summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLorry Tar Creator <lorry-tar-importer@lorry>2015-12-28 00:06:36 +0000
committerLorry Tar Creator <lorry-tar-importer@lorry>2015-12-28 00:06:36 +0000
commit6eb5949dd99d174393465069c2fd0bab32deddcc (patch)
treed104f72ac2dcb0f592b1c8e06a5af6790bd4080c /gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sr.po
parent482840e61f86ca321838a91e902c41d40c098bbb (diff)
downloadgettext-tarball-6eb5949dd99d174393465069c2fd0bab32deddcc.tar.gz
gettext-0.19.7gettext-0.19.7
Diffstat (limited to 'gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sr.po')
-rw-r--r--gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sr.po41
1 files changed, 28 insertions, 13 deletions
diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sr.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sr.po
index 1740de0..36bc8bf 100644
--- a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sr.po
+++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/sr.po
@@ -2,12 +2,12 @@
# Copyright (C) 2014 Yoyodyne, Inc. (msgids)
# This file is distributed under the same license as the gettext package.
# Aleksandar Jelenak <jelenak@netlinkplus.net>, 2004.
-# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014.
+# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2014—2015.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: hello-c-gnome3-0.19-rc1\n"
+"Project-Id-Version: hello-c-gnome3-0.19.4.73\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-12 21:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-23 19:12+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
"Language: sr\n"
@@ -16,18 +16,29 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-#: hello.c:70
+#: hello.c:79
#, c-format
-msgid "This program is running as process number %d."
-msgstr "Овај програм се извршава као процес број %d."
+msgid ""
+"<big>Hello world!</big>\n"
+"This program is running as process number <b>%d</b>."
+msgstr ""
+"<big>Здраво свима!</big>\n"
+"Овај програм се извршава као процес број <b>%d</b>."
+
+#: hello.c:84
+msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
+msgstr "<big><u>Ово је још један текст</u></big>"
+
+#: hello.c:86
+msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
+msgstr "<big><i>Богами и ово је још један текст</i></big>"
#: hello.desktop.in.in:4
msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "Здраво"
-#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22
+#: hello.desktop.in.in:5
msgid "Hello, world!"
msgstr "Здраво свима!"
@@ -35,10 +46,14 @@ msgstr "Здраво свима!"
msgid "Example Application"
msgstr "Програм примера"
+#: hello.ui:33
+msgid "Update text"
+msgstr "Опис ажурирања"
+
#: hello.gschema.xml:7
-msgid "Set label sensitive"
-msgstr ""
+msgid "Use XML markup"
+msgstr "Користи ИксМЛ означавање"
#: hello.gschema.xml:8
-msgid "Whether to set the label sensitive."
-msgstr ""
+msgid "Whether to use XML markup in the text."
+msgstr "Да ли ће да користи ИксМЛ означавање у тексту."