diff options
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r-- | po/wa.po | 3161 |
1 files changed, 224 insertions, 2937 deletions
@@ -14,3371 +14,658 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gdm2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-09-09 20:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-27 15:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-10 02:25+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <srtxg@chanae.alphanet.ch>\n" "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: config/CDE.desktop.in.h:1 -msgid "CDE" -msgstr "CDE" - -#: config/CDE.desktop.in.h:2 -msgid "This session logs you into CDE" -msgstr "" - -#: config/Default.desktop.in.h:1 -msgid "Default System Session" -msgstr "Prémetowe session do sistinme" - -#: config/Default.desktop.in.h:2 -msgid "This is the default system session" -msgstr "" -"Çouci est li prémetowe session do sistinme, po s' elodjî tot-z eployant li lingaedje defini dins les prémetowès valixhances " -"do sistinme" - -#. DON\'T CHANGE THIS BY HAND! CHANGE THE SCRIPT THIS IS GENERATED -#. ALWAYS ADD A CHANGELOG OR I WILL PERSONALLY KICK YOUR ASS! -#: config/gettextfoo.h:3 -msgid "" -"I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely that " -"it is not set up correctly. You will need to log in on a console and rerun " -"the X configuration program. Then restart GDM." -msgstr "" - -#: config/gettextfoo.h:4 -msgid "" -"Would you like me to try to run the X configuration program? Note that you " -"will need the root password for this." -msgstr "" - -#: config/gettextfoo.h:5 -msgid "Please type in the root (privileged user) password." -msgstr "" - -#: config/gettextfoo.h:6 -msgid "I will now try to restart the X server again." -msgstr "" - -#: config/gettextfoo.h:7 -msgid "" -"I will disable this X server for now. Restart GDM when it is configured " -"correctly." -msgstr "" - -#: config/gettextfoo.h:8 -msgid "" -"I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely that " -"it is not set up correctly. Would you like to view the X server output to " -"diagnose the problem?" -msgstr "" - -#: config/gettextfoo.h:9 -msgid "Would you like to view the detailed X server output as well?" -msgstr "" - -#: config/gettextfoo.h:10 -msgid "" -"I cannot start the X server (your graphical interface). It seems that the " -"pointer device (your mouse) is not set up correctly. Would you like to view " -"the X server output to diagnose the problem?" -msgstr "" - -#: config/gettextfoo.h:11 -msgid "" -"Would you like me to try to run the mouse configuration program? Note that " -"you will need the root password for this." -msgstr "" - -#: config/gettextfoo.h:12 -msgid "" -"This is the failsafe xterm session. Windows now have focus only if you have " -"your cursor above them. To get out of this mode type 'exit' in the window " -"in the upper left corner" -msgstr "" - -#: config/gettextfoo.h:13 -msgid "" -"I could not start your session and so I have started the failsafe xterm " -"session. Windows now have focus only if you have your cursor above them. " -"To get out of this mode type 'exit' in the window in the upper left corner" -msgstr "" - -#: config/gnome.desktop.in.h:1 -msgid "GNOME" -msgstr "GNOME" - -#: config/gnome.desktop.in.h:2 -msgid "This session logs you into GNOME" -msgstr "" - -#: daemon/auth.c:56 -#, c-format -msgid "%s: Could not write new authorization entry: %s" -msgstr "" - -#: daemon/auth.c:59 -#, c-format -msgid "%s: Could not write new authorization entry. Possibly out of diskspace" -msgstr "" - -#: daemon/auth.c:64 +#: ../common/gdm-common.c:298 #, c-format -msgid "" -"GDM could not write a new authorization entry to disk. Possibly out of " -"diskspace.%s%s" +msgid "/dev/urandom is not a character device" msgstr "" -#: daemon/auth.c:193 +#: ../common/gdm-common.c:468 ../libgdm/gdm-user-switching.c:209 #, c-format -msgid "%s: Could not make new cookie file in %s" +msgid "Could not identify the current session." msgstr "" -#: daemon/auth.c:217 daemon/auth.c:234 daemon/auth.c:759 +#: ../common/gdm-common.c:477 ../libgdm/gdm-user-switching.c:218 #, c-format -msgid "%s: Cannot safely open %s" +msgid "Could not identify the current seat." msgstr "" -#. Really no need to clean up here - this process is a goner anyway -#: daemon/auth.c:572 daemon/auth.c:610 -#, c-format -msgid "%s: Could not open cookie file %s" -msgstr "%s: Dji n' a savou drovi l' fitchî coûke %s" - -#: daemon/auth.c:591 -#, c-format -msgid "%s: Could not lock cookie file %s" -msgstr "%s: Dji n' a savou serer li fitchî coûke %s" - -#: daemon/auth.c:641 daemon/auth.c:662 -#, c-format -msgid "%s: Could not write cookie" -msgstr "%s: Dji n' a savou scrire li coûke" - -#: daemon/auth.c:737 -#, c-format -msgid "%s: Ignoring suspiciously looking cookie file %s" -msgstr "" - -#. This means we have no clue what's happening, -#. * it's not X server crashing as we would have -#. * cought that elsewhere. Things are just -#. * not working out, so tell the user. -#. * However this may have been caused by a malicious local user -#. * zapping the display repeatedly, that shouldn't cause gdm -#. * to stop working completely so just wait for 2 minutes, -#. * that should give people ample time to stop gdm if needed, -#. * or just wait for the stupid malicious user to get bored -#. * and go away -#: daemon/display.c:114 +#: ../common/gdm-common.c:487 ../libgdm/gdm-user-switching.c:228 #, c-format msgid "" -"The display server has been shut down about 6 times in the last 90 seconds, " -"it is likely that something bad is going on. I will wait for 2 minutes " -"before trying again on display %s." +"The system is unable to determine whether to switch to an existing login " +"screen or start up a new login screen." msgstr "" -#: daemon/display.c:243 -#, c-format -msgid "%s: Cannot create pipe" -msgstr "%s: Dji n' a savou askepyî l' buze" - -#: daemon/display.c:315 +#: ../common/gdm-common.c:495 ../libgdm/gdm-user-switching.c:236 #, c-format -msgid "%s: Failed forking gdm slave process for %s" +msgid "The system is unable to start up a new login screen." msgstr "" -#: daemon/errorgui.c:286 +#: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300 #, c-format -msgid "%s not a regular file!\n" +msgid "could not find user \"%s\" on system" msgstr "" -#: daemon/errorgui.c:301 +#: ../daemon/gdm-legacy-display.c:235 msgid "" -"\n" -"... File too long to display ...\n" +"Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal " +"error. Please contact your system administrator or check your syslog to " +"diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM " +"when the problem is corrected." msgstr "" -#: daemon/errorgui.c:309 -#, c-format -msgid "%s could not be opened" -msgstr "%s ni s' a nén polou drovi" - -#: daemon/errorgui.c:402 daemon/errorgui.c:522 daemon/errorgui.c:609 -#: daemon/errorgui.c:706 -#, c-format -msgid "%s: Cannot fork to display error/info box" +#: ../daemon/gdm-manager.c:766 +msgid "No display available" msgstr "" -#: daemon/filecheck.c:54 -#, c-format -msgid "%s: Directory %s does not exist." -msgstr "%s: Li ridant %s n' egzistêye nén" - -#: daemon/filecheck.c:61 daemon/filecheck.c:103 -#, c-format -msgid "%s: %s is not owned by uid %d." -msgstr "" - -#: daemon/filecheck.c:67 daemon/filecheck.c:110 -#, c-format -msgid "%s: %s is writable by group." -msgstr "" - -#: daemon/filecheck.c:73 -#, c-format -msgid "%s: %s is writable by other." -msgstr "" - -#: daemon/filecheck.c:88 -#, c-format -msgid "%s: %s does not exist but must exist." -msgstr "%s: %s n' egzistêye nén, mins i dvreut egzister." - -#: daemon/filecheck.c:96 -#, c-format -msgid "%s: %s is not a regular file." -msgstr "" - -#: daemon/filecheck.c:117 -#, c-format -msgid "%s: %s is writable by group/other." -msgstr "" - -#: daemon/filecheck.c:124 -#, c-format -msgid "%s: %s is bigger than sysadmin specified maximum file size." +#: ../daemon/gdm-manager.c:833 ../daemon/gdm-manager.c:1088 +msgid "No session available" msgstr "" -#: daemon/gdm-net.c:248 -#, c-format -msgid "%s: Could not make socket" +#: ../daemon/gdm-manager.c:844 +msgid "Can only be called before user is logged in" msgstr "" -#: daemon/gdm-net.c:258 -#, c-format -msgid "%s: Could not bind socket" +#: ../daemon/gdm-manager.c:854 +msgid "Caller not GDM" msgstr "" -#: daemon/gdm-net.c:334 -#, c-format -msgid "%s: Could not make FIFO" -msgstr "" - -#: daemon/gdm-net.c:342 -#, c-format -msgid "%s: Could not open FIFO" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:234 -#, c-format -msgid "" -"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this " -"does not exist. Please correct gdm configuration %s and restart gdm." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:243 -#, c-format -msgid "%s: Authdir %s does not exist. Aborting." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:248 -#, c-format -msgid "" -"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but this is " -"not a directory. Please correct gdm configuration %s and restart gdm." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:257 -#, c-format -msgid "%s: Authdir %s is not a directory. Aborting." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:270 -#, c-format -msgid "%s: Logdir %s does not exist or isn't a directory. Using ServAuthDir %s." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:304 gui/gdmlogin.c:692 gui/greeter/greeter.c:95 -#, c-format -msgid "%s: No configuration file: %s. Using defaults." -msgstr "%s: Nou fitchî d' apontiaedje: %s. Eployant les prémetowès valixhances." - -#: daemon/gdm.c:349 -#, c-format -msgid "%s: BaseXsession empty, using %s/gdm/Xsession" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:389 -#, c-format -msgid "%s: Standard X server not found, trying alternatives" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:417 -#, c-format -msgid "%s: XDMCP was enabled while there is no XDMCP support, turning it off" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:430 -#, c-format -msgid "%s: Root cannot be autologged in, turing off automatic login" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:443 -#, c-format -msgid "%s: Root cannot be autologged in, turing off timed login" +#: ../daemon/gdm-manager.c:864 +msgid "Unable to open private communication channel" msgstr "" -#: daemon/gdm.c:449 +#: ../daemon/gdm-server.c:378 #, c-format -msgid "%s: TimedLoginDelay less than 5, so I will just use 5." +msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn't exist" msgstr "" -#: daemon/gdm.c:459 +#: ../daemon/gdm-server.c:389 ../daemon/gdm-server.c:409 #, c-format -msgid "%s: No greeter specified." +msgid "Couldn't set groupid to %d" msgstr "" -#: daemon/gdm.c:462 +#: ../daemon/gdm-server.c:395 #, c-format -msgid "%s: No remote greeter specified." +msgid "initgroups () failed for %s" msgstr "" -#: daemon/gdm.c:466 -#, c-format -msgid "%s: No sessions directory specified." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:491 -#, c-format -msgid "%s: Empty server command, using standard one." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:534 -#, c-format -msgid "%s: Display number %d in use! I will use %d" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:553 -#, c-format -msgid "%s: Invalid server line in config file. Ignoring!" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:564 daemon/gdm.c:603 -#, c-format -msgid "%s: XDMCP disabled and no local servers defined. Aborting!" -msgstr "" - -#. start -#. server uid -#: daemon/gdm.c:580 -#, c-format -msgid "" -"%s: XDMCP disabled and no local servers defined. Adding %s on :%d to allow " -"configuration!" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:595 -#, c-format -msgid "" -"XDMCP is disabled and gdm cannot find any local server to start. Aborting! " -"Please correct the configuration %s and restart gdm." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:616 -#, c-format -msgid "%s: Can't find the gdm user (%s). Trying 'nobody'!" -msgstr "%s: Dji n' trove nén l' uzeu gdm (%s). Dji rsaye avou «nobody»!" - -#: daemon/gdm.c:624 -#, c-format -msgid "" -"The gdm user does not exist. Please correct gdm configuration %s and restart " -"gdm." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:631 -#, c-format -msgid "%s: Can't find the gdm user (%s). Aborting!" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:638 -#, c-format -msgid "" -"The gdm user is set to be root, but this is not allowed since it can pose a " -"security risk. Please correct gdm configuration %s and restart gdm." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:646 -#, c-format -msgid "%s: The gdm user should not be root. Aborting!" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:652 -#, c-format -msgid "%s: Can't find the gdm group (%s). Trying 'nobody'!" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:660 -#, c-format -msgid "" -"The gdm group does not exist. Please correct gdm configuration %s and " -"restart gdm." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:667 -#, c-format -msgid "%s: Can't find the gdm group (%s). Aborting!" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:674 -#, c-format -msgid "" -"The gdm group is set to be root, but this is not allowed since it can pose a " -"security risk. Please correct gdm configuration %s and restart gdm." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:682 -#, c-format -msgid "%s: The gdm group should not be root. Aborting!" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:697 -#, c-format -msgid "%s: Greeter not found or can't be executed by the gdm user" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:704 -#, c-format -msgid "%s: Remote greeter not found or can't be executed by the gdm user" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:715 -#, c-format -msgid "%s: Chooser not found or it can't be executed by the gdm user" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:724 -msgid "No daemon/ServAuthDir specified in the configuration file" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:726 -#, c-format -msgid "%s: No daemon/ServAuthDir specified." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:752 -#, c-format -msgid "" -"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but is not " -"owned by user %s and group %s. Please correct the ownership or gdm " -"configuration %s and restart gdm." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:763 -#, c-format -msgid "%s: Authdir %s is not owned by user %s, group %s. Aborting." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:769 -#, c-format -msgid "" -"Server Authorization directory (daemon/ServAuthDir) is set to %s but has the " -"wrong permissions, it should have permissions of %o. Please correct the " -"permissions or the gdm configuration %s and restart gdm." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:780 -#, c-format -msgid "%s: Authdir %s has wrong permissions %o. Should be %o. Aborting." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:857 -#, c-format -msgid "%s: fork() failed!" -msgstr "%s: li fork() a fwait berwete!" - -#. should never happen -#: daemon/gdm.c:860 daemon/slave.c:2978 -#, c-format -msgid "%s: setsid() failed: %s!" -msgstr "%s: li setsid() a fwait berwete: %s!" - -#: daemon/gdm.c:1030 -#, c-format -msgid "%s: Trying failsafe X server %s" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1048 -#, c-format -msgid "%s: Running the XKeepsCrashing script" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1160 -msgid "" -"I cannot start the X server (your graphical interface). It is likely that " -"it is not set up correctly. You will need to log in on a console and rerun " -"the X configuration program. Then restart GDM." -msgstr "" - -#. else { -#. * At this point .... screw the user, we don't know how to -#. * talk to him. He's on some 'l33t system anyway, so syslog -#. * reading will do him good -#. * } -#: daemon/gdm.c:1172 -#, c-format -msgid "" -"Failed to start X server several times in a short time period; disabling " -"display %s" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1217 -msgid "System is rebooting, please wait ..." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1219 -msgid "System is shutting down, please wait ..." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1313 -#, c-format -msgid "Reboot or Halt request when there is no system menu from display %s" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1322 -#, c-format -msgid "Restart, Reboot or Halt request from a non-local display %s" -msgstr "" - -#. Bury this display for good -#: daemon/gdm.c:1382 -#, c-format -msgid "%s: Aborting display %s" -msgstr "" - -#. Reboot machine -#: daemon/gdm.c:1395 -msgid "Master rebooting..." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1407 -#, c-format -msgid "%s: Reboot failed: %s" -msgstr "%s: li renondaedje a fwait berwete: %s" - -#. Halt machine -#: daemon/gdm.c:1415 -msgid "Master halting..." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1427 -#, c-format -msgid "%s: Halt failed: %s" -msgstr "%s: li distindaedje a fwait berwete: %s" - -#. Suspend machine -#. XXX: this is ugly, why should there be a suspend like this, -#. * see GDM_SOP_SUSPEND_MACHINE -#: daemon/gdm.c:1437 daemon/gdm.c:2604 -msgid "Master suspending..." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1547 -msgid "GDM restarting ..." -msgstr "Renondant GDM..." - -#: daemon/gdm.c:1551 -msgid "Failed to restart self" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1711 -msgid "Do not fork into the background" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1713 -msgid "No console (local) servers to be run" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1715 -msgid "Preserve LD_* variables" -msgstr "Wårder les variåves LD_*" - -#: daemon/gdm.c:1835 gui/gdmchooser.c:1494 -#, c-format -msgid "" -"Error on option %s: %s.\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"Aroke avou l' tchuze %s: %s.\n" -"Enondez «%s --help» po vey li djivêye etire des tchuzes k' i gn a pol roye " -"di comande.\n" - -#: daemon/gdm.c:1853 -msgid "Only root wants to run gdm\n" -msgstr "Seulmint root vôreut enonder gdm\n" - -#: daemon/gdm.c:1869 daemon/gdm.c:1873 daemon/gdm.c:1948 daemon/gdm.c:1952 -#: daemon/gdm.c:1956 daemon/gdm.c:1960 daemon/gdm.c:1970 daemon/gdm.c:1976 -#: daemon/gdm.c:1987 daemon/misc.c:1391 daemon/misc.c:1395 daemon/misc.c:1399 -#: daemon/misc.c:1406 daemon/misc.c:1410 daemon/misc.c:1414 -#: daemon/server.c:499 daemon/server.c:512 daemon/slave.c:678 -#: daemon/slave.c:692 daemon/slave.c:702 daemon/slave.c:712 daemon/slave.c:724 -#: gui/gdmchooser.c:1373 gui/gdmchooser.c:1376 gui/gdmchooser.c:1379 -#: gui/gdmlogin.c:3803 gui/gdmlogin.c:3811 gui/gdmlogin.c:3814 -#: gui/greeter/greeter.c:1161 gui/greeter/greeter.c:1169 -#: gui/greeter/greeter.c:1172 -#, c-format -msgid "%s: Error setting up %s signal handler: %s" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:1897 -msgid "gdm already running. Aborting!" -msgstr "gdm est ddja en alaedje! Dj' abandone!" - -#: daemon/gdm.c:1996 -#, c-format -msgid "%s: Error setting up CHLD signal handler" -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:3241 daemon/gdm.c:3260 -msgid "Flexible server request denied: Not authenticated" -msgstr "" - -#. Don't print the name to syslog as it might be -#. * long and dangerous -#: daemon/gdm.c:3278 -msgid "Unknown server type requested, using standard server." -msgstr "" - -#: daemon/gdm.c:3282 -#, c-format -msgid "" -"Requested server %s not allowed to be used for flexible servers, using " -"standard server." -msgstr "" - -#. Translators, don't translate the 'y' and 'n' -#: daemon/misc.c:555 -msgid "y = Yes or n = No? >" -msgstr "y = Oyi oudonbén n = Neni ? >" - -#: daemon/misc.c:869 -#, c-format -msgid "%s: Cannot get local addresses!" -msgstr "" - -#: daemon/misc.c:984 -#, c-format -msgid "Could not setgid %d. Aborting." -msgstr "" - -#: daemon/misc.c:989 -#, c-format -msgid "initgroups() failed for %s. Aborting." -msgstr "" - -#: daemon/misc.c:1219 daemon/misc.c:1233 -#, c-format -msgid "%s: Error setting signal %d to %s" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:160 -msgid "Can not start fallback console" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:330 -#, c-format -msgid "" -"There already appears to be an X server running on display %s. Should I try " -"another display number? If you answer no, I will attempt to start the " -"server on %s again.%s" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:337 -msgid "" -" (You can change consoles by pressing Ctrl-Alt plus a function key, such as " -"Ctrl-Alt-F7 to go to console 7. X servers usually run on consoles 7 and " -"higher.)" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:377 -#, c-format -msgid "Display '%s' cannot be opened by Xnest" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:405 -#, c-format -msgid "Display %s is busy. There is another X server running already." -msgstr "" - -#: daemon/server.c:487 -#, c-format -msgid "%s: Error opening a pipe: %s" -msgstr "" - -#. Send X too busy -#: daemon/server.c:770 -#, c-format -msgid "%s: Cannot find a free display number" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:785 -#, c-format -msgid "%s: Display %s busy. Trying another display number." -msgstr "" - -#: daemon/server.c:879 -#, c-format -msgid "Invalid server command '%s'" -msgstr "Comande «%s» pol sierveu nén valide" - -#: daemon/server.c:884 -#, c-format -msgid "Server name '%s' not found, using standard server" -msgstr "Li sierveu lomé «%s» n' a nén stî trové, eployant li sierveu standård" +#: ../daemon/gdm-server.c:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't set userid to %d" +msgstr "Dji n' a savou otintifyî l' uzeu «%s»" -#: daemon/server.c:1060 -#, c-format -msgid "%s: Could not open logfile for display %s!" +#: ../daemon/gdm-server.c:479 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: Could not open log file for display %s!" msgstr "%s: Dji n' a savou drovi l' fitchî djournå pol håynaedje %s!" -#: daemon/server.c:1073 daemon/server.c:1079 daemon/server.c:1084 +#: ../daemon/gdm-server.c:500 ../daemon/gdm-server.c:506 +#: ../daemon/gdm-server.c:512 #, c-format msgid "%s: Error setting %s to %s" msgstr "%s: Åk n' a nén stî tot metant %s a %s" -#: daemon/server.c:1121 -#, c-format -msgid "%s: Empty server command for display %s" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:1135 -#, c-format -msgid "%s: Server was to be spawned by uid %d but that user doesn't exist" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:1150 daemon/slave.c:2234 daemon/slave.c:2692 -#, c-format -msgid "%s: Couldn't set groupid to %d" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:1156 daemon/slave.c:2239 daemon/slave.c:2697 -#, c-format -msgid "%s: initgroups() failed for %s" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:1162 daemon/slave.c:2244 daemon/slave.c:2702 -#, c-format -msgid "%s: Couldn't set userid to %d" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:1169 -#, c-format -msgid "%s: Couldn't set groupid to 0" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:1180 -#, c-format -msgid "%s: Xserver not found: %s" -msgstr "" - -#: daemon/server.c:1188 -#, c-format -msgid "%s: Can't fork Xserver process!" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:987 -msgid "Log in anyway" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:989 -msgid "" -"You are already logged in. You can log in anyway, return to your previous " -"login session, or abort this login" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:993 -msgid "Return to previous login" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:994 daemon/slave.c:1000 -msgid "Abort login" -msgstr "Leyî ouve l' elodjaedje" - -#: daemon/slave.c:997 -msgid "You are already logged in. You can log in anyway or abort this login" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:1087 -msgid "" -"I could not start the X\n" -"server (your graphical environment)\n" -"due to some internal error.\n" -"Please contact your system administrator\n" -"or check your syslog to diagnose.\n" -"In the meantime this display will be\n" -"disabled. Please restart gdm when\n" -"the problem is corrected." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:1323 -#, c-format -msgid "%s: cannot fork" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:1370 -#, c-format -msgid "%s: cannot open display %s" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:1520 -msgid "" -"Could not execute the configuration program. Make sure it's path is set " -"correctly in the configuration file. I will attempt to start it from the " -"default location." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:1534 -msgid "" -"Could not execute the configuration program. Make sure it's path is set " -"correctly in the configuration file." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:1661 -msgid "" -"Enter the root password\n" -"to run the configuration." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2188 daemon/slave.c:2193 -#, c-format -msgid "%s: Can't init pipe to gdmgreeter" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2312 -msgid "" -"No servers were defined in the configuration file and XDMCP was disabled. " -"This can only be a configuration error. So I have started a single server " -"for you. You should log in and fix the configuration. Note that automatic " -"and timed logins are disabled now." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2326 -msgid "" -"I could not start the regular X server (your graphical environment) and so " -"this is a failsafe X server. You should log in and properly configure the X " -"server." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2335 -#, c-format -msgid "" -"The specified display number was busy, so this server was started on display " -"%s." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2355 -msgid "" -"The greeter program appears to be crashing.\n" -"I will attempt to use a different one." -msgstr "" - -#. Something went wrong -#: daemon/slave.c:2380 -#, c-format -msgid "%s: Cannot start greeter with gtk modules: %s. Trying without modules" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2387 -#, c-format -msgid "%s: Cannot start greeter trying default: %s" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2400 -msgid "" -"Cannot start the greeter program, you will not be able to log in. This " -"display will be disabled. Try logging in by other means and editing the " -"configuration file" -msgstr "" - -#. If no greeter we really have to disable the display -#: daemon/slave.c:2407 -#, c-format -msgid "%s: Error starting greeter on display %s" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2411 -#, c-format -msgid "%s: Can't fork gdmgreeter process" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2496 -#, c-format -msgid "%s: Can't open fifo!" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2651 -#, c-format -msgid "%s: Can't init pipe to gdmchooser" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2740 -msgid "" -"Cannot start the chooser program, you will probably not be able to log in. " -"Please contact the system administrator." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2744 -#, c-format -msgid "%s: Error starting chooser on display %s" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2747 -#, c-format -msgid "%s: Can't fork gdmchooser process" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:2919 -#, c-format -msgid "%s: Could not open ~/.xsession-errors" -msgstr "%s: Dji n' a savou drovi ~/.xsession-errors" - -#: daemon/slave.c:3015 -#, c-format -msgid "%s: Execution of PreSession script returned > 0. Aborting." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3044 -#, c-format -msgid "Language %s does not exist, using %s" -msgstr "Li lingaedje %s n' egzistêye nén, eployant %s" - -#: daemon/slave.c:3045 -msgid "System default" -msgstr "Prémetowès valixhances do sistinme" - -#: daemon/slave.c:3061 -#, c-format -msgid "%s: Could not setup environment for %s. Aborting." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3081 -#, c-format -msgid "%s: setusercontext() failed for %s. Aborting." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3087 -#, c-format -msgid "%s: Could not become %s. Aborting." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3146 -#, c-format -msgid "%s: No Exec line in the session file: %s, starting failsafe GNOME" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3152 -msgid "" -"The session you selected does not look valid. I will run the GNOME failsafe " -"session for you." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3166 +#: ../daemon/gdm-server.c:532 #, c-format -msgid "%s: Cannot find or run the base Xsession script, will try GNOME failsafe" +msgid "%s: Server priority couldn't be set to %d: %s" msgstr "" -#: daemon/slave.c:3171 -msgid "" -"Cannot find or run the base session script, will try the GNOME failsafe " -"session for you." -msgstr "" - -#. yaikes -#: daemon/slave.c:3186 +#: ../daemon/gdm-server.c:684 #, c-format -msgid "%s: gnome-session not found for a failsafe GNOME session, trying xterm" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3191 -msgid "" -"Could not find the GNOME installation, will try running the \"Failsafe xterm" -"\" session." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3199 -msgid "" -"This is the Failsafe Gnome session. You will be logged into the 'Default' " -"session of Gnome with no startup scripts run. This is only to fix problems " -"in your installation." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3214 -msgid "Cannot find \"xterm\" to start a failsafe session." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3227 -msgid "" -"This is the Failsafe xterm session. You will be logged into a terminal " -"console so that you may fix your system if you cannot log in any other way. " -"To exit the terminal emulator, type 'exit' and an enter into the window." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3254 -#, c-format -msgid "%s: User not allowed to log in" -msgstr "%s: L' uzeu n' est nén otorijhî a s' elodjî" - -#: daemon/slave.c:3257 -msgid "The system administrator has disabled your account." -msgstr "Li manaedjeu do sistinme a dismetou vosse conte." - -#. will go to .xsession-errors -#: daemon/slave.c:3268 daemon/slave.c:3273 -#, c-format -msgid "%s: Could not exec %s %s %s" -msgstr "" - -#. we can't really be any more specific -#: daemon/slave.c:3284 -msgid "Cannot start the session due to some internal error." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3337 -#, c-format -msgid "%s: User passed auth but getpwnam(%s) failed!" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3351 -#, c-format -msgid "%s: Execution of PostLogin script returned > 0. Aborting." -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3360 -#, c-format -msgid "" -"Your home directory is listed as:\n" -"'%s'\n" -"but it does not appear to exist. Do you want to log in with the / (root) " -"directory as your home directory?\n" -"\n" -"It is unlikely anything will work unless you use a failsafe session." -msgstr "" -"Vosse ridant måjhon est metou come:\n" -"«%s»\n" -"mins i shonne k' i n' egzistêye nén.\n" -"Voloz vs vos elodjî avou l' ridant raecene ( / ) come ridant måjhon?\n" -"\n" -"Probåblumint k' i gn åreut nén grand tchoi po roter a môde di djin, a moens ki vos n' vos elodjîxhe e môde «failsafe»" - -#: daemon/slave.c:3368 -#, c-format -msgid "%s: Home directory for %s: '%s' does not exist!" -msgstr "%s: Ridant måjhon da %s: «%s» n' egzistêye nén!" - -#: daemon/slave.c:3496 -msgid "" -"GDM could not write to your authorization file. This could mean that you " -"are out of disk space or that your home directory could not be opened for " -"writing. In any case, it is not possible to log in. Please contact your " -"system administrator" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3573 -#, c-format -msgid "%s: Error forking user session" -msgstr "" - -#: daemon/slave.c:3652 -msgid "" -"Your session only lasted less than 10 seconds. If you have not logged out " -"yourself, this could mean that there is some installation problem or that " -"you may be out of diskspace. Try logging in with one of the failsafe " -"sessions to see if you can fix this problem." +msgid "%s: Empty server command for display %s" msgstr "" -#: daemon/slave.c:3660 -msgid "View details (~/.xsession-errors file)" -msgstr "Vey les detays (fitchî ~/.xsession-errors)" +#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:90 +msgid "Username" +msgstr "No d' uzeu" -#: daemon/slave.c:3786 -msgid "GDM detected a shutdown or reboot in progress." -msgstr "" +#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:91 +#, fuzzy +msgid "The username" +msgstr "No d' uzeu" -#: daemon/slave.c:3880 -#, c-format -msgid "Ping to %s failed, whacking display!" -msgstr "" +#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:95 +#, fuzzy +msgid "Hostname" +msgstr "No d' uzeu" -#: daemon/slave.c:4153 -#, c-format -msgid "%s: Fatal X error - Restarting %s" +#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:96 +msgid "The hostname" msgstr "" -#: daemon/slave.c:4554 -#, c-format -msgid "%s: Failed starting: %s" +#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:101 +msgid "Display Device" msgstr "" -#: daemon/slave.c:4562 daemon/slave.c:4699 -#, c-format -msgid "%s: Can't fork script process!" +#: ../daemon/gdm-session-auditor.c:102 +msgid "The display device" msgstr "" -#: daemon/slave.c:4656 -#, c-format -msgid "%s: Failed creating pipe" -msgstr "%s: Dji n' a savou askepyî l' buze" - -#: daemon/slave.c:4693 -#, c-format -msgid "%s: Failed executing: %s" -msgstr "%s: Dji n' a savou enonder: %s" +#: ../daemon/gdm-session.c:1193 +#, fuzzy +msgid "Could not create authentication helper process" +msgstr "Dji n' a savou otintifyî l' uzeu «%s»" -#: daemon/verify-crypt.c:70 daemon/verify-pam.c:708 daemon/verify-shadow.c:71 -msgid "" -"\n" -"Incorrect username or password. Letters must be typed in the correct case." +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:642 +msgid "Your account was given a time limit that's now passed." msgstr "" -#: daemon/verify-crypt.c:75 daemon/verify-pam.c:718 daemon/verify-shadow.c:76 -msgid "Please make sure the Caps Lock key is not enabled." +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:649 +msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." msgstr "" -#. I think I'll add the buttons next to this -#: daemon/verify-crypt.c:114 daemon/verify-pam.c:175 -#: daemon/verify-shadow.c:113 gui/gdmlogin.c:2905 -msgid "Please enter your username" -msgstr "Tapez vosse no d' uzeu s' i vs plait" - -#. login: is whacked always translate to Username: -#: daemon/verify-crypt.c:115 daemon/verify-pam.c:91 daemon/verify-pam.c:92 -#: daemon/verify-pam.c:93 daemon/verify-pam.c:169 daemon/verify-pam.c:505 -#: daemon/verify-shadow.c:114 gui/gdmlogin.c:1095 gui/gdmlogin.c:1109 -#: gui/gdmlogin.c:1757 gui/gdmlogin.c:2223 gui/greeter/greeter.c:265 -#: gui/greeter/greeter_parser.c:1045 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1010 msgid "Username:" msgstr "No d' uzeu:" -#: daemon/verify-crypt.c:153 daemon/verify-pam.c:94 daemon/verify-pam.c:95 -#: daemon/verify-pam.c:216 daemon/verify-shadow.c:171 gui/gdmlogin.c:1789 -msgid "Password:" -msgstr "Sicret:" - -#: daemon/verify-crypt.c:171 daemon/verify-crypt.c:185 -#: daemon/verify-shadow.c:189 daemon/verify-shadow.c:203 -#, c-format -msgid "Couldn't authenticate user \"%s\"" -msgstr "Dji n' a savou otintifyî l' uzeu «%s»" - -#: daemon/verify-crypt.c:198 daemon/verify-pam.c:594 -#: daemon/verify-shadow.c:216 -#, c-format -msgid "Root login disallowed on display '%s'" -msgstr "L' elodjaedje di root n' est nén otorijhî sol waitroûle «%s»" - -#: daemon/verify-crypt.c:200 daemon/verify-shadow.c:218 -msgid "The system administrator is not allowed to login from this screen" -msgstr "" - -#: daemon/verify-crypt.c:216 daemon/verify-shadow.c:234 -#, c-format -msgid "User %s not allowed to log in" -msgstr "L' uzeu %s n' est nén otorijhî a s' elodjî" - -#: daemon/verify-crypt.c:218 daemon/verify-pam.c:624 daemon/verify-pam.c:873 -#: daemon/verify-shadow.c:236 -msgid "" -"\n" -"The system administrator has disabled your account." -msgstr "" - -#: daemon/verify-crypt.c:233 daemon/verify-crypt.c:270 daemon/verify-pam.c:642 -#: daemon/verify-pam.c:890 daemon/verify-shadow.c:250 -#: daemon/verify-shadow.c:286 -#, c-format -msgid "Cannot set user group for %s" -msgstr "" - -#: daemon/verify-crypt.c:235 daemon/verify-crypt.c:273 daemon/verify-pam.c:644 -#: daemon/verify-pam.c:893 daemon/verify-shadow.c:252 -#: daemon/verify-shadow.c:289 -msgid "" -"\n" -"Cannot set your user group, you will not be able to log in, please contact " -"your system administrator." +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1142 +msgid "Your password has expired, please change it now." msgstr "" -#: daemon/verify-crypt.c:265 daemon/verify-shadow.c:281 +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1505 ../daemon/gdm-session-worker.c:1522 #, c-format -msgid "Cannot get passwd structure for %s" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:96 -msgid "You are required to change your password immediately (password aged)" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:97 -msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:98 -msgid "Your account has expired; please contact your system administrator" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:99 -msgid "No password supplied" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:100 -msgid "Password unchanged" -msgstr "Sicret nén candjî" - -#: daemon/verify-pam.c:101 -msgid "Can not get username" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:102 -msgid "Retype new UNIX password:" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:103 -msgid "Enter new UNIX password:" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:104 -msgid "(current) UNIX password:" +msgid "no user account available" msgstr "" -#: daemon/verify-pam.c:105 -msgid "Error while changing NIS password." +#: ../daemon/gdm-session-worker.c:1549 +msgid "Unable to change to user" msgstr "" -#: daemon/verify-pam.c:106 -msgid "You must choose a longer password" +#: ../daemon/gdm-wayland-session.c:385 +msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher" msgstr "" -#: daemon/verify-pam.c:107 -msgid "Password has been already used. Choose another." -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:108 -msgid "You must wait longer to change your password" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:109 -msgid "Sorry, passwords do not match" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:380 -msgid "Cannot setup pam handle with null display" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:397 -#, c-format -msgid "Unable to establish service %s: %s\n" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:405 -#, c-format -msgid "Can't set PAM_TTY=%s" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:415 -#, c-format -msgid "Can't set PAM_RHOST=%s" -msgstr "" - -#. is not really an auth problem, but it will -#. pretty much look as such, it shouldn't really -#. happen -#: daemon/verify-pam.c:550 daemon/verify-pam.c:569 daemon/verify-pam.c:823 -#: daemon/verify-pam.c:836 -msgid "Couldn't authenticate user" -msgstr "Dji n' a savou otintifyî l' uzeu" - -#: daemon/verify-pam.c:597 -msgid "" -"\n" -"The system administrator is not allowed to login from this screen" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:613 -#, c-format -msgid "Authentication token change failed for user %s" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:615 -msgid "" -"\n" -"The change of the authentication token failed. Please try again later or " -"contact the system administrator." -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:622 daemon/verify-pam.c:870 -#, c-format -msgid "User %s no longer permitted to access the system" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:628 daemon/verify-pam.c:876 -#, c-format -msgid "User %s not permitted to gain access at this time" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:630 -msgid "" -"\n" -"The system administrator has disabled access to the system temporarily." -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:635 daemon/verify-pam.c:883 -#, c-format -msgid "Couldn't set acct. mgmt for %s" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:656 daemon/verify-pam.c:906 -#, c-format -msgid "Couldn't set credentials for %s" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:670 daemon/verify-pam.c:921 -#, c-format -msgid "Couldn't open session for %s" -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:712 -msgid "" -"\n" -"Authentication failed. Letters must be typed in the correct case." -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:728 daemon/verify-pam.c:826 daemon/verify-pam.c:839 -msgid "Authentication failed" -msgstr "L' otintifiaedje a fwait berwete" - -#: daemon/verify-pam.c:792 -msgid "Automatic login" -msgstr "Elodjaedje otomatike" - -#: daemon/verify-pam.c:879 -msgid "" -"\n" -"The system administrator has disabled your access to the system temporary." -msgstr "" - -#: daemon/verify-pam.c:1054 daemon/verify-pam.c:1056 -msgid "Can't find PAM configuration for gdm." -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:270 -#, c-format -msgid "%s: Could not get server hostname: %s!" -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:291 -#, c-format -msgid "%s: Could not create socket!" +#: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:609 +#, fuzzy +msgid "Could not create socket!" msgstr "%s: Dji n' a savou ahiver l' soket!" -#: daemon/xdmcp.c:301 -#, c-format -msgid "%s: Could not bind to XDMCP socket!" +#: ../daemon/gdm-x-session.c:686 +msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:369 -#, c-format -msgid "%s: Could not create XDMCP buffer!" +#: ../daemon/gdm-x-session.c:687 +msgid "Listen on TCP socket" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:375 -#, c-format -msgid "%s: Could not read XDMCP header!" -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:382 -#, c-format -msgid "%s: Incorrect XDMCP version!" +#: ../daemon/gdm-x-session.c:698 +msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:435 +#: ../daemon/main.c:125 ../daemon/main.c:138 #, c-format -msgid "%s: Unknown opcode from host %s" +msgid "Cannot write PID file %s: possibly out of disk space: %s" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:455 daemon/xdmcp.c:741 +#: ../daemon/main.c:182 #, c-format -msgid "%s: Could not extract authlist from packet" +msgid "Failed to create ran once marker dir %s: %s" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:471 daemon/xdmcp.c:761 +#: ../daemon/main.c:188 #, c-format -msgid "%s: Error in checksum" +msgid "Failed to create LogDir %s: %s" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:724 -#, c-format -msgid "%s: Could not read display address" -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:732 -#, c-format -msgid "%s: Could not read display port number" -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:768 -#, c-format -msgid "%s: Bad address" -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:883 -#, c-format -msgid "Denied XDMCP query from host %s" -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:1012 -#, c-format -msgid "%s: Got REQUEST from banned host %s" -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:1022 daemon/xdmcp.c:1296 daemon/xdmcp.c:1549 -#, c-format -msgid "%s: Could not read Display Number" -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:1029 -#, c-format -msgid "%s: Could not read Connection Type" -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:1036 -#, c-format -msgid "%s: Could not read Client Address" -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:1044 -#, c-format -msgid "%s: Could not read Authentication Names" -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:1053 -#, c-format -msgid "%s: Could not read Authentication Data" -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:1063 -#, c-format -msgid "%s: Could not read Authorization List" -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:1080 -#, c-format -msgid "%s: Could not read Manufacturer ID" -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:1104 -#, c-format -msgid "%s: Failed checksum from %s" -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:1281 -#, c-format -msgid "%s: Got Manage from banned host %s" -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:1289 daemon/xdmcp.c:1556 -#, c-format -msgid "%s: Could not read Session ID" -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:1303 -#, c-format -msgid "%s: Could not read Display Class" -msgstr "" - -#: daemon/xdmcp.c:1395 daemon/xdmcp.c:1401 daemon/xdmcp.c:1459 -#: daemon/xdmcp.c:1465 -#, c-format -msgid "%s: Could not read address" -msgstr "" +#: ../daemon/main.c:223 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't find the GDM user '%s'. Aborting!" +msgstr "%s: Dji n' trove nén l' uzeu gdm (%s). Dji rsaye avou «nobody»!" -#: daemon/xdmcp.c:1541 -#, c-format -msgid "%s: Got KEEPALIVE from banned host %s" +#: ../daemon/main.c:229 +msgid "The GDM user should not be root. Aborting!" msgstr "" -#: daemon/xdmcp.c:1799 daemon/xdmcp.c:1806 daemon/xdmcp.c:1812 -#, c-format -msgid "%s: No XDMCP support" -msgstr "" +#: ../daemon/main.c:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't find the GDM group '%s'. Aborting!" +msgstr "%s: Dji n' trove nén l' uzeu gdm (%s). Dji rsaye avou «nobody»!" -#: gui/gdmXnestchooser.c:132 gui/gdmXnestchooser.c:139 -msgid "Xnest command line" +#: ../daemon/main.c:241 +msgid "The GDM group should not be root. Aborting!" msgstr "" -#: gui/gdmXnestchooser.c:132 gui/gdmXnestchooser.c:139 -msgid "STRING" -msgstr "TCHINNE" - -#: gui/gdmXnestchooser.c:133 gui/gdmXnestchooser.c:140 -msgid "Extra options for Xnest" +#: ../daemon/main.c:318 +msgid "Make all warnings fatal" msgstr "" -#: gui/gdmXnestchooser.c:133 gui/gdmXnestchooser.c:140 -msgid "OPTIONS" -msgstr "TCHUZES" - -#: gui/gdmXnestchooser.c:134 gui/gdmXnestchooser.c:144 -msgid "Run in background" +#: ../daemon/main.c:319 +msgid "Exit after a time (for debugging)" msgstr "" -#: gui/gdmXnestchooser.c:141 -msgid "Just run Xnest, no query (no chooser)" +#: ../daemon/main.c:320 +msgid "Print GDM version" msgstr "" -#: gui/gdmXnestchooser.c:142 -msgid "Do direct query instead of indirect (chooser)" -msgstr "" +#: ../daemon/main.c:333 +#, fuzzy +msgid "GNOME Display Manager" +msgstr "Manaedjeu di scribannes di Gnome" -#: gui/gdmXnestchooser.c:143 -msgid "Run broadcast instead of indirect (chooser)" +#. make sure the pid file doesn't get wiped +#: ../daemon/main.c:381 +msgid "Only the root user can run GDM" msgstr "" -#: gui/gdmXnestchooser.c:145 -msgid "Don't check for running gdm" +#. Translators: worker is a helper process that does the work +#. of starting up a session +#: ../daemon/session-worker-main.c:95 +msgid "GNOME Display Manager Session Worker" msgstr "" -#: gui/gdmXnestchooser.c:486 -msgid "Xnest doesn't exist." -msgstr "Xnest n' egzistêye nén." +#: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:1 +#: ../data/applications/gnome-shell-wayland.desktop.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "GNOME Shell" +msgstr "GNOME" -#: gui/gdmXnestchooser.c:488 -msgid "Please ask your system administrator to install it." +#: ../data/applications/gnome-shell.desktop.in.h:2 +#: ../data/applications/gnome-shell-wayland.desktop.in.h:2 +msgid "Window management and compositing" msgstr "" -#: gui/gdmXnestchooser.c:513 -msgid "Indirect XDMCP is not enabled" +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Whether or not to allow fingerprint readers for login" msgstr "" -#: gui/gdmXnestchooser.c:515 gui/gdmXnestchooser.c:535 +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:2 msgid "" -"Please ask your system administrator to enable it in the GDM configurator " -"program." -msgstr "" - -#: gui/gdmXnestchooser.c:533 -msgid "XDMCP is not enabled" -msgstr "" - -#: gui/gdmXnestchooser.c:563 -msgid "GDM is not running" -msgstr "" - -#: gui/gdmXnestchooser.c:565 -msgid "Please ask your system administrator to start it." -msgstr "" - -#: gui/gdmXnestchooser.c:581 -msgid "Could not find a free display number" -msgstr "" - -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: gui/gdmchooser-strings.c:7 gui/gdmchooser.glade.h:5 -msgid "GDM Host Chooser" -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser-strings.c:8 gui/gdmchooser.glade.h:6 -msgid "How to use this application" -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser-strings.c:9 gui/gdmchooser.glade.h:8 -msgid "Probe the network" -msgstr "Sayî l' rantoele" - -#: gui/gdmchooser-strings.c:10 gui/gdmchooser.glade.h:4 -msgid "Exit the application" -msgstr "Moussî foû do programe" - -#: gui/gdmchooser-strings.c:11 gui/gdmchooser.glade.h:7 -msgid "Open a session to the selected host" -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser-strings.c:12 gui/gdmchooser.glade.h:3 -msgid "C_onnect" -msgstr "Si ralo_yî" - -#: gui/gdmchooser-strings.c:13 gui/gdmchooser.glade.h:10 -msgid "Status" -msgstr "Estat" - -#: gui/gdmchooser-strings.c:14 gui/gdmchooser.glade.h:2 -msgid "A_dd host: " -msgstr "" - -#. EOF -#: gui/gdmchooser-strings.c:15 gui/gdmchooser.glade.h:1 -#: gui/gdmsetup-strings.c:19 gui/gdmsetup-strings.c:21 -#: gui/gdmsetup-strings.c:26 gui/gdmsetup-strings.c:32 -#: gui/gdmsetup-strings.c:37 gui/gdmsetup-strings.c:47 gui/gdmsetup.glade.h:2 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: gui/gdmchooser-strings.c:16 gui/gdmchooser.glade.h:9 -msgid "Query and add this host to the above list" -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser-strings.c:17 gui/gdmchooser.glade.h:11 -msgid "_Add" -msgstr "_Radjouter" - -#: gui/gdmchooser.c:75 -msgid "Please wait: scanning local network..." -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser.c:76 -msgid "No serving hosts were found." +"The login screen can optionally allow users who have enrolled their " +"fingerprints to log in using those prints." msgstr "" -#: gui/gdmchooser.c:77 -msgid "Choose a ho_st to connect to:" +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Whether or not to allow smartcard readers for login" msgstr "" -#: gui/gdmchooser.c:484 -msgid "Cannot connect to remote server" -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser.c:485 -#, c-format +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:4 msgid "" -"The host \"%s\" is not willing to support a login session right now. Please " -"try again later." +"The login screen can optionally allow users who have smartcards to log in " +"using those smartcards." msgstr "" -#: gui/gdmchooser.c:851 -msgid "Did not receive response from server" -msgstr "" +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Whether or not to allow passwords for login" +msgstr "L' uzeu %s n' est nén otorijhî a s' elodjî" -#: gui/gdmchooser.c:852 -#, c-format +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:6 msgid "" -"Did not receive any response from host \"%s\" in %d seconds. Perhaps the " -"host is not turned on, or is not willing to support a login session right " -"now. Please try again later." +"The login screen can be configured to disallow password authentication, " +"forcing the user to use smartcard or fingerprint authentication." msgstr "" -#: gui/gdmchooser.c:904 -msgid "Cannot find host" +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Path to small image at top of user list" msgstr "" -#: gui/gdmchooser.c:905 -#, c-format -msgid "I cannot find the host \"%s\", perhaps you have mistyped it." -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser.c:1133 +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:8 msgid "" -"The main area of this application shows the hosts on the local network that " -"have \"XDMCP\" enabled. This allows users to login remotely to other " -"machines as if they were logged on using the console.\n" -"\n" -"You can rescan the network for new hosts by clicking \"Refresh\". When you " -"have selected a host click \"Connect\" to open a session to that machine." -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser.c:1168 -#, c-format -msgid "Can't open default host icon: %s" +"The login screen can optionally show a small image at the top of its user " +"list to provide site administrators and distributions a way to provide " +"branding." msgstr "" -#: gui/gdmchooser.c:1387 gui/gdmlogin.c:3822 gui/gdmlogin.c:3829 -#: gui/greeter/greeter.c:1180 gui/greeter/greeter.c:1187 -msgid "Could not set signal mask!" -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser.c:1393 -msgid "Socket for xdm communication" -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser.c:1393 -msgid "SOCKET" -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser.c:1396 -msgid "Client address to return in response to xdm" -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser.c:1396 -msgid "ADDRESS" -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser.c:1399 -msgid "Connection type to return in response to xdm" -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser.c:1399 -msgid "TYPE" -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser.c:1527 -msgid "Cannot run chooser" -msgstr "" - -#: gui/gdmchooser.c:1528 -#, c-format +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:9 msgid "" -"The chooser version (%s) does not match the daemon version (%s). You have " -"probably just upgraded gdm. Please restart the gdm daemon or reboot the " -"computer." +"The fallback login screen can optionally show a small image at the top of " +"its user list to provide site administrators and distributions a way to " +"provide branding." msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:392 gui/gdmphotosetup.c:66 -msgid "GDM (The GNOME Display Manager) is not running." +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:10 +msgid "Avoid showing user list" msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:395 gui/gdmphotosetup.c:69 +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:11 msgid "" -"You might in fact be using a different display manager, such as KDM (KDE " -"Display Manager) or xdm." +"The login screen normally shows a list of available users to log in as. This " +"setting can be toggled to disable showing the user list." msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:398 gui/gdmphotosetup.c:72 -msgid "" -"If you still wish to use this feature, either start GDM yourself or ask your " -"system administrator to start GDM." -msgstr "" - -#: gui/gdmcomm.c:416 gui/gdmflexiserver.c:253 -msgid "Cannot communicate with GDM (The GNOME Display Manager)" +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:12 +msgid "Enable showing the banner message" msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:419 gui/gdmflexiserver.c:256 -msgid "Perhaps you have an old version of GDM running." +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Set to true to show the banner message text." msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:436 gui/gdmcomm.c:439 -msgid "Cannot communicate with gdm, perhaps you have an old version running." +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:14 +msgid "Banner message text" msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:442 -msgid "The allowed limit of flexible X servers reached." +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:15 +msgid "Text banner message to show in the login window." msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:444 -msgid "There were errors trying to start the X server." +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:16 +msgid "Disable showing the restart buttons" msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:446 -msgid "The X server failed. Perhaps it is not configured well." +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:17 +msgid "Set to true to disable showing the restart buttons in the login window." msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:449 -msgid "Too many X sessions running." -msgstr "" +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:18 +#, fuzzy +msgid "Number of allowed authentication failures" +msgstr "L' otintifiaedje a fwait berwete" -#: gui/gdmcomm.c:451 +#: ../data/org.gnome.login-screen.gschema.xml.in.h:19 msgid "" -"The nested X server (Xnest) cannot connect to your current X server. You " -"may be missing an X authorization file." +"The number of times a user is allowed to attempt authentication, before " +"giving up and going back to user selection." msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:456 -msgid "" -"The nested X server (Xnest) is not available, or gdm is badly configured.\n" -"Please install the Xnest package in order to use the nested login." -msgstr "" +#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147 +#, fuzzy +msgid "Select System" +msgstr "_Sistinme" -#: gui/gdmcomm.c:461 -msgid "The X server is not available, it is likely that gdm is badly configured." -msgstr "" +#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:215 +#, fuzzy +msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!" +msgstr "%s: Dji n' a savou ahiver l' soket!" -#: gui/gdmcomm.c:465 -msgid "Trying to update an unsupported configuration key." +#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:221 +msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!" msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:467 -msgid "" -"You do not seem to have authentication needed be for this operation. " -"Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly." +#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:227 +msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!" msgstr "" -#: gui/gdmcomm.c:471 -msgid "Unknown error occured." -msgstr "I gn a-st avou ene aroke nén cnoxhowe" - -#: gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.h:1 -msgid "Log in as another user inside a nested window" +#: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:233 +msgid "XDMCP: Unable to parse address" msgstr "" -#: gui/gdmflexiserver-xnest.desktop.in.h:2 -msgid "New Login in a Nested Window" +#: ../libgdm/gdm-user-switching.c:59 +msgid "Unable to create transient display: " msgstr "" -#: gui/gdmflexiserver.c:129 -msgid "Choose server" +#: ../libgdm/gdm-user-switching.c:90 +msgid "Unable to activate session: " msgstr "" -#: gui/gdmflexiserver.c:140 -msgid "Choose the X server to start" -msgstr "Tchoezi li sierveu X a-z enonder" - -#: gui/gdmflexiserver.c:146 -msgid "Standard server" -msgstr "Sierveu standård" - -#: gui/gdmflexiserver.c:194 -msgid "Send the specified protocol command to gdm" +#: ../utils/gdmflexiserver.c:45 +msgid "Only the VERSION command is supported" msgstr "" -#: gui/gdmflexiserver.c:194 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:45 msgid "COMMAND" msgstr "" -#: gui/gdmflexiserver.c:195 -msgid "Xnest mode" -msgstr "" - -#: gui/gdmflexiserver.c:196 -msgid "Do not lock current screen" +#: ../utils/gdmflexiserver.c:46 ../utils/gdmflexiserver.c:47 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:49 ../utils/gdmflexiserver.c:50 +msgid "Ignored — retained for compatibility" msgstr "" -#: gui/gdmflexiserver.c:197 +#: ../utils/gdmflexiserver.c:48 ../utils/gdm-screenshot.c:43 msgid "Debugging output" msgstr "" -#: gui/gdmflexiserver.c:198 -msgid "Authenticate before running --command" -msgstr "" - -#: gui/gdmflexiserver.c:273 -msgid "You do not seem to have the authentication needed for this operation" -msgstr "" - -#: gui/gdmflexiserver.c:277 -msgid "Perhaps your .Xauthority file is not set up correctly." -msgstr "" - -#: gui/gdmflexiserver.c:302 -msgid "You do not seem to be logged in on the console" -msgstr "" - -#: gui/gdmflexiserver.c:305 -msgid "Starting a new login only works correctly on the console." -msgstr "" - -#: gui/gdmflexiserver.c:334 -msgid "Can't lock screen" -msgstr "" - -#: gui/gdmflexiserver.c:337 -msgid "Can't disable xscreensaver display hacks" -msgstr "" - -#: gui/gdmflexiserver.c:351 -msgid "Cannot start new display" -msgstr "" - -#: gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:1 -msgid "Log in as another user without logging out" -msgstr "S' elodjî come èn ôte uzeu sins s' dislodjî" +#: ../utils/gdmflexiserver.c:52 +#, fuzzy +msgid "Version of this application" +msgstr "Moussî foû do programe" -#: gui/gdmflexiserver.desktop.in.h:2 -msgid "New Login" +#. Option parsing +#: ../utils/gdmflexiserver.c:137 +#, fuzzy +msgid "- New GDM login" msgstr "Novea elodjaedje" -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:53 -msgid "A-M|Albanian" -msgstr "A-M|Albanyin" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:55 -msgid "A-M|Amharic" -msgstr "A-M|Amharic" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:57 -msgid "A-M|Arabic (Egypt)" -msgstr "A-M|Arabe (Edjipe)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:59 -msgid "A-M|Arabic (Lebanon)" -msgstr "A-M|Arabe (Liban)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:61 -msgid "A-M|Azerbaijani" -msgstr "A-M|Azeri" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:63 -msgid "A-M|Basque" -msgstr "A-M|Basse" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:65 -msgid "A-M|Belarusian" -msgstr "A-M|Belarûsse" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:67 -msgid "A-M|Bengali" -msgstr "A-M|Bengali" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:69 -msgid "A-M|Bengali (India)" -msgstr "A-M|Bengali (Inde)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:71 -msgid "A-M|Bulgarian" -msgstr "A-M|Bulgåre" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:73 -msgid "A-M|Bosnian" -msgstr "A-M|Bosnyin" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:75 -msgid "A-M|Catalan" -msgstr "A-M|Catalan" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:77 -msgid "A-M|Chinese (simplified)" -msgstr "A-M|Chinwès (simplifyî)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:79 -msgid "A-M|Chinese (traditional)" -msgstr "A-M|Chinwès (tradicionel)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:81 -msgid "A-M|Croatian" -msgstr "A-M|Crowåte" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:83 -msgid "A-M|Czech" -msgstr "N-Z|Tcheke" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:85 -msgid "A-M|Danish" -msgstr "A-M|Daenwès" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:87 -msgid "A-M|Dutch" -msgstr "N-Z|Neyerlandès" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:89 -msgid "A-M|English" -msgstr "A-M|Inglès" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:91 -msgid "A-M|English (American)" -msgstr "A-M|Inglès (USA)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:93 -msgid "A-M|English (Australian)" -msgstr "A-M|Inglès (Ostraleye)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:95 -msgid "A-M|English (British)" -msgstr "A-M|Inglès (GB)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:97 -msgid "A-M|English (Ireland)" -msgstr "A-M|Inglès (Irlande)" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:99 -msgid "A-M|Estonian" -msgstr "A-M|Estonyin" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:101 -msgid "A-M|Finnish" -msgstr "A-M|Finwès" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:103 -msgid "A-M|French" -msgstr "A-M|Francès" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:105 -msgid "A-M|Galician" -msgstr "A-M|Galicyin" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:107 -msgid "A-M|German" -msgstr "A-M|Almand" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:109 -msgid "A-M|Greek" -msgstr "A-M|Grek" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:111 -msgid "A-M|Gujarati" -msgstr "A-M|Gujarati" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:113 gui/gdmlanguages.c:115 -msgid "A-M|Hebrew" -msgstr "A-M|Ebreu" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:117 -msgid "A-M|Hindi" -msgstr "A-M|Hindi" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:119 -msgid "A-M|Hungarian" -msgstr "A-M|Hongrwès" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:121 -msgid "A-M|Icelandic" -msgstr "A-M|Izlandès" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:123 -msgid "A-M|Indonesian" -msgstr "A-M|Indonezyin" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:125 -msgid "A-M|Interlingua" -msgstr "A-M|Interlingua" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:127 -msgid "A-M|Irish" -msgstr "A-M|Irlandès" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:129 -msgid "A-M|Italian" -msgstr "A-M|Itålyin" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:131 -msgid "A-M|Japanese" -msgstr "A-M|Djaponès" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:133 -msgid "A-M|Kannada" -msgstr "A-M|Kannada" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:135 -msgid "A-M|Korean" -msgstr "A-M|Coreyin" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:137 -msgid "A-M|Latvian" -msgstr "" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:139 -msgid "A-M|Lithuanian" -msgstr "" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:141 -msgid "A-M|Macedonian" -msgstr "A-M|Macedonyin" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:143 -msgid "A-M|Malay" -msgstr "A-M|Malay" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:145 -msgid "A-M|Malayalam" -msgstr "A-M|Malayalam" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:147 -msgid "A-M|Marathi" -msgstr "" - -#. Note translate the A-M to the A-M you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:149 -msgid "A-M|Mongolian" -msgstr "A-M|Mongol" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:151 -msgid "N-Z|Norwegian (bokmal)" -msgstr "N-Z|Norvedjin (Bokmål)" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:153 -msgid "N-Z|Norwegian (nynorsk)" -msgstr "N-Z|Noû Norvedjin (Nynorsk)" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:155 -msgid "N-Z|Oriya" -msgstr "N-Z|Oriya" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:157 -msgid "N-Z|Panjabi" -msgstr "" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:159 -msgid "N-Z|Persian" -msgstr "A-M|Farsi" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:161 -msgid "N-Z|Polish" -msgstr "N-Z|Polonès" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:163 -msgid "N-Z|Portuguese" -msgstr "N-Z|Portuguès" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:165 -msgid "N-Z|Portuguese (Brazilian)" -msgstr "N-Z|Portuguès do Braezi" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:167 -msgid "N-Z|Romanian" -msgstr "N-Z|Roumin" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:169 -msgid "N-Z|Russian" -msgstr "N-Z|Rûsse" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:171 -msgid "N-Z|Serbian" +#: ../utils/gdm-screenshot.c:212 +msgid "Screenshot taken" msgstr "" -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:173 -msgid "N-Z|Slovak" +#. Option parsing +#: ../utils/gdm-screenshot.c:279 +msgid "Take a picture of the screen" msgstr "" -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:175 -msgid "N-Z|Slovenian" -msgstr "" -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:177 -msgid "N-Z|Spanish" -msgstr "A-M|Espagnol" -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:179 -msgid "N-Z|Spanish (Mexico)" -msgstr "A-M|Espagnol (Mecsike)" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:181 -msgid "N-Z|Swedish" -msgstr "N-Z|Suwedwès" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:183 -msgid "N-Z|Swedish (Finland)" -msgstr "N-Z|Suwedwès (Finlande)" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:185 -msgid "N-Z|Tamil" -msgstr "" -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:187 -msgid "N-Z|Telugu" -msgstr "" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:189 -msgid "N-Z|Thai" -msgstr "N-Z|Taylandès" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:191 -msgid "N-Z|Turkish" -msgstr "N-Z|Turk" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:193 -msgid "N-Z|Ukrainian" -msgstr "N-Z|Oucrinnyin" -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:195 -msgid "N-Z|Vietnamese" -msgstr "N-Z|Vietnamyin" -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:197 -msgid "N-Z|Walloon" -msgstr "N-Z|Walon" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:199 -msgid "N-Z|Welsh" -msgstr "N-Z|Walès" - -#. Note translate the N-Z to the N-Z you used in the group label -#: gui/gdmlanguages.c:201 -msgid "N-Z|Yiddish" -msgstr "N-Z|Yidish" -#. This is the POSIX/C locale for english, should really be in Other -#: gui/gdmlanguages.c:203 -msgid "Other|POSIX/C English" -msgstr "Ôte|POSIX/C (inglès sins accints)" -#. This should be the same as in the front of the language strings -#. * else the languages will appear in the "Other" submenu -#: gui/gdmlanguages.c:378 -msgid "A-M" -msgstr "A-M" - -#. This should be the same as in the front of the language strings -#. * else the languages will appear in the "Other" submenu -#: gui/gdmlanguages.c:386 -msgid "N-Z" -msgstr "N-Z" -#: gui/gdmlogin.c:209 gui/greeter/greeter_parser.c:1031 -#, c-format -msgid "User %s will login in %d seconds" -msgstr "L' uzeu %s s' elodjrè dins %d segondes" -#: gui/gdmlogin.c:441 -#, c-format -msgid "%s: String too long!" -msgstr "" - -#: gui/gdmlogin.c:443 -#, c-format -msgid "%sWelcome to %s%s" -msgstr "" - -#: gui/gdmlogin.c:597 -msgid "Could not fork a new process!" -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:599 -msgid "You likely won't be able to log in either." -msgstr "" - -#: gui/gdmlogin.c:643 gui/greeter/greeter_system.c:55 -msgid "Are you sure you want to reboot the machine?" -msgstr "Estoz vs seur di voleur renonder l' éndjole?" -#: gui/gdmlogin.c:644 gui/gdmlogin.c:2629 gui/greeter/greeter_parser.c:1011 -#: gui/greeter/greeter_system.c:56 gui/greeter/greeter_system.c:180 -msgid "_Reboot" -msgstr "_Renonder l' éndjole" -#: gui/gdmlogin.c:656 gui/greeter/greeter_system.c:67 -msgid "Are you sure you want to shut down the machine?" -msgstr "Estoz vs seur di voleur distinde l' éndjole?" -#: gui/gdmlogin.c:657 -msgid "Shut _Down" -msgstr "_Distinde l' éndjole" -#: gui/gdmlogin.c:677 gui/greeter/greeter_system.c:78 -msgid "Are you sure you want to suspend the machine?" -msgstr "Estoz vs seur di voleur mete l' éndjole e môde ibernåcion?" -#: gui/gdmlogin.c:678 gui/gdmlogin.c:2656 gui/greeter/greeter_system.c:79 -msgid "_Suspend" -msgstr "_Ibernåcion" -#: gui/gdmlogin.c:725 gui/gdmlogin.c:3600 gui/greeter/greeter.c:146 -#: gui/greeter/greeter.c:951 -msgid "Welcome" -msgstr "Bénvnowe" -#: gui/gdmlogin.c:728 gui/gdmlogin.c:3603 gui/greeter/greeter.c:149 -#: gui/greeter/greeter.c:954 -#, c-format -msgid "Welcome to %n" -msgstr "Bénvnowe a %n" -#: gui/gdmlogin.c:772 gui/greeter/greeter.c:174 -msgid "TimedLoginDelay was less than 5. I'll just use 5." -msgstr "" - -#: gui/gdmlogin.c:878 gui/greeter/greeter_session.c:111 -#, c-format -msgid "" -"Your preferred session type %s is not installed on this machine.\n" -"Do you wish to make %s the default for future sessions?" -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:884 gui/gdmlogin.c:912 gui/gdmlogin.c:987 -#: gui/greeter/greeter_action_language.c:154 gui/greeter/greeter_session.c:117 -#: gui/greeter/greeter_session.c:148 -msgid "Make _Default" -msgstr "Mete come _prémetou" -#: gui/gdmlogin.c:884 gui/greeter/greeter_session.c:117 -msgid "Just _Log In" -msgstr "" -#. never_encoding -#. no_group -#. untranslated -#. markup -#: gui/gdmlogin.c:904 gui/gdmlogin.c:981 -#: gui/greeter/greeter_action_language.c:148 gui/greeter/greeter_session.c:140 -#, c-format -msgid "" -"You have chosen %s for this session, but your default setting is %s.\n" -"Do you wish to make %s the default for future sessions?" -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:912 gui/gdmlogin.c:987 -#: gui/greeter/greeter_action_language.c:154 gui/greeter/greeter_session.c:148 -msgid "Just For _This Session" -msgstr "" -#. if !GdmShowLastSession then our saved session is -#. * irrelevant, we are in "switchdesk mode" -#. * and the relevant thing is the saved session -#. * in .Xclients -#. -#: gui/gdmlogin.c:920 gui/greeter/greeter_session.c:158 -#, c-format -msgid "" -"You have chosen %s for this session.\n" -"If you wish to make %s the default for future sessions,\n" -"run the 'switchdesk' utility\n" -"(System->Desktop Switching Tool from the panel menu)." -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:963 gui/gdmlogin.c:972 -#: gui/greeter/greeter_action_language.c:52 -#: gui/greeter/greeter_action_language.c:132 -#: gui/greeter/greeter_action_language.c:140 -msgid "System Default" -msgstr "Prémetowès valixhances do sistinme" -#: gui/gdmlogin.c:1096 gui/gdmlogin.c:1110 gui/gdmlogin.c:1759 -#: gui/gdmlogin.c:2224 gui/gdmlogin.c:2863 -msgid "_Username:" -msgstr "No d' _uzeu:" -#: gui/gdmlogin.c:1168 -#, c-format -msgid "%s session selected" -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:1191 gui/gdmlogin.c:1461 gui/greeter/greeter_session.c:257 -msgid "_Last" -msgstr "_Dierin" -#: gui/gdmlogin.c:1202 gui/greeter/greeter_session.c:263 -msgid "Log in using the session that you have used last time you logged in" -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:1215 gui/greeter/greeter_session.c:274 -#, c-format -msgid "%s: Session directory %s not found!" -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:1232 gui/greeter/greeter_session.c:250 -msgid "Failsafe Gnome" -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:1233 gui/greeter/greeter_session.c:251 -msgid "Failsafe xterm" -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:1329 gui/greeter/greeter_session.c:379 -msgid "Yaikes, nothing found in the session directory." -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:1340 gui/greeter/greeter_session.c:391 -msgid "Failsafe _Gnome" -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:1342 gui/greeter/greeter_session.c:393 -msgid "" -"This is a failsafe session that will log you into GNOME. No startup scripts " -"will be read and it is only to be used when you can't log in otherwise. " -"GNOME will use the 'Default' session." -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:1365 gui/greeter/greeter_session.c:415 -msgid "Failsafe _Terminal" -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:1367 gui/greeter/greeter_session.c:417 -msgid "" -"This is a failsafe session that will log you into a terminal. No startup " -"scripts will be read and it is only to be used when you can't log in " -"otherwise. To exit the terminal, type 'exit'." -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:1388 gui/greeter/greeter_session.c:437 -msgid "No default session link found. Using Failsafe GNOME.\n" -msgstr "" -#. never_encoding -#. no_group -#. untranslated -#. makrup -#: gui/gdmlogin.c:1432 -#, c-format -msgid "%s language selected" -msgstr "lingaedje %s tchoezi" -#: gui/gdmlogin.c:1472 -msgid "Log in using the language that you have used last time you logged in" -msgstr "S' elodjî tot-z eployant l' minme lingaedje ki pol dierin elodjaedje" -#: gui/gdmlogin.c:1476 -msgid "_System Default" -msgstr "_Prémetowès valixhances do sistinme" -#: gui/gdmlogin.c:1487 -msgid "Log in using the default system language" -msgstr "" -"S' elodjî tot-z eployant li lingaedje defini dins les prémetowès valixhances " -"do sistinme" -#: gui/gdmlogin.c:1507 -msgid "_Other" -msgstr "_Ôtes" -#: gui/gdmlogin.c:1790 -msgid "_Password:" -msgstr "_Sicret:" -#. translators: This is a nice and evil eggie text, translate -#. * to your favourite currency -#: gui/gdmlogin.c:2010 gui/greeter/greeter.c:416 -msgid "Please insert 25 cents to log in." -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:2232 -msgid "Doubleclick on the user to log in" -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:2356 -msgid "GNOME Desktop Manager" -msgstr "Manaedjeu di scribannes di Gnome" -#: gui/gdmlogin.c:2382 gui/greeter/greeter_item.c:116 -msgid "%a %b %d, %H:%M" -msgstr "%a %d di %b, %H:%M" -#: gui/gdmlogin.c:2384 gui/greeter/greeter_item.c:120 -msgid "%a %b %d, %I:%M %p" -msgstr "%a %d di %b, %I:%M %p" -#: gui/gdmlogin.c:2444 -msgid "Finger" -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:2537 -msgid "GDM Login" -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:2580 gui/greeter/greeter_parser.c:981 -msgid "_Session" -msgstr "_Session" -#: gui/gdmlogin.c:2587 gui/greeter/greeter_parser.c:976 -msgid "_Language" -msgstr "_Lingaedje" -#: gui/gdmlogin.c:2599 gui/greeter/greeter_system.c:142 -msgid "_XDMCP Chooser..." -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:2606 gui/greeter/greeter_system.c:149 -#: gui/greeter/greeter_system.c:341 -msgid "" -"Run an XDMCP chooser which will allow you to log into available remote " -"machines, if there are any." -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:2615 gui/greeter/greeter_system.c:157 -msgid "_Configure Login Manager..." -msgstr "A_pontyî li manaedjeu d' elodjaedjes..." -#: gui/gdmlogin.c:2622 gui/greeter/greeter_system.c:164 -#: gui/greeter/greeter_system.c:361 -msgid "Configure GDM (this login manager). This will require the root password." -msgstr "" -"Apontyî GDM (ci manaedjeu d' elodjaedje chal). I vs fåt dner l' sicret " -"d' root po çoula." -#: gui/gdmlogin.c:2636 gui/greeter/greeter_system.c:187 -msgid "Reboot your computer" -msgstr "Renonder vosse copiutrece" -#: gui/gdmlogin.c:2642 gui/greeter/greeter_parser.c:1001 -#: gui/greeter/greeter_system.c:68 gui/greeter/greeter_system.c:192 -msgid "Shut_down" -msgstr "_Distinde..." -#: gui/gdmlogin.c:2649 gui/greeter/greeter_system.c:199 -msgid "Shut down the system so that you may safely turn off the computer." -msgstr "Distinde li copiutrece." -#: gui/gdmlogin.c:2663 gui/greeter/greeter_system.c:212 -msgid "Suspend your computer" -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:2669 gui/greeter/greeter_parser.c:986 -msgid "_Actions" -msgstr "_Accions" -#: gui/gdmlogin.c:2681 gui/greeter/greeter_canvas_item.c:145 -#: gui/greeter/greeter_parser.c:996 -msgid "_Quit" -msgstr "Moussî _foû" -#: gui/gdmlogin.c:2683 gui/greeter/greeter_canvas_item.c:147 -#: gui/greeter/greeter_parser.c:991 -msgid "D_isconnect" -msgstr "D_israloyî" -#: gui/gdmlogin.c:2750 gui/greeter/greeter_item_ulist.c:426 -msgid "Icon" -msgstr "Imådjete" -#: gui/gdmlogin.c:2757 gui/greeter/greeter_item_ulist.c:433 -msgid "Username" -msgstr "No d' uzeu" -#: gui/gdmlogin.c:3211 -#, c-format -msgid "Can't open DefaultImage: %s. Suspending face browser!" -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:3233 gui/gdmsetup.c:468 gui/greeter/greeter_item_ulist.c:281 -msgid "Too many users to list here..." -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:3678 gui/gdmlogin.c:3708 gui/gdmlogin.c:3751 -#: gui/greeter/greeter.c:618 gui/greeter/greeter.c:648 -#: gui/greeter/greeter.c:692 -msgid "Cannot start the greeter" -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:3679 gui/gdmlogin.c:3709 -#, c-format -msgid "" -"The greeter version (%s) does not match the daemon version. You have " -"probably just upgraded gdm. Please restart the gdm daemon or reboot the " -"computer." -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:3715 gui/gdmlogin.c:3760 gui/greeter/greeter.c:655 -#: gui/greeter/greeter.c:701 -msgid "Reboot" -msgstr "Renonder l' éndjole" -#: gui/gdmlogin.c:3752 -#, c-format -msgid "" -"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s). You have " -"probably just upgraded gdm. Please restart the gdm daemon or reboot the " -"computer." -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:3758 gui/greeter/greeter.c:699 -msgid "Restart" -msgstr "Rataker" -#: gui/gdmlogin.c:3910 gui/greeter/greeter.c:1401 -msgid "Session directory is missing" -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:3912 gui/greeter/greeter.c:1403 -msgid "" -"Your session directory is missing or empty! There are two available " -"sessions you can use, but you should log in and correct the gdm " -"configuration." -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:3935 gui/greeter/greeter.c:1427 -msgid "Configuration is not correct" -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:3937 gui/greeter/greeter.c:1429 -msgid "" -"The configuration file contains an invalid command line for the login " -"dialog, and thus I ran the default command. Please fix your configuration." -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:3961 gui/greeter/greeter.c:1455 -msgid "No configuration was found" -msgstr "" -#: gui/gdmlogin.c:3963 gui/greeter/greeter.c:1457 -msgid "" -"The configuration was not found. GDM is using defaults to run this " -"session. You should log in and create a configuration file with the GDM " -"configuration program." -msgstr "L' apontiaedje n' a nén stî trové. GDM eploye les prémetowès valixhances po cisse session chal. Vos dvrîz vs elodjî eyet fé on fitchî d' apontiaedje avou li programe d' apontiaedje di GDM." -#: gui/gdmphotosetup.c:139 -msgid "The face browser is not configured" -msgstr "" -#: gui/gdmphotosetup.c:142 -msgid "" -"The face browser is not configured in the GDM configuration. Please ask " -"your system administrator to enable it in the GDM configurator program." -msgstr "" -#: gui/gdmphotosetup.c:152 gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:2 -msgid "Login Photo" -msgstr "Foto d' elodjaedje" -#: gui/gdmphotosetup.c:162 -msgid "Select a photograph to show in the facebrowser:" -msgstr "Tchoezixhoz ene foto ki srè håynêye dins l' foyteuse" -#: gui/gdmphotosetup.c:167 -msgid "Browse" -msgstr "Foyter" -#: gui/gdmphotosetup.c:200 -msgid "No picture selected." -msgstr "Nole imådje di tchoezeye" -#: gui/gdmphotosetup.c:210 -msgid "Picture is too large" -msgstr "" -#: gui/gdmphotosetup.c:211 -#, c-format -msgid "" -"The system administrator disallowed pictures larger than %d bytes to show in " -"the face browser" -msgstr "L' imådje est trop pezante eyet l' manaedjeu do sistinme ni permete nén les imådjes ki fjhèt di pus ki %d octets po-z esse eployeyes dins l' foyteuse " -#: gui/gdmphotosetup.c:236 gui/gdmphotosetup.c:255 -msgid "Cannot open file" -msgstr "Dji n' a savou drovi l' fitchî" -#: gui/gdmphotosetup.c:237 -#, c-format -msgid "" -"File %s cannot be open for reading\n" -"Error: %s" -msgstr "" -"Li fitchî %s èn pout nén esse drovou po lére\n" -"Aroke: %s" -#: gui/gdmphotosetup.c:256 -#, c-format -msgid "" -"File %s cannot be open for writing\n" -"Error: %s" -msgstr "" -"Li fitchî %s èn pout nén esse drovou po scrire\n" -"Aroke: %s" -#: gui/gdmphotosetup.desktop.in.h:1 -msgid "Change the picture that will show in the GDM (login manager) face browser" -msgstr "" -"Candjî l' imådje ki srè håynêye dins l' foyteuse di GDM (manaedjeu " -"d' elodjaedje)" -#. -#. * Translatable strings file generated by Glade. -#. * Add this file to your project's POTFILES.in. -#. * DO NOT compile it as part of your application. -#. -#: gui/gdmsetup-strings.c:7 gui/gdmsetup.desktop.in.h:2 -#: gui/gdmsetup.glade.h:24 -msgid "Login Screen Setup" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:8 gui/gdmsetup.glade.h:20 -msgid "Greeter" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:9 gui/gdmsetup-strings.c:24 -#: gui/gdmsetup-strings.c:29 gui/gdmsetup-strings.c:36 -#: gui/gdmsetup-strings.c:39 gui/gdmsetup-strings.c:42 -#: gui/gdmsetup-strings.c:65 gui/gdmsetup-strings.c:78 gui/gdmsetup.glade.h:1 -msgid " " -msgstr " " -#: gui/gdmsetup-strings.c:10 gui/gdmsetup.glade.h:22 -msgid "L_ocal: " -msgstr "L_ocå: " -#: gui/gdmsetup-strings.c:11 gui/gdmsetup.glade.h:62 -msgid "_Remote: " -msgstr "Å _lon:" -#: gui/gdmsetup-strings.c:12 gui/gdmsetup.glade.h:65 -msgid "_Welcome string: " -msgstr "Tchinne di _bénvnowe:" -#: gui/gdmsetup-strings.c:13 gui/gdmsetup.glade.h:40 -msgid "Re_mote welcome string: " -msgstr "Tchinne di bénvnowe då _lon:" -#: gui/gdmsetup-strings.c:14 gui/gdmsetup-strings.c:16 -#: gui/gdmsetup-strings.c:51 gui/gdmsetup.c:840 gui/gdmsetup.glade.h:46 -msgid "Standard greeter" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:15 gui/gdmsetup-strings.c:17 -#: gui/gdmsetup-strings.c:63 gui/gdmsetup.c:842 gui/gdmsetup.glade.h:19 -msgid "Graphical greeter" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:18 gui/gdmsetup.glade.h:48 -#, no-c-format -msgid "" -"String to be shown in the greeter as welcome. You can insert %n in here and " -"it will be replaced by the name of your computer." -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:20 gui/gdmsetup.glade.h:50 -#, no-c-format -msgid "" -"String to be shown in the greeter for people logging in remotely with " -"XDMCP. You can insert %n in here and it will be replaced by the name of " -"your computer." -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:22 gui/gdmsetup.glade.h:9 -msgid "Always use 24 hour cloc_k format" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:23 gui/gdmsetup.glade.h:11 -msgid "Automatic Login" -msgstr "Elodjaedje otomatike" -#: gui/gdmsetup-strings.c:25 gui/gdmsetup.glade.h:54 -msgid "_Automatic login username:" -msgstr "No d' uzeu po l' elodjaedje _otomatike:" -#: gui/gdmsetup-strings.c:27 gui/gdmsetup.glade.h:59 -msgid "_Login a user automatically on first bootup" -msgstr "_Elodjî èn uzeu otomaticmint a l' enondaedje" -#: gui/gdmsetup-strings.c:28 gui/gdmsetup.glade.h:51 -msgid "Timed Login" -msgstr "Elodjaedje après on tins dné" -#: gui/gdmsetup-strings.c:30 gui/gdmsetup.glade.h:52 -msgid "Timed login us_ername:" -msgstr "No d' _uzeu po l' elodjaedje après on tins dné:" -#: gui/gdmsetup-strings.c:31 gui/gdmsetup.glade.h:64 -msgid "_Seconds before login:" -msgstr "_Segondes divant d' fé l' elodjaedje:" -#: gui/gdmsetup-strings.c:33 gui/gdmsetup.glade.h:25 -msgid "Login a user automa_tically after a specified number of seconds" -msgstr "Elodjî èn uzeu otomaticmint après on nombe diné di _sgondes" -#: gui/gdmsetup-strings.c:34 gui/gdmsetup.glade.h:18 -msgid "General" -msgstr "Djenerå" -#: gui/gdmsetup-strings.c:35 gui/gdmsetup.glade.h:26 -msgid "Logo" -msgstr "Imådjete logo" -#: gui/gdmsetup-strings.c:38 gui/gdmsetup.glade.h:32 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Totes sôres" -#: gui/gdmsetup-strings.c:40 gui/gdmsetup.glade.h:44 -msgid "Show choosable user images (_face browser)" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:41 gui/gdmsetup.glade.h:12 -msgid "Background" -msgstr "Fond" -#: gui/gdmsetup-strings.c:43 gui/gdmsetup.glade.h:60 -msgid "_No background" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:44 gui/gdmsetup.glade.h:57 -msgid "_Image" -msgstr "_Imådje" -#: gui/gdmsetup-strings.c:45 gui/gdmsetup.glade.h:13 -msgid "Co_lor" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:46 gui/gdmsetup.glade.h:63 -msgid "_Scale background image to fit" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:48 gui/gdmsetup.glade.h:61 -msgid "_Only color on remote displays" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:49 gui/gdmsetup.glade.h:55 -msgid "_Background color: " -msgstr "Coleur di _fond:" -#: gui/gdmsetup-strings.c:50 gui/gdmsetup.glade.h:36 -msgid "Pick a color" -msgstr "Tchoezixhoz ene coleur" -#: gui/gdmsetup-strings.c:52 gui/gdmsetup.glade.h:39 -msgid "Preview:" -msgstr "Vey divant:" -#: gui/gdmsetup-strings.c:53 gui/gdmsetup.glade.h:34 -msgid "No screenshot available" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:54 gui/gdmsetup.glade.h:15 -msgid "Description:" -msgstr "Discrijhaedje:" -#: gui/gdmsetup-strings.c:55 gui/gdmsetup.glade.h:14 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" -#: gui/gdmsetup-strings.c:56 gui/gdmsetup.glade.h:10 -msgid "Author:" -msgstr "Oteur:" -#: gui/gdmsetup-strings.c:57 gui/gdmsetup.glade.h:68 -msgid "" -"description\n" -"widget" -msgstr "" -"discrijhaedje\n" -"di l' ahesse" -#: gui/gdmsetup-strings.c:59 gui/gdmsetup.glade.h:66 -msgid "author" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:60 gui/gdmsetup.glade.h:67 -msgid "copyright" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:61 gui/gdmsetup.glade.h:58 -msgid "_Install new theme" -msgstr "_Astaler on novea tinme" -#: gui/gdmsetup-strings.c:62 gui/gdmsetup.glade.h:56 -msgid "_Delete theme" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:64 gui/gdmsetup.glade.h:35 -msgid "Options" -msgstr "Tchuzes" -#: gui/gdmsetup-strings.c:66 gui/gdmsetup.glade.h:4 -msgid "Allow _root to login with GDM" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:67 gui/gdmsetup.glade.h:7 -msgid "Allow root to login r_emotely with GDM" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:68 gui/gdmsetup.glade.h:6 -msgid "Allow remote _timed logins" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:69 gui/gdmsetup.glade.h:45 -msgid "" -"Show the \"Actions\" menu (formerly known as the \"System\" menu). If not " -"set, none of the system commands will be available (this includes reboot, " -"shutdown, configure, chooser)" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:70 gui/gdmsetup.glade.h:43 -msgid "Show _actions menu" -msgstr "Mostrer li menu des _accions" -#: gui/gdmsetup-strings.c:71 gui/gdmsetup.glade.h:5 -msgid "Allow c_onfiguration from the login screen" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:72 gui/gdmsetup.glade.h:3 -msgid "Allo_w running XDMCP chooser from the login screen" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:73 gui/gdmsetup.glade.h:8 -msgid "" -"Always disallow TCP connections to _X server (disables all remote " -"connections)" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:74 gui/gdmsetup.glade.h:41 -msgid "Retry _delay (seconds) :" -msgstr "Rissayî a_près (e sgondes):" -#: gui/gdmsetup-strings.c:75 gui/gdmsetup.glade.h:42 -msgid "Security" -msgstr "Såvrité" -#: gui/gdmsetup-strings.c:76 gui/gdmsetup.glade.h:33 -msgid "" -"No XDMCP support in the binary. To enable XDMCP support you must recompile " -"GDM with the XDMCP libraries." -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:77 gui/gdmsetup.glade.h:17 -msgid "Enable _XDMCP" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:79 gui/gdmsetup.glade.h:21 -msgid "Honour _indirect requests" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:80 gui/gdmsetup.glade.h:23 -msgid "Listen on _UDP port: " -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:81 gui/gdmsetup.glade.h:28 -msgid "Maximum _pending requests:" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:82 gui/gdmsetup.glade.h:27 -msgid "Max p_ending indirect requests:" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:83 gui/gdmsetup.glade.h:29 -msgid "Maximum _remote sessions:" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:84 gui/gdmsetup.glade.h:30 -msgid "Maximum _wait time:" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:85 gui/gdmsetup.glade.h:31 -msgid "Maximum indirect w_ait time:" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:86 gui/gdmsetup.glade.h:16 -msgid "Displays per _host:" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:87 gui/gdmsetup.glade.h:37 -msgid "Pin_g interval (seconds):" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:88 gui/gdmsetup.glade.h:38 -msgid "Ping interval (seconds):" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup-strings.c:89 gui/gdmsetup.glade.h:53 -msgid "XDMCP" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup.c:145 -msgid "" -"An error occured while trying to contact the login screens. Not all updates " -"may have taken effect." -msgstr "" -#: gui/gdmsetup.c:1423 -msgid "Archive is not of a subdirectory" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup.c:1431 -msgid "Archive is not of a single subdirectory" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup.c:1455 gui/gdmsetup.c:1534 -msgid "File not a tar.gz or tar archive" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup.c:1457 -msgid "Archive does not include a GdmGreeterTheme.info file" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup.c:1479 -msgid "File does not exist" -msgstr "Li fitchî n' egzistêye nén" -#: gui/gdmsetup.c:1587 -msgid "No file selected" -msgstr "Nou fitchî di tchoezi" -#: gui/gdmsetup.c:1614 -msgid "Not a theme archive" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup.c:1615 -#, c-format -msgid "Details: %s" -msgstr "" -#. FIXME: if exists already perhaps we could also have an -#. * option to change the dir name -#: gui/gdmsetup.c:1633 -#, c-format -msgid "Theme directory '%s' seems to be already installed, install again anyway?" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup.c:1709 -msgid "Some error occured when installing the theme" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup.c:1755 -msgid "Select new theme archive to install" -msgstr "" -#: gui/gdmsetup.c:1823 -#, c-format -msgid "Do you really wish to remove theme '%s' from the system?" -msgstr "" -#. This is the temporary help dialog -#: gui/gdmsetup.c:2033 -#, c-format -msgid "" -"This configuration window changes settings for the GDM daemon, which is the " -"graphical login screen for GNOME. Changes that you make will take effect " -"immediately.\n" -"\n" -"Note that not all configuration options are listed here. You may want to " -"edit %s if you cannot find what you are looking for.\n" -"\n" -"For complete documentation see the GNOME help browser Under the category " -"GNOME/System." -msgstr "" -#: gui/gdmsetup.c:2417 -msgid "You must be the superuser (root) to configure GDM." -msgstr "" -#. EOF -#: gui/gdmsetup.desktop.in.h:1 -msgid "A graphical application for configuring the GNOME Display Manager (GDM)" -msgstr "On programe grafike po-z apontyî li manaedjeu di håynaedje GNOME (GDM)" -#: gui/greeter/greeter.c:619 gui/greeter/greeter.c:649 -#, c-format -msgid "" -"The greeter version (%s) does not match the daemon version.\n" -"You have probably just upgraded gdm.\n" -"Please restart the gdm daemon or reboot the computer." -msgstr "" -#: gui/greeter/greeter.c:693 -#, c-format -msgid "" -"The greeter version (%s) does not match the daemon version (%s).\n" -"You have probably just upgraded gdm.\n" -"Please restart the gdm daemon or reboot the computer." -msgstr "" -#: gui/greeter/greeter.c:1249 -#, c-format -msgid "There was an error loading the theme %s" -msgstr "" -#: gui/greeter/greeter.c:1297 -msgid "The theme for the graphical greeter is corrupt" -msgstr "" -#: gui/greeter/greeter.c:1300 -msgid "" -"The theme does not contain definition for the username/password entry " -"element." -msgstr "" -#: gui/greeter/greeter.c:1332 -msgid "" -"There was an error loading the theme, and the default theme also could not " -"have been loaded, I will attempt to start the standard greeter" -msgstr "" -#: gui/greeter/greeter.c:1353 -msgid "" -"I could not start the standard greeter. This display will abort and you may " -"have to login another way and fix the installation of gdm" -msgstr "" -#: gui/greeter/greeter_action_language.c:45 -msgid "Last" -msgstr "Dierinne" -#: gui/greeter/greeter_action_language.c:188 -msgid "Select a language" -msgstr "Tchoezi on lingaedje" -#: gui/greeter/greeter_action_language.c:205 -msgid "Select a language for your session to use:" -msgstr "Tchoezixhoz on lingaedje po-z eployî dins vosse session:" -#: gui/greeter/greeter_canvas_item.c:124 -msgid "Select _Language..." -msgstr "Tchoezi on _lingaedje..." -#: gui/greeter/greeter_canvas_item.c:131 -msgid "Select _Session..." -msgstr "Tchoezi ene _session..." -#: gui/greeter/greeter_canvas_item.c:351 -msgid "Answer questions here and press Enter when done. For a menu press F10." -msgstr "" -#: gui/greeter/greeter_item_ulist.c:263 -#, c-format -msgid "Can't open DefaultImage: %s!" -msgstr "" -#: gui/greeter/greeter_item_ulist.c:365 -msgid "" -"Doubleclick on the user\n" -"to log in" -msgstr "" -#: gui/greeter/greeter_parser.c:1006 gui/greeter/greeter_system.c:205 -msgid "Sus_pend" -msgstr "" -#: gui/greeter/greeter_parser.c:1016 -msgid "_XDMCP Chooser" -msgstr "" -#: gui/greeter/greeter_parser.c:1021 -msgid "_Configure" -msgstr "A_pontyî" -#: gui/greeter/greeter_parser.c:1026 -msgid "You've got capslock on!" -msgstr "" -#: gui/greeter/greeter_session.c:233 -msgid "Choose a Session" -msgstr "Tchoezi ene session" -#: gui/greeter/greeter_system.c:270 -msgid "Choose an Action" -msgstr "Tchoezi ene accion" -#: gui/greeter/greeter_system.c:292 -msgid "Shut _down the computer" -msgstr "_Distinde li copiutrece" -#: gui/greeter/greeter_system.c:295 -msgid "Shut down your computer so that you may turn it off." -msgstr "Distinde li copiutrece." -#: gui/greeter/greeter_system.c:310 -msgid "_Reboot the computer" -msgstr "_Renonder l' copiutrece" -#: gui/greeter/greeter_system.c:324 -msgid "Sus_pend the computer" -msgstr "Mete li copiutrece e môde _ibernåcion" -#: gui/greeter/greeter_system.c:338 -msgid "Run _XDMCP chooser" -msgstr "Enonder l' tchoezixheu _XDMCP" -#: gui/greeter/greeter_system.c:358 -msgid "_Configure the login manager" -msgstr "A_pontyî l' manaedjeu d' elodjaedjes" -#: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1 -msgid "(c) 2002 Bond, James Bond" -msgstr "© 2002 Bond, James Bond" -#: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2 -msgid "Bond, James Bond" -msgstr "Bond, James Bond" -#: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3 -msgid "Circles" -msgstr "Cekes" -#: gui/greeter/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4 -msgid "Theme with blue circles" -msgstr "Tinme avou des bleus cekes" -#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1 -#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:1 -msgid "(c) 2002 GNOME" -msgstr "© 2002 GNOME" -#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2 -msgid "GNOME Art variation of Circles with a Face Browser" -msgstr "Variåcion årtistike des cekes di Gnome avou ene foyteuse di vizaedjes" -#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3 -#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:3 -msgid "GNOME Artists" -msgstr "Årtisses di Gnome" -#: gui/greeter/themes/happygnome-list/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4 -msgid "Happy GNOME with Browser" -msgstr "Djoyeus Gnome avou foyteuse" -#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:2 -msgid "GNOME Art variation of Circles" -msgstr "Variåcion årtistike des cekes di Gnome" -#: gui/greeter/themes/happygnome/GdmGreeterTheme.desktop.in.h:4 -msgid "Happy GNOME" -msgstr "Djoyeus Gnome" -#: gui/modules/dwellmouselistener.c:573 gui/modules/keymouselistener.c:632 -#, c-format -msgid "" -"Error while trying to run (%s)\n" -"which is linked to (%s)" -msgstr "" -#: utils/gdmaskpass.c:26 -msgid "gdmaskpass only runs as root\n" -msgstr "" -#: utils/gdmaskpass.c:42 utils/gdmaskpass.c:48 -msgid "Authentication failure!\n" -msgstr "" -#: vicious-extensions/glade-helper.c:83 -msgid "(memory buffer)" -msgstr "(tampon memwere)" -#: vicious-extensions/glade-helper.c:115 vicious-extensions/glade-helper.c:137 -#: vicious-extensions/glade-helper.c:157 -msgid "(memory buffer" -msgstr "(tampon memwere" -#: vicious-extensions/glade-helper.c:189 vicious-extensions/glade-helper.c:236 -#: vicious-extensions/glade-helper.c:273 -msgid "Cannot load user interface" -msgstr "" -#: vicious-extensions/glade-helper.c:190 -#, c-format -msgid "" -"An error occured while loading the user interface element %s%s from file %" -"s. Possibly the glade interface description was corrupted. %s cannot " -"continue and will exit now. You should check your installation of %s or " -"reinstall %s." -msgstr "" -#: vicious-extensions/glade-helper.c:206 -#, c-format -msgid "" -"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n" -"file: %s widget: %s" -msgstr "" -#: vicious-extensions/glade-helper.c:237 -#, c-format -msgid "" -"An error occured while loading the user interface element %s%s from file %" -"s. CList type widget should have %d columns. Possibly the glade interface " -"description was corrupted. %s cannot continue and will exit now. You " -"should check your installation of %s or reinstall %s." -msgstr "" -#: vicious-extensions/glade-helper.c:255 -#, c-format -msgid "" -"Glade file is on crack! Make sure the correct file is installed!\n" -"file: %s widget: %s expected clist columns: %d" -msgstr "" -#: vicious-extensions/glade-helper.c:274 -#, c-format -msgid "" -"An error occured while loading the user interface from file %s. Possibly " -"the glade interface description was not found. %s cannot continue and will " -"exit now. You should check your installation of %s or reinstall %s." -msgstr "" -#: vicious-extensions/glade-helper.c:286 -#, c-format -msgid "No interface could be loaded, BAD! (file: %s)" -msgstr "Nole eterface n' a polou esse tcherdjeye, MÅVA! (fitchî: %s)" -#: vicious-extensions/ve-nongnome.c:132 -msgid "Too many alias levels for a locale, may indicate a loop" -msgstr "" -"Pår trop di liveas d' alias po ene locåle; çoula pout esse cåze d' on " -"betchfessî loyén" -#~ msgid "gdm_child_action: Reboot failed: %s" -#~ msgstr "gdm_child_action: Li renondaedje di l' éndjole a fwait berwete: %s" -#~ msgid "gdm_child_action: Halt failed: %s" -#~ msgstr "gdm_child_action: L' arestaedje di l' éndjole a fwait berwete: %s" -#~ msgid "Can't find /etc/pam.d/%s!" -#~ msgstr "Dji n' sai trover /etc/pam.d/%s!" -#~ msgid "Information" -#~ msgstr "Informåcion" -#~ msgid "XSession" -#~ msgstr "XSession" -#~ msgid "Name: " -#~ msgstr "No: " -#~ msgid "Remember this setting" -#~ msgstr "Si rmimbrer di cist apontiaedje chal" -#~ msgid "_Reboot..." -#~ msgstr "_Renonder l' éndjole..." -#~ msgid "S_ystem" -#~ msgstr "_Sistinme" -#~ msgid "Select a photo" -#~ msgstr "Tchoezixhoz ene foto" -#~ msgid "GDM Setup" -#~ msgstr "Apontiaedje di GDM" -#~ msgid "Welcome string: " -#~ msgstr "Tchinne di bénvnowe: " |