdm-common.c:528 libgdm/gdm-user-switching.c:234 -msgid "The system is unable to start up a new login screen." -msgstr "Το σύστημα δεν είναι δυνατό να εκκινήσει μια νέα οθόνη σύνδεσης." - #: daemon/gdm-display-access-file.c:298 #, c-format msgid "could not find user “%s” on system" -msgstr "Αδυναμία εύρεσης του χρήστη «%s» στο σύστημα" +msgstr "αδυναμία εύρεσης του χρήστη «%s» στο σύστημα" #: daemon/gdm-legacy-display.c:236 msgid "" @@ -122,31 +109,31 @@ msgstr "" "ελέγξτε το syslog για διάγνωση. Στο μεταξύ αυτή η οθόνη θα απενεργοποιηθεί. " "Επανεκκινήστε το GDM όταν διορθωθεί το πρόβλημα." -#: daemon/gdm-manager.c:762 +#: daemon/gdm-manager.c:764 msgid "No display available" msgstr "Καμία διαθέσιμη εμφάνιση" -#: daemon/gdm-manager.c:860 daemon/gdm-manager.c:1144 +#: daemon/gdm-manager.c:862 daemon/gdm-manager.c:1146 msgid "No session available" msgstr "Καμία διαθέσιμη συνεδρία" -#: daemon/gdm-manager.c:879 +#: daemon/gdm-manager.c:881 msgid "Chooser session unavailable" msgstr "Μη διαθέσιμη η συνεδρία επιλογέα" -#: daemon/gdm-manager.c:895 +#: daemon/gdm-manager.c:897 msgid "Can only be called before user is logged in" msgstr "Μπορεί μόνο να κληθεί πριν συνδεθεί ο χρήστης" -#: daemon/gdm-manager.c:906 +#: daemon/gdm-manager.c:908 msgid "Caller not GDM" msgstr "Ο καλών δεν είναι GDM" -#: daemon/gdm-manager.c:916 +#: daemon/gdm-manager.c:918 msgid "Unable to open private communication channel" msgstr "Αδυναμία ανοίγματος ιδιωτικού καναλιού επικοινωνίας" -#: daemon/gdm-server.c:383 +#: daemon/gdm-server.c:384 #, c-format msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist" msgstr "" @@ -154,41 +141,41 @@ msgstr "" "υπάρχει" # -#: daemon/gdm-server.c:394 daemon/gdm-server.c:414 +#: daemon/gdm-server.c:395 daemon/gdm-server.c:415 #, c-format msgid "Couldn’t set groupid to %d" msgstr "Αποτυχία ορισμού της ταυτότητας ομάδας σε %d" # -#: daemon/gdm-server.c:400 +#: daemon/gdm-server.c:401 #, c-format msgid "initgroups () failed for %s" msgstr "Το initgroups () απέτυχε για το %s" # -#: daemon/gdm-server.c:406 +#: daemon/gdm-server.c:407 #, c-format msgid "Couldn’t set userid to %d" msgstr "Αποτυχία ορισμού της ταυτότητας χρήστη σε %d" # -#: daemon/gdm-server.c:484 +#: daemon/gdm-server.c:485 #, c-format msgid "%s: Could not open log file for display %s!" msgstr "%s: Αποτυχία ανοίγματος αρχείου καταγραφών για εμφάνιση %s!" -#: daemon/gdm-server.c:505 daemon/gdm-server.c:511 daemon/gdm-server.c:517 +#: daemon/gdm-server.c:506 daemon/gdm-server.c:512 daemon/gdm-server.c:518 #, c-format msgid "%s: Error setting %s to %s" msgstr "%s: Σφάλμα ρύθμισης %s σε %s" # -#: daemon/gdm-server.c:537 +#: daemon/gdm-server.c:538 #, c-format msgid "%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s" msgstr "%s: Η προτεραιότητα του διακομιστή δεν μπορεί να ορισθεί σε %d: %s" -#: daemon/gdm-server.c:689 +#: daemon/gdm-server.c:690 #, c-format msgid "%s: Empty server command for display %s" msgstr "%s: Κενή εντολή διακομιστή για εμφάνιση %s" @@ -218,31 +205,92 @@ msgid "The display device" msgstr "Η συσκευή απεικόνισης" # -#: daemon/gdm-session.c:1285 +#: daemon/gdm-session.c:1334 msgid "Could not create authentication helper process" msgstr "Αδυναμία δημιουργίας διεργασίας βοηθού πιστοποίησης" -#: daemon/gdm-session-worker.c:756 -msgid "Your account was given a time limit that’s now passed." -msgstr "Έχει περάσει το χρονικό όριο που δώθηκε στον λογαριασμό σας." +#: daemon/gdm-session-worker.c:755 +msgid "" +"You reached the maximum password authentication attempts, please try another " +"method" +msgstr "" +"Φτάσατε τις μέγιστες προσπάθειες ελέγχου αυθεντικοποίησης συνθηματικού, " +"δοκιμάστε άλλη μέθοδο" + +#: daemon/gdm-session-worker.c:758 +msgid "" +"You reached the maximum auto login attempts, please try another " +"authentication method" +msgstr "" +"Φτάσατε τις μέγιστες προσπάθειες αυτόματης σύνδεσης, δοκιμάστε άλλη μέθοδο " +"αυθεντικοποίησης" + +#: daemon/gdm-session-worker.c:761 +msgid "" +"You reached the maximum fingerprint authentication attempts, please try " +"another method" +msgstr "" +"Φτάσατε τις μέγιστες προσπάθειες αυθεντικοποίησης με δακτυλικό αποτύπωμα, " +"δοκιμάστε άλλη μέθοδο" + +#: daemon/gdm-session-worker.c:764 +msgid "" +"You reached the maximum smart card authentication attempts, please try " +"another method" +msgstr "" +"Φτάσατε τις μέγιστες προσπάθειες αυθεντικοποίησης με έξυπνη κάρτα, δοκιμάστε " +"άλλη μέθοδο" -#: daemon/gdm-session-worker.c:763 +#: daemon/gdm-session-worker.c:766 +msgid "" +"You reached the maximum authentication attempts, please try another method" +msgstr "" +"Φτάσατε τις μέγιστες προσπάθειες αυθεντικοποίησης, δοκιμάστε άλλη μέθοδο" + +#: daemon/gdm-session-worker.c:773 +msgid "Sorry, password authentication didn’t work. Please try again." +msgstr "" +"Συγνώμη, η αυθεντικοποίηση με συνθηματικό δεν λειτούργησε. Παρακαλούμε " +"προσπαθήστε ξανά." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:776 +msgid "Sorry, auto login didn’t work. Please try again." +msgstr "" +"Συγνώμη, η αυτόματη είσοδος δεν λειτούργησε. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:779 +msgid "Sorry, fingerprint authentication didn’t work. Please try again." +msgstr "" +"Συγνώμη, η αυθεντικοποίηση με δακτυλικά αποτυπώματα δεν λειτούργησε. " +"Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:782 +msgid "Sorry, smart card authentication didn’t work. Please try again." +msgstr "" +"Συγνώμη, η αυθεντικοποίηση με έξυπνη κάρτα δεν λειτούργησε. Παρακαλούμε " +"προσπαθήστε ξανά." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:784 msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." msgstr "Συγνώμη, αυτό δεν λειτούργησε. Παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά." -#: daemon/gdm-session-worker.c:1188 +#: daemon/gdm-session-worker.c:799 +msgid "Your account was given a time limit that’s now passed." +msgstr "Έχει περάσει το χρονικό όριο που δώθηκε στον λογαριασμό σας." + +#: daemon/gdm-session-worker.c:1199 msgid "Username:" msgstr "Όνομα χρήστη:" -#: daemon/gdm-session-worker.c:1692 daemon/gdm-session-worker.c:1709 +#: daemon/gdm-session-worker.c:1600 daemon/gdm-session-worker.c:1617 msgid "no user account available" msgstr "δεν υπάρχει διαθέσιμος λογαριασμός χρήστη" -#: daemon/gdm-session-worker.c:1736 +#: daemon/gdm-session-worker.c:1644 msgid "Unable to change to user" msgstr "Αδυναμία αλλαγής σε χρήστη" -#: daemon/gdm-wayland-session.c:511 +#: daemon/gdm-wayland-session.c:531 msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher" msgstr "Εκκινητής συνεδρίας διαχειριστή οθόνης Wayland του GNOME" @@ -251,15 +299,15 @@ msgstr "Εκκινητής συνεδρίας διαχειριστή οθόνη msgid "Could not create socket!" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής!" -#: daemon/gdm-x-session.c:858 +#: daemon/gdm-x-session.c:879 msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script" msgstr "Εκτέλεση προγράμματος μέσω δέσμης ενεργειών /etc/gdm/Xsession" -#: daemon/gdm-x-session.c:859 +#: daemon/gdm-x-session.c:880 msgid "Listen on TCP socket" msgstr "Απάντηση υποδοχής TCP" -#: daemon/gdm-x-session.c:871 +#: daemon/gdm-x-session.c:892 msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher" msgstr "Εκκινητής συνεδρίας διαχειριστή οθόνης GNOME" @@ -302,25 +350,25 @@ msgstr "Δε βρέθηκε η ομάδα GDM «%s». Ματαίωση!" msgid "The GDM group should not be root. Aborting!" msgstr "Η ομάδα GDM δε πρέπει να είναι διαχειριστής. Διακοπή!" -#: daemon/main.c:317 +#: daemon/main.c:309 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Να γίνουν όλες οι προειδοποιήσεις μοιραίες" -#: daemon/main.c:318 +#: daemon/main.c:310 msgid "Exit after a time (for debugging)" msgstr "Έξοδος μετά από ένα χρονικό διάστημα (για αποσφαλμάτωση)" -#: daemon/main.c:319 +#: daemon/main.c:311 msgid "Print GDM version" msgstr "Εμφάνιση έκδοσης GDM" -#: daemon/main.c:330 +#: daemon/main.c:322 msgid "GNOME Display Manager" msgstr "Διαχειριστής οθόνης GNOME" # #. make sure the pid file doesn't get wiped -#: daemon/main.c:350 +#: daemon/main.c:342 msgid "Only the root user can run GDM" msgstr "Μόνο ο διαχειριστής μπορεί να εκτελέσει το GDM" @@ -487,6 +535,16 @@ msgstr "Έγινε λήψη στιγμιότυπου οθόνης" msgid "Take a picture of the screen" msgstr "Λήψη φωτογραφίας της οθόνης" +#~ msgid "" +#~ "The system is unable to determine whether to switch to an existing login " +#~ "screen or start up a new login screen." +#~ msgstr "" +#~ "Το σύστημα δεν είναι δυνατό να καθορίσει αν θα μεταβείτε σε μια υπάρχουσα " +#~ "οθόνη σύνδεσης ή θα ξεκινήσει μια νέα οθόνη σύνδεσης." + +#~ msgid "The system is unable to start up a new login screen." +#~ msgstr "Το σύστημα δεν είναι δυνατό να εκκινήσει μια νέα οθόνη σύνδεσης." + #~ msgid "Your password has expired, please change it now." #~ msgstr "" #~ "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει λήξει. Παρακαλούμε αλλάξτε τον κωδικό " |