summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po3384
1 files changed, 0 insertions, 3384 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
deleted file mode 100644
index 30d6c778..00000000
--- a/po/wa.po
+++ /dev/null
@@ -1,3384 +0,0 @@
-# translation of wa.po to Walon
-# Translation into the walloon language.
-#
-# Si vos voloz donner on côp di spale pol ratoûrnaedje di Gnome (ou des
-# ôtes libes programes) sicrijhoz-mu a l' adresse emile
-# <srtxg@chanae.alphanet.ch>; nos avans co bråmint di l' ovraedje a fé.
-#
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch> 2003
-# Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>, 2003.
-# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gdm2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-09 20:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-10 02:25+0200\n"
-"Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n"
-"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-
-#: config/CDE.desktop.in.h:1
-msgid "CDE"
-msgstr "CDE"
-
-#: config/CDE.desktop.in.h:2
-msgid "This session logs you into CDE"
-msgstr ""
-
-#: config/Default.desktop.in.h:1
-msgid "Default System Session"
-msgstr "Prémetowe session do sistinme"
-
-#: config/Default.desktop.in.h:2
-msgid "This is the default system session"
-msgstr ""
-"Çouci est li prémetowe session do sistinme, po s' elodjî tot-z eployant li lingaedje defini dins les prémetowès valixhances "
-"do sistinme"
-
-#. DON\'T CHANGE THIS BY HAND! CHANGE THE SCRIPT THIS IS GENERATED
-#. ALWAYS ADD A CHANGELOG OR I WILL PERSONALLY KICK YOUR ASS!
-#: config/gettextfoo.h:3
-msgid ""
-"I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely that "
-"it is not set up correctly. You will need to log in on a console and rerun "
-"the X configuration program. Then restart GDM."
-msgstr ""
-
-#: config/gettextfoo.h:4
-msgid ""
-"Would you like me to try to run the X configuration program? Note that you "
-"will need the root password for this."
-msgstr ""
-
-#: config/gettextfoo.h:5
-msgid "Please type in the root (privileged user) password."
-msgstr ""
-
-#: config/gettextfoo.h:6
-msgid "I will now try to restart the X server again."
-msgstr ""
-
-#: config/gettextfoo.h:7
-msgid ""
-"I will disable this X server for now. Restart GDM when it is configured "
-"correctly."
-msgstr ""
-
-#: config/gettextfoo.h:8
-msgid ""
-"I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely that "
-"it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to "
-"diagnose the problem?"
-msgstr ""
-
-#: config/gettextfoo.h:9
-msgid "Would you like to view the detailed X server output as well?"
-msgstr ""
-
-#: config/gettextfoo.h:10
-msgid ""
-"I cannot start the X server (your graphical interface). It seems that the "
-"pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view "
-"the X server output to diagnose the problem?"
-msgstr ""
-
-#: config/gettextfoo.h:11
-msgid ""
-"Would you like me to try to run the mouse configuration program? Note that "
-"you will need the root password for this."
-msgstr ""
-
-#: config/gettextfoo.h:12
-msgid ""
-"This is the failsafe xterm session. Windows now have focus only if you have "
-"your cursor above them. To get out of this mode type 'exit' in the window "
-"in the upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: config/gettextfoo.h:13
-msgid ""
-"I could not start your session and so I have started the failsafe xterm "
-"session. Windows now have focus only if you have your cursor above them. "
-"To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: config/gnome.desktop.in.h:1
-msgid "GNOME"
-msgstr "GNOME"
-
-#: config/gnome.desktop.in.h:2
-msgid "This session logs you into GNOME"
-msgstr ""
-
-#: daemon/auth.c:56
-#, c-format
-msgid "%s: Could not write new authorization entry: %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/auth.c:59
-#, c-format
-msgid "%s: Could not write new authorization entry. Possibly out of diskspace"
-msgstr ""
-
-#: daemon/auth.c:64
-#, c-format
-msgid ""
-"GDM could not write a new authorization entry to disk. Possibly out of "
-"diskspace.%s%s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/auth.c:193
-#, c-format
-msgid "%s: Could not make new cookie file in %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/auth.c:217 daemon/auth.c:234 daemon/auth.c:759
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot safely open %s"
-msgstr ""
-
-#. Really no need to clean up here - this process is a goner anyway
-#: daemon/auth.c:572 daemon/auth.c:610
-#, c-format
-msgid "%s: Could not open cookie file %s"
-msgstr "%s: Dji n' a savou drovi l' fitchî coûke %s"
-
-#: daemon/auth.c:591
-#, c-format
-msgid "%s: Could not lock cookie file %s"
-msgstr "%s: Dji n' a savou serer li fitchî coûke %s"
-
-#: daemon/auth.c:641 daemon/auth.c:662
-#, c-format
-msgid "%s: Could not write cookie"
-msgstr "%s: Dji n' a savou scrire li coûke"
-
-#: daemon/auth.c:737
-#, c-format
-msgid "%s: Ignoring suspiciously looking cookie file %s"
-msgstr ""
-
-#. This means we have no clue what's happening,
-#. * it's not X server crashing as we would have
-#. * cought that elsewhere. Things are just
-#. * not working out, so tell the user.
-#. * However this may have been caused by a malicious local user
-#. * zapping the display repeatedly, that shouldn't cause gdm
-#. * to stop working completely so just wait for 2 minutes,
-#. * that should give people ample time to stop gdm if needed,
-#. * or just wait for the stupid malicious user to get bored
-#. * and go away
-#: daemon/display.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds, "
-"it is likely that something bad is going on. I will wait for 2 minutes "
-"before trying again on display %s."
-msgstr ""
-
-#: daemon/display.c:243
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot create pipe"
-msgstr "%s: Dji n' a savou askepyî l' buze"
-
-#: daemon/display.c:315
-#, c-format
-msgid "%s: Failed forking gdm slave process for %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/errorgui.c:286
-#, c-format
-msgid "%s not a regular file!\n"
-msgstr ""
-
-#: daemon/errorgui.c:301
-msgid ""
-"\n"
-"... File too long to display ...\n"
-msgstr ""
-
-#: daemon/errorgui.c:309
-#, c-format
-msgid "%s could not be opened"
-msgstr "%s ni s' a nén polou drovi"
-
-#: daemon/errorgui.c:402 daemon/errorgui.c:522 daemon/errorgui.c:609
-#: daemon/errorgui.c:706
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot fork to display error/info box"
-msgstr ""
-
-#: daemon/filecheck.c:54
-#, c-format
-msgid "%s: Directory %s does not exist."
-msgstr "%s: Li ridant %s n' egzistêye nén"
-
-#: daemon/filecheck.c:61 daemon/filecheck.c:103
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not owned by uid %d."
-msgstr ""
-
-#: daemon/filecheck.c:67 daemon/filecheck.c:110
-#, c-format
-msgid "%s: %s is writable by group."
-msgstr ""
-
-#: daemon/filecheck.c:73
-#, c-format
-msgid "%s: %s is writable by other."
-msgstr ""
-
-#: daemon/filecheck.c:88
-#, c-format
-msgid "%s: %s does not exist but must exist."
-msgstr "%s: %s n' egzistêye nén, mins i dvreut egzister."
-
-#: daemon/filecheck.c:96
-#, c-format
-msgid "%s: %s is not a regular file."
-msgstr ""
-
-#: daemon/filecheck.c:117
-#, c-format
-msgid "%s: %s is writable by group/other."
-msgstr ""
-
-#: daemon/filecheck.c:124
-#, c-format
-msgid "%s: %s is bigger than sysadmin specified maximum file size."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm-net.c:248
-#, c-format
-msgid "%s: Could not make socket"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm-net.c:258
-#, c-format
-msgid "%s: Could not bind socket"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm-net.c:334
-#, c-format
-msgid "%s: Could not make FIFO"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm-net.c:342
-#, c-format
-msgid "%s: Could not open FIFO"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:234
-#, c-format
-msgid ""
-"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this "
-"does not exist. Please correct gdm configuration %s and restart gdm."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:243
-#, c-format
-msgid "%s: Authdir %s does not exist. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:248
-#, c-format
-msgid ""
-"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this is "
-"not a directory. Please correct gdm configuration %s and restart gdm."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:257
-#, c-format
-msgid "%s: Authdir %s is not a directory. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: Logdir %s does not exist or isn't a directory. Using ServAuthDir %s."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:304 gui/gdmlogin.c:692 gui/greeter/greeter.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: No configuration file: %s. Using defaults."
-msgstr "%s: Nou fitchî d' apontiaedje: %s. Eployant les prémetowès valixhances."
-
-#: daemon/gdm.c:349
-#, c-format
-msgid "%s: BaseXsession empty, using %s/gdm/Xsession"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:389
-#, c-format
-msgid "%s: Standard X server not found, trying alternatives"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:417
-#, c-format
-msgid "%s: XDMCP was enabled while there is no XDMCP support, turning it off"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:430
-#, c-format
-msgid "%s: Root cannot be autologged in, turing off automatic login"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:443
-#, c-format
-msgid "%s: Root cannot be autologged in, turing off timed login"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:449
-#, c-format
-msgid "%s: TimedLoginDelay less than 5, so I will just use 5."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:459
-#, c-format
-msgid "%s: No greeter specified."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:462
-#, c-format
-msgid "%s: No remote greeter specified."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:466
-#, c-format
-msgid "%s: No sessions directory specified."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:491
-#, c-format
-msgid "%s: Empty server command, using standard one."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:534
-#, c-format
-msgid "%s: Display number %d in use! I will use %d"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:553
-#, c-format
-msgid "%s: Invalid server line in config file. Ignoring!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:564 daemon/gdm.c:603
-#, c-format
-msgid "%s: XDMCP disabled and no local servers defined. Aborting!"
-msgstr ""
-
-#. start
-#. server uid
-#: daemon/gdm.c:580
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: XDMCP disabled and no local servers defined. Adding %s on :%d to allow "
-"configuration!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:595
-#, c-format
-msgid ""
-"XDMCP is disabled and gdm cannot find any local server to start. Aborting! "
-"Please correct the configuration %s and restart gdm."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:616
-#, c-format
-msgid "%s: Can't find the gdm user (%s). Trying 'nobody'!"
-msgstr "%s: Dji n' trove nén l' uzeu gdm (%s). Dji rsaye avou «nobody»!"
-
-#: daemon/gdm.c:624
-#, c-format
-msgid ""
-"The gdm user does not exist. Please correct gdm configuration %s and restart "
-"gdm."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:631
-#, c-format
-msgid "%s: Can't find the gdm user (%s). Aborting!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:638
-#, c-format
-msgid ""
-"The gdm user is set to be root, but this is not allowed since it can pose a "
-"security risk. Please correct gdm configuration %s and restart gdm."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:646
-#, c-format
-msgid "%s: The gdm user should not be root. Aborting!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:652
-#, c-format
-msgid "%s: Can't find the gdm group (%s). Trying 'nobody'!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:660
-#, c-format
-msgid ""
-"The gdm group does not exist. Please correct gdm configuration %s and "
-"restart gdm."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:667
-#, c-format
-msgid "%s: Can't find the gdm group (%s). Aborting!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:674
-#, c-format
-msgid ""
-"The gdm group is set to be root, but this is not allowed since it can pose a "
-"security risk. Please correct gdm configuration %s and restart gdm."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:682
-#, c-format
-msgid "%s: The gdm group should not be root. Aborting!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:697
-#, c-format
-msgid "%s: Greeter not found or can't be executed by the gdm user"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:704
-#, c-format
-msgid "%s: Remote greeter not found or can't be executed by the gdm user"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:715
-#, c-format
-msgid "%s: Chooser not found or it can't be executed by the gdm user"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:724
-msgid "No daemon/ServAuthDir specified in the configuration file"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:726
-#, c-format
-msgid "%s: No daemon/ServAuthDir specified."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:752
-#, c-format
-msgid ""
-"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but is not "
-"owned by user %s and group %s. Please correct the ownership or gdm "
-"configuration %s and restart gdm."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:763
-#, c-format
-msgid "%s: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:769
-#, c-format
-msgid ""
-"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but has the "
-"wrong permissions, it should have permissions of %o. Please correct the "
-"permissions or the gdm configuration %s and restart gdm."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:780
-#, c-format
-msgid "%s: Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:857
-#, c-format
-msgid "%s: fork() failed!"
-msgstr "%s: li fork() a fwait berwete!"
-
-#. should never happen
-#: daemon/gdm.c:860 daemon/slave.c:2978
-#, c-format
-msgid "%s: setsid() failed: %s!"
-msgstr "%s: li setsid() a fwait berwete: %s!"
-
-#: daemon/gdm.c:1030
-#, c-format
-msgid "%s: Trying failsafe X server %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1048
-#, c-format
-msgid "%s: Running the XKeepsCrashing script"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1160
-msgid ""
-"I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely that "
-"it is not set up correctly. You will need to log in on a console and rerun "
-"the X configuration program. Then restart GDM."
-msgstr ""
-
-#. else {
-#. * At this point .... screw the user, we don't know how to
-#. * talk to him. He's on some 'l33t system anyway, so syslog
-#. * reading will do him good
-#. * }
-#: daemon/gdm.c:1172
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to start X server several times in a short time period; disabling "
-"display %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1217
-msgid "System is rebooting, please wait ..."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1219
-msgid "System is shutting down, please wait ..."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1313
-#, c-format
-msgid "Reboot or Halt request when there is no system menu from display %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1322
-#, c-format
-msgid "Restart, Reboot or Halt request from a non-local display %s"
-msgstr ""
-
-#. Bury this display for good
-#: daemon/gdm.c:1382
-#, c-format
-msgid "%s: Aborting display %s"
-msgstr ""
-
-#. Reboot machine
-#: daemon/gdm.c:1395
-msgid "Master rebooting..."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1407
-#, c-format
-msgid "%s: Reboot failed: %s"
-msgstr "%s: li renondaedje a fwait berwete: %s"
-
-#. Halt machine
-#: daemon/gdm.c:1415
-msgid "Master halting..."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1427
-#, c-format
-msgid "%s: Halt failed: %s"
-msgstr "%s: li distindaedje a fwait berwete: %s"
-
-#. Suspend machine
-#. XXX: this is ugly, why should there be a suspend like this,
-#. * see GDM_SOP_SUSPEND_MACHINE
-#: daemon/gdm.c:1437 daemon/gdm.c:2604
-msgid "Master suspending..."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1547
-msgid "GDM restarting ..."
-msgstr "Renondant GDM..."
-
-#: daemon/gdm.c:1551
-msgid "Failed to restart self"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1711
-msgid "Do not fork into the background"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1713
-msgid "No console (local) servers to be run"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1715
-msgid "Preserve LD_* variables"
-msgstr "Wårder les variåves LD_*"
-
-#: daemon/gdm.c:1835 gui/gdmchooser.c:1494
-#, c-format
-msgid ""
-"Error on option %s: %s.\n"
-"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"Aroke avou l' tchuze %s: %s.\n"
-"Enondez «%s --help» po vey li djivêye etire des tchuzes k' i gn a pol roye "
-"di comande.\n"
-
-#: daemon/gdm.c:1853
-msgid "Only root wants to run gdm\n"
-msgstr "Seulmint root vôreut enonder gdm\n"
-
-#: daemon/gdm.c:1869 daemon/gdm.c:1873 daemon/gdm.c:1948 daemon/gdm.c:1952
-#: daemon/gdm.c:1956 daemon/gdm.c:1960 daemon/gdm.c:1970 daemon/gdm.c:1976
-#: daemon/gdm.c:1987 daemon/misc.c:1391 daemon/misc.c:1395 daemon/misc.c:1399
-#: daemon/misc.c:1406 daemon/misc.c:1410 daemon/misc.c:1414
-#: daemon/server.c:499 daemon/server.c:512 daemon/slave.c:678
-#: daemon/slave.c:692 daemon/slave.c:702 daemon/slave.c:712 daemon/slave.c:724
-#: gui/gdmchooser.c:1373 gui/gdmchooser.c:1376 gui/gdmchooser.c:1379
-#: gui/gdmlogin.c:3803 gui/gdmlogin.c:3811 gui/gdmlogin.c:3814
-#: gui/greeter/greeter.c:1161 gui/greeter/greeter.c:1169
-#: gui/greeter/greeter.c:1172
-#, c-format
-msgid "%s: Error setting up %s signal handler: %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:1897
-msgid "gdm already running. Aborting!"
-msgstr "gdm est ddja en alaedje! Dj' abandone!"
-
-#: daemon/gdm.c:1996
-#, c-format
-msgid "%s: Error setting up CHLD signal handler"
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:3241 daemon/gdm.c:3260
-msgid "Flexible server request denied: Not authenticated"
-msgstr ""
-
-#. Don't print the name to syslog as it might be
-#. * long and dangerous
-#: daemon/gdm.c:3278
-msgid "Unknown server type requested, using standard server."
-msgstr ""
-
-#: daemon/gdm.c:3282
-#, c-format
-msgid ""
-"Requested server %s not allowed to be used for flexible servers, using "
-"standard server."
-msgstr ""
-
-#. Translators, don't translate the 'y' and 'n'
-#: daemon/misc.c:555
-msgid "y = Yes or n = No? >"
-msgstr "y = Oyi oudonbén n = Neni ? >"
-
-#: daemon/misc.c:869
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot get local addresses!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/misc.c:984
-#, c-format
-msgid "Could not setgid %d. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: daemon/misc.c:989
-#, c-format
-msgid "initgroups() failed for %s. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: daemon/misc.c:1219 daemon/misc.c:1233
-#, c-format
-msgid "%s: Error setting signal %d to %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:160
-msgid "Can not start fallback console"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:330
-#, c-format
-msgid ""
-"There already appears to be an X server running on display %s. Should I try "
-"another display number? If you answer no, I will attempt to start the "
-"server on %s again.%s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:337
-msgid ""
-" (You can change consoles by pressing Ctrl-Alt plus a function key, such as "
-"Ctrl-Alt-F7 to go to console 7. X servers usually run on consoles 7 and "
-"higher.)"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:377
-#, c-format
-msgid "Display '%s' cannot be opened by Xnest"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:405
-#, c-format
-msgid "Display %s is busy. There is another X server running already."
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:487
-#, c-format
-msgid "%s: Error opening a pipe: %s"
-msgstr ""
-
-#. Send X too busy
-#: daemon/server.c:770
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot find a free display number"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:785
-#, c-format
-msgid "%s: Display %s busy. Trying another display number."
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:879
-#, c-format
-msgid "Invalid server command '%s'"
-msgstr "Comande «%s» pol sierveu nén valide"
-
-#: daemon/server.c:884
-#, c-format
-msgid "Server name '%s' not found, using standard server"
-msgstr "Li sierveu lomé «%s» n' a nén stî trové, eployant li sierveu standård"
-
-#: daemon/server.c:1060
-#, c-format
-msgid "%s: Could not open logfile for display %s!"
-msgstr "%s: Dji n' a savou drovi l' fitchî djournå pol håynaedje %s!"
-
-#: daemon/server.c:1073 daemon/server.c:1079 daemon/server.c:1084
-#, c-format
-msgid "%s: Error setting %s to %s"
-msgstr "%s: Åk n' a nén stî tot metant %s a %s"
-
-#: daemon/server.c:1121
-#, c-format
-msgid "%s: Empty server command for display %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:1135
-#, c-format
-msgid "%s: Server was to be spawned by uid %d but that user doesn't exist"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:1150 daemon/slave.c:2234 daemon/slave.c:2692
-#, c-format
-msgid "%s: Couldn't set groupid to %d"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:1156 daemon/slave.c:2239 daemon/slave.c:2697
-#, c-format
-msgid "%s: initgroups() failed for %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:1162 daemon/slave.c:2244 daemon/slave.c:2702
-#, c-format
-msgid "%s: Couldn't set userid to %d"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:1169
-#, c-format
-msgid "%s: Couldn't set groupid to 0"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:1180
-#, c-format
-msgid "%s: Xserver not found: %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/server.c:1188
-#, c-format
-msgid "%s: Can't fork Xserver process!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:987
-msgid "Log in anyway"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:989
-msgid ""
-"You are already logged in. You can log in anyway, return to your previous "
-"login session, or abort this login"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:993
-msgid "Return to previous login"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:994 daemon/slave.c:1000
-msgid "Abort login"
-msgstr "Leyî ouve l' elodjaedje"
-
-#: daemon/slave.c:997
-msgid "You are already logged in. You can log in anyway or abort this login"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:1087
-msgid ""
-"I could not start the X\n"
-"server (your graphical environment)\n"
-"due to some internal error.\n"
-"Please contact your system administrator\n"
-"or check your syslog to diagnose.\n"
-"In the meantime this display will be\n"
-"disabled. Please restart gdm when\n"
-"the problem is corrected."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:1323
-#, c-format
-msgid "%s: cannot fork"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:1370
-#, c-format
-msgid "%s: cannot open display %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:1520
-msgid ""
-"Could not execute the configuration program. Make sure it's path is set "
-"correctly in the configuration file. I will attempt to start it from the "
-"default location."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:1534
-msgid ""
-"Could not execute the configuration program. Make sure it's path is set "
-"correctly in the configuration file."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:1661
-msgid ""
-"Enter the root password\n"
-"to run the configuration."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2188 daemon/slave.c:2193
-#, c-format
-msgid "%s: Can't init pipe to gdmgreeter"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2312
-msgid ""
-"No servers were defined in the configuration file and XDMCP was disabled. "
-"This can only be a configuration error. So I have started a single server "
-"for you. You should log in and fix the configuration. Note that automatic "
-"and timed logins are disabled now."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2326
-msgid ""
-"I could not start the regular X server (your graphical environment) and so "
-"this is a failsafe X server. You should log in and properly configure the X "
-"server."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2335
-#, c-format
-msgid ""
-"The specified display number was busy, so this server was started on display "
-"%s."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2355
-msgid ""
-"The greeter program appears to be crashing.\n"
-"I will attempt to use a different one."
-msgstr ""
-
-#. Something went wrong
-#: daemon/slave.c:2380
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot start greeter with gtk modules: %s. Trying without modules"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2387
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot start greeter trying default: %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2400
-msgid ""
-"Cannot start the greeter program, you will not be able to log in. This "
-"display will be disabled. Try logging in by other means and editing the "
-"configuration file"
-msgstr ""
-
-#. If no greeter we really have to disable the display
-#: daemon/slave.c:2407
-#, c-format
-msgid "%s: Error starting greeter on display %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2411
-#, c-format
-msgid "%s: Can't fork gdmgreeter process"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2496
-#, c-format
-msgid "%s: Can't open fifo!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2651
-#, c-format
-msgid "%s: Can't init pipe to gdmchooser"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2740
-msgid ""
-"Cannot start the chooser program, you will probably not be able to log in. "
-"Please contact the system administrator."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2744
-#, c-format
-msgid "%s: Error starting chooser on display %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2747
-#, c-format
-msgid "%s: Can't fork gdmchooser process"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:2919
-#, c-format
-msgid "%s: Could not open ~/.xsession-errors"
-msgstr "%s: Dji n' a savou drovi ~/.xsession-errors"
-
-#: daemon/slave.c:3015
-#, c-format
-msgid "%s: Execution of PreSession script returned > 0. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3044
-#, c-format
-msgid "Language %s does not exist, using %s"
-msgstr "Li lingaedje %s n' egzistêye nén, eployant %s"
-
-#: daemon/slave.c:3045
-msgid "System default"
-msgstr "Prémetowès valixhances do sistinme"
-
-#: daemon/slave.c:3061
-#, c-format
-msgid "%s: Could not setup environment for %s. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3081
-#, c-format
-msgid "%s: setusercontext() failed for %s. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3087
-#, c-format
-msgid "%s: Could not become %s. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3146
-#, c-format
-msgid "%s: No Exec line in the session file: %s, starting failsafe GNOME"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3152
-msgid ""
-"The session you selected does not look valid. I will run the GNOME failsafe "
-"session for you."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3166
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot find or run the base Xsession script, will try GNOME failsafe"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3171
-msgid ""
-"Cannot find or run the base session script, will try the GNOME failsafe "
-"session for you."
-msgstr ""
-
-#. yaikes
-#: daemon/slave.c:3186
-#, c-format
-msgid "%s: gnome-session not found for a failsafe GNOME session, trying xterm"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3191
-msgid ""
-"Could not find the GNOME installation, will try running the \"Failsafe xterm"
-"\" session."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3199
-msgid ""
-"This is the Failsafe Gnome session. You will be logged into the 'Default' "
-"session of Gnome with no startup scripts run. This is only to fix problems "
-"in your installation."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3214
-msgid "Cannot find \"xterm\" to start a failsafe session."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3227
-msgid ""
-"This is the Failsafe xterm session. You will be logged into a terminal "
-"console so that you may fix your system if you cannot log in any other way. "
-"To exit the terminal emulator, type 'exit' and an enter into the window."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3254
-#, c-format
-msgid "%s: User not allowed to log in"
-msgstr "%s: L' uzeu n' est nén otorijhî a s' elodjî"
-
-#: daemon/slave.c:3257
-msgid "The system administrator has disabled your account."
-msgstr "Li manaedjeu do sistinme a dismetou vosse conte."
-
-#. will go to .xsession-errors
-#: daemon/slave.c:3268 daemon/slave.c:3273
-#, c-format
-msgid "%s: Could not exec %s %s %s"
-msgstr ""
-
-#. we can't really be any more specific
-#: daemon/slave.c:3284
-msgid "Cannot start the session due to some internal error."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3337
-#, c-format
-msgid "%s: User passed auth but getpwnam(%s) failed!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3351
-#, c-format
-msgid "%s: Execution of PostLogin script returned > 0. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3360
-#, c-format
-msgid ""
-"Your home directory is listed as:\n"
-"'%s'\n"
-"but it does not appear to exist. Do you want to log in with the / (root) "
-"directory as your home directory?\n"
-"\n"
-"It is unlikely anything will work unless you use a failsafe session."
-msgstr ""
-"Vosse ridant måjhon est metou come:\n"
-"«%s»\n"
-"mins i shonne k' i n' egzistêye nén.\n"
-"Voloz vs vos elodjî avou l' ridant raecene ( / ) come ridant måjhon?\n"
-"\n"
-"Probåblumint k' i gn åreut nén grand tchoi po roter a môde di djin, a moens ki vos n' vos elodjîxhe e môde «failsafe»"
-
-#: daemon/slave.c:3368
-#, c-format
-msgid "%s: Home directory for %s: '%s' does not exist!"
-msgstr "%s: Ridant måjhon da %s: «%s» n' egzistêye nén!"
-
-#: daemon/slave.c:3496
-msgid ""
-"GDM could not write to your authorization file. This could mean that you "
-"are out of disk space or that your home directory could not be opened for "
-"writing. In any case, it is not possible to log in. Please contact your "
-"system administrator"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3573
-#, c-format
-msgid "%s: Error forking user session"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3652
-msgid ""
-"Your session only lasted less than 10 seconds. If you have not logged out "
-"yourself, this could mean that there is some installation problem or that "
-"you may be out of diskspace. Try logging in with one of the failsafe "
-"sessions to see if you can fix this problem."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3660
-msgid "View details (~/.xsession-errors file)"
-msgstr "Vey les detays (fitchî ~/.xsession-errors)"
-
-#: daemon/slave.c:3786
-msgid "GDM detected a shutdown or reboot in progress."
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:3880
-#, c-format
-msgid "Ping to %s failed, whacking display!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:4153
-#, c-format
-msgid "%s: Fatal X error - Restarting %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:4554
-#, c-format
-msgid "%s: Failed starting: %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:4562 daemon/slave.c:4699
-#, c-format
-msgid "%s: Can't fork script process!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/slave.c:4656
-#, c-format
-msgid "%s: Failed creating pipe"
-msgstr "%s: Dji n' a savou askepyî l' buze"
-
-#: daemon/slave.c:4693
-#, c-format
-msgid "%s: Failed executing: %s"
-msgstr "%s: Dji n' a savou enonder: %s"
-
-#: daemon/verify-crypt.c:70 daemon/verify-pam.c:708 daemon/verify-shadow.c:71
-msgid ""
-"\n"
-"Incorrect username or password. Letters must be typed in the correct case."
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-crypt.c:75 daemon/verify-pam.c:718 daemon/verify-shadow.c:76
-msgid "Please make sure the Caps Lock key is not enabled."
-msgstr ""
-
-#. I think I'll add the buttons next to this
-#: daemon/verify-crypt.c:114 daemon/verify-pam.c:175
-#: daemon/verify-shadow.c:113 gui/gdmlogin.c:2905
-msgid "Please enter your username"
-msgstr "Tapez vosse no d' uzeu s' i vs plait"
-
-#. login: is whacked always translate to Username:
-#: daemon/verify-crypt.c:115 daemon/verify-pam.c:91 daemon/verify-pam.c:92
-#: daemon/verify-pam.c:93 daemon/verify-pam.c:169 daemon/verify-pam.c:505
-#: daemon/verify-shadow.c:114 gui/gdmlogin.c:1095 gui/gdmlogin.c:1109
-#: gui/gdmlogin.c:1757 gui/gdmlogin.c:2223 gui/greeter/greeter.c:265
-#: gui/greeter/greeter_parser.c:1045
-msgid "Username:"
-msgstr "No d' uzeu:"
-
-#: daemon/verify-crypt.c:153 daemon/verify-pam.c:94 daemon/verify-pam.c:95
-#: daemon/verify-pam.c:216 daemon/verify-shadow.c:171 gui/gdmlogin.c:1789
-msgid "Password:"
-msgstr "Sicret:"
-
-#: daemon/verify-crypt.c:171 daemon/verify-crypt.c:185
-#: daemon/verify-shadow.c:189 daemon/verify-shadow.c:203
-#, c-format
-msgid "Couldn't authenticate user \"%s\""
-msgstr "Dji n' a savou otintifyî l' uzeu «%s»"
-
-#: daemon/verify-crypt.c:198 daemon/verify-pam.c:594
-#: daemon/verify-shadow.c:216
-#, c-format
-msgid "Root login disallowed on display '%s'"
-msgstr "L' elodjaedje di root n' est nén otorijhî sol waitroûle «%s»"
-
-#: daemon/verify-crypt.c:200 daemon/verify-shadow.c:218
-msgid "The system administrator is not allowed to login from this screen"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-crypt.c:216 daemon/verify-shadow.c:234
-#, c-format
-msgid "User %s not allowed to log in"
-msgstr "L' uzeu %s n' est nén otorijhî a s' elodjî"
-
-#: daemon/verify-crypt.c:218 daemon/verify-pam.c:624 daemon/verify-pam.c:873
-#: daemon/verify-shadow.c:236
-msgid ""
-"\n"
-"The system administrator has disabled your account."
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-crypt.c:233 daemon/verify-crypt.c:270 daemon/verify-pam.c:642
-#: daemon/verify-pam.c:890 daemon/verify-shadow.c:250
-#: daemon/verify-shadow.c:286
-#, c-format
-msgid "Cannot set user group for %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-crypt.c:235 daemon/verify-crypt.c:273 daemon/verify-pam.c:644
-#: daemon/verify-pam.c:893 daemon/verify-shadow.c:252
-#: daemon/verify-shadow.c:289
-msgid ""
-"\n"
-"Cannot set your user group, you will not be able to log in, please contact "
-"your system administrator."
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-crypt.c:265 daemon/verify-shadow.c:281
-#, c-format
-msgid "Cannot get passwd structure for %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:96
-msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:97
-msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:98
-msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:99
-msgid "No password supplied"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:100
-msgid "Password unchanged"
-msgstr "Sicret nén candjî"
-
-#: daemon/verify-pam.c:101
-msgid "Can not get username"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:102
-msgid "Retype new UNIX password:"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:103
-msgid "Enter new UNIX password:"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:104
-msgid "(current) UNIX password:"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:105
-msgid "Error while changing NIS password."
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:106
-msgid "You must choose a longer password"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:107
-msgid "Password has been already used. Choose another."
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:108
-msgid "You must wait longer to change your password"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:109
-msgid "Sorry, passwords do not match"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:380
-msgid "Cannot setup pam handle with null display"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:397
-#, c-format
-msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:405
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:415
-#, c-format
-msgid "Can't set PAM_RHOST=%s"
-msgstr ""
-
-#. is not really an auth problem, but it will
-#. pretty much look as such, it shouldn't really
-#. happen
-#: daemon/verify-pam.c:550 daemon/verify-pam.c:569 daemon/verify-pam.c:823
-#: daemon/verify-pam.c:836
-msgid "Couldn't authenticate user"
-msgstr "Dji n' a savou otintifyî l' uzeu"
-
-#: daemon/verify-pam.c:597
-msgid ""
-"\n"
-"The system administrator is not allowed to login from this screen"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:613
-#, c-format
-msgid "Authentication token change failed for user %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:615
-msgid ""
-"\n"
-"The change of the authentication token failed. Please try again later or "
-"contact the system administrator."
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:622 daemon/verify-pam.c:870
-#, c-format
-msgid "User %s no longer permitted to access the system"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:628 daemon/verify-pam.c:876
-#, c-format
-msgid "User %s not permitted to gain access at this time"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:630
-msgid ""
-"\n"
-"The system administrator has disabled access to the system temporarily."
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:635 daemon/verify-pam.c:883
-#, c-format
-msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:656 daemon/verify-pam.c:906
-#, c-format
-msgid "Couldn't set credentials for %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:670 daemon/verify-pam.c:921
-#, c-format
-msgid "Couldn't open session for %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:712
-msgid ""
-"\n"
-"Authentication failed. Letters must be typed in the correct case."
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:728 daemon/verify-pam.c:826 daemon/verify-pam.c:839
-msgid "Authentication failed"
-msgstr "L' otintifiaedje a fwait berwete"
-
-#: daemon/verify-pam.c:792
-msgid "Automatic login"
-msgstr "Elodjaedje otomatike"
-
-#: daemon/verify-pam.c:879
-msgid ""
-"\n"
-"The system administrator has disabled your access to the system temporary."
-msgstr ""
-
-#: daemon/verify-pam.c:1054 daemon/verify-pam.c:1056
-msgid "Can't find PAM configuration for gdm."
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:270
-#, c-format
-msgid "%s: Could not get server hostname: %s!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:291
-#, c-format
-msgid "%s: Could not create socket!"
-msgstr "%s: Dji n' a savou ahiver l' soket!"
-
-#: daemon/xdmcp.c:301
-#, c-format
-msgid "%s: Could not bind to XDMCP socket!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:369
-#, c-format
-msgid "%s: Could not create XDMCP buffer!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:375
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read XDMCP header!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:382
-#, c-format
-msgid "%s: Incorrect XDMCP version!"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:435
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown opcode from host %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:455 daemon/xdmcp.c:741
-#, c-format
-msgid "%s: Could not extract authlist from packet"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:471 daemon/xdmcp.c:761
-#, c-format
-msgid "%s: Error in checksum"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:724
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read display address"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:732
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read display port number"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:768
-#, c-format
-msgid "%s: Bad address"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:883
-#, c-format
-msgid "Denied XDMCP query from host %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:1012
-#, c-format
-msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:1022 daemon/xdmcp.c:1296 daemon/xdmcp.c:1549
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Display Number"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:1029
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Connection Type"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:1036
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Client Address"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:1044
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Authentication Names"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:1053
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Authentication Data"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:1063
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Authorization List"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:1080
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Manufacturer ID"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:1104
-#, c-format
-msgid "%s: Failed checksum from %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:1281
-#, c-format
-msgid "%s: Got Manage from banned host %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:1289 daemon/xdmcp.c:1556
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Session ID"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:1303
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read Display Class"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:1395 daemon/xdmcp.c:1401 daemon/xdmcp.c:1459
-#: daemon/xdmcp.c:1465
-#, c-format
-msgid "%s: Could not read address"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:1541
-#, c-format
-msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s"
-msgstr ""
-
-#: daemon/xdmcp.c:1799 daemon/xdmcp.c:1806 daemon/xdmcp.c:1812
-#, c-format
-msgid "%s: No XDMCP support"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:132 gui/gdmXnestchooser.c:139
-msgid "Xnest command line"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:132 gui/gdmXnestchooser.c:139
-msgid "STRING"
-msgstr "TCHINNE"
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:133 gui/gdmXnestchooser.c:140
-msgid "Extra options for Xnest"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:133 gui/gdmXnestchooser.c:140
-msgid "OPTIONS"
-msgstr "TCHUZES"
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:134 gui/gdmXnestchooser.c:144
-msgid "Run in background"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:141
-msgid "Just run Xnest, no query (no chooser)"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:142
-msgid "Do direct query instead of indirect (chooser)"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:143
-msgid "Run broadcast instead of indirect (chooser)"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:145
-msgid "Don't check for running gdm"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:486
-msgid "Xnest doesn't exist."
-msgstr "Xnest n' egzistêye nén."
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:488
-msgid "Please ask your system administrator to install it."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:513
-msgid "Indirect XDMCP is not enabled"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:515 gui/gdmXnestchooser.c:535
-msgid ""
-"Please ask your system administrator to enable it in the GDM configurator "
-"program."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:533
-msgid "XDMCP is not enabled"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:563
-msgid "GDM is not running"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:565
-msgid "Please ask your system administrator to start it."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmXnestchooser.c:581
-msgid "Could not find a free display number"
-msgstr ""
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: gui/gdmchooser-strings.c:7 gui/gdmchooser.glade.h:5
-msgid "GDM Host Chooser"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser-strings.c:8 gui/gdmchooser.glade.h:6
-msgid "How to use this application"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser-strings.c:9 gui/gdmchooser.glade.h:8
-msgid "Probe the network"
-msgstr "Sayî l' rantoele"
-
-#: gui/gdmchooser-strings.c:10 gui/gdmchooser.glade.h:4
-msgid "Exit the application"
-msgstr "Moussî foû do programe"
-
-#: gui/gdmchooser-strings.c:11 gui/gdmchooser.glade.h:7
-msgid "Open a session to the selected host"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser-strings.c:12 gui/gdmchooser.glade.h:3
-msgid "C_onnect"
-msgstr "Si ralo_yî"
-
-#: gui/gdmchooser-strings.c:13 gui/gdmchooser.glade.h:10
-msgid "Status"
-msgstr "Estat"
-
-#: gui/gdmchooser-strings.c:14 gui/gdmchooser.glade.h:2
-msgid "A_dd host: "
-msgstr ""
-
-#. EOF
-#: gui/gdmchooser-strings.c:15 gui/gdmchooser.glade.h:1
-#: gui/gdmsetup-strings.c:19 gui/gdmsetup-strings.c:21
-#: gui/gdmsetup-strings.c:26 gui/gdmsetup-strings.c:32
-#: gui/gdmsetup-strings.c:37 gui/gdmsetup-strings.c:47 gui/gdmsetup.glade.h:2
-msgid "*"
-msgstr "*"
-
-#: gui/gdmchooser-strings.c:16 gui/gdmchooser.glade.h:9
-msgid "Query and add this host to the above list"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser-strings.c:17 gui/gdmchooser.glade.h:11
-msgid "_Add"
-msgstr "_Radjouter"
-
-#: gui/gdmchooser.c:75
-msgid "Please wait: scanning local network..."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:76
-msgid "No serving hosts were found."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:77
-msgid "Choose a ho_st to connect to:"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:484
-msgid "Cannot connect to remote server"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:485
-#, c-format
-msgid ""
-"The host \"%s\" is not willing to support a login session right now. Please "
-"try again later."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:851
-msgid "Did not receive response from server"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:852
-#, c-format
-msgid ""
-"Did not receive any response from host \"%s\" in %d seconds. Perhaps the "
-"host is not turned on, or is not willing to support a login session right "
-"now. Please try again later."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:904
-msgid "Cannot find host"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:905
-#, c-format
-msgid "I cannot find the host \"%s\", perhaps you have mistyped it."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:1133
-msgid ""
-"The main area of this application shows the hosts on the local network that "
-"have \"XDMCP\" enabled. This allows users to login remotely to other "
-"machines as if they were logged on using the console.\n"
-"\n"
-"You can rescan the network for new hosts by clicking \"Refresh\". When you "
-"have selected a host click \"Connect\" to open a session to that machine."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:1168
-#, c-format
-msgid "Can't open default host icon: %s"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:1387 gui/gdmlogin.c:3822 gui/gdmlogin.c:3829
-#: gui/greeter/greeter.c:1180 gui/greeter/greeter.c:1187
-msgid "Could not set signal mask!"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:1393
-msgid "Socket for xdm communication"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:1393
-msgid "SOCKET"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:1396
-msgid "Client address to return in response to xdm"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:1396
-msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:1399
-msgid "Connection type to return in response to xdm"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:1399
-msgid "TYPE"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:1527
-msgid "Cannot run chooser"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmchooser.c:1528
-#, c-format
-msgid ""
-"The chooser version (%s) does not match the daemon version (%s). You have "
-"probably just upgraded gdm. Please restart the gdm daemon or reboot the "
-"computer."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmcomm.c:392 gui/gdmphotosetup.c:66
-msgid "GDM (The GNOME Display Manager) is not running."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmcomm.c:395 gui/gdmphotosetup.c:69
-msgid ""
-"You might in fact be using a different display manager, such as KDM (KDE "
-"Display Manager) or xdm."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmcomm.c:398 gui/gdmphotosetup.c:72
-msgid ""
-"If you still wish to use this feature, either start GDM yourself or ask your "
-"system administrator to start GDM."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmcomm.c:416 gui/gdmflexiserver.c:253
-msgid "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmcomm.c:419 gui/gdmflexiserver.c:256
-msgid "Perhaps you have an old version of GDM running."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmcomm.c:436 gui/gdmcomm.c:439
-msgid "Cannot communicate with gdm, perhaps you have an old version running."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmcomm.c:442
-msgid "The allowed limit of flexible X servers reached."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmcomm.c:444
-msgid "There were errors trying to start the X server."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmcomm.c:446
-msgid "The X server failed. Perhaps it is not configured well."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmcomm.c:449
-msgid "Too many X sessions running."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmcomm.c:451
-msgid ""
-"The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server. You "
-"may be missing an X authorization file."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmcomm.c:456
-msgid ""
-"The nested X server (Xnest) is not available, or gdm is badly configured.\n"
-"Please install the Xnest package in order to use the nested login."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmcomm.c:461
-msgid "The X server is not available, it is likely that gdm is badly configured."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmcomm.c:465
-msgid "Trying to update an unsupported configuration key."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmcomm.c:467
-msgid ""
-"You do not seem to have authentication needed be for this operation. "
-"Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmcomm.c:471
-msgid "Unknown error occured."
-msgstr "I gn a-st avou ene aroke nén cnoxhowe"
-
-#: gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.h:1
-msgid "Log in as another user inside a nested window"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.h:2
-msgid "New Login in a Nested Window"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmflexiserver.c:129
-msgid "Choose server"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmflexiserver.c:140
-msgid "Choose the X server to start"
-msgstr "Tchoezi li sierveu X a-z enonder"
-
-#: gui/gdmflexiserver.c:146
-msgid "Standard server"
-msgstr "Sierveu standård"
-
-#: gui/gdmflexiserver.c:194
-msgid "Send the specified protocol command to gdm"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmflexiserver.c:194
-msgid "COMMAND"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmflexiserver.c:195
-msgid "Xnest mode"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmflexiserver.c:196
-msgid "Do not lock current screen"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmflexiserver.c:197
-msgid "Debugging output"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmflexiserver.c:198
-msgid "Authenticate before running --command"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmflexiserver.c:273
-msgid "You do not seem to have the authentication needed for this operation"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmflexiserver.c:277
-msgid "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmflexiserver.c:302
-msgid "You do not seem to be logged in on the console"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmflexiserver.c:305
-msgid "Starting a new login only works correctly on the console."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmflexiserver.c:334
-msgid "Can't lock screen"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmflexiserver.c:337
-msgid "Can't disable xscreensaver display hacks"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmflexiserver.c:351
-msgid "Cannot start new display"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:1
-msgid "Log in as another user without logging out"
-msgstr "S' elodjî come èn ôte uzeu sins s' dislodjî"
-
-#: gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:2
-msgid "New Login"
-msgstr "Novea elodjaedje"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:53
-msgid "A-M|Albanian"
-msgstr "A-M|Albanyin"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:55
-msgid "A-M|Amharic"
-msgstr "A-M|Amharic"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:57
-msgid "A-M|Arabic (Egypt)"
-msgstr "A-M|Arabe (Edjipe)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:59
-msgid "A-M|Arabic (Lebanon)"
-msgstr "A-M|Arabe (Liban)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:61
-msgid "A-M|Azerbaijani"
-msgstr "A-M|Azeri"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:63
-msgid "A-M|Basque"
-msgstr "A-M|Basse"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:65
-msgid "A-M|Belarusian"
-msgstr "A-M|Belarûsse"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:67
-msgid "A-M|Bengali"
-msgstr "A-M|Bengali"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:69
-msgid "A-M|Bengali (India)"
-msgstr "A-M|Bengali (Inde)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:71
-msgid "A-M|Bulgarian"
-msgstr "A-M|Bulgåre"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:73
-msgid "A-M|Bosnian"
-msgstr "A-M|Bosnyin"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:75
-msgid "A-M|Catalan"
-msgstr "A-M|Catalan"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:77
-msgid "A-M|Chinese (simplified)"
-msgstr "A-M|Chinwès (simplifyî)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:79
-msgid "A-M|Chinese (traditional)"
-msgstr "A-M|Chinwès (tradicionel)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:81
-msgid "A-M|Croatian"
-msgstr "A-M|Crowåte"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:83
-msgid "A-M|Czech"
-msgstr "N-Z|Tcheke"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:85
-msgid "A-M|Danish"
-msgstr "A-M|Daenwès"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:87
-msgid "A-M|Dutch"
-msgstr "N-Z|Neyerlandès"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:89
-msgid "A-M|English"
-msgstr "A-M|Inglès"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:91
-msgid "A-M|English (American)"
-msgstr "A-M|Inglès (USA)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:93
-msgid "A-M|English (Australian)"
-msgstr "A-M|Inglès (Ostraleye)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:95
-msgid "A-M|English (British)"
-msgstr "A-M|Inglès (GB)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:97
-msgid "A-M|English (Ireland)"
-msgstr "A-M|Inglès (Irlande)"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:99
-msgid "A-M|Estonian"
-msgstr "A-M|Estonyin"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:101
-msgid "A-M|Finnish"
-msgstr "A-M|Finwès"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:103
-msgid "A-M|French"
-msgstr "A-M|Francès"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:105
-msgid "A-M|Galician"
-msgstr "A-M|Galicyin"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:107
-msgid "A-M|German"
-msgstr "A-M|Almand"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:109
-msgid "A-M|Greek"
-msgstr "A-M|Grek"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:111
-msgid "A-M|Gujarati"
-msgstr "A-M|Gujarati"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:113 gui/gdmlanguages.c:115
-msgid "A-M|Hebrew"
-msgstr "A-M|Ebreu"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:117
-msgid "A-M|Hindi"
-msgstr "A-M|Hindi"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:119
-msgid "A-M|Hungarian"
-msgstr "A-M|Hongrwès"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:121
-msgid "A-M|Icelandic"
-msgstr "A-M|Izlandès"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:123
-msgid "A-M|Indonesian"
-msgstr "A-M|Indonezyin"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:125
-msgid "A-M|Interlingua"
-msgstr "A-M|Interlingua"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:127
-msgid "A-M|Irish"
-msgstr "A-M|Irlandès"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:129
-msgid "A-M|Italian"
-msgstr "A-M|Itålyin"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:131
-msgid "A-M|Japanese"
-msgstr "A-M|Djaponès"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:133
-msgid "A-M|Kannada"
-msgstr "A-M|Kannada"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:135
-msgid "A-M|Korean"
-msgstr "A-M|Coreyin"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:137
-msgid "A-M|Latvian"
-msgstr ""
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:139
-msgid "A-M|Lithuanian"
-msgstr ""
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:141
-msgid "A-M|Macedonian"
-msgstr "A-M|Macedonyin"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:143
-msgid "A-M|Malay"
-msgstr "A-M|Malay"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:145
-msgid "A-M|Malayalam"
-msgstr "A-M|Malayalam"
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:147
-msgid "A-M|Marathi"
-msgstr ""
-
-#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:149
-msgid "A-M|Mongolian"
-msgstr "A-M|Mongol"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:151
-msgid "N-Z|Norwegian (bokmal)"
-msgstr "N-Z|Norvedjin (Bokmål)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:153
-msgid "N-Z|Norwegian (nynorsk)"
-msgstr "N-Z|Noû Norvedjin (Nynorsk)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:155
-msgid "N-Z|Oriya"
-msgstr "N-Z|Oriya"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:157
-msgid "N-Z|Panjabi"
-msgstr ""
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:159
-msgid "N-Z|Persian"
-msgstr "A-M|Farsi"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:161
-msgid "N-Z|Polish"
-msgstr "N-Z|Polonès"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:163
-msgid "N-Z|Portuguese"
-msgstr "N-Z|Portuguès"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:165
-msgid "N-Z|Portuguese (Brazilian)"
-msgstr "N-Z|Portuguès do Braezi"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:167
-msgid "N-Z|Romanian"
-msgstr "N-Z|Roumin"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:169
-msgid "N-Z|Russian"
-msgstr "N-Z|Rûsse"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:171
-msgid "N-Z|Serbian"
-msgstr ""
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:173
-msgid "N-Z|Slovak"
-msgstr ""
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:175
-msgid "N-Z|Slovenian"
-msgstr ""
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:177
-msgid "N-Z|Spanish"
-msgstr "A-M|Espagnol"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:179
-msgid "N-Z|Spanish (Mexico)"
-msgstr "A-M|Espagnol (Mecsike)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:181
-msgid "N-Z|Swedish"
-msgstr "N-Z|Suwedwès"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:183
-msgid "N-Z|Swedish (Finland)"
-msgstr "N-Z|Suwedwès (Finlande)"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:185
-msgid "N-Z|Tamil"
-msgstr ""
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:187
-msgid "N-Z|Telugu"
-msgstr ""
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:189
-msgid "N-Z|Thai"
-msgstr "N-Z|Taylandès"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:191
-msgid "N-Z|Turkish"
-msgstr "N-Z|Turk"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:193
-msgid "N-Z|Ukrainian"
-msgstr "N-Z|Oucrinnyin"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:195
-msgid "N-Z|Vietnamese"
-msgstr "N-Z|Vietnamyin"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:197
-msgid "N-Z|Walloon"
-msgstr "N-Z|Walon"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:199
-msgid "N-Z|Welsh"
-msgstr "N-Z|Walès"
-
-#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label
-#: gui/gdmlanguages.c:201
-msgid "N-Z|Yiddish"
-msgstr "N-Z|Yidish"
-
-#. This is the POSIX/C locale for english, should really be in Other
-#: gui/gdmlanguages.c:203
-msgid "Other|POSIX/C English"
-msgstr "Ôte|POSIX/C (inglès sins accints)"
-
-#. This should be the same as in the front of the language strings
-#. * else the languages will appear in the "Other" submenu
-#: gui/gdmlanguages.c:378
-msgid "A-M"
-msgstr "A-M"
-
-#. This should be the same as in the front of the language strings
-#. * else the languages will appear in the "Other" submenu
-#: gui/gdmlanguages.c:386
-msgid "N-Z"
-msgstr "N-Z"
-
-#: gui/gdmlogin.c:209 gui/greeter/greeter_parser.c:1031
-#, c-format
-msgid "User %s will login in %d seconds"
-msgstr "L' uzeu %s s' elodjrè dins %d segondes"
-
-#: gui/gdmlogin.c:441
-#, c-format
-msgid "%s: String too long!"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:443
-#, c-format
-msgid "%sWelcome to %s%s"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:597
-msgid "Could not fork a new process!"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:599
-msgid "You likely won't be able to log in either."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:643 gui/greeter/greeter_system.c:55
-msgid "Are you sure you want to reboot the machine?"
-msgstr "Estoz vs seur di voleur renonder l' éndjole?"
-
-#: gui/gdmlogin.c:644 gui/gdmlogin.c:2629 gui/greeter/greeter_parser.c:1011
-#: gui/greeter/greeter_system.c:56 gui/greeter/greeter_system.c:180
-msgid "_Reboot"
-msgstr "_Renonder l' éndjole"
-
-#: gui/gdmlogin.c:656 gui/greeter/greeter_system.c:67
-msgid "Are you sure you want to shut down the machine?"
-msgstr "Estoz vs seur di voleur distinde l' éndjole?"
-
-#: gui/gdmlogin.c:657
-msgid "Shut _Down"
-msgstr "_Distinde l' éndjole"
-
-#: gui/gdmlogin.c:677 gui/greeter/greeter_system.c:78
-msgid "Are you sure you want to suspend the machine?"
-msgstr "Estoz vs seur di voleur mete l' éndjole e môde ibernåcion?"
-
-#: gui/gdmlogin.c:678 gui/gdmlogin.c:2656 gui/greeter/greeter_system.c:79
-msgid "_Suspend"
-msgstr "_Ibernåcion"
-
-#: gui/gdmlogin.c:725 gui/gdmlogin.c:3600 gui/greeter/greeter.c:146
-#: gui/greeter/greeter.c:951
-msgid "Welcome"
-msgstr "Bénvnowe"
-
-#: gui/gdmlogin.c:728 gui/gdmlogin.c:3603 gui/greeter/greeter.c:149
-#: gui/greeter/greeter.c:954
-#, c-format
-msgid "Welcome to %n"
-msgstr "Bénvnowe a %n"
-
-#: gui/gdmlogin.c:772 gui/greeter/greeter.c:174
-msgid "TimedLoginDelay was less than 5. I'll just use 5."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:878 gui/greeter/greeter_session.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Your preferred session type %s is not installed on this machine.\n"
-"Do you wish to make %s the default for future sessions?"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:884 gui/gdmlogin.c:912 gui/gdmlogin.c:987
-#: gui/greeter/greeter_action_language.c:154 gui/greeter/greeter_session.c:117
-#: gui/greeter/greeter_session.c:148
-msgid "Make _Default"
-msgstr "Mete come _prémetou"
-
-#: gui/gdmlogin.c:884 gui/greeter/greeter_session.c:117
-msgid "Just _Log In"
-msgstr ""
-
-#. never_encoding
-#. no_group
-#. untranslated
-#. markup
-#: gui/gdmlogin.c:904 gui/gdmlogin.c:981
-#: gui/greeter/greeter_action_language.c:148 gui/greeter/greeter_session.c:140
-#, c-format
-msgid ""
-"You have chosen %s for this session, but your default setting is %s.\n"
-"Do you wish to make %s the default for future sessions?"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:912 gui/gdmlogin.c:987
-#: gui/greeter/greeter_action_language.c:154 gui/greeter/greeter_session.c:148
-msgid "Just For _This Session"
-msgstr ""
-
-#. if !GdmShowLastSession then our saved session is
-#. * irrelevant, we are in "switchdesk mode"
-#. * and the relevant thing is the saved session
-#. * in .Xclients
-#.
-#: gui/gdmlogin.c:920 gui/greeter/greeter_session.c:158
-#, c-format
-msgid ""
-"You have chosen %s for this session.\n"
-"If you wish to make %s the default for future sessions,\n"
-"run the 'switchdesk' utility\n"
-"(System->Desktop Switching Tool from the panel menu)."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:963 gui/gdmlogin.c:972
-#: gui/greeter/greeter_action_language.c:52
-#: gui/greeter/greeter_action_language.c:132
-#: gui/greeter/greeter_action_language.c:140
-msgid "System Default"
-msgstr "Prémetowès valixhances do sistinme"
-
-#: gui/gdmlogin.c:1096 gui/gdmlogin.c:1110 gui/gdmlogin.c:1759
-#: gui/gdmlogin.c:2224 gui/gdmlogin.c:2863
-msgid "_Username:"
-msgstr "No d' _uzeu:"
-
-#: gui/gdmlogin.c:1168
-#, c-format
-msgid "%s session selected"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:1191 gui/gdmlogin.c:1461 gui/greeter/greeter_session.c:257
-msgid "_Last"
-msgstr "_Dierin"
-
-#: gui/gdmlogin.c:1202 gui/greeter/greeter_session.c:263
-msgid "Log in using the session that you have used last time you logged in"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:1215 gui/greeter/greeter_session.c:274
-#, c-format
-msgid "%s: Session directory %s not found!"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:1232 gui/greeter/greeter_session.c:250
-msgid "Failsafe Gnome"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:1233 gui/greeter/greeter_session.c:251
-msgid "Failsafe xterm"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:1329 gui/greeter/greeter_session.c:379
-msgid "Yaikes, nothing found in the session directory."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:1340 gui/greeter/greeter_session.c:391
-msgid "Failsafe _Gnome"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:1342 gui/greeter/greeter_session.c:393
-msgid ""
-"This is a failsafe session that will log you into GNOME. No startup scripts "
-"will be read and it is only to be used when you can't log in otherwise. "
-"GNOME will use the 'Default' session."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:1365 gui/greeter/greeter_session.c:415
-msgid "Failsafe _Terminal"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:1367 gui/greeter/greeter_session.c:417
-msgid ""
-"This is a failsafe session that will log you into a terminal. No startup "
-"scripts will be read and it is only to be used when you can't log in "
-"otherwise. To exit the terminal, type 'exit'."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:1388 gui/greeter/greeter_session.c:437
-msgid "No default session link found. Using Failsafe GNOME.\n"
-msgstr ""
-
-#. never_encoding
-#. no_group
-#. untranslated
-#. makrup
-#: gui/gdmlogin.c:1432
-#, c-format
-msgid "%s language selected"
-msgstr "lingaedje %s tchoezi"
-
-#: gui/gdmlogin.c:1472
-msgid "Log in using the language that you have used last time you logged in"
-msgstr "S' elodjî tot-z eployant l' minme lingaedje ki pol dierin elodjaedje"
-
-#: gui/gdmlogin.c:1476
-msgid "_System Default"
-msgstr "_Prémetowès valixhances do sistinme"
-
-#: gui/gdmlogin.c:1487
-msgid "Log in using the default system language"
-msgstr ""
-"S' elodjî tot-z eployant li lingaedje defini dins les prémetowès valixhances "
-"do sistinme"
-
-#: gui/gdmlogin.c:1507
-msgid "_Other"
-msgstr "_Ôtes"
-
-#: gui/gdmlogin.c:1790
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Sicret:"
-
-#. translators: This is a nice and evil eggie text, translate
-#. * to your favourite currency
-#: gui/gdmlogin.c:2010 gui/greeter/greeter.c:416
-msgid "Please insert 25 cents to log in."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:2232
-msgid "Doubleclick on the user to log in"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:2356
-msgid "GNOME Desktop Manager"
-msgstr "Manaedjeu di scribannes di Gnome"
-
-#: gui/gdmlogin.c:2382 gui/greeter/greeter_item.c:116
-msgid "%a %b %d, %H:%M"
-msgstr "%a %d di %b, %H:%M"
-
-#: gui/gdmlogin.c:2384 gui/greeter/greeter_item.c:120
-msgid "%a %b %d, %I:%M %p"
-msgstr "%a %d di %b, %I:%M %p"
-
-#: gui/gdmlogin.c:2444
-msgid "Finger"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:2537
-msgid "GDM Login"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:2580 gui/greeter/greeter_parser.c:981
-msgid "_Session"
-msgstr "_Session"
-
-#: gui/gdmlogin.c:2587 gui/greeter/greeter_parser.c:976
-msgid "_Language"
-msgstr "_Lingaedje"
-
-#: gui/gdmlogin.c:2599 gui/greeter/greeter_system.c:142
-msgid "_XDMCP Chooser..."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:2606 gui/greeter/greeter_system.c:149
-#: gui/greeter/greeter_system.c:341
-msgid ""
-"Run an XDMCP chooser which will allow you to log into available remote "
-"machines, if there are any."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:2615 gui/greeter/greeter_system.c:157
-msgid "_Configure Login Manager..."
-msgstr "A_pontyî li manaedjeu d' elodjaedjes..."
-
-#: gui/gdmlogin.c:2622 gui/greeter/greeter_system.c:164
-#: gui/greeter/greeter_system.c:361
-msgid "Configure GDM (this login manager). This will require the root password."
-msgstr ""
-"Apontyî GDM (ci manaedjeu d' elodjaedje chal). I vs fåt dner l' sicret "
-"d' root po çoula."
-
-#: gui/gdmlogin.c:2636 gui/greeter/greeter_system.c:187
-msgid "Reboot your computer"
-msgstr "Renonder vosse copiutrece"
-
-#: gui/gdmlogin.c:2642 gui/greeter/greeter_parser.c:1001
-#: gui/greeter/greeter_system.c:68 gui/greeter/greeter_system.c:192
-msgid "Shut_down"
-msgstr "_Distinde..."
-
-#: gui/gdmlogin.c:2649 gui/greeter/greeter_system.c:199
-msgid "Shut down the system so that you may safely turn off the computer."
-msgstr "Distinde li copiutrece."
-
-#: gui/gdmlogin.c:2663 gui/greeter/greeter_system.c:212
-msgid "Suspend your computer"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:2669 gui/greeter/greeter_parser.c:986
-msgid "_Actions"
-msgstr "_Accions"
-
-#: gui/gdmlogin.c:2681 gui/greeter/greeter_canvas_item.c:145
-#: gui/greeter/greeter_parser.c:996
-msgid "_Quit"
-msgstr "Moussî _foû"
-
-#: gui/gdmlogin.c:2683 gui/greeter/greeter_canvas_item.c:147
-#: gui/greeter/greeter_parser.c:991
-msgid "D_isconnect"
-msgstr "D_israloyî"
-
-#: gui/gdmlogin.c:2750 gui/greeter/greeter_item_ulist.c:426
-msgid "Icon"
-msgstr "Imådjete"
-
-#: gui/gdmlogin.c:2757 gui/greeter/greeter_item_ulist.c:433
-msgid "Username"
-msgstr "No d' uzeu"
-
-#: gui/gdmlogin.c:3211
-#, c-format
-msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:3233 gui/gdmsetup.c:468 gui/greeter/greeter_item_ulist.c:281
-msgid "Too many users to list here..."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:3678 gui/gdmlogin.c:3708 gui/gdmlogin.c:3751
-#: gui/greeter/greeter.c:618 gui/greeter/greeter.c:648
-#: gui/greeter/greeter.c:692
-msgid "Cannot start the greeter"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:3679 gui/gdmlogin.c:3709
-#, c-format
-msgid ""
-"The greeter version (%s) does not match the daemon version. You have "
-"probably just upgraded gdm. Please restart the gdm daemon or reboot the "
-"computer."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:3715 gui/gdmlogin.c:3760 gui/greeter/greeter.c:655
-#: gui/greeter/greeter.c:701
-msgid "Reboot"
-msgstr "Renonder l' éndjole"
-
-#: gui/gdmlogin.c:3752
-#, c-format
-msgid ""
-"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s). You have "
-"probably just upgraded gdm. Please restart the gdm daemon or reboot the "
-"computer."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:3758 gui/greeter/greeter.c:699
-msgid "Restart"
-msgstr "Rataker"
-
-#: gui/gdmlogin.c:3910 gui/greeter/greeter.c:1401
-msgid "Session directory is missing"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:3912 gui/greeter/greeter.c:1403
-msgid ""
-"Your session directory is missing or empty! There are two available "
-"sessions you can use, but you should log in and correct the gdm "
-"configuration."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:3935 gui/greeter/greeter.c:1427
-msgid "Configuration is not correct"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:3937 gui/greeter/greeter.c:1429
-msgid ""
-"The configuration file contains an invalid command line for the login "
-"dialog, and thus I ran the default command. Please fix your configuration."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:3961 gui/greeter/greeter.c:1455
-msgid "No configuration was found"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmlogin.c:3963 gui/greeter/greeter.c:1457
-msgid ""
-"The configuration was not found. GDM is using defaults to run this "
-"session. You should log in and create a configuration file with the GDM "
-"configuration program."
-msgstr "L' apontiaedje n' a nén stî trové. GDM eploye les prémetowès valixhances po cisse session chal. Vos dvrîz vs elodjî eyet fé on fitchî d' apontiaedje avou li programe d' apontiaedje di GDM."
-
-#: gui/gdmphotosetup.c:139
-msgid "The face browser is not configured"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmphotosetup.c:142
-msgid ""
-"The face browser is not configured in the GDM configuration. Please ask "
-"your system administrator to enable it in the GDM configurator program."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmphotosetup.c:152 gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:2
-msgid "Login Photo"
-msgstr "Foto d' elodjaedje"
-
-#: gui/gdmphotosetup.c:162
-msgid "Select a photograph to show in the facebrowser:"
-msgstr "Tchoezixhoz ene foto ki srè håynêye dins l' foyteuse"
-
-#: gui/gdmphotosetup.c:167
-msgid "Browse"
-msgstr "Foyter"
-
-#: gui/gdmphotosetup.c:200
-msgid "No picture selected."
-msgstr "Nole imådje di tchoezeye"
-
-#: gui/gdmphotosetup.c:210
-msgid "Picture is too large"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmphotosetup.c:211
-#, c-format
-msgid ""
-"The system administrator disallowed pictures larger than %d bytes to show in "
-"the face browser"
-msgstr "L' imådje est trop pezante eyet l' manaedjeu do sistinme ni permete nén les imådjes ki fjhèt di pus ki %d octets po-z esse eployeyes dins l' foyteuse "
-
-#: gui/gdmphotosetup.c:236 gui/gdmphotosetup.c:255
-msgid "Cannot open file"
-msgstr "Dji n' a savou drovi l' fitchî"
-
-#: gui/gdmphotosetup.c:237
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s cannot be open for reading\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Li fitchî %s èn pout nén esse drovou po lére\n"
-"Aroke: %s"
-
-#: gui/gdmphotosetup.c:256
-#, c-format
-msgid ""
-"File %s cannot be open for writing\n"
-"Error: %s"
-msgstr ""
-"Li fitchî %s èn pout nén esse drovou po scrire\n"
-"Aroke: %s"
-
-#: gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:1
-msgid "Change the picture that will show in the GDM (login manager) face browser"
-msgstr ""
-"Candjî l' imådje ki srè håynêye dins l' foyteuse di GDM (manaedjeu "
-"d' elodjaedje)"
-
-#.
-#. * Translatable strings file generated by Glade.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: gui/gdmsetup-strings.c:7 gui/gdmsetup.desktop.in.h:2
-#: gui/gdmsetup.glade.h:24
-msgid "Login Screen Setup"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:8 gui/gdmsetup.glade.h:20
-msgid "Greeter"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:9 gui/gdmsetup-strings.c:24
-#: gui/gdmsetup-strings.c:29 gui/gdmsetup-strings.c:36
-#: gui/gdmsetup-strings.c:39 gui/gdmsetup-strings.c:42
-#: gui/gdmsetup-strings.c:65 gui/gdmsetup-strings.c:78 gui/gdmsetup.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:10 gui/gdmsetup.glade.h:22
-msgid "L_ocal: "
-msgstr "L_ocå: "
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:11 gui/gdmsetup.glade.h:62
-msgid "_Remote: "
-msgstr "Å _lon:"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:12 gui/gdmsetup.glade.h:65
-msgid "_Welcome string: "
-msgstr "Tchinne di _bénvnowe:"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:13 gui/gdmsetup.glade.h:40
-msgid "Re_mote welcome string: "
-msgstr "Tchinne di bénvnowe då _lon:"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:14 gui/gdmsetup-strings.c:16
-#: gui/gdmsetup-strings.c:51 gui/gdmsetup.c:840 gui/gdmsetup.glade.h:46
-msgid "Standard greeter"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:15 gui/gdmsetup-strings.c:17
-#: gui/gdmsetup-strings.c:63 gui/gdmsetup.c:842 gui/gdmsetup.glade.h:19
-msgid "Graphical greeter"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:18 gui/gdmsetup.glade.h:48
-#, no-c-format
-msgid ""
-"String to be shown in the greeter as welcome. You can insert %n in here and "
-"it will be replaced by the name of your computer."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:20 gui/gdmsetup.glade.h:50
-#, no-c-format
-msgid ""
-"String to be shown in the greeter for people logging in remotely with "
-"XDMCP. You can insert %n in here and it will be replaced by the name of "
-"your computer."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:22 gui/gdmsetup.glade.h:9
-msgid "Always use 24 hour cloc_k format"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:23 gui/gdmsetup.glade.h:11
-msgid "Automatic Login"
-msgstr "Elodjaedje otomatike"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:25 gui/gdmsetup.glade.h:54
-msgid "_Automatic login username:"
-msgstr "No d' uzeu po l' elodjaedje _otomatike:"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:27 gui/gdmsetup.glade.h:59
-msgid "_Login a user automatically on first bootup"
-msgstr "_Elodjî èn uzeu otomaticmint a l' enondaedje"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:28 gui/gdmsetup.glade.h:51
-msgid "Timed Login"
-msgstr "Elodjaedje après on tins dné"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:30 gui/gdmsetup.glade.h:52
-msgid "Timed login us_ername:"
-msgstr "No d' _uzeu po l' elodjaedje après on tins dné:"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:31 gui/gdmsetup.glade.h:64
-msgid "_Seconds before login:"
-msgstr "_Segondes divant d' fé l' elodjaedje:"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:33 gui/gdmsetup.glade.h:25
-msgid "Login a user automa_tically after a specified number of seconds"
-msgstr "Elodjî èn uzeu otomaticmint après on nombe diné di _sgondes"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:34 gui/gdmsetup.glade.h:18
-msgid "General"
-msgstr "Djenerå"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:35 gui/gdmsetup.glade.h:26
-msgid "Logo"
-msgstr "Imådjete logo"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:38 gui/gdmsetup.glade.h:32
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Totes sôres"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:40 gui/gdmsetup.glade.h:44
-msgid "Show choosable user images (_face browser)"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:41 gui/gdmsetup.glade.h:12
-msgid "Background"
-msgstr "Fond"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:43 gui/gdmsetup.glade.h:60
-msgid "_No background"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:44 gui/gdmsetup.glade.h:57
-msgid "_Image"
-msgstr "_Imådje"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:45 gui/gdmsetup.glade.h:13
-msgid "Co_lor"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:46 gui/gdmsetup.glade.h:63
-msgid "_Scale background image to fit"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:48 gui/gdmsetup.glade.h:61
-msgid "_Only color on remote displays"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:49 gui/gdmsetup.glade.h:55
-msgid "_Background color: "
-msgstr "Coleur di _fond:"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:50 gui/gdmsetup.glade.h:36
-msgid "Pick a color"
-msgstr "Tchoezixhoz ene coleur"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:52 gui/gdmsetup.glade.h:39
-msgid "Preview:"
-msgstr "Vey divant:"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:53 gui/gdmsetup.glade.h:34
-msgid "No screenshot available"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:54 gui/gdmsetup.glade.h:15
-msgid "Description:"
-msgstr "Discrijhaedje:"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:55 gui/gdmsetup.glade.h:14
-msgid "Copyright:"
-msgstr "Copyright:"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:56 gui/gdmsetup.glade.h:10
-msgid "Author:"
-msgstr "Oteur:"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:57 gui/gdmsetup.glade.h:68
-msgid ""
-"description\n"
-"widget"
-msgstr ""
-"discrijhaedje\n"
-"di l' ahesse"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:59 gui/gdmsetup.glade.h:66
-msgid "author"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:60 gui/gdmsetup.glade.h:67
-msgid "copyright"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:61 gui/gdmsetup.glade.h:58
-msgid "_Install new theme"
-msgstr "_Astaler on novea tinme"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:62 gui/gdmsetup.glade.h:56
-msgid "_Delete theme"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:64 gui/gdmsetup.glade.h:35
-msgid "Options"
-msgstr "Tchuzes"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:66 gui/gdmsetup.glade.h:4
-msgid "Allow _root to login with GDM"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:67 gui/gdmsetup.glade.h:7
-msgid "Allow root to login r_emotely with GDM"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:68 gui/gdmsetup.glade.h:6
-msgid "Allow remote _timed logins"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:69 gui/gdmsetup.glade.h:45
-msgid ""
-"Show the \"Actions\" menu (formerly known as the \"System\" menu). If not "
-"set, none of the system commands will be available (this includes reboot, "
-"shutdown, configure, chooser)"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:70 gui/gdmsetup.glade.h:43
-msgid "Show _actions menu"
-msgstr "Mostrer li menu des _accions"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:71 gui/gdmsetup.glade.h:5
-msgid "Allow c_onfiguration from the login screen"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:72 gui/gdmsetup.glade.h:3
-msgid "Allo_w running XDMCP chooser from the login screen"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:73 gui/gdmsetup.glade.h:8
-msgid ""
-"Always disallow TCP connections to _X server (disables all remote "
-"connections)"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:74 gui/gdmsetup.glade.h:41
-msgid "Retry _delay (seconds) :"
-msgstr "Rissayî a_près (e sgondes):"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:75 gui/gdmsetup.glade.h:42
-msgid "Security"
-msgstr "Såvrité"
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:76 gui/gdmsetup.glade.h:33
-msgid ""
-"No XDMCP support in the binary. To enable XDMCP support you must recompile "
-"GDM with the XDMCP libraries."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:77 gui/gdmsetup.glade.h:17
-msgid "Enable _XDMCP"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:79 gui/gdmsetup.glade.h:21
-msgid "Honour _indirect requests"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:80 gui/gdmsetup.glade.h:23
-msgid "Listen on _UDP port: "
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:81 gui/gdmsetup.glade.h:28
-msgid "Maximum _pending requests:"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:82 gui/gdmsetup.glade.h:27
-msgid "Max p_ending indirect requests:"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:83 gui/gdmsetup.glade.h:29
-msgid "Maximum _remote sessions:"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:84 gui/gdmsetup.glade.h:30
-msgid "Maximum _wait time:"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:85 gui/gdmsetup.glade.h:31
-msgid "Maximum indirect w_ait time:"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:86 gui/gdmsetup.glade.h:16
-msgid "Displays per _host:"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:87 gui/gdmsetup.glade.h:37
-msgid "Pin_g interval (seconds):"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:88 gui/gdmsetup.glade.h:38
-msgid "Ping interval (seconds):"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup-strings.c:89 gui/gdmsetup.glade.h:53
-msgid "XDMCP"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup.c:145
-msgid ""
-"An error occured while trying to contact the login screens. Not all updates "
-"may have taken effect."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup.c:1423
-msgid "Archive is not of a subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup.c:1431
-msgid "Archive is not of a single subdirectory"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup.c:1455 gui/gdmsetup.c:1534
-msgid "File not a tar.gz or tar archive"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup.c:1457
-msgid "Archive does not include a GdmGreeterTheme.info file"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup.c:1479
-msgid "File does not exist"
-msgstr "Li fitchî n' egzistêye nén"
-
-#: gui/gdmsetup.c:1587
-msgid "No file selected"
-msgstr "Nou fitchî di tchoezi"
-
-#: gui/gdmsetup.c:1614
-msgid "Not a theme archive"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup.c:1615
-#, c-format
-msgid "Details: %s"
-msgstr ""
-
-#. FIXME: if exists already perhaps we could also have an
-#. * option to change the dir name
-#: gui/gdmsetup.c:1633
-#, c-format
-msgid "Theme directory '%s' seems to be already installed, install again anyway?"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup.c:1709
-msgid "Some error occured when installing the theme"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup.c:1755
-msgid "Select new theme archive to install"
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup.c:1823
-#, c-format
-msgid "Do you really wish to remove theme '%s' from the system?"
-msgstr ""
-
-#. This is the temporary help dialog
-#: gui/gdmsetup.c:2033
-#, c-format
-msgid ""
-"This configuration window changes settings for the GDM daemon, which is the "
-"graphical login screen for GNOME. Changes that you make will take effect "
-"immediately.\n"
-"\n"
-"Note that not all configuration options are listed here. You may want to "
-"edit %s if you cannot find what you are looking for.\n"
-"\n"
-"For complete documentation see the GNOME help browser Under the category "
-"GNOME/System."
-msgstr ""
-
-#: gui/gdmsetup.c:2417
-msgid "You must be the superuser (root) to configure GDM."
-msgstr ""
-
-#. EOF
-#: gui/gdmsetup.desktop.in.h:1
-msgid "A graphical application for configuring the GNOME Display Manager (GDM)"
-msgstr "On programe grafike po-z apontyî li manaedjeu di håynaedje GNOME (GDM)"
-
-#: gui/greeter/greeter.c:619 gui/greeter/greeter.c:649
-#, c-format
-msgid ""
-"The greeter version (%s) does not match the daemon version.\n"
-"You have probably just upgraded gdm.\n"
-"Please restart the gdm daemon or reboot the computer."
-msgstr ""
-
-#: gui/greeter/greeter.c:693
-#, c-format
-msgid ""
-"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s).\n"
-"You have probably just upgraded gdm.\n"
-"Please restart the gdm daemon or reboot the computer."
-msgstr ""
-
-#: gui/greeter/greeter.c:1249
-#, c-format
-msgid "There was an error loading the theme %s"
-msgstr ""
-
-#: gui/greeter/greeter.c:1297
-msgid "The theme for the graphical greeter is corrupt"
-msgstr ""
-
-#: gui/greeter/greeter.c:1300
-msgid ""
-"The theme does not contain definition for the username/password entry "
-"element."
-msgstr ""
-
-#: gui/greeter/greeter.c:1332
-msgid ""
-"There was an error loading the theme, and the default theme also could not "
-"have been loaded, I will attempt to start the standard greeter"
-msgstr ""
-
-#: gui/greeter/greeter.c:1353
-msgid ""
-"I could not start the standard greeter. This display will abort and you may "
-"have to login another way and fix the installation of gdm"
-msgstr ""
-
-#: gui/greeter/greeter_action_language.c:45
-msgid "Last"
-msgstr "Dierinne"
-
-#: gui/greeter/greeter_action_language.c:188
-msgid "Select a language"
-msgstr "Tchoezi on lingaedje"
-
-#: gui/greeter/greeter_action_language.c:205
-msgid "Select a language for your session to use:"
-msgstr "Tchoezixhoz on lingaedje po-z eployî dins vosse session:"
-
-#: gui/greeter/greeter_canvas_item.c:124
-msgid "Select _Language..."
-msgstr "Tchoezi on _lingaedje..."
-
-#: gui/greeter/greeter_canvas_item.c:131
-msgid "Select _Session..."
-msgstr "Tchoezi ene _session..."
-
-#: gui/greeter/greeter_canvas_item.c:351
-msgid "Answer questions here and press Enter when done. For a menu press F10."
-msgstr ""
-
-#: gui/greeter/greeter_item_ulist.c:263
-#, c-format
-msgid "Can't open DefaultImage: %s!"
-msgstr ""
-
-#: gui/greeter/greeter_item_ulist.c:365
-msgid ""
-"Doubleclick on the user\n"
-"to log in"
-msgstr ""
-
-#: gui/greeter/greeter_parser.c:1006 gui/greeter/greeter_system.c:205
-msgid "Sus_pend"
-msgstr ""
-
-#: gui/greeter/greeter_parser.c:1016
-msgid "_XDMCP Chooser"
-msgstr ""
-
-#: gui/greeter/greeter_parser.c:1021
-msgid "_Configure"
-msgstr "A_pontyî"
-
-#: gui/greeter/greeter_parser.c:1026
-msgid "You've got capslock on!"
-msgstr ""
-
-#: gui/greeter/greeter_session.c:233
-msgid "Choose a Session"
-msgstr "Tchoezi ene session"
-
-#: gui/greeter/greeter_system.c:270
-msgid "Choose an Action"
-msgstr "Tchoezi ene accion"
-
-#: gui/greeter/greeter_system.c:292
-msgid "Shut _down the computer"
-msgstr "_Distinde li copiutrece"
-
-#: gui/greeter/greeter_system.c:295
-msgid "Shut down your computer so that you may turn it off."
-msgstr "Distinde li copiutrece."
-
-#: gui/greeter/greeter_system.c:310
-msgid "_Reboot the computer"
-msgstr "_Renonder l' copiutrece"
-
-#: gui/greeter/greeter_system.c:324
-msgid "Sus_pend the computer"
-msgstr "Mete li copiutrece e môde _ibernåcion"
-
-#: gui/greeter/greeter_system.c:338
-msgid "Run _XDMCP chooser"
-msgstr "Enonder l' tchoezixheu _XDMCP"
-
-#: gui/greeter/greeter_system.c:358
-msgid "_Configure the login manager"
-msgstr "A_pontyî l' manaedjeu d' elodjaedjes"
-
-#: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
-msgid "(c) 2002 Bond, James Bond"
-msgstr "© 2002 Bond, James Bond"
-
-#: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
-msgid "Bond, James Bond"
-msgstr "Bond, James Bond"
-
-#: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
-msgid "Circles"
-msgstr "Cekes"
-
-#: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
-msgid "Theme with blue circles"
-msgstr "Tinme avou des bleus cekes"
-
-#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
-#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1
-msgid "(c) 2002 GNOME"
-msgstr "© 2002 GNOME"
-
-#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
-msgid "GNOME Art variation of Circles with a Face Browser"
-msgstr "Variåcion årtistike des cekes di Gnome avou ene foyteuse di vizaedjes"
-
-#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
-#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3
-msgid "GNOME Artists"
-msgstr "Årtisses di Gnome"
-
-#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
-msgid "Happy GNOME with Browser"
-msgstr "Djoyeus Gnome avou foyteuse"
-
-#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2
-msgid "GNOME Art variation of Circles"
-msgstr "Variåcion årtistike des cekes di Gnome"
-
-#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4
-msgid "Happy GNOME"
-msgstr "Djoyeus Gnome"
-
-#: gui/modules/dwellmouselistener.c:573 gui/modules/keymouselistener.c:632
-#, c-format
-msgid ""
-"Error while trying to run (%s)\n"
-"which is linked to (%s)"
-msgstr ""
-
-#: utils/gdmaskpass.c:26
-msgid "gdmaskpass only runs as root\n"
-msgstr ""
-
-#: utils/gdmaskpass.c:42 utils/gdmaskpass.c:48
-msgid "Authentication failure!\n"
-msgstr ""
-
-#: vicious-extensions/glade-helper.c:83
-msgid "(memory buffer)"
-msgstr "(tampon memwere)"
-
-#: vicious-extensions/glade-helper.c:115 vicious-extensions/glade-helper.c:137
-#: vicious-extensions/glade-helper.c:157
-msgid "(memory buffer"
-msgstr "(tampon memwere"
-
-#: vicious-extensions/glade-helper.c:189 vicious-extensions/glade-helper.c:236
-#: vicious-extensions/glade-helper.c:273
-msgid "Cannot load user interface"
-msgstr ""
-
-#: vicious-extensions/glade-helper.c:190
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occured while loading the user interface element %s%s from file %"
-"s. Possibly the glade interface description was corrupted. %s cannot "
-"continue and will exit now. You should check your installation of %s or "
-"reinstall %s."
-msgstr ""
-
-#: vicious-extensions/glade-helper.c:206
-#, c-format
-msgid ""
-"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
-"file: %s widget: %s"
-msgstr ""
-
-#: vicious-extensions/glade-helper.c:237
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occured while loading the user interface element %s%s from file %"
-"s. CList type widget should have %d columns. Possibly the glade interface "
-"description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You "
-"should check your installation of %s or reinstall %s."
-msgstr ""
-
-#: vicious-extensions/glade-helper.c:255
-#, c-format
-msgid ""
-"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n"
-"file: %s widget: %s expected clist columns: %d"
-msgstr ""
-
-#: vicious-extensions/glade-helper.c:274
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occured while loading the user interface from file %s. Possibly "
-"the glade interface description was not found. %s cannot continue and will "
-"exit now. You should check your installation of %s or reinstall %s."
-msgstr ""
-
-#: vicious-extensions/glade-helper.c:286
-#, c-format
-msgid "No interface could be loaded, BAD! (file: %s)"
-msgstr "Nole eterface n' a polou esse tcherdjeye, MÅVA! (fitchî: %s)"
-
-#: vicious-extensions/ve-nongnome.c:132
-msgid "Too many alias levels for a locale, may indicate a loop"
-msgstr ""
-"Pår trop di liveas d' alias po ene locåle; çoula pout esse cåze d' on "
-"betchfessî loyén"
-
-#~ msgid "gdm_child_action: Reboot failed: %s"
-#~ msgstr "gdm_child_action: Li renondaedje di l' éndjole a fwait berwete: %s"
-
-#~ msgid "gdm_child_action: Halt failed: %s"
-#~ msgstr "gdm_child_action: L' arestaedje di l' éndjole a fwait berwete: %s"
-
-#~ msgid "Can't find /etc/pam.d/%s!"
-#~ msgstr "Dji n' sai trover /etc/pam.d/%s!"
-
-#~ msgid "Information"
-#~ msgstr "Informåcion"
-
-#~ msgid "XSession"
-#~ msgstr "XSession"
-
-#~ msgid "Name: "
-#~ msgstr "No: "
-
-#~ msgid "Remember this setting"
-#~ msgstr "Si rmimbrer di cist apontiaedje chal"
-
-#~ msgid "_Reboot..."
-#~ msgstr "_Renonder l' éndjole..."
-
-#~ msgid "S_ystem"
-#~ msgstr "_Sistinme"
-
-#~ msgid "Select a photo"
-#~ msgstr "Tchoezixhoz ene foto"
-
-#~ msgid "GDM Setup"
-#~ msgstr "Apontiaedje di GDM"
-
-#~ msgid "Welcome string: "
-#~ msgstr "Tchinne di bénvnowe: "
-