summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ka.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ka.po')
-rw-r--r--po/ka.po4287
1 files changed, 0 insertions, 4287 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
deleted file mode 100644
index 5d0276b6..00000000
--- a/po/ka.po
+++ /dev/null
@@ -1,4287 +0,0 @@
-# Georgian translation for Gnome Display Manager 2.
-# Copyright © 2005 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2005
-# This file is distributed under the same license as the gdm2 package.
-# Alexander Didebulidze <didebuli@in.tum.de>, 2005, 2006.
-# Vladimer Sichinava <alinux@siena.linux.it>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gdm2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-16 07:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-22 05:34+0100\n"
-"Last-Translator: Vladimer Sichinava <alinux@siena.linux.it>\n"
-"Language-Team: Georgian <gnome@inet.ge>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0"
-
-#: ../config/CDE.desktop.in.h:1
-msgid "CDE"
-msgstr "CDE"
-
-#: ../config/CDE.desktop.in.h:2
-msgid "This session logs you into CDE"
-msgstr "ეს სესია შეგიყვანთ CDE-ში"
-
-#: ../config/default.desktop.in.h:1
-msgid "Default System Session"
-msgstr "სისტემის სტანდარტული სესია"
-
-#: ../config/default.desktop.in.h:2
-msgid "This is the default system session"
-msgstr "ეს არის სისტემის სტანდარტული სესია"
-
-#. DON\'T CHANGE THIS BY HAND! CHANGE THE SCRIPT THIS IS GENERATED
-#. ALWAYS ADD A CHANGELOG OR I WILL PERSONALLY KICK YOUR ASS!
-#: ../config/gettextfoo.h:3
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely that "
-"it is not set up correctly. You will need to log in on a console and rerun "
-"the X configuration program. Then restart GDM."
-msgstr "I X არა ზემოთ თქვენ -სკენ - ჩართულია a და X პროგრამა."
-
-#: ../config/gettextfoo.h:4
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Would you like me to try to run the X configuration program? Note that you "
-"will need the root password for this."
-msgstr "-სკენ -სკენ X პროგრამა შენიშვნა root."
-
-#: ../config/gettextfoo.h:5
-msgid "Please type in the root (privileged user) password."
-msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ root (პრივირეგირებული მომხმარებლის) პაროლი."
-
-#: ../config/gettextfoo.h:6
-#, fuzzy
-msgid "I will now try to restart the X server again."
-msgstr "I ახლა -სკენ X."
-
-#: ../config/gettextfoo.h:7
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I will disable this X server for now. Restart GDM when it is configured "
-"correctly."
-msgstr "I გამორთვა X ახლა გადატვირთე."
-
-#: ../config/gettextfoo.h:8
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely that "
-"it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to "
-"diagnose the problem?"
-msgstr "I X არა ზემოთ -სკენ X -სკენ?"
-
-#: ../config/gettextfoo.h:9
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to view the detailed X server output as well?"
-msgstr "-სკენ X?"
-
-#: ../config/gettextfoo.h:10
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I cannot start the X server (your graphical interface). It seems that the "
-"pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view "
-"the X server output to diagnose the problem?"
-msgstr "I X არა ზემოთ -სკენ X -სკენ?"
-
-#: ../config/gettextfoo.h:11 ../config/gettextfoo.h:12
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Would you like me to try to run the mouse configuration program? Note that "
-"you will need the root password for this."
-msgstr "-სკენ -სკენ პროგრამა შენიშვნა root."
-
-#: ../config/gettextfoo.h:13
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the failsafe xterm session. Windows now have focus only if you have "
-"your cursor above them. To get out of this mode type 'exit' in the window "
-"in the upper left corner"
-msgstr "ფანჯრები ახლა ვის - რეჟიმი - ფანჯარა - მარცხნივ"
-
-#: ../config/gettextfoo.h:14
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I could not start your session and so I have started the failsafe xterm "
-"session. Windows now have focus only if you have your cursor above them. "
-"To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner"
-msgstr "I არა და I ფანჯრები ახლა ვის - რეჟიმი - ფანჯარა - მარცხნივ"
-
-#: ../config/gnome.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME"
-msgstr "გნომი"
-
-#: ../config/gnome.desktop.in.h:2
-msgid "This session logs you into GNOME"
-msgstr "ეს სესია გნომში შეგიყვანთ"
-
-#: ../daemon/auth.c:57
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not write new authorization entry: %s"
-msgstr "წმ არა ახალი ელემენტი წმ"
-
-#: ../daemon/auth.c:60
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not write new authorization entry. Possibly out of diskspace"
-msgstr "წმ არა ახალი ელემენტი -"
-
-#: ../daemon/auth.c:65
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GDM could not write a new authorization entry to disk. Possibly out of "
-"diskspace.%s%s"
-msgstr "არა a ახალი ელემენტი -სკენ - წმ წმ"
-
-#: ../daemon/auth.c:195
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not make new cookie file in %s"
-msgstr "წმ არა ახალი ფაილი - წმ"
-
-#: ../daemon/auth.c:219 ../daemon/auth.c:236 ../daemon/auth.c:876
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Cannot safely open %s"
-msgstr "წმ გახსნა წმ"
-
-#. Really no need to clean up here - this process is a goner anyway
-#: ../daemon/auth.c:675 ../daemon/auth.c:717
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not open cookie file %s"
-msgstr "წმ არა გახსნა ფაილი წმ"
-
-#: ../daemon/auth.c:696
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not lock cookie file %s"
-msgstr "წმ არა ფაილი წმ"
-
-#: ../daemon/auth.c:746 ../daemon/auth.c:768
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not write cookie"
-msgstr "წმ არა"
-
-#: ../daemon/auth.c:852
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Ignoring suspiciously looking cookie file %s"
-msgstr "წმ ფაილი წმ"
-
-#: ../daemon/auth.c:895 ../daemon/gdm.c:1364 ../daemon/gdm.c:1728
-#, c-format
-msgid "Can't write to %s: %s"
-msgstr "ვერ ვწერ %s: %s"
-
-#. This means we have no clue what's happening,
-#. * it's not X server crashing as we would have
-#. * cought that elsewhere. Things are just
-#. * not working out, so tell the user.
-#. * However this may have been caused by a malicious local user
-#. * zapping the display repeatedly, that shouldn't cause gdm
-#. * to stop working completely so just wait for 2 minutes,
-#. * that should give people ample time to stop gdm if needed,
-#. * or just wait for the stupid malicious user to get bored
-#. * and go away
-#: ../daemon/display.c:111
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds. "
-"It is likely that something bad is going on. Waiting for 2 minutes before "
-"trying again on display %s."
-msgstr "ქვემოთ შესახებ - წამები ჩართულია დაელოდეთ წუთი ჩართულია წმ."
-
-#: ../daemon/display.c:255
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Cannot create pipe"
-msgstr "წმ"
-
-#: ../daemon/display.c:331
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Failed forking GDM slave process for %s"
-msgstr "წმ ვერ შევასრულე წმ"
-
-#: ../daemon/errorgui.c:348
-#, c-format
-msgid "%s not a regular file!\n"
-msgstr "%s არ არის ჩვეულებრივი ფაილი!\n"
-
-#: ../daemon/errorgui.c:365
-msgid ""
-"\n"
-"... File too long to display ...\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"... ფაილი ჩვენებისთვის ნამეტანი გრძელია ...\n"
-
-#: ../daemon/errorgui.c:374
-#, c-format
-msgid "%s could not be opened"
-msgstr "%s არ იხსნება"
-
-#: ../daemon/errorgui.c:488 ../daemon/errorgui.c:632 ../daemon/errorgui.c:743
-#: ../daemon/errorgui.c:864
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Cannot fork to display error/info box"
-msgstr "წმ -სკენ შეცდომა"
-
-#: ../daemon/filecheck.c:61
-#, c-format
-msgid "%s: Directory %s does not exist."
-msgstr "%s: დირექტორია %s არ არსებობს."
-
-#: ../daemon/filecheck.c:73 ../daemon/filecheck.c:115
-#: ../daemon/filecheck.c:178
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not owned by uid %d."
-msgstr "%s: %s არ ეკუთვნის uid %d."
-
-#: ../daemon/filecheck.c:79 ../daemon/filecheck.c:122
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: %s is writable by group."
-msgstr "წმ წმ ჯგუფი."
-
-#: ../daemon/filecheck.c:85
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: %s is writable by other."
-msgstr "წმ წმ სხვა."
-
-#: ../daemon/filecheck.c:100 ../daemon/filecheck.c:166
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: %s does not exist but must exist."
-msgstr "წმ წმ არა."
-
-#: ../daemon/filecheck.c:108 ../daemon/filecheck.c:172
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not a regular file."
-msgstr "%s: %s არ არის ჩვეულებრივი ფაილი."
-
-#: ../daemon/filecheck.c:129
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: %s is writable by group/other."
-msgstr "წმ წმ ჯგუფი სხვა."
-
-#: ../daemon/filecheck.c:136 ../daemon/filecheck.c:191
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: %s is bigger than sysadmin specified maximum file size."
-msgstr "წმ წმ ფაილი."
-
-#: ../daemon/gdm-net.c:331
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not make socket"
-msgstr "წმ არა"
-
-#: ../daemon/gdm-net.c:362
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not bind socket"
-msgstr "წმ არა"
-
-#: ../daemon/gdm-net.c:448
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not make FIFO"
-msgstr "წმ არა"
-
-#: ../daemon/gdm-net.c:456
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not open FIFO"
-msgstr "წმ არა გახსნა"
-
-#. FIXME: how to handle this?
-#: ../daemon/gdm.c:198 ../daemon/gdm.c:206 ../daemon/gdm.c:1498
-#: ../daemon/gdm.c:1506
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s\n"
-msgstr "PID ფაილი წმ - შეცდომა წმ n"
-
-#: ../daemon/gdm.c:200 ../daemon/gdm.c:208 ../daemon/gdm.c:1500
-#: ../daemon/gdm.c:1508
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of diskspace. Error: %s"
-msgstr "PID ფაილი წმ - შეცდომა წმ"
-
-#: ../daemon/gdm.c:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: fork () failed!"
-msgstr "წმ!"
-
-#. should never happen
-#: ../daemon/gdm.c:221 ../daemon/slave.c:3332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: setsid () failed: %s!"
-msgstr "წმ წმ!"
-
-#: ../daemon/gdm.c:412
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Trying failsafe X server %s"
-msgstr "წმ X წმ"
-
-#: ../daemon/gdm.c:430
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Running the XKeepsCrashing script"
-msgstr "წმ გაშვებულია"
-
-#: ../daemon/gdm.c:547
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The X server (your graphical interface) cannot be started. It is likely "
-"that it is not set up correctly. You will need to log in on a console and "
-"rerun the X configuration application, then restart GDM."
-msgstr "X არა ზემოთ თქვენ -სკენ - ჩართულია a და X პროგრამა."
-
-#. else {
-#. * At this point .... screw the user, we don't know how to
-#. * talk to him. He's on some 'l33t system anyway, so syslog
-#. * reading will do him good
-#. * }
-#: ../daemon/gdm.c:559
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to start X server several times in a short time period; disabling "
-"display %s"
-msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ X - a short წმ"
-
-#: ../daemon/gdm.c:569 ../daemon/gdm.c:2298
-#, fuzzy
-msgid "Master suspending..."
-msgstr "პირველადი."
-
-#: ../daemon/gdm.c:622
-#, c-format
-msgid "System is restarting, please wait ..."
-msgstr "სისტემა გადატვირთვის პროცესშია, გთხოვთ მოითმინოთ..."
-
-#: ../daemon/gdm.c:624
-#, c-format
-msgid "System is shutting down, please wait ..."
-msgstr "სისტემა ითიშება, გთხოვთ დაელოდეთ..."
-
-#: ../daemon/gdm.c:635
-#, fuzzy
-msgid "Master halting..."
-msgstr "პირველადი."
-
-#: ../daemon/gdm.c:648
-#, c-format
-msgid "%s: Halt failed: %s"
-msgstr "%s:·გათიშვა შეფერხებულია:·%s"
-
-#: ../daemon/gdm.c:657
-msgid "Restarting computer..."
-msgstr "მიმდინარეობს კომპიუტერის გადატვირთვა..."
-
-#: ../daemon/gdm.c:670
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Restart failed: %s"
-msgstr "წმ გადატვირთე წმ"
-
-#: ../daemon/gdm.c:774
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Restart GDM, Restart machine, Suspend, or Halt request when there is no "
-"system menu from display %s"
-msgstr "გადატვირთე გადატვირთე შეჩერება ან არა მენიუ წმ"
-
-#: ../daemon/gdm.c:783
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Restart GDM, Restart machine, Suspend or Halt request from a non-static "
-"display %s"
-msgstr "გადატვირთე გადატვირთე შეჩერება ან a სტაიკური წმ"
-
-#. Bury this display for good
-#: ../daemon/gdm.c:849
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Aborting display %s"
-msgstr "წმ წმ"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1000
-msgid "GDM restarting ..."
-msgstr "GDM გადატვირთვა ..."
-
-#: ../daemon/gdm.c:1004
-#, fuzzy
-msgid "Failed to restart self"
-msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ"
-
-#. FIXME: note that this could mean out of memory
-#: ../daemon/gdm.c:1078
-#, fuzzy
-msgid "main daemon: Got SIGABRT. Something went very wrong. Going down!"
-msgstr "ქვემოთ!"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1236
-#, fuzzy
-msgid "Do not fork into the background"
-msgstr "არ გაუშვა ფონურ რეჟიმში "
-
-#: ../daemon/gdm.c:1238
-#, fuzzy
-msgid "No console (static) servers to be run"
-msgstr "არა სტაიკური -სკენ"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1240
-#, fuzzy
-msgid "Alternative configuration file"
-msgstr "ფაილი"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1240
-msgid "CONFIGFILE"
-msgstr "CONFIGFILE"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1242
-msgid "Preserve LD_* variables"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gdm.c:1244
-msgid "Print GDM version"
-msgstr "დაბეჭდე GDM ის ვერსია"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1246
-#, fuzzy
-msgid "Start the first X server but then halt until we get a GO in the fifo"
-msgstr "გაშვება პირველი X a -"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1353 ../daemon/gdm.c:1697
-#, c-format
-msgid "Can't open %s for writing"
-msgstr "ვერ ვხსნი სესიას %s გამო"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1411 ../gui/gdmchooser.c:1971
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error on option %s: %s.\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr "შეცდომა ჩართულია წმ წმ წმ დახმარება -სკენ a სია - ხაზი n"
-
-#. make sure the pid file doesn't get wiped
-#: ../daemon/gdm.c:1433
-#, fuzzy
-msgid "Only root wants to run GDM\n"
-msgstr "მხოლოდ root -სკენ n"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1449 ../daemon/gdm.c:1453 ../daemon/gdm.c:1536
-#: ../daemon/gdm.c:1540 ../daemon/gdm.c:1544 ../daemon/gdm.c:1548
-#: ../daemon/gdm.c:1558 ../daemon/gdm.c:1564 ../daemon/gdm.c:1575
-#: ../daemon/misc.c:1771 ../daemon/misc.c:1775 ../daemon/misc.c:1779
-#: ../daemon/misc.c:1786 ../daemon/misc.c:1790 ../daemon/misc.c:1794
-#: ../daemon/server.c:522 ../daemon/server.c:535 ../daemon/slave.c:780
-#: ../daemon/slave.c:794 ../daemon/slave.c:804 ../daemon/slave.c:814
-#: ../daemon/slave.c:826 ../gui/gdmlogin.c:3523 ../gui/gdmlogin.c:3534
-#: ../gui/gdmlogin.c:3540
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Error setting up %s signal handler: %s"
-msgstr "წმ შეცდომა ზემოთ წმ წმ"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1480
-#, fuzzy
-msgid "GDM already running. Aborting!"
-msgstr "GDM ჩატვირთულია ვცდილობ გათიშვას!"
-
-#: ../daemon/gdm.c:1584
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Error setting up CHLD signal handler"
-msgstr "წმ შეცდომა ზემოთ"
-
-#: ../daemon/gdm.c:2713
-msgid "DYNAMIC request denied: Not authenticated"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/gdm.c:2879 ../daemon/gdm.c:2897 ../daemon/gdm.c:3157
-#: ../daemon/gdm.c:3208 ../daemon/gdm.c:3260 ../daemon/gdm.c:3301
-#: ../daemon/gdm.c:3327
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s request denied: Not authenticated"
-msgstr "წმ"
-
-#. Don't print the name to syslog as it might be
-#. * long and dangerous
-#: ../daemon/gdm.c:2915
-#, fuzzy
-msgid "Unknown server type requested; using standard server."
-msgstr "უცნობი მოთხოვნილი."
-
-#: ../daemon/gdm.c:2919
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Requested server %s not allowed to be used for flexible servers; using "
-"standard server."
-msgstr "წმ არა -სკენ."
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:551 ../daemon/gdmconfig.c:558
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: No GDM configuration file: %s. Using defaults."
-msgstr "წმ არა ფაილი წმ."
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:854
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: BaseXsession empty; using %s/gdm/Xsession"
-msgstr "წმ წმ"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:887
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Standard X server not found; trying alternatives"
-msgstr "წმ სტანდარტული X არა"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:946
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: No greeter specified."
-msgstr "წმ არა."
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:948
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: No remote greeter specified."
-msgstr "წმ არა."
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: No sessions directory specified."
-msgstr "%s: სესიების დირექტორია არ არის მითითებული."
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1034
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: XDMCP was enabled while there is no XDMCP support; turning it off"
-msgstr "წმ ჩართული არა სუპორტი გამორთულია"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1095
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: TimedLoginDelay is less than 5, defaulting to 5."
-msgstr "წმ ნაკლები -სკენ."
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1331
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Priority out of bounds; changed to %d"
-msgstr "წმ პრიორიტეტი - -სკენ"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1337
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Empty server command; using standard command."
-msgstr "წმ ცარიელი."
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1536
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Logdir %s does not exist or isn't a directory. Using ServAuthDir %s."
-msgstr "წმ წმ არა ან a წმ."
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1552
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this "
-"does not exist. Please correct GDM configuration and restart GDM."
-msgstr "სერვერი ავტორიზაცია -სკენ წმ არა და."
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1561
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Authdir %s does not exist. Aborting."
-msgstr "წმ წმ არა."
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1566
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this is "
-"not a directory. Please correct GDM configuration and restart GDM."
-msgstr "სერვერი ავტორიზაცია -სკენ წმ არა a და."
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1575
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Authdir %s is not a directory. Aborting."
-msgstr "წმ წმ არა a."
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1648
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Invalid server line in config file. Ignoring!"
-msgstr "წმ არასწორი ხაზი - ფაილი!"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1771 ../daemon/gdmconfig.c:1809
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Aborting!"
-msgstr "წმ გამორთული და არა სტაიკური!"
-
-#. start
-#. server uid
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1789
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%s: XDMCP disabled and no static servers defined. Adding %s on :%d to allow "
-"configuration!"
-msgstr "წმ გამორთული და არა სტაიკური წმ ჩართულია -სკენ!"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1801
-#, fuzzy
-msgid ""
-"XDMCP is disabled and GDM cannot find any static server to start. "
-"Aborting! Please correct the configuration and restart GDM."
-msgstr "გამორთული და პოვნა ნებისმიერი სტაიკური -სკენ და."
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1826
-#, c-format
-msgid ""
-"The GDM user '%s' does not exist. Please correct GDM configuration and "
-"restart GDM."
-msgstr ""
-"GDM მომხმარებელი '%s' არ არხებობს. გთხოვთ გაასწოროთ GDM-ის კონფიგურაცია და "
-"გადატვირთოთ GDM."
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1834
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Can't find the GDM user '%s'. Aborting!"
-msgstr "წმ პოვნა წმ!"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1840
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The GDM user is set to be root, but this is not allowed since it can pose a "
-"security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM."
-msgstr "-სკენ root არა a და."
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1849
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: The GDM user should not be root. Aborting!"
-msgstr "წმ არა root!"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1855
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The GDM group '%s' does not exist. Please correct GDM configuration and "
-"restart GDM."
-msgstr "ჯგუფი წმ არა და."
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1862
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Can't find the GDM group '%s'. Aborting!"
-msgstr "წმ პოვნა ჯგუფი წმ!"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1868
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The GDM group is set to be root, but this is not allowed since it can pose a "
-"security risk. Please correct GDM configuration and restart GDM."
-msgstr "ჯგუფი -სკენ root არა a და."
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1877
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: The GDM group should not be root. Aborting!"
-msgstr "წმ ჯგუფი არა root!"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1886
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Greeter not found or can't be executed by the GDM user"
-msgstr "წმ არა ან"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1892
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Remote greeter not found or can't be executed by the GDM user"
-msgstr "წმ დაშორებული არა ან"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1900
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Chooser not found or it can't be executed by the GDM user"
-msgstr "წმ არა ან"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1909
-#, fuzzy
-msgid "No daemon/ServAuthDir specified in the GDM configuration file"
-msgstr "არა - ფაილი"
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: No daemon/ServAuthDir specified."
-msgstr "წმ არა."
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1934
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but is not "
-"owned by user %s and group %s. Please correct the ownership or GDM "
-"configuration and restart GDM."
-msgstr "სერვერი ავტორიზაცია -სკენ წმ არა წმ და ჯგუფი წმ ან და."
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1944
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting."
-msgstr "წმ წმ არა წმ ჯგუფი წმ."
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1949
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but has the "
-"wrong permissions: it should have permissions of %o. Please correct the "
-"permissions or the GDM configuration and restart GDM."
-msgstr "სერვერი ავტორიზაცია -სკენ წმ - o ან და."
-
-#: ../daemon/gdmconfig.c:1961
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
-msgstr "წმ წმ o o."
-
-#. Translators, don't translate the 'y' and 'n'
-#: ../daemon/misc.c:745
-msgid "y = Yes or n = No? >"
-msgstr "y·=·კი·ან·n·=·არა?·>"
-
-#: ../daemon/misc.c:1125
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Cannot get local addresses!"
-msgstr "წმ!"
-
-#: ../daemon/misc.c:1279
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Could not setgid %d. Aborting."
-msgstr "არა."
-
-#: ../daemon/misc.c:1284
-#, fuzzy, c-format
-msgid "initgroups () failed for %s. Aborting."
-msgstr "წმ."
-
-#: ../daemon/misc.c:1529 ../daemon/misc.c:1543
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Error setting signal %d to %s"
-msgstr "წმ შეცდომა -სკენ წმ"
-
-#: ../daemon/misc.c:2443
-#, c-format
-msgid ""
-"Last login:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"ბოლოს შემოვიდა:\n"
-"%s"
-
-#: ../daemon/server.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Can not start fallback console"
-msgstr "არა"
-
-#: ../daemon/server.c:341
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There already appears to be an X server running on display %s. Should "
-"another display number by tried? Answering no will cause GDM to attempt "
-"starting the server on %s again.%s"
-msgstr "-სკენ X ჩართულია წმ რიცხვი არა -სკენ ჩართულია წმ წმ"
-
-#: ../daemon/server.c:349
-#, fuzzy
-msgid ""
-" (You can change consoles by pressing Ctrl-Alt plus a function key, such as "
-"Ctrl-Alt-F7 to go to console 7. X servers usually run on consoles 7 and "
-"higher.)"
-msgstr "თქვენ Ctrl Alt a გასაღები Ctrl Alt -სკენ -სკენ X ჩართულია და"
-
-#: ../daemon/server.c:395
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Display '%s' cannot be opened by Xnest"
-msgstr "დისპლეი წმ"
-
-#: ../daemon/server.c:426
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Display %s is busy. There is another X server running already."
-msgstr "დისპლეი წმ X."
-
-#: ../daemon/server.c:510
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Error opening a pipe: %s"
-msgstr "წმ შეცდომა a წმ"
-
-#: ../daemon/server.c:698
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: failed to connect to parent display '%s'"
-msgstr "წმ -სკენ -სკენ წმ"
-
-#. Send X too busy
-#: ../daemon/server.c:838
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Cannot find a free display number"
-msgstr "წმ პოვნა a რიცხვი"
-
-#: ../daemon/server.c:865
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Display %s busy. Trying another display number."
-msgstr "წმ დისპლეი წმ რიცხვი."
-
-#: ../daemon/server.c:976
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid server command '%s'"
-msgstr "არასწორი წმ"
-
-#: ../daemon/server.c:981
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Server name '%s' not found; using standard server"
-msgstr "სერვერი წმ არა"
-
-#: ../daemon/server.c:1160
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not open logfile for display %s!"
-msgstr "წმ არა გახსნა წმ!"
-
-#: ../daemon/server.c:1172 ../daemon/server.c:1178 ../daemon/server.c:1183
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Error setting %s to %s"
-msgstr "წმ შეცდომა წმ -სკენ წმ"
-
-#: ../daemon/server.c:1229
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Empty server command for display %s"
-msgstr "წმ ცარიელი წმ"
-
-#: ../daemon/server.c:1239
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s"
-msgstr "წმ სერვერი -სკენ წმ"
-
-#: ../daemon/server.c:1251
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Server was to be spawned by uid %d but that user doesn't exist"
-msgstr "წმ სერვერი -სკენ"
-
-#: ../daemon/server.c:1266 ../daemon/slave.c:2450 ../daemon/slave.c:2921
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Couldn't set groupid to %d"
-msgstr "წმ -სკენ"
-
-#: ../daemon/server.c:1272 ../daemon/slave.c:2456 ../daemon/slave.c:2927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: initgroups () failed for %s"
-msgstr "წმ წმ"
-
-#: ../daemon/server.c:1278 ../daemon/slave.c:2461 ../daemon/slave.c:2932
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Couldn't set userid to %d"
-msgstr "წმ -სკენ"
-
-#: ../daemon/server.c:1285
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Couldn't set groupid to 0"
-msgstr "წმ -სკენ 0"
-
-#: ../daemon/server.c:1312
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Xserver not found: %s"
-msgstr "წმ არა წმ"
-
-#: ../daemon/server.c:1320
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Can't fork Xserver process!"
-msgstr "წმ!"
-
-#: ../daemon/slave.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Can't set EGID to user GID"
-msgstr "-სკენ GID"
-
-#: ../daemon/slave.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Can't set EUID to user UID"
-msgstr "-სკენ UID"
-
-#: ../daemon/slave.c:1104
-msgid "Log in anyway"
-msgstr "მაინც შესვლა"
-
-#: ../daemon/slave.c:1106
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are already logged in. You can log in anyway, return to your previous "
-"login session, or abort this login"
-msgstr "თქვენ - თქვენ - -სკენ ან შეწყვეტა"
-
-#: ../daemon/slave.c:1110
-msgid "Return to previous login"
-msgstr "დაუბრუნდი წინა შესვლას"
-
-#: ../daemon/slave.c:1111 ../daemon/slave.c:1117
-msgid "Abort login"
-msgstr "შესვლის შეწყვეტა"
-
-#: ../daemon/slave.c:1114
-#, fuzzy
-msgid "You are already logged in. You can log in anyway or abort this login"
-msgstr "თქვენ - თქვენ - ან შეწყვეტა"
-
-#: ../daemon/slave.c:1291
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not start the X\n"
-"server (your graphical environment)\n"
-"due to some internal error.\n"
-"Please contact your system administrator\n"
-"or check your syslog to diagnose.\n"
-"In the meantime this display will be\n"
-"disabled. Please restart GDM when\n"
-"the problem is corrected."
-msgstr "არა X -სკენ მონაცემები შეცდომა -სკენ."
-
-#: ../daemon/slave.c:1545
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: cannot fork"
-msgstr "წმ"
-
-#: ../daemon/slave.c:1592
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: cannot open display %s"
-msgstr "წმ გახსნა წმ"
-
-#: ../daemon/slave.c:1743
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not execute the configuration application. Make sure its path is set "
-"correctly in the configuration file. Attempting to start it from the "
-"default location."
-msgstr "არა შესრულება პროგრამა - ფაილი -სკენ საწყისი."
-
-#: ../daemon/slave.c:1757
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not execute the configuration application. Make sure its path is set "
-"correctly in the configuration file."
-msgstr "არა შესრულება პროგრამა - ფაილი."
-
-#: ../daemon/slave.c:1921
-#, fuzzy
-msgid "You must authenticate as root to run configuration."
-msgstr "თქვენ root -სკენ."
-
-#: ../daemon/slave.c:2053 ../daemon/slave.c:2076
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Login sound requested on non-local display or the play software cannot be "
-"run or the sound does not exist."
-msgstr "შესვლა მოთხოვნილი ჩართულია ან ან არა."
-
-#: ../daemon/slave.c:2404 ../daemon/slave.c:2409
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Can't init pipe to gdmgreeter"
-msgstr "წმ -სკენ"
-
-#: ../daemon/slave.c:2541
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No servers were defined in the configuration file and XDMCP was disabled. "
-"This can only be a configuration error. GDM has started a single server for "
-"you. You should log in and fix the configuration. Note that automatic and "
-"timed logins are disabled now."
-msgstr "არა - ფაილი და გამორთული a შეცდომა a თქვენ - და შენიშვნა ავტომატური და გამორთული ახლა."
-
-#: ../daemon/slave.c:2555
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not start the regular X server (your graphical environment) and so "
-"this is a failsafe X server. You should log in and properly configure the X "
-"server."
-msgstr "არა წესიერი X და a X თქვენ - და X."
-
-#: ../daemon/slave.c:2564
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The specified display number was busy, so this server was started on display "
-"%s."
-msgstr "რიცხვი ჩართულია წმ."
-
-#: ../daemon/slave.c:2584
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The greeter application appears to be crashing.\n"
-"Attempting to use a different one."
-msgstr "პროგრამა -სკენ -სკენ a."
-
-#. Something went wrong
-#: ../daemon/slave.c:2607
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Cannot start greeter with gtk modules: %s. Trying without modules"
-msgstr "წმ წმ"
-
-#: ../daemon/slave.c:2614
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Cannot start greeter trying default: %s"
-msgstr "წმ საწყისი წმ"
-
-#: ../daemon/slave.c:2626
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot start the greeter application; you will not be able to log in. This "
-"display will be disabled. Try logging in by other means and editing the "
-"configuration file"
-msgstr "პროგრამა არა -სკენ - გამორთული ცდა - სხვა და ფაილი"
-
-#. If no greeter we really have to disable the display
-#: ../daemon/slave.c:2633
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Error starting greeter on display %s"
-msgstr "წმ შეცდომა ჩართულია წმ"
-
-#: ../daemon/slave.c:2637
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Can't fork gdmgreeter process"
-msgstr "წმ"
-
-#: ../daemon/slave.c:2709
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open fifo!"
-msgstr "%s: ვერ ვხსნი fifo ს!"
-
-#: ../daemon/slave.c:2881
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Can't init pipe to gdmchooser"
-msgstr "წმ -სკენ"
-
-#: ../daemon/slave.c:2986
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot start the chooser application. You will probably not be able to log "
-"in. Please contact the system administrator."
-msgstr "პროგრამა თქვენ არა -სკენ -."
-
-#: ../daemon/slave.c:2990
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Error starting chooser on display %s"
-msgstr "წმ შეცდომა ჩართულია წმ"
-
-#: ../daemon/slave.c:2993
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Can't fork gdmchooser process"
-msgstr "წმ"
-
-#: ../daemon/slave.c:3226
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not open ~/.xsession-errors"
-msgstr "წმ არა გახსნა"
-
-#: ../daemon/slave.c:3385
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Execution of PreSession script returned > 0. Aborting."
-msgstr "წმ გაშვება -."
-
-#: ../daemon/slave.c:3429
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Language %s does not exist; using %s"
-msgstr "ენა წმ არა წმ"
-
-#: ../daemon/slave.c:3430
-msgid "System default"
-msgstr "სისტემის სტანდარტული"
-
-#: ../daemon/slave.c:3447
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not setup environment for %s. Aborting."
-msgstr "წმ არა წმ."
-
-#: ../daemon/slave.c:3494
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: setusercontext () failed for %s. Aborting."
-msgstr "წმ წმ."
-
-#: ../daemon/slave.c:3500
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not become %s. Aborting."
-msgstr "წმ არა წმ."
-
-#: ../daemon/slave.c:3536
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No Exec line in the session file: %s. Running the GNOME failsafe session "
-"instead"
-msgstr "არა შესრ. ხაზი - ფაილი წმ გაშვებულია GNOME"
-
-#: ../daemon/slave.c:3539
-#, c-format
-msgid "%s: %s"
-msgstr "%s:·%s"
-
-#: ../daemon/slave.c:3559
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%s: Cannot find or run the base Xsession script. Running the GNOME failsafe "
-"session instead."
-msgstr "წმ პოვნა ან გაშვებულია GNOME."
-
-#: ../daemon/slave.c:3565
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot find or run the base session script. Running the GNOME failsafe "
-"session instead."
-msgstr "პოვნა ან გაშვებულია GNOME."
-
-#. yaikes
-#: ../daemon/slave.c:3580
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: gnome-session not found for a failsafe GNOME session; trying xterm"
-msgstr "წმ არა a GNOME"
-
-#: ../daemon/slave.c:3585
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Could not find the GNOME installation. Running the \"Failsafe xterm\" "
-"session instead."
-msgstr "არა პოვნა GNOME გაშვებულია ფაილდაცვა."
-
-#: ../daemon/slave.c:3593
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the Failsafe GNOME session. You will be logged into the 'Default' "
-"session of GNOME without the startup scripts being run. This should be used "
-"to fix problems in your installation."
-msgstr "ფაილდაცვა GNOME თქვენ ნაგულისხმევი - GNOME -სკენ -."
-
-#: ../daemon/slave.c:3608
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find \"xterm\" to start a failsafe session."
-msgstr "პოვნა -სკენ a."
-
-#: ../daemon/slave.c:3621
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the Failsafe xterm session. You will be logged into a terminal "
-"console so that you may fix your system if you cannot log in any other way. "
-"To exit the terminal emulator, type 'exit' and an enter into the window."
-msgstr "ფაილდაცვა თქვენ a ტერმინალი - ნებისმიერი სხვა ვის ტერმინალი და ფანჯარა."
-
-#: ../daemon/slave.c:3648
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: User not allowed to log in"
-msgstr "წმ მომხმარებელი არა -სკენ -"
-
-#: ../daemon/slave.c:3651
-#, fuzzy
-msgid "The system administrator has disabled your account."
-msgstr "გამორთული."
-
-#: ../daemon/slave.c:3682
-#, fuzzy
-msgid "Error! Unable to set executable context."
-msgstr "შეცდომა -სკენ."
-
-#. will go to .xsession-errors
-#: ../daemon/slave.c:3690 ../daemon/slave.c:3695
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not exec %s %s %s"
-msgstr "წმ არა წმ წმ წმ"
-
-#. we can't really be any more specific
-#: ../daemon/slave.c:3706
-#, fuzzy
-msgid "Cannot start the session due to some internal error."
-msgstr "-სკენ მონაცემები შეცდომა."
-
-#: ../daemon/slave.c:3760
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: User passed auth but getpwnam (%s) failed!"
-msgstr "წმ მომხმარებელი წმ!"
-
-#: ../daemon/slave.c:3773
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Execution of PostLogin script returned > 0. Aborting."
-msgstr "წმ გაშვება -."
-
-#: ../daemon/slave.c:3795
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your home directory is listed as:\n"
-"'%s'\n"
-"but it does not appear to exist. Do you want to log in with the / (root) "
-"directory as your home directory?\n"
-"\n"
-"It is unlikely anything will work unless you use a failsafe session."
-msgstr "თავფურცელი n წმ არა -სკენ -სკენ - root თავფურცელი n ნებისმიერი a."
-
-#: ../daemon/slave.c:3807
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Home directory for %s: '%s' does not exist!"
-msgstr "წმ სახლი წმ წმ არა!"
-
-#: ../daemon/slave.c:3856
-#, fuzzy
-msgid ""
-"User's $HOME/.dmrc file is being ignored. This prevents the default session "
-"and language from being saved. File should be owned by user and have 644 "
-"permissions. User's $HOME directory must be owned by user and not writable "
-"by other users."
-msgstr "მომხმარებელი წმ ფაილი საწყისი და ფაილი და მომხმარებელი წმ და არა სხვა."
-
-#: ../daemon/slave.c:3985
-#, fuzzy
-msgid ""
-"GDM could not write to your authorization file. This could mean that you "
-"are out of disk space or that your home directory could not be opened for "
-"writing. In any case, it is not possible to log in. Please contact your "
-"system administrator"
-msgstr "არა -სკენ ფაილი - ან თავფურცელი არა ნებისმიერი არა -სკენ -"
-
-#: ../daemon/slave.c:4061
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Error forking user session"
-msgstr "წმ შეცდომა"
-
-#: ../daemon/slave.c:4142
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your session only lasted less than 10 seconds. If you have not logged out "
-"yourself, this could mean that there is some installation problem or that "
-"you may be out of diskspace. Try logging in with one of the failsafe "
-"sessions to see if you can fix this problem."
-msgstr "ნაკლები წამები არა მონაცემები ან - ცდა - - -სკენ."
-
-#: ../daemon/slave.c:4150
-#, fuzzy
-msgid "View details (~/.xsession-errors file)"
-msgstr "ჩვენება ფაილი"
-
-#: ../daemon/slave.c:4314
-#, fuzzy
-msgid "GDM detected a halt or restart in progress."
-msgstr "a ან -."
-
-#: ../daemon/slave.c:4408
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Ping to %s failed; whacking display!"
-msgstr "Ping -სკენ წმ!"
-
-#: ../daemon/slave.c:4687
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Fatal X error - Restarting %s"
-msgstr "წმ ფატალური X შეცდომა წმ"
-
-#: ../daemon/slave.c:4756
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Login sound requested on non-local display or the play software cannot be "
-"run or the sound does not exist"
-msgstr "შესვლა მოთხოვნილი ჩართულია ან ან არა"
-
-#: ../daemon/slave.c:5113
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Failed starting: %s"
-msgstr "წმ ვერ შევასრულე წმ"
-
-#: ../daemon/slave.c:5120 ../daemon/slave.c:5259
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Can't fork script process!"
-msgstr "წმ!"
-
-#: ../daemon/slave.c:5214
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Failed creating pipe"
-msgstr "წმ ვერ შევასრულე"
-
-#: ../daemon/slave.c:5253
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Failed executing: %s"
-msgstr "წმ ვერ შევასრულე წმ"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:68 ../daemon/verify-pam.c:1119
-#: ../daemon/verify-shadow.c:69
-msgid ""
-"\n"
-"Incorrect username or password. Letters must be typed in the correct case."
-msgstr ""
-"\n"
-"არასწორი სახელი ან პაროლი. გთხოვთ მიაქციეთ ყურადღება დიდ და პატარა ასოებს."
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:73 ../daemon/verify-pam.c:1129
-#: ../daemon/verify-shadow.c:74 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1106
-#, fuzzy
-msgid "Caps Lock is on."
-msgstr "ჩაკეტილი ჩართულია."
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:118 ../daemon/verify-pam.c:525
-#: ../daemon/verify-shadow.c:117 ../gui/gdmlogin.c:2782
-msgid "Please enter your username"
-msgstr "გთხოვთ მიუთითოთ თქვენი სახელი"
-
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: ../daemon/verify-crypt.c:119 ../daemon/verify-pam.c:425
-#: ../daemon/verify-pam.c:426 ../daemon/verify-pam.c:427
-#: ../daemon/verify-pam.c:512 ../daemon/verify-pam.c:854
-#: ../daemon/verify-shadow.c:118 ../gui/gdmlogin.c:1005 ../gui/gdmlogin.c:1019
-#: ../gui/gdmlogin.c:1633 ../gui/gdmlogin.c:2113 ../gui/greeter/greeter.c:173
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1125
-msgid "Username:"
-msgstr "მომხმარებელი:"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:157 ../daemon/verify-pam.c:428
-#: ../daemon/verify-pam.c:429 ../daemon/verify-pam.c:573
-#: ../daemon/verify-shadow.c:175 ../gui/gdmlogin.c:1668
-#: ../gui/greeter/greeter.c:191
-msgid "Password:"
-msgstr "პაროლი:"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:175 ../daemon/verify-crypt.c:189
-#: ../daemon/verify-shadow.c:193 ../daemon/verify-shadow.c:207
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't authenticate user \"%s\""
-msgstr "წმ"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:202 ../daemon/verify-pam.c:965
-#: ../daemon/verify-shadow.c:220
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Root login disallowed on display '%s'"
-msgstr "Root ჩართულია წმ"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:204 ../daemon/verify-shadow.c:222
-#, fuzzy
-msgid "The system administrator is not allowed to login from this screen"
-msgstr "არა -სკენ"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:220 ../daemon/verify-crypt.c:244
-#: ../daemon/verify-shadow.c:238 ../daemon/verify-shadow.c:262
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "User %s not allowed to log in"
-msgstr "მომხმარებელი წმ არა -სკენ -"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:222 ../daemon/verify-crypt.c:246
-#: ../daemon/verify-pam.c:1011 ../daemon/verify-pam.c:1292
-#: ../daemon/verify-shadow.c:240 ../daemon/verify-shadow.c:264
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The system administrator has disabled your account."
-msgstr "გამორთული."
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:269 ../daemon/verify-crypt.c:407
-#: ../daemon/verify-pam.c:1029 ../daemon/verify-pam.c:1309
-#: ../daemon/verify-shadow.c:287 ../daemon/verify-shadow.c:425
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Cannot set user group for %s"
-msgstr "ჯგუფი წმ"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:271 ../daemon/verify-crypt.c:410
-#: ../daemon/verify-pam.c:1031 ../daemon/verify-pam.c:1312
-#: ../daemon/verify-shadow.c:289 ../daemon/verify-shadow.c:428
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Cannot set your user group; you will not be able to log in. Please contact "
-"your system administrator."
-msgstr "ჯგუფი არა -სკენ -."
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:282 ../daemon/verify-crypt.c:355
-#: ../daemon/verify-shadow.c:300 ../daemon/verify-shadow.c:374
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Password of %s has expired"
-msgstr "პაროლი - წმ"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:284 ../daemon/verify-shadow.c:302
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You are required to change your password.\n"
-"Please choose a new one."
-msgstr "თქვენ -სკენ a ახალი."
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:295 ../daemon/verify-shadow.c:313
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Cannot change your password; you will not be able to log in. Please try "
-"again later or contact your system administrator."
-msgstr "არა -სკენ - ან."
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:338 ../daemon/verify-crypt.c:346
-#: ../daemon/verify-shadow.c:357 ../daemon/verify-shadow.c:365
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your password has been changed but you may have to change it again. Please "
-"try again later or contact your system administrator."
-msgstr "-სკენ ან."
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:357 ../daemon/verify-shadow.c:376
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your password has expired.\n"
-"Only a system administrator can now change it"
-msgstr "a ახლა"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:364 ../daemon/verify-shadow.c:383
-#, fuzzy
-msgid "Internal error on passwdexpired"
-msgstr "შეცდომა ჩართულია"
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:366 ../daemon/verify-shadow.c:385
-#, fuzzy
-msgid ""
-"An internal error occurred. You will not be able to log in.\n"
-"Please try again later or contact your system administrator."
-msgstr "შეცდომა თქვენ არა -სკენ - ან."
-
-#: ../daemon/verify-crypt.c:402 ../daemon/verify-shadow.c:420
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get passwd structure for %s"
-msgstr "წმ"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:430
-#, fuzzy
-msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr "თქვენ -სკენ"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:431
-#, fuzzy
-msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr "თქვენ -სკენ root"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:432
-msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:433
-msgid "No password supplied"
-msgstr "პაროლილ გარეშე"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:434
-msgid "Password unchanged"
-msgstr "შეუცვლელი პაროლი"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:435
-msgid "Can not get username"
-msgstr "ვერ ვხვდები მომხმარებელი"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:436
-msgid "Retype new UNIX password:"
-msgstr "გაიმეორე ახალი UNIX პაროლი:"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:437
-msgid "Enter new UNIX password:"
-msgstr "შეიყვანე ახალი UNIX პაროლი:"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:438
-msgid "(current) UNIX password:"
-msgstr "(ამჯამინდელი) UNIX პაროლი:"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:439
-#, fuzzy
-msgid "Error while changing NIS password."
-msgstr "შეცდომა NIS."
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:440
-#, fuzzy
-msgid "You must choose a longer password"
-msgstr "თქვენ a"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:441
-#, fuzzy
-msgid "Password has been already used. Choose another."
-msgstr "პაროლი არჩევა."
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:442
-#, fuzzy
-msgid "You must wait longer to change your password"
-msgstr "თქვენ -სკენ"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:443
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, passwords do not match"
-msgstr "უკაცრავად არა ემთხვევა"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:737
-msgid "Cannot setup pam handle with null display"
-msgstr ""
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:754
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr "-სკენ წმ წმ n"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:767
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr "PAM წმ"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:777
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Can't set PAM_RHOST=%s"
-msgstr "PAM წმ"
-
-#. #endif
-#. PAM_FAIL_DELAY
-#. is not really an auth problem, but it will
-#. pretty much look as such, it shouldn't really
-#. happen
-#: ../daemon/verify-pam.c:915 ../daemon/verify-pam.c:933
-#: ../daemon/verify-pam.c:1231 ../daemon/verify-pam.c:1243
-msgid "Couldn't authenticate user"
-msgstr "მომხმარებლის დადგენა შეუზლებელია"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:968
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The system administrator is not allowed to login from this screen"
-msgstr "არა -სკენ"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:992 ../daemon/verify-pam.c:1273
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Authentication token change failed for user %s"
-msgstr "აუთენტიფიკაცია წმ"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:994 ../daemon/verify-pam.c:1276
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The change of the authentication token failed. Please try again later or "
-"contact the system administrator."
-msgstr "- აუთენტიფიკაცია ან."
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1009 ../daemon/verify-pam.c:1289
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "User %s no longer permitted to access the system"
-msgstr "მომხმარებელი წმ არა -სკენ"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1015 ../daemon/verify-pam.c:1295
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "User %s not permitted to gain access at this time"
-msgstr "მომხმარებელი წმ არა -სკენ ეთ"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1017
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The system administrator has disabled access to the system temporarily."
-msgstr "გამორთული -სკენ."
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1022 ../daemon/verify-pam.c:1302
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s"
-msgstr "წმ"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1055 ../daemon/verify-pam.c:1336
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't set credentials for %s"
-msgstr "წმ"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1069 ../daemon/verify-pam.c:1352
-#, c-format
-msgid "Couldn't open session for %s"
-msgstr "ვერ ვხსნი სესიას %s გამო"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1123
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"Authentication failed. Letters must be typed in the correct case."
-msgstr "-."
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1137 ../daemon/verify-pam.c:1234
-#: ../daemon/verify-pam.c:1246
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "იდენთიფიკაციამ ჩაიშალა"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1210
-msgid "Automatic login"
-msgstr "აუტომატური შესვლა"
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1298
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"The system administrator has disabled your access to the system temporarily."
-msgstr "გამორთული -სკენ."
-
-#: ../daemon/verify-pam.c:1519 ../daemon/verify-pam.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Can't find PAM configuration for GDM."
-msgstr "პოვნა PAM."
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:350
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not get server hostname: %s!"
-msgstr "წმ არა წმ!"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:375
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not create socket!"
-msgstr "წმ არა!"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:460
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not bind to XDMCP socket!"
-msgstr "წმ არა -სკენ!"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:532
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not create XDMCP buffer!"
-msgstr "წმ არა!"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:538
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read XDMCP header!"
-msgstr "წმ არა თავსართი!"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:545
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Incorrect XDMCP version!"
-msgstr "წმ ვერსია!"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:625 ../daemon/xdmcp.c:632
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Unknown opcode from host %s"
-msgstr "წმ უცნობი წმ"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:666 ../daemon/xdmcp.c:1111
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
-msgstr "წმ არა"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:682 ../daemon/xdmcp.c:1131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Error in checksum"
-msgstr "წმ შეცდომა -"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1094
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read display address"
-msgstr "წმ არა"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1102
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read display port number"
-msgstr "წმ არა რიცხვი"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1166 ../daemon/xdmcp.c:1190
-#, c-format
-msgid "%s: Bad address"
-msgstr "%s: არასწორი მისამართ"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1349 ../daemon/xdmcp.c:1356
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Denied XDMCP query from host %s"
-msgstr "წმ"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1585 ../daemon/xdmcp.c:1592
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
-msgstr "წმ წმ"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1604 ../daemon/xdmcp.c:1977 ../daemon/xdmcp.c:2387
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read Display Number"
-msgstr "წმ არა დისპლეი"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1611
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read Connection Type"
-msgstr "წმ არა კავშირი ტიპი"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1618
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read Client Address"
-msgstr "წმ არა კლიენტი მისამართი"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1626
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read Authentication Names"
-msgstr "წმ არა აუთენტიფიკაცია"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1635
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read Authentication Data"
-msgstr "წმ არა აუთენტიფიკაცია მონაცემი"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1645
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read Authorization List"
-msgstr "წმ არა ავტორიზაცია სია"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1662
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
-msgstr "წმ არა მწარმოებელი ID"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1688 ../daemon/xdmcp.c:1695
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Failed checksum from %s"
-msgstr "წმ ვერ შევასრულე წმ"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1953 ../daemon/xdmcp.c:1960
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
-msgstr "წმ წმ"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1970 ../daemon/xdmcp.c:2394
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read Session ID"
-msgstr "წმ არა სესია ID"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:1984
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read Display Class"
-msgstr "წმ არა დისპლეი კლასი"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:2105 ../daemon/xdmcp.c:2112 ../daemon/xdmcp.c:2124
-#: ../daemon/xdmcp.c:2234 ../daemon/xdmcp.c:2241 ../daemon/xdmcp.c:2253
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Could not read address"
-msgstr "წმ არა"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:2364 ../daemon/xdmcp.c:2378
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
-msgstr "წმ წმ"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:2728
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%s: Failed to run '%s --display %s --display-authfile %s --to %s --to-"
-"authfile %s': %s"
-msgstr "წმ ვერ შევასრულე -სკენ წმ წმ წმ -სკენ წმ -სკენ წმ წმ"
-
-#: ../daemon/xdmcp.c:2763 ../daemon/xdmcp.c:2770 ../daemon/xdmcp.c:2776
-#: ../daemon/xdmcp.c:2782
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s: No XDMCP support"
-msgstr "წმ არა სუპორტი"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:168 ../gui/gdmXnestchooser.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Xnest command line"
-msgstr "ხაზი"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:168 ../gui/gdmXnestchooser.c:175
-msgid "STRING"
-msgstr "სტრინგი"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:169 ../gui/gdmXnestchooser.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Extra options for Xnest"
-msgstr "ექსტრა"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:169 ../gui/gdmXnestchooser.c:176
-msgid "OPTIONS"
-msgstr "ოპციები"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:170 ../gui/gdmXnestchooser.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Run in background"
-msgstr "გაშვება -"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:177
-#, fuzzy
-msgid "Just run Xnest, no query (no chooser)"
-msgstr "არა არა"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Do direct query instead of indirect (chooser)"
-msgstr "-"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:179
-#, fuzzy
-msgid "Run broadcast instead of indirect (chooser)"
-msgstr "გაშვება -"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:181
-msgid "Don't check for running GDM"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:513
-#, fuzzy
-msgid "Xnest doesn't exist."
-msgstr "ფაილი ’%s’ არ არსებობს."
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:514
-#, fuzzy
-msgid "Please ask your system administrator to install it."
-msgstr "-სკენ."
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:539
-#, fuzzy
-msgid "Indirect XDMCP is not enabled"
-msgstr "არა ჩართული"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:540 ../gui/gdmXnestchooser.c:558
-#, fuzzy
-msgid "Please ask your system administrator to enable this feature."
-msgstr "-სკენ."
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:557
-#, fuzzy
-msgid "XDMCP is not enabled"
-msgstr "არა ჩართული"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:589
-msgid "GDM is not running"
-msgstr "GDM არ არის ჩატვირთული"
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:590
-#, fuzzy
-msgid "Please ask your system administrator to start it."
-msgstr "-სკენ."
-
-#: ../gui/gdmXnestchooser.c:606
-#, fuzzy
-msgid "Could not find a free display number"
-msgstr "არა პოვნა a რიცხვი"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:85
-msgid "Please wait: scanning local network..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:86
-#, fuzzy
-msgid "No serving hosts were found."
-msgstr "არა."
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Choose a ho_st to connect to:"
-msgstr "არჩევა a -სკენ -სკენ:"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:620
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The host \"%s\" is not willing to support a login session right now. Please "
-"try again later."
-msgstr "წმ არა -სკენ სუპორტი a მარჯვნივ ახლა."
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:630
-#, fuzzy
-msgid "Cannot connect to remote server"
-msgstr "-სკენ"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:1282
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Did not receive any response from host \"%s\" in %d seconds. Perhaps the "
-"host is not turned on, or is not willing to support a login session right "
-"now. Please try again later."
-msgstr "არა ნებისმიერი წმ - წამები არა ჩართულია ან არა -სკენ სუპორტი a მარჯვნივ ახლა."
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:1295
-#, fuzzy
-msgid "Did not receive response from server"
-msgstr "არა"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:1397
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find the host \"%s\". Perhaps you have mistyped it."
-msgstr "პოვნა წმ."
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:1406
-#, fuzzy
-msgid "Cannot find host"
-msgstr "პოვნა"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:1611
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The main area of this application shows the hosts on the local network that "
-"have \"XDMCP\" enabled. This allows users to login remotely to other "
-"computers as if they were logged on using the console.\n"
-"\n"
-"You can rescan the network for new hosts by clicking \"Refresh\". When you "
-"have selected a host click \"Connect\" to open a session to that computer."
-msgstr "- პროგრამა ჩართულია ჩართული -სკენ -სკენ სხვა ჩართულია n ახალი განახლება a დაკავშირება -სკენ გახსნა a -სკენ."
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:1900
-#, fuzzy
-msgid "Socket for xdm communication"
-msgstr "სოკეტი"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:1900
-msgid "SOCKET"
-msgstr "სოკეტი"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:1903
-#, fuzzy
-msgid "Client address to return in response to xdm"
-msgstr "კლიენტი -სკენ - -სკენ"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:1903
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "მისამართი"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:1906
-#, fuzzy
-msgid "Connection type to return in response to xdm"
-msgstr "კავშირი -სკენ - -სკენ"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:1906
-msgid "TYPE"
-msgstr "ტიპი"
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:2029
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The chooser version (%s) does not match the daemon version (%s). You have "
-"probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer."
-msgstr "ვერსია წმ არა ემთხვევა ვერსია წმ თქვენ ან."
-
-#: ../gui/gdmchooser.c:2039
-#, fuzzy
-msgid "Cannot run chooser"
-msgstr "გაუშვი ტერმინალში"
-
-#. EOF
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:1
-msgid "A_dd host: "
-msgstr "და_ამატე ჰოსტი: "
-
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:2
-msgid "C_onnect"
-msgstr "დ_აკავშირება"
-
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:3
-msgid "Exit the application"
-msgstr "გამოდი პროგრამიდან"
-
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid "How to use this application"
-msgstr "-სკენ პროგრამა"
-
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid "Login Host Chooser"
-msgstr "შესვლა მასპინძელი სერვერი"
-
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "Open a session to the selected host"
-msgstr "გახსენი a -სკენ"
-
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:7
-msgid "Probe the network"
-msgstr "ქსელის შემოწმება"
-
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Query and add this host to the above list"
-msgstr "გამოკითხვა და დამატება -სკენ სია"
-
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:9
-msgid "Status"
-msgstr "სტატუსი"
-
-#: ../gui/gdmchooser.glade.h:10
-msgid "_Add"
-msgstr "_დაამატე"
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:590
-#, fuzzy
-msgid "GDM (The GNOME Display Manager) is not running."
-msgstr "GNOME დისპლეი მმართველი არა."
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:592
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You might in fact be using a different display manager, such as KDM (KDE "
-"Display Manager) or xdm. If you still wish to use this feature, either start "
-"GDM yourself or ask your system administrator to start GDM."
-msgstr "თქვენ - a KDE დისპლეი მმართველი ან -სკენ ან -სკენ."
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:616 ../gui/gdmflexiserver.c:784
-#, fuzzy
-msgid "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)"
-msgstr "GNOME დისპლეი მმართველი"
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:618 ../gui/gdmflexiserver.c:786
-#, fuzzy
-msgid "Perhaps you have an old version of GDM running."
-msgstr "ვერსია -."
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:635 ../gui/gdmcomm.c:638
-#, fuzzy
-msgid "Cannot communicate with GDM. Perhaps you have an old version running."
-msgstr "ვერსია."
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:641
-#, fuzzy
-msgid "The allowed limit of flexible X servers reached."
-msgstr "- X."
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:643
-#, fuzzy
-msgid "There were errors trying to start the X server."
-msgstr "-სკენ X."
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:645
-#, fuzzy
-msgid "The X server failed. Perhaps it is not configured well."
-msgstr "X არა."
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:648
-#, fuzzy
-msgid "Too many X sessions running."
-msgstr "X."
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:650
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server. You "
-"may be missing an X authorization file."
-msgstr "X -სკენ X თქვენ X ფაილი."
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:655
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The nested X server (Xnest) is not available, or GDM is badly configured.\n"
-"Please install the Xnest package in order to use the nested login."
-msgstr "X არა ან - -სკენ."
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:660
-#, fuzzy
-msgid "The X server is not available. GDM may be misconfigured."
-msgstr "X არა."
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:663
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Trying to set an unknown logout action, or trying to set a logout action "
-"which is not available."
-msgstr "-სკენ უცნობი მოქმედება ან -სკენ a მოქმედება არა."
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:666
-#, fuzzy
-msgid "Virtual terminals not supported."
-msgstr "არა."
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:668
-#, fuzzy
-msgid "Trying to change to an invalid virtual terminal number."
-msgstr "-სკენ -სკენ მცდარი ტერმინალი რიცხვი."
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:670
-#, fuzzy
-msgid "Trying to update an unsupported configuration key."
-msgstr "-სკენ გასაღები."
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:672
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You do not seem to have the authentication needed for this operation. "
-"Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
-msgstr "თქვენ არა -სკენ აუთენტიფიკაცია ფაილი არა ზემოთ."
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:676
-#, fuzzy
-msgid "Too many messages were sent to GDM and it hung up on us."
-msgstr "გაგზავნილი -სკენ და ზემოთ ჩართულია."
-
-#: ../gui/gdmcomm.c:679
-msgid "Unknown error occurred."
-msgstr "დაიშვა უცნობი შეცდომა."
-
-#: ../gui/gdmcommon.c:567
-msgid "%a %b %d, %H:%M"
-msgstr "%a·%b·%d,·%H:%M"
-
-#. Translators: You should translate time part as
-#. %H:%M if your language does not have AM and PM
-#. equivalent. Note: %l is a strftime option for
-#. 12-hour clock format
-#: ../gui/gdmcommon.c:573
-msgid "%a %b %d, %l:%M %p"
-msgstr "%a·%b·%d,·%l:%M·%p"
-
-#: ../gui/gdmcommon.c:681
-msgid " seconds"
-msgstr " წამი"
-
-#: ../gui/gdmcommon.c:683
-msgid " second"
-msgstr " წამი"
-
-#: ../gui/gdmdynamic.c:48
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Usage: %s [-b][-v] and one of the following:\n"
-msgstr "გამოყენება წმ v და - n"
-
-#: ../gui/gdmdynamic.c:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t-a display\n"
-msgstr "a n"
-
-#: ../gui/gdmdynamic.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t-r display\n"
-msgstr "n"
-
-#: ../gui/gdmdynamic.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t-d display\n"
-msgstr "n"
-
-#: ../gui/gdmdynamic.c:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t-l [server_name]\n"
-msgstr "n"
-
-#: ../gui/gdmdynamic.c:53
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "\t-t maximum tries to connect (default 15)\n"
-msgstr "-სკენ საწყისი n"
-
-#: ../gui/gdmdynamic.c:54
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "\t-s sleep value (default 8)\n"
-msgstr "წმ საწყისი n"
-
-#: ../gui/gdmdynamic.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Server busy, will sleep.\n"
-msgstr "სერვერი n"
-
-#: ../gui/gdmdynamic.c:304
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Connection to daemon failed, sleeping for %d seconds. Retry %d of %d\n"
-msgstr "კავშირი -სკენ წამები გამეორება - n"
-
-#. This is a serious error, so print a message even if verbose is off
-#: ../gui/gdmdynamic.c:327
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Failed to connect to server after %d retries\n"
-msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ -სკენ n"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.h:1
-msgid "Log in as another user inside a nested window"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.h:2
-msgid "New Login in a Nested Window"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Cannot change display"
-msgstr "შეცვალე არსებულ დისფლეიზე"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:180
-msgid "Nobody"
-msgstr "არავინ"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:215
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Display %s on virtual terminal %d"
-msgstr "დისპლეი წმ ჩართულია ტერმინალი"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:220
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Nested display %s on virtual terminal %d"
-msgstr "წმ ჩართულია ტერმინალი"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:250 ../gui/gdmlogin.c:2630
-#: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:242
-msgid "Username"
-msgstr "მომხმარებელი"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:259
-msgid "Display"
-msgstr "დისპლეი"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:373
-msgid "Open Displays"
-msgstr "გახსენი დისპლეი"
-
-#. parent
-#. flags
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:376
-msgid "_Open New Display"
-msgstr "_გახსენი ახალი დისფლეი"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:378
-msgid "Change to _Existing Display"
-msgstr "შეცვალე არსებულ დისფლეიზე"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:386
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There are some displays already open. You can select one from the list "
-"below or open a new one."
-msgstr "მონაცემები გახსნა თქვენ სია ან გახსნა a ახალი."
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:569
-msgid "Choose server"
-msgstr "ამოირჩიე სერვერი"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:580
-#, fuzzy
-msgid "Choose the X server to start"
-msgstr "არჩევა X -სკენ"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:586
-#, fuzzy
-msgid "Standard server"
-msgstr "სტანდარტული"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:688
-#, fuzzy
-msgid "Send the specified protocol command to GDM"
-msgstr "გაგზავნა -სკენ"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:688
-msgid "COMMAND"
-msgstr "ბრზანება"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:689
-msgid "Xnest mode"
-msgstr "Xnest მოდუსი"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:690
-#, fuzzy
-msgid "Do not lock current screen"
-msgstr "არა"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:691
-#, fuzzy
-msgid "Debugging output"
-msgstr "<b>აუდიო გასავალი</b>"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:692
-msgid "Authenticate before running --command"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:693
-#, fuzzy
-msgid "Start new flexible session; do not show popup"
-msgstr "გაშვება ახალი არა"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:831
-#, fuzzy
-msgid "You do not seem to have the authentication needed for this operation"
-msgstr "თქვენ არა -სკენ აუთენტიფიკაცია"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:834
-#, fuzzy
-msgid "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
-msgstr "ფაილი არა ზემოთ."
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:860
-#, fuzzy
-msgid "You do not seem to be logged in on the console"
-msgstr "თქვენ არა -სკენ - ჩართულია"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:862
-#, fuzzy
-msgid "Starting a new login only works correctly on the console."
-msgstr "ვრთავ a ახალი ჩართულია."
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.c:908
-#, fuzzy
-msgid "Cannot start new display"
-msgstr "ახალი"
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:1
-msgid "Log in as another user without logging out"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:2
-msgid "New Login"
-msgstr "ახალი შესვლა"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:53
-msgid "A-M|Afrikaans"
-msgstr "ა-მ| აფრიკული"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:55
-msgid "A-M|Albanian"
-msgstr "ა-მ| ალბანური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:57
-msgid "A-M|Amharic"
-msgstr "ა-მ|ამჰარული"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:59
-msgid "A-M|Arabic (Egypt)"
-msgstr "ა-მ| არაბული (ეგვიპტე)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:61
-msgid "A-M|Arabic (Lebanon)"
-msgstr "ა-მ| არაბული (ლიბანი)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:63
-msgid "A-M|Armenian"
-msgstr "ა-მ| სომხური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:65
-msgid "A-M|Azerbaijani"
-msgstr "ა-მ| აზერბაიჯანული"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:67
-msgid "A-M|Basque"
-msgstr "ა-მ| ბასკური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:69
-msgid "A-M|Belarusian"
-msgstr "ა-მ| ბიელორუსული"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:71
-msgid "A-M|Bengali"
-msgstr "ა-მ| ბენგალი"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:73
-msgid "A-M|Bengali (India)"
-msgstr "ა-მ| ბენგალი (ინდოეთი)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:75
-msgid "A-M|Bulgarian"
-msgstr "ა-მ| ბულგარული"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:77
-msgid "A-M|Bosnian"
-msgstr "ა-მ| ბოსნიური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:79
-msgid "A-M|Catalan"
-msgstr "ა-მ| კატალანური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:81
-msgid "A-M|Chinese (China Mainland)"
-msgstr "ა-მ| ჩინური (ძირითადი)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:83
-msgid "A-M|Chinese (Hong Kong)"
-msgstr "ა-მ| ჩინური (ჰონგ კონგი)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:85
-msgid "A-M|Chinese (Singapore)"
-msgstr "ა-მ| ჩინური (სინგაპური)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:87
-msgid "A-M|Chinese (Taiwan)"
-msgstr "ა-მ| ჩინური (ტაივანი)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:89
-msgid "A-M|Croatian"
-msgstr "ა-მ| ხორვატიული"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:91
-msgid "A-M|Czech"
-msgstr "ა-მ| ჩეხური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:93
-msgid "A-M|Danish"
-msgstr "ა-მ| დანიური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:95
-msgid "A-M|Dutch"
-msgstr "ა-მ| შვედური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:97
-msgid "A-M|English (USA)"
-msgstr "ა-მ| ინგლისური (აშშ)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:99
-msgid "A-M|English (Australia)"
-msgstr "ა-მ| ავსტრალია"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:101
-msgid "A-M|English (UK)"
-msgstr "ა-მ| ინგლისური (დ.ბ)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:103
-msgid "A-M|English (Canada)"
-msgstr "ა-მ| ინგლისური (კანადა)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:105
-msgid "A-M|English (Ireland)"
-msgstr "ა-მ| ინგლისური (ირლანდია)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:107
-msgid "A-M|English (Denmark)"
-msgstr "ა-მ| ინგლისური (დანია)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:109
-msgid "A-M|English (South Africa)"
-msgstr "ა-მ| ინგლისური (სამხრეთ აფრიკა)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:111
-msgid "A-M|Estonian"
-msgstr "ა-მ| ესტონური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:113
-msgid "A-M|Finnish"
-msgstr "ა-მ| ფინური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:115
-msgid "A-M|French"
-msgstr "ა-მ| ფრანგული"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:117
-msgid "A-M|French (Belgium)"
-msgstr "ა-მ| ფრანგული (ბელგია)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:119
-msgid "A-M|French (Switzerland)"
-msgstr "ა-მ| ფრანგული (შვეიცარია)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:121
-msgid "A-M|Galician"
-msgstr "ა-მ| გალიციური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:123
-msgid "A-M|German"
-msgstr "ა-მ| გერმანული"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:125
-msgid "A-M|German (Austria)"
-msgstr "ა-მ| გერმანული (ავსტრია)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:127
-msgid "A-M|German (Switzerland)"
-msgstr "ა-მ| გერმანია (შვეიცარია)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:129
-msgid "A-M|Greek"
-msgstr "ა-მ| საბერძნეთი"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:131
-msgid "A-M|Gujarati"
-msgstr "ა-მ| გუჯარათი"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:133 ../gui/gdmlanguages.c:135
-msgid "A-M|Hebrew"
-msgstr "ა-მ| ებრაული"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:137
-msgid "A-M|Hindi"
-msgstr "ა-მ| ინდური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:139
-msgid "A-M|Hungarian"
-msgstr "ა-მ| უნგრული"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:141
-msgid "A-M|Icelandic"
-msgstr "ა-მ| ისლანდიური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:143
-msgid "A-M|Indonesian"
-msgstr "ა-მ| ინდონეზიური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:145
-msgid "A-M|Interlingua"
-msgstr "ა-მ| ინტერენა"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:147
-msgid "A-M|Irish"
-msgstr "ა-მ| ირლანდიური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:149
-msgid "A-M|Italian"
-msgstr "ა-მ| იტალიური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:151
-msgid "A-M|Japanese"
-msgstr "ა-მ| იაპონური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:153
-msgid "A-M|Kannada"
-msgstr "ა-მ| კანადა"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:156
-msgid "A-M|Kinyarwanda"
-msgstr "ა-მ| კენიარუანდა"
-
-#: ../gui/gdmlanguages.c:157
-msgid "A-M|Korean"
-msgstr "ა-მ| კორეული"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:159
-msgid "A-M|Latvian"
-msgstr "ა-მ| ლატვური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:161
-msgid "A-M|Lithuanian"
-msgstr "ა-მ| ლიტვური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:163
-msgid "A-M|Macedonian"
-msgstr "ა-მ| მაკედონური"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:165
-msgid "A-M|Malay"
-msgstr "ა-მ| მალაი"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:167
-msgid "A-M|Malayalam"
-msgstr "ა-მ| მაიალამ"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:169
-msgid "A-M|Marathi"
-msgstr "ა-მ| მარათი"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:171
-msgid "A-M|Mongolian"
-msgstr "ა-მ| მონღოლური"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:173
-msgid "N-Z|Northern Sotho"
-msgstr "ნ-ჰ| ნორვეგიული სოთო"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:175
-msgid "N-Z|Norwegian (bokmal)"
-msgstr "ნ-ჰ| ნორვეგიული (ბოკმალ)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:177
-msgid "N-Z|Norwegian (nynorsk)"
-msgstr "ნ-ჰ ნო"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:179
-msgid "N-Z|Oriya"
-msgstr "ნ-ჰ| ორია"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:181
-msgid "N-Z|Panjabi"
-msgstr "ნ-ჰ| ფანჯაბი"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:183
-msgid "N-Z|Persian"
-msgstr "ნ-ჰ| სპარსული"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:185
-msgid "N-Z|Polish"
-msgstr "ნ-ჰ| პოლონური"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:187
-msgid "N-Z|Portuguese"
-msgstr "ნ-ჰ| პორტოგალიური"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:189
-msgid "N-Z|Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "ნ-ჰ| პორტოგალიური (ბრაზილია)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:191
-msgid "N-Z|Romanian"
-msgstr "ნ-ჰ| რუმინული"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:193
-msgid "N-Z|Russian"
-msgstr "ნ-ჰ| რუსული"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:195 ../gui/gdmlanguages.c:197
-msgid "N-Z|Serbian"
-msgstr "ნ-ჰ| სერბული"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:199
-msgid "N-Z|Serbian (Latin)"
-msgstr "ნ-ჰ| სერბული (ლატინური)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:201
-msgid "N-Z|Serbian (Jekavian)"
-msgstr "ნ-ჰ| სერბული (ჯეკავიანი)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:203
-msgid "N-Z|Slovak"
-msgstr "ნ-ჰ| სლოვაკური"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:205
-msgid "N-Z|Slovenian"
-msgstr "ნ-ჰ| სლოვენიური"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:207
-msgid "N-Z|Spanish"
-msgstr "ნ-ჰ| ესპანური"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:209
-msgid "N-Z|Spanish (Mexico)"
-msgstr "ნ-ჰ| ესპანური (მექსიკა)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:211
-msgid "N-Z|Swedish"
-msgstr "ნ-ჰ| შვედური"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:213
-msgid "N-Z|Swedish (Finland)"
-msgstr "ნ-ჰ| შვედური (ფინეთი)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:215
-msgid "N-Z|Tamil"
-msgstr "ნ-ჰ| ტამილ"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:217
-msgid "N-Z|Telugu"
-msgstr "ნ-ჰ| ტელუგუ"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:219
-msgid "N-Z|Thai"
-msgstr "ნ-ჰ| ტაი"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:221
-msgid "N-Z|Turkish"
-msgstr "ნ-ჰ| თურქული"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:223
-msgid "N-Z|Ukrainian"
-msgstr "ნ-ჰ| უკრაინული"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:225
-msgid "N-Z|Vietnamese"
-msgstr "ნ-ჰ|ვიეტნამური"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:227
-msgid "N-Z|Walloon"
-msgstr "ნ-ჰ| ვალონ"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:229
-msgid "N-Z|Welsh"
-msgstr "ნ-ჰ| უელსური"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:231
-msgid "N-Z|Yiddish"
-msgstr "ნ-ჰ| იდიში"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: ../gui/gdmlanguages.c:233
-msgid "N-Z|Zulu"
-msgstr "ნ-ჰ| ზულუ"
-
-#. This is the POSIX/C locale for english, should really be in Other
-#: ../gui/gdmlanguages.c:235
-#, fuzzy
-msgid "Other|POSIX/C English"
-msgstr "სხვა C ინგლისური"
-
-#. This should be the same as in the front of the language strings
-#. * else the languages will appear in the "Other" submenu
-#: ../gui/gdmlanguages.c:419
-msgid "A-M"
-msgstr "ა-მ"
-
-#. This should be the same as in the front of the language strings
-#. * else the languages will appear in the "Other" submenu
-#: ../gui/gdmlanguages.c:427
-msgid "N-Z"
-msgstr "ნ-ჰ"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:352
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Cannot run command '%s': %s."
-msgstr "წმ წმ."
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:360
-#, fuzzy
-msgid "Cannot start background application"
-msgstr "პროგრამა"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:434 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1111
-#, fuzzy
-msgid "User %u will login in %t"
-msgstr "მომხმარებელი u -"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:652 ../gui/greeter/greeter_system.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to restart the computer?"
-msgstr "-სკენ?"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:653 ../gui/gdmlogin.c:2503
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1086 ../gui/greeter/greeter_system.c:72
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:178
-msgid "_Restart"
-msgstr "_გადატვირთვა"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:667 ../gui/greeter/greeter_system.c:83
-msgid "Are you sure you want to Shut Down the computer?"
-msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ კომპიუტერის გათიშვა გსურთ?"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:668 ../gui/gdmlogin.c:2513
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1076 ../gui/greeter/greeter_system.c:84
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:187
-msgid "Shut _Down"
-msgstr "გამოთიშე"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:690 ../gui/greeter/greeter_system.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to suspend the computer?"
-msgstr "-სკენ?"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:691 ../gui/gdmlogin.c:2523
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:95
-msgid "_Suspend"
-msgstr "_შეაყოვნე"
-
-#. never_encoding
-#. no_group
-#. untranslated
-#. markup
-#: ../gui/gdmlogin.c:775 ../gui/gdmlogin.c:804 ../gui/gdmlogin.c:887
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:158
-#: ../gui/greeter/greeter_session.c:119 ../gui/greeter/greeter_session.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you wish to make %s the default for future sessions?"
-msgstr "-სკენ წმ საწყისი მომავალი?"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:778 ../gui/greeter/greeter_session.c:122
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Your preferred session type %s is not installed on this computer."
-msgstr "წმ არა ჩართულია."
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:783 ../gui/gdmlogin.c:814 ../gui/gdmlogin.c:895
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:166
-#: ../gui/greeter/greeter_session.c:126 ../gui/greeter/greeter_session.c:159
-msgid "Make _Default"
-msgstr "გახადე _სტანდარტული"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:783 ../gui/greeter/greeter_session.c:126
-msgid "Just _Log In"
-msgstr "მხოლოდ _შედი"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:808 ../gui/gdmlogin.c:889
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:160
-#: ../gui/greeter/greeter_session.c:153
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "You have chosen %s for this session, but your default setting is %s."
-msgstr "თქვენ წმ საწყისი წმ."
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:814 ../gui/gdmlogin.c:895
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:166
-#: ../gui/greeter/greeter_session.c:159
-msgid "Just For _This Session"
-msgstr "_"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:825
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "You have chosen %s for this session."
-msgstr "თქვენ წმ."
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:828
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you wish to make %s the default for future sessions, run the 'switchdesk' "
-"utility (System Tools->Desktop Switching Tool from the main menu)."
-msgstr "-სკენ წმ საწყისი მომავალი სისტემა ხელსაწყოები სამუშაო მაგიდა მენიუ."
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:869 ../gui/gdmlogin.c:878
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:73
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:142
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:150
-msgid "System Default"
-msgstr "სისტემის სტანდარტული"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:1006 ../gui/gdmlogin.c:1020 ../gui/gdmlogin.c:1637
-#: ../gui/gdmlogin.c:2114 ../gui/gdmlogin.c:2735
-msgid "_Username:"
-msgstr "_მომხმარებელი:"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:1094
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s session selected"
-msgstr "წმ"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:1115 ../gui/gdmlogin.c:1233
-msgid "_Last"
-msgstr "_ბოლოს"
-
-#. never_encoding
-#. no_group
-#. untranslated
-#. makrup
-#: ../gui/gdmlogin.c:1198
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "%s language selected"
-msgstr "წმ"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:1244
-msgid "_System Default"
-msgstr "_სისტემის სტანდარტული"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:1276
-msgid "_Other"
-msgstr "_სხვა"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:1669
-msgid "_Password:"
-msgstr "_პაროლი:"
-
-#. translators: This is a nice and evil eggie text, translate
-#. * to your favourite currency
-#: ../gui/gdmlogin.c:1900 ../gui/greeter/greeter.c:339
-#, fuzzy
-msgid "Please insert 25 cents to log in."
-msgstr "-სკენ -."
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2234
-msgid "GNOME Desktop Manager"
-msgstr "გნომის გრაფიკული ინტერფეისი"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2300
-msgid "Finger"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2418
-msgid "GDM Login"
-msgstr "GDM შესასვლელი"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2461 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1056
-msgid "_Session"
-msgstr "_სესია:"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2468 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1051
-msgid "_Language"
-msgstr "_ენა"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2482 ../gui/greeter/greeter_system.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Remote Login via _XDMCP..."
-msgstr "დაშორებული შესვლა."
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2493
-#, fuzzy
-msgid "_Configure Login Manager..."
-msgstr "გამართვა შესვლა მმართველი."
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2533 ../gui/greeter/greeter_parser.c:1061
-msgid "_Actions"
-msgstr "_მოქმედებანი"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2542
-msgid "_Theme"
-msgstr "_თემა"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2553 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:165
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1071
-msgid "_Quit"
-msgstr "_გასვლა"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2555 ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:167
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1066
-msgid "D_isconnect"
-msgstr "_გათიშვა"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:2623 ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:236
-msgid "Icon"
-msgstr "ხატულა"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:3367 ../gui/gdmlogin.c:3401 ../gui/greeter/greeter.c:580
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The greeter version (%s) does not match the daemon version. You have "
-"probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer."
-msgstr "ვერსია წმ არა ემთხვევა ვერსია თქვენ ან."
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:3377 ../gui/gdmlogin.c:3411 ../gui/gdmlogin.c:3459
-#: ../gui/greeter/greeter.c:590 ../gui/greeter/greeter.c:625
-#: ../gui/greeter/greeter.c:674
-msgid "Cannot start the greeter"
-msgstr "ვერ გამოვიძახე პროგრამა greeter:"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:3416
-msgid "Restart"
-msgstr "გადატვირთე"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:3449 ../gui/greeter/greeter.c:664
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s). You have "
-"probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer."
-msgstr "ვერსია წმ არა ემთხვევა ვერსია წმ თქვენ ან."
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:3464 ../gui/greeter/greeter.c:679
-msgid "Restart GDM"
-msgstr "GDM-ის გადატვირთვა"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:3466
-msgid "Restart computer"
-msgstr "გადატვირთე კომპიუტერი"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:3551
-#, fuzzy
-msgid "Could not set signal mask!"
-msgstr "არა!"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:3666 ../gui/greeter/greeter.c:1359
-msgid "Session directory is missing"
-msgstr "დაიკარგა სისტემის დირექტორია"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:3667
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your session directory is missing or empty! There are two available "
-"sessions you can use, but you should log in and correct the GDM "
-"configuration."
-msgstr "ან - და."
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:3690 ../gui/greeter/greeter.c:1384
-#, fuzzy
-msgid "Configuration is not correct"
-msgstr "გამართვა არა"
-
-#: ../gui/gdmlogin.c:3691 ../gui/greeter/greeter.c:1385
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The configuration file contains an invalid command line for the login "
-"dialog, so running the default command. Please fix your configuration."
-msgstr "ფაილი შეიცავს მცდარი ხაზი დიალოგი საწყისი."
-
-#: ../gui/gdmphotosetup.c:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File %s cannot be opened for writing."
-msgstr "ფაილი წმ."
-
-#: ../gui/gdmphotosetup.c:195
-msgid "Cannot open file"
-msgstr "ვერ ვხსნი ფაილს"
-
-#: ../gui/gdmphotosetup.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Select User Image"
-msgstr "ამორჩევა მომხმარებელი გამოსახულება"
-
-#: ../gui/gdmphotosetup.c:273 ../gui/gdmsetup.c:5589 ../gui/gdmsetup.c:5711
-#: ../gui/gdmsetup.c:5864 ../gui/gdmsetup.c:5986
-msgid "Images"
-msgstr "_სურათი"
-
-#: ../gui/gdmphotosetup.c:278 ../gui/gdmsetup.c:3046 ../gui/gdmsetup.c:5594
-#: ../gui/gdmsetup.c:5716 ../gui/gdmsetup.c:5869 ../gui/gdmsetup.c:5991
-msgid "All Files"
-msgstr "ყველა ფაილი"
-
-#: ../gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:1
-msgid "Change the picture that will show in the GDM (login manager) face browser"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:2
-msgid "Login Photo"
-msgstr "შესვლის ფოტო"
-
-#: ../gui/gdmphotosetup.glade.h:1
-msgid "<b>User Image</b>"
-msgstr "<b>მომხმარებლის სურათი</b>"
-
-#: ../gui/gdmphotosetup.glade.h:2
-msgid "Login Photo Preferences"
-msgstr "მომხმარებლის ფოტოს პარამეტრები"
-
-#: ../gui/gdmsession.c:125 ../gui/gdmsession.c:296
-msgid "Failsafe _GNOME"
-msgstr "უხიფათო Failsafe _GNOME"
-
-#: ../gui/gdmsession.c:126 ../gui/gdmsession.c:297
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is a failsafe session that will log you into GNOME. No startup scripts "
-"will be read and it is only to be used when you can't log in otherwise. "
-"GNOME will use the 'Default' session."
-msgstr "a GNOME არა და -სკენ - GNOME ნაგულისხმევი."
-
-#: ../gui/gdmsession.c:136 ../gui/gdmsession.c:308
-msgid "Failsafe _Terminal"
-msgstr "ფაილდაცვის _ტერმინალი"
-
-#: ../gui/gdmsession.c:137 ../gui/gdmsession.c:309
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is a failsafe session that will log you into a terminal. No startup "
-"scripts will be read and it is only to be used when you can't log in "
-"otherwise. To exit the terminal, type 'exit'."
-msgstr "a a ტერმინალი არა და -სკენ - ვის ტერმინალი."
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:260
-#, fuzzy
-msgid ""
-"An error occurred while trying to contact the login screens. Not all "
-"updates may have taken effect."
-msgstr "შეცდომა -სკენ ყველა."
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:801 ../gui/gdmsetup.c:819 ../gui/gdmsetup.c:974
-#: ../gui/gdmsetup.c:1220
-#, fuzzy
-msgid "Themed"
-msgstr "_თემა"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:804 ../gui/gdmsetup.c:835
-#, fuzzy
-msgid "Plain"
-msgstr "გლუვი"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:805 ../gui/gdmsetup.c:836
-#, fuzzy
-msgid "Plain with face browser"
-msgstr "გლუვი"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:1571
-#, fuzzy
-msgid "Autologin or timed login to the root account is not allowed."
-msgstr "ან -სკენ root არა."
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:1792
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "The \"%s\" user already exists in the include list."
-msgstr "წმ - შემცველობა სია."
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:1802 ../gui/gdmsetup.c:1832 ../gui/gdmsetup.c:1869
-#, fuzzy
-msgid "Cannot add user"
-msgstr "დამატება"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:1822
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "The \"%s\" user already exists in the exclude list."
-msgstr "წმ - სია."
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:1859
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The \"%s\" user does not exist."
-msgstr "წმ არა."
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:3041 ../gui/gdmsetup.glade.h:73
-#, fuzzy
-msgid "Sounds"
-msgstr "ხმები"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:3250 ../gui/gdmsetup.c:3308
-msgid "None"
-msgstr "არავითარი"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:3741
-#, fuzzy
-msgid "Archive is not of a subdirectory"
-msgstr "არქივი არა - a"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:3749
-#, fuzzy
-msgid "Archive is not of a single subdirectory"
-msgstr "არქივი არა - a"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:3773 ../gui/gdmsetup.c:3851
-#, fuzzy
-msgid "File not a tar.gz or tar archive"
-msgstr "ფაილი არა a ან"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:3775
-#, fuzzy
-msgid "Archive does not include a GdmGreeterTheme.info file"
-msgstr "არქივი არა შემცველობა a ფაილი"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:3797
-msgid "File does not exist"
-msgstr "ფაილი არ არსებობს."
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:3917
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:3924
-#, fuzzy
-msgid "Not a theme archive"
-msgstr "a"
-
-#. FIXME: if exists already perhaps we could also have an
-#. * option to change the dir name
-#: ../gui/gdmsetup.c:3946
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Theme directory '%s' seems to be already installed. Install again anyway?"
-msgstr "გაფორმება წმ -სკენ დაყენება?"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:4038
-#, fuzzy
-msgid "Some error occurred when installing the theme"
-msgstr "შეცდომა"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:4094
-#, fuzzy
-msgid "No file selected"
-msgstr "არა ფაილი"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:4115
-#, fuzzy
-msgid "Select Theme Archive"
-msgstr "ამორჩევა გაფორმება არქივი"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:4119 ../gui/gdmsetup.c:5110
-#, fuzzy
-msgid "_Install"
-msgstr "დაყენება"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:4210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove the \"%s\" theme?"
-msgstr "წაშლა წმ?"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:4219
-#, fuzzy
-msgid "If you choose to remove the theme, it will be permanently lost."
-msgstr "-სკენ ამოშლა."
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:4227
-#, fuzzy
-msgid "_Remove Theme"
-msgstr "წაშლა გაფორმება"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:5099
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install the theme from '%s'?"
-msgstr "დაყენება წმ?"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:5100
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Select install to add the theme from the file '%s'."
-msgstr "ამორჩევა -სკენ დამატება ფაილი წმ."
-
-#. This is the temporary help dialog
-#: ../gui/gdmsetup.c:5361
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This configuration window changes settings for the GDM daemon, which is the "
-"graphical login screen for GNOME. Changes that you make will take effect "
-"immediately.\n"
-"\n"
-"Note that not all configuration options are listed here. You may want to "
-"edit %s if you cannot find what you are looking for.\n"
-"\n"
-"For complete documentation see the GNOME help browser under the \"Desktop\" "
-"category."
-msgstr "ფანჯარა GNOME n არა ყველა თქვენ -სკენ რედაქტირება წმ პოვნა n დოკუმენტაცია GNOME დახმარება სამუშაო მაგიდა."
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:6407
-#, fuzzy
-msgid "Apply the changes to users before closing?"
-msgstr "გამოყენება -სკენ?"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:6408
-#, fuzzy
-msgid "If you don't apply, the changes made on the Users tab will be disregarded."
-msgstr "გამოყენება ჩართულია მომხმარებლები."
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:6411
-#, fuzzy
-msgid "Close _without Applying"
-msgstr "დახურვა"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:6459
-#, fuzzy
-msgid "Could not access GDM configuration file.\n"
-msgstr "არა ფაილი n"
-
-#: ../gui/gdmsetup.c:6503
-#, fuzzy
-msgid "You must be the root user to configure GDM."
-msgstr "თქვენ root -სკენ."
-
-#. EOF
-#: ../gui/gdmsetup.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
-msgid "Configure the login window (GNOME Display Manager)"
-msgstr "გამართვა ფანჯარა GNOME დისპლეი მმართველი"
-
-#: ../gui/gdmsetup.desktop.in.h:2
-msgid "Login Window"
-msgstr "შემოსასვლელი სარკმელი"
-
-#: ../gui/gdmsetup.desktop.in.h:3 ../gui/gdmsetup.glade.h:39
-#, fuzzy
-msgid "Login Window Preferences"
-msgstr "შესვლა ფანჯარა პარამეტრები"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:3
-#, no-c-format
-#, fuzzy
-msgid "%n will be replaced by hostname"
-msgstr "n"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:4
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Note:</b> Users in the Include list will appear in the face browser if "
-"enabled and will appear in the user drop-down lists for automatic and timed "
-"logins on the Security tab. Users in the Exclude list will not appear."
-msgstr "<b> შენიშვნა</b> მომხმარებლები - სია - ჩართული და - ქვემოთ ავტომატური და ჩართულია უსაფრთხოება მომხმარებლები - სია არა."
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:5
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<b>Warning:</b> Incorrect settings could prevent the X server from "
-"restarting. Changes to these settings will not take effect until GDM is "
-"restarted."
-msgstr "<b> გაფრთხილება</b> X -სკენ არა."
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:6
-#, fuzzy
-msgid "A_llow remote system administrator login"
-msgstr "ჩ/გ"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:7
-#, fuzzy
-msgid "Accessibility"
-msgstr "დამხმარე საშუალებები"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "Add / Modify Servers To Start"
-msgstr "დამატება შეცვლა სერვერები ვის გაშვება"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:9
-msgid "Add S_erver..."
-msgstr "სერ_ვერის დამატება %s..."
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:10
-msgid "Add User"
-msgstr "მომხმარებელის დამატება"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:11
-msgid "Allo_w remote timed logins"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:12
-msgid "Author:"
-msgstr "ავტორი:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:13
-#, fuzzy
-msgid "Background"
-msgstr "ფონი"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:14
-#, fuzzy
-msgid "C_ommand:"
-msgstr "_ბრძანება:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:15
-#, fuzzy
-msgid "C_ustom:"
-msgstr "C:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:16
-msgid "Co_lor:"
-msgstr "_ფერი:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:17
-#, fuzzy
-msgid "Color depth:"
-msgstr "ფერი:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:18
-#, fuzzy
-msgid "Configure _X Server..."
-msgstr "გამართვა X სერვერი."
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:19
-msgid "Configure _XDMCP..."
-msgstr "_XDMCP კონფიგურაცია..."
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:20
-msgid "Copyright:"
-msgstr "საავტორო უფლება:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "Disables X forwarding, but does not affect XDMCP."
-msgstr "X არა."
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "Displays per _host:"
-msgstr "0 კადრი წამში"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:23
-#, fuzzy
-msgid "Do not show image for _remote logins"
-msgstr "არა ნახატი"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:24
-#, fuzzy
-msgid "E_nable debug messages to system log"
-msgstr "E განბზიკვა -სკენ"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:25
-#, fuzzy
-msgid "E_xclude:"
-msgstr "E:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:26
-#, fuzzy
-msgid "Enable _Timed Login"
-msgstr "ჩართვა შესვლა"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "Example: /usr/X11R6/bin/X"
-msgstr "X"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:28
-msgid ""
-"Greeter\n"
-"Chooser"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:30
-msgid "Honor _indirect requests"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:31
-msgid "I_mage:"
-msgstr "_სურათი:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:32
-#, fuzzy
-msgid "I_nclude:"
-msgstr "I:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:33
-#, fuzzy
-msgid "Includ_e Hostname Chooser (XDMCP) menu item"
-msgstr "e ჰოსტის სახელი მენიუ"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "Include Con_figure menu item"
-msgstr "მენიუ"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:35
-#, fuzzy
-msgid "L_ogin retry delay:"
-msgstr "L:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:36
-msgid "La_unch:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:37
-#, fuzzy
-msgid "Listen on _UDP port: "
-msgstr "ჩართულია "
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:38
-msgid "Local"
-msgstr "ლოკალური"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:40
-#, fuzzy
-msgid "Login _failed:"
-msgstr "შესვლა:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "Login _successful:"
-msgstr "შესვლა:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:42
-msgid "Logo"
-msgstr "ლოგო"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:43
-msgid "Maximum _pending requests:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:44
-#, fuzzy
-msgid "Maximum _remote sessions:"
-msgstr "%s: სესიების დირექტორია არ არის მითითებული."
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:45
-#, fuzzy
-msgid "Maximum _wait time:"
-msgstr "_მკითხე ყოველ შემთხვევაში"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:46
-msgid "Maximum indirect w_ait time:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:47
-msgid "Maximum p_ending indirect requests:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:48
-#, fuzzy
-msgid "Menu Bar"
-msgstr "მენუს ზოლი"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:49
-#, fuzzy
-msgid "Op_tions:\t"
-msgstr "მიეცი OP"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:50
-#, fuzzy
-msgid "Pick Background Color"
-msgstr "ფონი ფერი"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:51
-msgid "Pin_g interval:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:52
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Plain\n"
-"Plain with face browser\n"
-"Themed"
-msgstr "გლუვი"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:55
-#, fuzzy
-msgid "Re_move Server"
-msgstr "სერვერი"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:56
-#, fuzzy
-msgid "Refresh rate:"
-msgstr "განახლება:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:57
-#, fuzzy
-msgid "Remote"
-msgstr "დაშორებული"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:58
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Remote login disabled\n"
-"Same as Local"
-msgstr "დაშორებული გამორთული ლოკალური"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:60
-#, fuzzy
-msgid "Resolution:"
-msgstr "გარჩევადობა:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:61
-#, fuzzy
-msgid "Sc_ale to fit screen"
-msgstr "-სკენ"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:62
-#, fuzzy
-msgid "Security"
-msgstr "უსაფრთხოება"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:63
-#, fuzzy
-msgid "Select Background Image"
-msgstr "ამოირჩიე ფონის გრაფიკული გამოსახულება"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:64
-#, fuzzy
-msgid "Select Logo Image"
-msgstr "ამორჩევა ლოგო გამოსახულება"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:65
-#, fuzzy
-msgid "Select Sound File"
-msgstr "ხმოვანი ფაილის არჩევა"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:66
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Selected only\n"
-"Random from selected\n"
-msgstr "მონიშნული n"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:69
-#, fuzzy
-msgid "Server Settings"
-msgstr "სერვერის პარამეტრები"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:70
-msgid "Server _name:"
-msgstr "სერვერის _სახელი"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:71
-#, fuzzy
-msgid "Servers To Start"
-msgstr "სერვერები ვის გაშვება"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:72
-#, fuzzy
-msgid "Sho_w Actions menu"
-msgstr "მოქმედებები მენიუ"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:74
-msgid "Themes"
-msgstr "_თემა"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:75
-msgid "U_ser:"
-msgstr "მო_მხმარებელი:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:76
-msgid "Users"
-msgstr "მომხმარებელი"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:77
-msgid "Welcome Message"
-msgstr "მისალმების შეტყობინება"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:78
-#, fuzzy
-msgid "X Server Login Window Preferences"
-msgstr "X სერვერი შესვლა ფანჯარა პარამეტრები"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:79
-#, fuzzy
-msgid "XDMCP Login Window Preferences"
-msgstr "შესვლა ფანჯარა პარამეტრები"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:80
-msgid "_Add/Modify..."
-msgstr "_დამატება/შეცვლა..."
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:81
-#, fuzzy
-msgid "_Allow local system administrator login"
-msgstr "ნების დართვა"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:82
-#, fuzzy
-msgid "_Allow users to change fonts and colors of plain greeter"
-msgstr "ნების დართვა -სკენ და -"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:83
-msgid "_Background color:"
-msgstr "_ფონის ფერი:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:85
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "_Default: \"Welcome to %n\""
-msgstr "ნაგულისხმევი მოგესალმებით -სკენ n"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:86
-#, fuzzy
-msgid "_Default: \"Welcome\""
-msgstr "ნაგულისხმევი მოგესალმებით"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:87
-#, fuzzy
-msgid "_Deny TCP connections to Xserver"
-msgstr "უარყოფა -სკენ"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:88
-#, fuzzy
-msgid "_Enable Automatic Login"
-msgstr "ჩართვა ავტომატური შესვლა"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:89
-#, fuzzy
-msgid "_Enable accessible login"
-msgstr "ჩართვა"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:90
-#, fuzzy
-msgid "_Flexible (on demand)"
-msgstr "ჩართულია"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:91
-msgid "_Image:"
-msgstr "_სურათი:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:92
-#, fuzzy
-msgid "_Include all users from /etc/passwd (not for NIS)"
-msgstr "ყველა არა NIS"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:93
-#, fuzzy
-msgid "_Login screen ready:"
-msgstr "შესვლა:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:94
-msgid "_Logins are handled by this computer"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:95
-#, fuzzy
-msgid "_Pause before login:"
-msgstr "პაუზა:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:96
-msgid "_Remove"
-msgstr "_ამოშლა"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:97
-msgid "_Server:"
-msgstr "_სერვერი:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:98
-msgid "_Servers:"
-msgstr "_სერვერი:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:99
-#, fuzzy
-msgid "_Style:"
-msgstr "_სტილი:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:100
-msgid "_Theme:"
-msgstr "_თემა:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:101
-msgid "_User:"
-msgstr "_მომხმარებელი:"
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:102
-msgid "_VT:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:103
-msgid "dummy"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/gdmsetup.glade.h:104
-msgid "seconds"
-msgstr "წამი"
-
-#: ../gui/gdmuser.c:276 ../gui/gdmuser.c:278
-#, fuzzy
-msgid "Too many users to list here..."
-msgstr "-სკენ სია."
-
-#: ../gui/greeter/greeter.c:615
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The greeter version (%s) does not match the daemon version. You have "
-"probably just upgraded GDM. Please restart the GDM daemon or the computer."
-msgstr "ვერსია წმ არა ემთხვევა ვერსია თქვენ ან."
-
-#: ../gui/greeter/greeter.c:630 ../gui/greeter/greeter.c:681
-msgid "Restart Machine"
-msgstr "მანქანის გადატვირთვა"
-
-#: ../gui/greeter/greeter.c:1203
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "There was an error loading the theme %s"
-msgstr "შეცდომა წმ"
-
-#: ../gui/greeter/greeter.c:1255
-msgid "The greeter theme is corrupt"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/greeter/greeter.c:1256
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The theme does not contain definition for the username/password entry "
-"element."
-msgstr "არა შეიცავს ელემენტი ელემენტი."
-
-#: ../gui/greeter/greeter.c:1289
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There was an error loading the theme, and the default theme could not be "
-"loaded. Attempting to start the standard greeter"
-msgstr "შეცდომა და საწყისი არა -სკენ"
-
-#: ../gui/greeter/greeter.c:1311
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The GTK+ greeter could not be started. This display will abort and you may "
-"have to login another way and fix the installation of GDM"
-msgstr "არა შეწყვეტა და -სკენ და -"
-
-#: ../gui/greeter/greeter.c:1360
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Your session directory is missing or empty! There are two available "
-"sessions you can use, but you should log in and correct the gdm "
-"configuration."
-msgstr "ან - და."
-
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:66
-msgid "Last Language"
-msgstr "_ბოლოს ენა"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:227
-msgid "Select a Language"
-msgstr "ენის ამორჩევა"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:237
-msgid "Change _Language"
-msgstr "_ენის შეცვლა"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_action_language.c:257
-#, fuzzy
-msgid "_Select the language for your session to use:"
-msgstr "ამორჩევა -სკენ:"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:144
-msgid "Select _Language..."
-msgstr "ამოირჩიეთ _ენა"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:151
-msgid "Select _Session..."
-msgstr "ამოირჩიეთ _სესია"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_canvas_item.c:428
-#, fuzzy
-msgid "Answer questions here and press Enter when done. For a menu press F10."
-msgstr "პასუხი და შესრულებული -თვის a მენიუ."
-
-#: ../gui/greeter/greeter_item_ulist.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Already logged in"
-msgstr "-"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1081 ../gui/greeter/greeter_system.c:196
-msgid "Sus_pend"
-msgstr "შეა_ყოვნე"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1091
-#, fuzzy
-msgid "Remote Login via _XDMCP"
-msgstr "დაშორებული შესვლა"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1096
-msgid "Confi_gure"
-msgstr "კონფი_გურაცია"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1101
-msgid "Op_tions"
-msgstr "ოფ_ციები"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1130
-msgid "_OK"
-msgstr "_კარგი"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_parser.c:1135
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_გაუქმება"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_session.c:172
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "You have chosen %s for this session"
-msgstr "თქვენ წმ"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_session.c:175
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you wish to make %s the default for future sessions, run the 'switchdesk' "
-"utility (System->Desktop Switching Tool from the panel menu)."
-msgstr "-სკენ წმ საწყისი მომავალი სისტემა სამუშაო მაგიდა პანელი მენიუ."
-
-#: ../gui/greeter/greeter_session.c:228
-msgid "Change _Session"
-msgstr "სესიის შეცვლა"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_session.c:250
-msgid "Sessions"
-msgstr "სესია"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_session.c:270
-msgid "_Last session"
-msgstr "_ბოლო სესია"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_session.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Log in using the session that you have used last time you logged in"
-msgstr "ჟურნალი - -"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Confi_gure Login Manager..."
-msgstr "შესვლა მმართველი."
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:260
-msgid "Choose an Action"
-msgstr "აირჩიე ქმედება"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:282
-msgid "Shut _down the computer"
-msgstr "გამორთე კომპიუტერი"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:285
-#, fuzzy
-msgid "Shut Down your computer so that you may turn it off."
-msgstr "ქვემოთ გამორთულია."
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:300
-msgid "_Restart the computer"
-msgstr "კომპიუტერის _გადატვირთვა"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:303
-msgid "Restart your computer"
-msgstr "კომპიუტერის გადატვირთვა"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:317
-#, fuzzy
-msgid "Sus_pend the computer"
-msgstr "გამორთე კომპიუტერი"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:320
-msgid "Suspend your computer"
-msgstr "კომპიუტერის შეყოვნებაშ"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:334
-#, fuzzy
-msgid "Run _XDMCP chooser"
-msgstr "გაშვება"
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:337
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Run an XDMCP chooser which will allow you to log into available remote "
-"computers, if there are any."
-msgstr "გაშვება -სკენ ნებისმიერი."
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:354
-msgid "Confi_gure the login manager"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/greeter/greeter_system.c:357
-#, fuzzy
-msgid "Configure GDM (this login manager). This will require the root password."
-msgstr "გამართვა root."
-
-#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
-msgid "(c) 2002 Bond, James Bond"
-msgstr "© 2002 ბონდი, ჯეიმს ბონდი"
-
-#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
-msgid "Bond, James Bond"
-msgstr "არმეგედონ, არმაგედონ ჩალიჩავა"
-
-#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
-msgid "Circles"
-msgstr "წრე"
-
-#: ../gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Theme with blue circles"
-msgstr "გაფორმება"
-
-#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
-#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
-msgid "(c) 2002 GNOME"
-msgstr "(c)·2002·გნომი"
-
-#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "GNOME Art variation of Circles with a Face Browser"
-msgstr "GNOME ხელოვნება - წრე a Browser-ი"
-
-#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
-#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
-msgid "GNOME Artists"
-msgstr "გნომის ხელოვანები"
-
-#: ../gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
-msgid "Happy GNOME with Browser"
-msgstr "ბედნიერი GNOME Browser-ი"
-
-#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
-msgid "GNOME Art variation of Circles"
-msgstr "GNOME ხელოვნება - წრე"
-
-#: ../gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
-msgid "Happy GNOME"
-msgstr "ხალისიანი გნომი"
-
-#: ../gui/modules/dwellmouselistener.c:656
-#: ../gui/modules/keymouselistener.c:926
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Error while trying to run (%s)\n"
-"which is linked to (%s)"
-msgstr "შეცდომა -სკენ წმ -სკენ წმ"
-
-#: ../gui/modules/keymouselistener.c:254
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open gestures file: %s"
-msgstr "გახსნა ფაილი წმ"
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:38
-#, fuzzy
-msgid "DMX display to migrate to"
-msgstr "-სკენ -სკენ"
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:39 ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:44
-msgid "DISPLAY"
-msgstr "დისპლეი"
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Backend display name"
-msgstr "ვერ ვსახავ ადგილმდებარეობას"
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Xauthority file for destination display"
-msgstr "ფაილი"
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:49 ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:54
-msgid "AUTHFILE"
-msgstr ""
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Xauthority file for backend display"
-msgstr "ფაილი"
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:71
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "Failed to open display \"%s\"\n"
-msgstr "ვერ შევასრულე -სკენ გახსნა წმ n"
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:75
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "DMX extension not present on \"%s\"\n"
-msgstr "გაფართოვება არა აწმყო ჩართულია წმ n"
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:98
-#, fuzzy
-msgid "- migrate a backend display from one DMX display to another"
-msgstr "a -სკენ"
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:104
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a destination DMX display using %s\n"
-msgstr "თქვენ a წმ n"
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:109
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a backend display by using %s\n"
-msgstr "თქვენ a წმ n"
-
-#: ../utils/gdm-dmx-reconnect-proxy.c:124
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "DMXAddScreen \"%s\" failed on \"%s\"\n"
-msgstr "წმ ჩართულია წმ n"
-
-#: ../utils/gdmaskpass.c:26
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "gdmaskpass only runs as root\n"
-msgstr "root n"
-
-#: ../utils/gdmaskpass.c:42 ../utils/gdmaskpass.c:48
-#, c-format
-msgid "Authentication failure!\n"
-msgstr "იდენთიფიკაციამ ჩაიშალა!\n"
-
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:84
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:116
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:138
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:158
-msgid "(memory buffer)"
-msgstr "(მეხსიერების ბუფერი)"
-
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:190
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"An error occurred while loading user interface element %s%s from file %s. "
-"Possibly the glade interface description was corrupted. %s cannot continue "
-"and will exit now. You should check your installation of %s or reinstall %s."
-msgstr "შეცდომა ელემენტი წმ წმ ფაილი წმ აღწერა წმ და ახლა თქვენ - წმ ან წმ."
-
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:208
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:276
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:318
-msgid "Cannot load user interface"
-msgstr ""
-
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:214
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
-"file: %s widget: %s"
-msgstr "ფაილი ჩართულია ფაილი წმ წმ"
-
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:246
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"An error occurred while loading the user interface element %s%s from file %"
-"s. CList type widget should have %d column. Possibly the glade interface "
-"description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should "
-"check your installation of %s or reinstall %s."
-"An error occurred while loading the user interface element %s%s from file %"
-"s. CList type widget should have %d columns. Possibly the glade interface "
-"description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You should "
-"check your installation of %s or reinstall %s."
-msgstr "შეცდომა ელემენტი წმ წმ ფაილი წმ აღწერა წმ და ახლა თქვენ - წმ ან წმ შეცდომა ელემენტი წმ წმ ფაილი წმ სვეტი აღწერა წმ და ახლა თქვენ - წმ ან წმ."
-
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:282
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
-"file: %s widget: %s expected clist columns: %d"
-msgstr "ფაილი ჩართულია ფაილი წმ წმ სვეტი"
-
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:302
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"An error occurred while loading the user interface from file %s. Possibly "
-"the glade interface description was not found. %s cannot continue and will "
-"exit now. You should check your installation of %s or reinstall %s."
-msgstr "შეცდომა ფაილი წმ აღწერა არა წმ და ახლა თქვენ - წმ ან წმ."
-
-#: ../vicious-extensions/glade-helper.c:321
-#, c-format
-#, fuzzy
-msgid "No interface could be loaded. This is BAD! (file: %s)"
-msgstr "არა ფაილი წმ"
-
-#: ../vicious-extensions/ve-nongnome.c:135
-#, fuzzy
-msgid "Too many alias levels for a locale; may indicate a loop"
-msgstr "a a"
-