summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/bg.po')
-rw-r--r--gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/bg.po40
1 files changed, 28 insertions, 12 deletions
diff --git a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/bg.po b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/bg.po
index d0b8ec0..5a02bcc 100644
--- a/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/bg.po
+++ b/gettext-tools/examples/hello-c-gnome3/po/bg.po
@@ -1,30 +1,42 @@
# Bulgarian translations for hello-c-gnome3 package.
# Copyright (C) 2010 Yoyodyne, Inc. (msgids)
# This file is distributed under the same license as the gettext package.
-# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010,2014.
+# Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>, 2010,2014,2015.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: GNU hello-c-gnome3 0.19.4-rc1\n"
+"Project-Id-Version: GNU hello-c-gnome3 0.19.4.73\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-gettext@gnu.org\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-16 22:12+0200\n"
-"Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-24 08:27+0300\n"
+"Last-Translator: Roumen Petrov <transl@roumenpetrov.info>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: hello.c:70
+#: hello.c:79
#, c-format
-msgid "This program is running as process number %d."
-msgstr "Програмата е пусната под процес номер %d."
+msgid ""
+"<big>Hello world!</big>\n"
+"This program is running as process number <b>%d</b>."
+msgstr ""
+"<big>Здравейте!</big>\n"
+"Програмата е пусната под процес номер <b>%d</b>."
+
+#: hello.c:84
+msgid "<big><u>This is another text</u></big>"
+msgstr "<big><u>Това е друг текст</u></big>"
+
+#: hello.c:86
+msgid "<big><i>This is yet another text</i></big>"
+msgstr "<big><i>А това е един друг текст</i></big>"
#: hello.desktop.in.in:4
msgid "Hello"
msgstr "Здравейте"
-#: hello.desktop.in.in:5 hello.ui:22
+#: hello.desktop.in.in:5
msgid "Hello, world!"
msgstr "Здравейте на всички !"
@@ -32,10 +44,14 @@ msgstr "Здравейте на всички !"
msgid "Example Application"
msgstr "Примерно приложение"
+#: hello.ui:33
+msgid "Update text"
+msgstr "Обноваване на текст"
+
#: hello.gschema.xml:7
-msgid "Set label sensitive"
-msgstr "Задава чувствителност на надписа."
+msgid "Use XML markup"
+msgstr "Използване на XML markup"
#: hello.gschema.xml:8
-msgid "Whether to set the label sensitive."
-msgstr "Определя дали надписа да е чувствителен."
+msgid "Whether to use XML markup in the text."
+msgstr "Дали да се използва XML markup за текста."