summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLorry Tar Creator <lorry-tar-importer@lorry>2015-12-28 00:06:36 +0000
committerLorry Tar Creator <lorry-tar-importer@lorry>2015-12-28 00:06:36 +0000
commit6eb5949dd99d174393465069c2fd0bab32deddcc (patch)
treed104f72ac2dcb0f592b1c8e06a5af6790bd4080c /gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ro.po
parent482840e61f86ca321838a91e902c41d40c098bbb (diff)
downloadgettext-tarball-6eb5949dd99d174393465069c2fd0bab32deddcc.tar.gz
gettext-0.19.7gettext-0.19.7
Diffstat (limited to 'gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ro.po')
-rw-r--r--gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ro.po58
1 files changed, 39 insertions, 19 deletions
diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ro.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ro.po
index d834113..95f466b 100644
--- a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ro.po
+++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/ro.po
@@ -1,41 +1,61 @@
-# Mesajele în limba românã pentru pachetul hello-c-gnome3-0.13-pre1.
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Acest fiºier este distribuit sub aceeaºi licenþã ca pachetul hello-c-gnome3.
-# Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003
+# Mesajele în limba română pentru pachetul hello-c-gnome3.
+# Copyright (C) 2015 Yoyodyne, Inc. (msgids)
+# This file is distributed under the same license as the gettext package.
+# Eugen Hoancă <eugenh@urban-grafx.ro>, 2003
+# Mihai Cristescu <mihai.cristescu@archlinux.info>, 2015
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.13-pre1\n"
+"Project-Id-Version: hello-c-gnome3 0.19.4.73\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-22 11:15+0200\n"
-"Last-Translator: Eugen Hoanca <eugenh@urban-grafx.ro>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-23 23:05+0200\n"
+"Last-Translator: Mihai Cristescu <mihai.cristescu@archlinux.info>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?"
+"2:1));\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
-#: hello.c:70
+#: hello.c:79
#, c-format
-msgid "This program is running as process number %d."
-msgstr "Acest program este rulat ca procesul numãrul %d."
+msgid ""
+"<big>Hello world!</big>\n"
+"This program is running as process number <b>%d</b>."
+msgstr ""
+"<big>Salut lume!</big>\n"
+"Acest program rulează ca procesul numărul <b>%d</b>."
+
+#: hello.c:84
+msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
+msgstr "<big><u>Acesta este un alt text</u></big>"
+
+#: hello.c:86
+msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
+msgstr "<big><i>Acesta este încă un alt text</i></big>"
#: hello.desktop.in.in:4
msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "Hello"
-#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22
+#: hello.desktop.in.in:5
msgid "Hello, world!"
-msgstr "Salut, lume! (Hello, world!)"
+msgstr "Salut, lume!"
#: hello.ui:5
msgid "Example Application"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu de aplicație"
+
+#: hello.ui:33
+msgid "Update text"
+msgstr "Actualizează text"
#: hello.gschema.xml:7
-msgid "Set label sensitive"
-msgstr ""
+msgid "Use XML markup"
+msgstr "Folosește marcaj XML"
#: hello.gschema.xml:8
-msgid "Whether to set the label sensitive."
-msgstr ""
+msgid "Whether to use XML markup in the text."
+msgstr "Dacă se folosește marcaj XML în text."