diff options
Diffstat (limited to 'gettext-runtime/po/en@boldquot.po')
-rw-r--r-- | gettext-runtime/po/en@boldquot.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/gettext-runtime/po/en@boldquot.po b/gettext-runtime/po/en@boldquot.po index 2387f9d..26b3992 100644 --- a/gettext-runtime/po/en@boldquot.po +++ b/gettext-runtime/po/en@boldquot.po @@ -1,7 +1,7 @@ # English translations for GNU gettext-runtime package. -# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the GNU gettext-runtime package. -# Automatically generated, 2015. +# Automatically generated, 2016. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation @@ -30,10 +30,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: GNU gettext-runtime 0.19.7\n" +"Project-Id-Version: GNU gettext-runtime 0.19.8.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-12-28 08:26+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-28 08:26+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-11 22:08+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-11 22:08+0900\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en@boldquot\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "%s: option ‘[1m-W %s[0m’ requires an argument\n" msgid "memory exhausted" msgstr "memory exhausted" -#: src/envsubst.c:112 src/gettext.c:134 src/ngettext.c:124 +#: src/envsubst.c:112 src/gettext.c:134 src/ngettext.c:123 #, c-format, no-wrap msgid "" "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "" "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n" "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n" -#: src/envsubst.c:118 src/gettext.c:140 src/ngettext.c:130 +#: src/envsubst.c:118 src/gettext.c:140 src/ngettext.c:129 #, c-format msgid "Written by %s.\n" msgstr "Written by %s.\n" @@ -139,17 +139,17 @@ msgstr "Written by %s.\n" msgid "Bruno Haible" msgstr "Bruno Haible" -#: src/envsubst.c:127 src/gettext.c:158 src/ngettext.c:142 +#: src/envsubst.c:127 src/gettext.c:158 src/ngettext.c:141 #, c-format msgid "too many arguments" msgstr "too many arguments" -#: src/envsubst.c:138 src/gettext.c:168 src/ngettext.c:154 +#: src/envsubst.c:138 src/gettext.c:168 src/ngettext.c:153 #, c-format msgid "missing arguments" msgstr "missing arguments" -#: src/envsubst.c:171 src/gettext.c:239 src/ngettext.c:208 +#: src/envsubst.c:171 src/gettext.c:239 src/ngettext.c:207 #, c-format msgid "Try '%s --help' for more information.\n" msgstr "Try ‘[1m%s --help[0m’ for more information.\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #. for this package. Please add _another line_ saying #. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation #. bugs (typically your translation team's web or email address). -#: src/envsubst.c:219 src/gettext.c:280 src/ngettext.c:246 +#: src/envsubst.c:219 src/gettext.c:280 src/ngettext.c:245 msgid "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n" msgstr "Report bugs to <bug-gnu-gettext@gnu.org>.\n" @@ -233,7 +233,7 @@ msgid "standard input" msgstr "standard input" #. This is a proper name. See the gettext manual, section Names. -#: src/gettext.c:140 src/ngettext.c:130 +#: src/gettext.c:140 src/ngettext.c:129 msgid "Ulrich Drepper" msgstr "Ulrich Drepper" @@ -293,12 +293,12 @@ msgstr "" "found in the selected catalog are translated.\n" "Standard search directory: %s\n" -#: src/ngettext.c:213 +#: src/ngettext.c:212 #, c-format, no-wrap msgid "Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n" msgstr "Usage: %s [OPTION] [TEXTDOMAIN] MSGID MSGID-PLURAL COUNT\n" -#: src/ngettext.c:218 +#: src/ngettext.c:217 #, c-format, no-wrap msgid "" "Display native language translation of a textual message whose grammatical\n" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" "Display native language translation of a textual message whose grammatical\n" "form depends on a number.\n" -#: src/ngettext.c:223 +#: src/ngettext.c:222 #, c-format, no-wrap msgid "" " -d, --domain=TEXTDOMAIN retrieve translated message from TEXTDOMAIN\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "" " MSGID MSGID-PLURAL translate MSGID (singular) / MSGID-PLURAL (plural)\n" " COUNT choose singular/plural form based on this value\n" -#: src/ngettext.c:234 +#: src/ngettext.c:233 #, c-format, no-wrap msgid "" "If the TEXTDOMAIN parameter is not given, the domain is determined from the\n" |